-
1 частичка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > частичка
-
2 speck
̈ɪspek I
1. сущ.
1) крапинка, пятнышко Syn: spot
2) крупинка, частица, частичка Syn: grain
2. гл. испещрять, пятнать Syn: spot, stain II сущ.;
амер.;
южно-афр.
1) ворвань Syn: train-oil, blubber
2) жирное мясо, шпик, бекон пятнышко, крапинка - not a * of dirt anywhere нигде ни пятнышка - a mirror in fly *s зеркало, засиженное мухами частица, частичка;
крупинка - a * of dust пылинка - the ship was but a * on the horizon корабль превратился в точку на горизонте крупица, капля - not a * сосем не, ничуть не - not a * of evidence ни малейших доказательств - not a * of sympathy ни капли сочувствия - not a * of truth ни крупицы правды - we have not a * of sugar у нас совсем нет сахара - to dwindle to *s сводить на нет;
чрезмерно преуменьшать испещрять, усеивать - *ed with brown в коричневую крапинку превращаться в точку > to * and span виднеться тут и там (американизм) (южно-африканское) ворвань (американизм) (южно-африканское) жирное мясо;
шпик;
бекон speck амер., южно-афр. ворвань ~ амер., южно-афр. жирное мясо, шпик, бекон ~ пятнать, испещрять ~ пятнышко, крапинка ~ частичка, крупинка;
a speck of dust пылинка ~ частичка, крупинка;
a speck of dust пылинка -
3 speck
I1. noun1) пятнышко, крапинка2) частичка, крупинка; a speck of dust пылинка2. verbпятнать, испещрятьIInoun amer. s.-afr.1) ворвань2) жирное мясо, шпик, бекон* * *1 (n) крапинка; крупинка; крупица; пятнышко; частица; частичка2 (v) испещрить; испещрять; усеивать; усеять* * *пятно, пятнышко, крапинка, точка* * *[ spek] n. пятнышко, крапинка, частичка; жирное мясо, шпик, бекон v. испещрять, пятнать* * *беконворванькрапинкакрупинкапятнышкочастичкашпик* * *I 1. сущ. 1) пятно 2) а) точка (об удаленном предмете) б) облачко 2. гл. 1) покрывать 2) превращаться в точку II сущ.; амер.; южно-афр. 1) а) жирное мясо б) шпик 2) ворвань -
4 particulate
[pə'tɪkjʊlɪt]1) Общая лексика: в форме частиц, частичный2) Техника: частица (макро), частный, твёрдый (о частицах в воздухе), (material) сыпучий (Canadian patent)4) Нефть: корпускулярный6) Экология: твёрдая частица, частица жидкости (в воздухе или эмульсии)7) Микроэлектроника: дисперсный8) Полимеры: (микро)частица, микроскопических размеров9) Макаров: в виде частицы, дольный, относящийся к части, отрезной, разделение, раздельный, разъём, стык, твёрдая частичка (в воздухе или эмульсии), частичка жидкости (в воздухе или эмульсии), дисперсный (об осадке) -
5 solid
1) твёрдое тело; твёрдая частичка2) твёрдый; плотный3) pl сухой остаток, сухие вещества4) цельный, сплошной5) чистый, беспримесный•* * * -
6 speck
[̈ɪspek]speck амер., южно-афр. ворвань speck амер., южно-афр. жирное мясо, шпик, бекон speck пятнать, испещрять speck пятнышко, крапинка speck частичка, крупинка; a speck of dust пылинка speck частичка, крупинка; a speck of dust пылинка -
7 corpuscle
ˈkɔ:pʌsl сущ.
1) частица, частичка, крупинка, корпускула Syn: a minute particle
2) физиол. тельце red corpuscles white corpuscles
3) физ. а) корпускула, очень малая частица вещества б) электрон Syn: electron частица, тельце, корпускула - red *s (физиологическое) красные кровяные тельца (ботаника) корпускула (физическое) корпускула corpuscle физ. атом;
электрон;
корпускула ~ частица, тельце;
корпускула;
red (white) corpuscles физиол. красные (белые) кровяные шарики ~ частица, тельце;
корпускула;
red (white) corpuscles физиол. красные (белые) кровяные шарикиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > corpuscle
-
8 dust
dʌst
1. сущ.
1) пыль (как субстанция) ;
облако, клубы пыли to gather dust ≈ собирать пыль to raise dust ≈ поднимать пыль fine, powdery dust ≈ мелкая пыль dust collects ≈ пыль собирается dust settles ≈ пыль оседает gold dust volcanic dust Syn: spray II
1., powder
1.
2) песчинка, пылинка;
частичка (земли, праха и т. п.)
3) а) бренные останки;
прах, тлен Here laid in the dust sir Henry. ≈ Здесь покоится прах сэра Генри. dust and ashes ≈ (выражение полного разочарования, крушения иллюзий) б) перен. пыль, прах, ничтожество Syn: ash I
1.
4) бот. пыльца
5) кулинар. щепоть, щепотка( соли, специй и т. п.)
6) деньги( особ. в выражении down with the/your dust) down with the/your dust! ≈ Деньги гони! Syn: money, cash
1.
7) перен. суматоха, сумятица;
сыр-бор;
кутерьма Syn: confusion, disturbance, commotion, turmoil, disorder, mess I
1., fuss 1 ∙ to raise/make a dust ≈ поднимать шум, суматоху humbled in/to the dust ≈ крайне униженный;
поверженный во прах to reduce smb. {smth.} to dust ≈ унизить, смешать с грязью( кого-л.) to bite the dust ≈ потерпеть поражение, быть поверженным to give the dust to smb. амер. ≈ обогнать, опередить кого-л. to take smb.'s dust амер. ≈ отставать от кого-л.;
плестись в хвосте to throw dust in smb.'s eyes ≈ пускать пыль в глаза( кому-л.)
2. гл.
1) а) запылять;
посыпать (пылью, песком и т. п. - with) dusting themselves with sand ≈ обсыпаясь песком His feet became heavily dusted. ≈ Ноги его стали покрыты толстым слоем пыли. б) кулин. посыпать (сахаром, сахарной пудрой и т. п.) ;
обсыпать( мукой, сухарями и т. п.) ;
добавить щепоть (перца и т. п.) (особ. с with, over) dust it with flour. ≈ Обсыпьте мукой. Syn: sprinkle
2., strew
2) смахивать, вытирать;
выбивать пыль, стряхивать( пыль, крошки и т.п.) I went about sweeping and dusting. ≈ Я прошелся по дому веником и щеткой. He dusted the crumbs off his lap. ≈ Он смахнул крошки с коленей. Syn: clean, wipe off, sweep off
3) амер., разг. а) обогнать (кого-л.) по дороге, пустить пыль из-под колес I could have dusted any of 'em with Ben. ≈ На моем Бене я мог обойти кого угодно. б) припустить, побежать;
рвануть, дать деру (тж. to dust it)
4) разг. бить, ударять;
побить, поколотить Syn: beat
3., thrash, strike I
1., hit
1., beat up to dust smb.'s coat, jacket, etc. ≈ устроить трепку, дать по шее (кому-л.)
5) выпить залпом;
опрокинуть (напиток, стакан, стопку и т. п.) Syn: toss off
2) ∙ dust down dust off to dust the eyes of ≈ обманывать( кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.) пыль - fine * мелкая пыль - brick * кирпичная пыль - cosmic * космическая пыль - gold * золотоносный песок - a cloud of * облако пыли - * catcher /trap/ пылеулавливатель - * collector пылесборник - * content содержание пыли (в воздухе) - * control борьба с пылью - * filter пылевой фильтр - * mulch( сельскохозяйственное) пылевая мульча - to lay the * прибить пыль - to cover smth. with * покрыть что-л. пылью - to remove the * from smth. удалить пыль с чего-л. - to take a * bath возиться /купаться/ в пыли;
принять пылевую ванну (о птицах) - there was always a film of * on the floor на полу всегда лежал слой пыли пылинка щепотка туча, облако пыли - to raise the * поднять пыль столбом - the * settled пыль улеглась шум, суматоха - to make /to raise, to kick up/ a * поднять шум, учинить скандал;
поднять суматоху /переполох/ - the * settled страсти улеглись прах, бренные останки;
тлен - the * of one's ancestors прах отцов - * and ashes прах и тлен - to rake over the * and ashes of the past ворошить прошлое, копаться в прошлом - to shake the * off /from/ one's feet отрясти прах со своих ног (разговорное) деньги, звонкая монета - down with the * выкладывай денежки (австралийское) (разговорное) мука (ботаника) пыльца dust-brand > (humbled) in(to) the * поверженный в прах > humbler than the * тише воды, ниже травы > to lick the * пресмыкаться, унижаться > to lick the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to bite the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to reduce smb. to * смешать кого-л. с грязью > to take the * (американизм) отстать, плестись в хвосте > to give the * to smb. (американизм) обогнать /опередить/ кого-л. > to throw * in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ втирать кому-л. очки стирать, смахивать пыль;
выбивать, выколачивать пыль;
обметать;
стряхивать, счищать (тж. * off) - to * a table вытереть пыль со стола - to * furniture протирать мебель - to * the floor мести пол - to * clothes выбивать одежду - to * off the specks смахнуть пылинки посыпать, обсыпать (порошком, мукой) ;
опылять - to * a cake with sugar обсыпать торт сахарной пудрой - to * oneself in the road копошиться в пыли (на дороге) (о птицах) сыпать, подсыпать - to * a little pepper over smth. немного поперчить что-л. запылить - to * one's feet запылить ноги (американизм) (разговорное) нестись, мчаться;
перегонять;
оставлять позади (тж. to * it) (разговорное) втирать очки > to * smb.'s coat /jacket/ вздуть кого-л. > to * smb.'s eyes пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л. ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху ~ запылить ~ поэт. прах ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ бот. пыльца ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) to give the ~ (to smb.) амер. обогнать, опередить (кого-л.) ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль humbled in (или to) the ~ крайне униженный;
поверженный во прах ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху to take (smb.'s) ~ амер. отставать (от кого-л.) ;
плестись в хвосте to throw ~ in (smb.'s) eyes = втирать очки (кому-л.) -
9 fleck
flek
1. сущ.
1) а) прожилка, пятно, крапинка Syn: speckle, speck, streak, spot, mark б) веснушка
2) мн. хлопья, частица Syn: flake, particle
2. гл.
1) покрывать пятнами, крапинками Syn: streak, spot
2) придавать оттенок( чего-л.) His wit is flecked with sarcasm. ≈ В его остроумии был оттенок сарказма. пятно, пятнышко;
крапинка - *s of sunlight солнечные блики;
веснушки частичка, крупинка - *s of snow снежинки - not a * of dust ни пылинки покрывать пятнами, крапинками;
испещрять - the meadow was *ed with daisies луг пестрел маргаритками - hair *ed with grey волосы с проседью /тронутые сединой/ fleck веснушка ~ покрывать пятнами, крапинками ~ пятно, крапинка;
flecks of sunlight солнечные блики ~ частица;
a fleck of dust пылинка ~ частица;
a fleck of dust пылинка ~ пятно, крапинка;
flecks of sunlight солнечные блики pith ~ червоточина -
10 fleck
1. [flek] n1. 1) пятно, пятнышко; крапинка2) веснушка2. частичка, крупинка2. [flek] vпокрывать пятнами, крапинками; испещрятьhair flecked with grey - волосы с проседью /тронутые сединой/
-
11 speck
I1. [spek] n1. пятнышко, крапинкаa mirror in fly specks - зеркало, засиженное мухами
2. 1) частица, частичка; крупинкаthe ship was but a speck on the horizon - корабль превратился в точку на горизонте
2) крупица, капляnot a speck - совсем не, ничуть не
not a speck of evidence - ни малейших доказательств /данных/
not a speck of truth - ни крупицы правды /истины/
we have not a speck of sugar - у нас совсем нет /нет ни куска/ сахара
to dwindle to specks - сводить на нет; чрезмерно преуменьшать
2. [spek] v1. испещрять, усеивать2. превращаться в точкуII [spek] n амер., южно-афр.♢
to speck and span - виднеться тут и там1. ворвань2. жирное мясо; шпик; бекон -
12 grain
1. зерно; частица 2. гран (1. единица жёсткости воды 2. единица веса драгоценных камней) 3. геоморф, общее направление; общий характер 4. пыльцевое зерно
grain of crystal центр кристалла
anhedral grain ангедральное зерно
carat grain гран (единица веса драгоценных камней)
coated grain окутанное зерно (напр. оолит, пизолит)
composite grain составное зерно
firn grain фирновое зерно
floating sand grains изолированные зёрна песка без контакта с другими рассеянными зёрнами
glacier grain отдельный кристалл или частица льда в леднике, ледяное зерно
hicksaw grains зазубренные зёрна
host grain вмещающее зерно
interlocking grains взаимно срастающиеся зёрна
low-energy grain малоподвижное зерно
multidomain grain многодоменное зерно
multiple grain s агрегаты зёрен
open grain крупная пористость
phanerocrystalline grains явноразличимые зёрна, явная зернистость
pollen grain пыльцевое зерно
sand grain песчаное зерно, зерно песчаной размерности
soil grain частичка почвы, почвенная отдельность
* * *• жила• зерно -
13 particle
частица
alpha particle альфа-частица
beta particle бета-частица
discrete particles разрозненные частицы (в осадке)
incandescent particles раскалённые частицы
multigranular particle осадочная частичка из нескольких слипшихся кристаллов
pyrite particle включение пирита
rounded particles окатанные частицы
sedimentary particles частицы осадка
silt particle алевритовая частица
slab-shaped particle плитовидная частица
* * * -
14 fleck
[flek]1) Общая лексика: блик (солнца, света), веснушка, испещрять, крапинка, покрывать пятнами, покрыть крапинками, пятно, пятнышко, частица, забрызгать (with blood), конопушка2) Британский английский: свиной почечный жир3) Лесоводство: покрывать крапинками, сердцевинное пятно, пятнистость (порок древесины), (of light) блик, (pith) сердцевинное повторение4) Силикатное производство: крапина5) Макаров: крупинка, покрывать пятнами, крапинками, частичка -
15 particle
['pɑːtɪk(ə)l]1) Общая лексика: бесконечно малая частица вещества, крупица, неизменяемая частица, префикс, статья (документа), суффикс, частица, пылью (of dirt, dust, carbon...)2) Геология: включение3) Медицина: корпускула4) Техника: элементарная частица5) Химия: фракция6) Строительство: частичка, гранула (в заполнителе бетона)7) Математика: верно, же, значит, материальная точка, ни9) Экология: твёрдая частица10) Автоматика: зерно11) Макаров: небольшая статья, параграф, пункт, раздел, статья документа, частица (крупица)12) Христианство: (communion) частица, вынимаемая из просфоры -
16 small part
2) Техника: мелкая деталь -
17 soil grain
1) Железнодорожный термин: зернистость грунта, частица грунта2) Макаров: почвенная отдельность, частичка почвы -
18 solid
['sɒlɪd]1) Общая лексика: без примесей, глухой, добротный, добрый, единогласно, единогласный, затвердевать, крепкий, массив, массивный (не полый), надёжный, непрерывный, неразбавленный, обстоятельный, основательный, пишущийся без дефиса, пишущийся вместе, плотный, порода (угля или руды), пространственный, прочный, солидный, сплочённый, сплошное изображение, сплошной, твердеть, тело, трёхмерный, хороший, цельный, чистый, твёрдый (не жидкий, не газообразный), веский, единодушный, убедительный, в плотном теле, незыблемый, кондовый2) Биология: сухие вещества, твёрдая частичка3) Медицина: однородный, твёрдая фаза, твёрдая частица4) Разговорное выражение: находящийся в близких отношениях (with; с кем-л.)5) Техника: набор без шпон, объёмный, полупроводниковый, сухое вещество, сухой остаток, твердотельный, телесный (об угле), целик (угля)6) Химия: монолитный7) Строительство: взвешенные частицы, машем. тело, частицы в суспензии8) Математика: заполненное пространство, заполненный, компактный, кубический, фундаментальный, телесный (angle)9) Автомобильный термин: массивная шина10) Архитектура: сплошной (в том числе и о линии)12) Металлургия: нерасплавленный13) Полиграфия: заливной участок, плашка, сплошной фон, цветная подкладка14) Политика: укрепление16) Сленг: "кореш", "паря", воодушевлённый, дружок, замечательный, отличный, полный энтузиазма, прекрасный, точно, последовательно, последовательный, великолепный, верный друг, конечно17) Вычислительная техника: "сплошная" трёхмерная модель, трёхмерная фигура18) Нефть: монолитная деталь, не имеющий видимых трещин (об алмазе), нетрещиноватый (о породе), плотное вещество, частицы песка (в буровом растворе)19) Космонавтика: ракетный двигатель твёрдого топлива, твёрдое вещество, твердообразный20) Картография: красочная заливка22) Бурение: невыветренный (о породе), неразъёмный, ровный23) Микроэлектроника: твердотелый24) Полимеры: твёрдое состояние, твёрдое тело (кристаллическое или стеклообразное), твёрдое тело или состояние25) Автоматика: неподвижный, нераздвижной, объёмная фигура, отлитый заодно, постоянный, цельнолитой, нерегулируемый (напр. о диаметре), цельный (напр. об инструменте), сплошной (о линии), монолитный (о модели)26) Робототехника: геометрическое тело27) Оружейное производство: твердое ракетное топливо28) Кабельные производство: твёрдый (не жидкий)29) Мебель: глухой (ie. Шкаф низкий, глухой - low solid wood cabinet)30) Макаров: беспримесный, глубокий, густой, доброкачественный, единодушно, единый, здоровый, неполый, обоснованный, питательный, пишущийся слитно, полностью, серьёзный, сильный, слитно написанный, слово, пишущееся без дефиса, слово, пишущееся слитно, сплошная среда, сплошное тело, сытный, твёрдая фаза вещества, целиком, твёрдое тело (агрегатное состояние), сомкнутость (бумаги), сплошность (бумаги), цельный (из одного вещества, из одного куска), ровный (напр. о цвете), сплошной (напр. о цвете), без выработки (о ткани, трикотаже), гладкий (о ткани, трикотаже), без разрывов (полостей), (body) налитой31) Строительные материалы: твёрдая фракция -
19 speck
[spek]1) Общая лексика: бекон, блик, ворвань, жирное мясо, зайчик, запятнать, заяц, испещрить, испещрять, капля, крапинка, крупинка, крупица, мушка, превращаться в точку, пятнать, пятнышко, усеивать, частичка, шпик, островок2) Американизм: шпиг3) Техника: пятно4) Строительство: жир5) Религия: соринка6) Лесоводство: крапинка (дефект бумаги)8) Макаров: китовый жир, маленькое пятно, покрывать пятнами, покрываться пятнами, частица9) Золотодобыча: знак золота (10-4)10) Электрохимия: участок11) Фитопатология: пятнистость (возбудители - бактерии или грибы) -
20 corpuscle
[`kɔːpʌsl]частица, частичка, крупинка, корпускулательцекорпускула, очень малая частица веществаэлектронАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > corpuscle
См. также в других словарях:
ЧАСТИЧКА — ЧАСТИЧКА, частички, жен. уменьш. ласк. к частица в 1 и 2 знач. «Летят за днями дни, и каждый час уносит частичку бытия.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
частичка — ЧАСТИ А 1, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
частичка — сущ., кол во синонимов: 19 • доля (55) • капелька (21) • капля (35) • … Словарь синонимов
Частичка — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. частица I 2. ласк. к сущ. частица I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
частичка — частичка, частички, частички, частичек, частичке, частичкам, частичку, частички, частичкой, частичкою, частичками, частичке, частичках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
частичка — част ичка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
частичка — (1 ж); мн. части/чки, Р. части/чек … Орфографический словарь русского языка
частичка — см. частица 1), 2), 4), 5); и; мн. род. чек, дат. чкам; ж.; уменьш. ласк. Части/чка неба. Части/чка пыли. Части/чка правды. Частички ила … Словарь многих выражений
частичка — част/ич/к/а … Морфемно-орфографический словарь
Кэти Перри: Частичка меня — Katy Perry: Part of Me … Википедия
Мукомольное производство* — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона