-
41 établir
vt1) основывать, учреждать; устраиватьétablir un camp — разбить лагерьétablir des troupes — расположить войскаétablir une usine — построить заводétablir son domicile, établir sa résidence à... — поселиться в...2) устанавливать, налаживать; вводить, заводитьétablir des relations diplomatiques — установить дипломатические отношенияétablir l'ordre — установить, завести порядок3) ставить, устанавливать; водружатьétablir une voile — поставить парус4) сооружать, возводить6) определять, устраиватьétablir qn dans un emploi — устроить кого-либо на место7) формулировать, составлять; обосновывать; разрабатыватьétablir une liste — составить списокétablir un résumé de qch — изложить что-либо вкратцеétablir un texte — установить, издать текстétablir le menu — обдумывать меню• -
42 Evangile
m1) евангелие••parole d'Evangile — достоверный фактce n'est pas parole d'Evangile; ce n'est pas tout Evangile — не всякому слуху верь2) перен. библия ( основополагающая книга) -
43 évènement
m; = événement1) факт, событие; случай, происшествиеconcours d'évènements — стечение обстоятельствfaire évènement — привлечь( все)общее внимание; явиться событиемà tout évènement — на всякий случайc'est un évènement разг. — это целое событие3) мат. событие -
44 gauchir
1. vt1) перекашивать ( доску); смещать, гнуть; коробить3) искажать (факт, мысль)4) полит. придавать левизну; направлять влево5) ав. гошировать2. vi1) уст. отклоняться, подаваться в сторону2) гнуться; коробиться; деформироваться; кривиться; выпучиваться -
45 incertain
1. adj ( fém - incertaine)1) неуверенный; сомнительный; ненадёжныйfait incertain — недостоверный фактêtre incertain de... — колебаться, быть неуверенным относительно чего-либо2) непостоянный, переменчивый3) неясный, неопределённый; неизвестныйcontours incertains — неясные контуры, очертанияlumière incertaine — слабый свет2. m -
46 linguistique
1. fлингвистика, языковедение2. adj1) лингвистический; языковедческий2) языковойfait linguistique — факт языка, языковое явление -
47 notoire
adjявный; общеизвестный; общепризнанныйcriminel notoire — отъявленный преступникil est notoire que... — всем известно, что...il est d'une méchanceté notoire — он ужасно злой -
48 officiel
1. adj ( fém - officielle)1) официальный; правительственныйpersonnage officiel — официальное лицо; член правительстваlangue officielle — государственный язык2) официально объявленный, известный3) разг. точный, бесспорный2. m1) официальное лицо; член правительства2) спорт спортивный руководитель, организатор соревнования, судья, арбитр3) ( l'Officiel) "Журналь Оффисьель" (печатающий законы, постановления, отчёты о парламентских дебатах) -
49 positif
1. adj ( fém - positive)2) утвердительный, позитивный3) основанный на фактах, на опыте, позитивныйfait positif — достоверный факт4) позитивный, рассудочный; расчётливый5) мед. с положительной реакцией6) кфт. позитивный2. m1) положительное, фактическое, неоспоримое; положительная сторона2) кфт. позитив3) грам. положительная степень4) ист. муз. позитив, небольшой органpositif de table — настольный орган -
50 que
I 1. pron inter; = qu'qu'arrive-t-il? — что здесь происходит?, что случилось?qu'est-il devenu? — кем он стал?, что с ним стало?je ne sais que dire — я не знаю, что сказать2. pron relat; = qu'le journal que nous lisons — газета, которую мы читаемб) в конструкциях с именным сказуемым как, какойl'homme qu'il est devenu — человек, каким он сталce fait n'a exercé, que nous sachions, aucune influence — этот факт не оказал, насколько мы знаем, никакого влиянияг) в сочетании с ce вводит косвенный вопрос, дополнениеdemandez-lui ce qu'il veut — спросите у него, чего он хочетil ne sait pas ce que vous faites — он не знает, что вы делаетед)où que tu vas? — куда ты идёшь?je m'en vais, qu'il dit — я ухожу, сказал онII adv; = qu'que lui sert tout cela? — к чему ему всё это?que n'ai-je vingt ans? — отчего мне не 20 лет?qu'il eût été étonné de vous voir — как бы он удивился, увидев вас2) в восклицательных предложениях сколько!, как!, какой!ce que...! — как...!ce que c'est que de... — вот что значит...III 1. conj; = qu'il est plus coupable que vous — он более виноват, чем выce fut moins un appel qu'un cri d'angoisse — это был скорее крик ужаса, чем призывl'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ans — за сорок лет не видели более суровой зимыб) выражают содержание речи или мысли чтоje répondis que j'avais envie de dormir — я ответил, что мне хочется спатьje remarquai qu'il regardait derrière lui — я заметил, что он оглядываетсяje doute qu'il soit venu — сомневаюсь, что он приехалil y a dix ans qu'il est parti — десять лет, как он уехалne venez point que vous n'ayez de mes nouvelles — не приезжайте, пока не получите известий обо мнеqu'un seul fléchisse, tout s'ébranle — стоит заколебаться одному - всё рушитсяе) при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союзcomme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna — так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойствоc'est à son exemple qu'il fit cela — он сделал это именно по его примеруз) в сочетании с c'est выражают разъяснение дело в том, что; да...c'est que nous avions déménagé — дело в том, что мы переменили квартиру, что мы переехалиce n'est pas que... — дело не в том, что...и) союз que входит в состав многих сложных союзов: pendant que, alors que, à moins que и др.3)il n'a qu'un livre — у него только одна книгаj'ai que dix francs sur moi — у меня при себе только десять франковne... pas que — не только2. partic; = qu'qu'il s'en aille — пусть он уйдёт2) усиливают утверждение или отрицание••et que je te... — и так сильно..., и..., и... -
51 réalité
f1) реальность, действительность; подлинность, реальная вещь, фактavoir le sens des réalités — быть реалистомprendre ses désirs pour des réalités — принимать свои желания за действительностьjugement de réalité лог. — суждение действительностиen réalité loc adv — в самом деле, действительно, в действительности2) правдивость, подлинность ( изображения)3) юр. вещность -
52 relater
-
53 relever
1. vtrelever un vaisseau — поднять затонувшее судноrelever une maille — поднять петлю (на чулке и т. п.)2) уст. поднимать с земли, подбирать••relever le gant — поднять перчатку, принять вызов3) собирать ( тетради - об учителе)4) поднимать, восстанавливать; поднимать уровень; способствовать процветаниюrelever une industrie — восстановить какую-либо отрасль промышленностиrelever le courage — придать мужества5) повышать, поднимать6) приподниматьrelever sa moustache — закрутить усы7) возвышать, облагораживать9) отмечать, замечать; подчёркивать; фиксироватьrelever des fautes — вскрывать, обнаруживать ошибки10) резко отвечать, реагировать (на обидное замечание и т. п.)11) сменять; освобождать от...relever une sentinelle — сменить часового12) (de) смещатьrelever qn de ses fonctions — освободить кого-либо от занимаемой должности13) освобождать (от обязательства и т. п.)relever qn d'accusation — снять с кого-либо обвинение14) делать выписки; выписывать, записывать; копировать (план, рисунок)relever une date — записать дату15) снимать показания ( прибора)16) (de) подчёркивать, выделять; придавать больше остроты, яркости; украшать, уснащать (цитатами, деталями)17) придавать пикантности, приправлятьrelever une sauce — сделать соус более пикантным, острым18) топ. производить съёмку2. vi1) (de) оправляться от...relever de maladie — оправиться от болезни2) (de) зависеть от...; состоять в ведении; принадлежать к...; подчиняться; быть частью ( чего-либо)relever de la compétence de... — быть в компетенции• -
54 supposé
1) подложный; вымышленныйsous un nom supposé — под вымышленным именем; под псевдонимом2) предполагаемый, допускаемый; воображаемый; мнимый -
55 sûr
1) несомненный, неоспоримыйla chose est sûre — дело верное, несомненноеtenir pour sûr — быть уверенным в чём-либоça, c'est sûr — это такc'est sûr — верно!, факт!pour sûr — конечно, разумеется, наверняка2) безопасныйmettre qch en lieu sûr — надёжно спрятать, упрятать что-либоle plus sûr — самое лучшее, самое верное, лучше всего...3) (de) уверенныйêtre sûr et certain que... [de] разг. — быть совершенно уверенным, что...4) верный, надёжныйle temps n'est pas sûr — погода ненадёжнаavoir le coup d'œil sûr перен. — иметь верный глазavoir le goût sûr — обладать безошибочным вкусомavoir le pied sûr — стоять твёрдоà coup sûr loc adv — наверняка, без рискаpas sûr — кто его знает, как знать -
56 taire
непр. vt1) замалчивать, скрыватьtaire un fait — обойти факт молчанием2)taire sa langue, taire sa gueule прост. — замолчать, заткнуться3) перен. не выказыватьtaire son chagrin — не показывать своего огорчения•- se taire -
57 действительный
1) ( действительно существующий) réel; effectif; propre ( собственный)действительное положение дел — état m de choses réelдействительная мощность тех. — puissance effective2) (имеющий силу, годный) valable3) ( дающий результат) efficaceдействительное средство — remède m efficace••действительный член (академии и т.п.) — membre actifдействительный залог грам. — voix active, actif mдействительная служба воен. — service actif -
58 исторический
-
59 констатировать
-
60 красноречивый
См. также в других словарях:
факт — факт, а … Русский орфографический словарь
факт — факт/ … Морфемно-орфографический словарь
ФАКТ — В народном освоении, в русской национализации иностранных слов можно установить историко семантические закономерн ости. Некоторые понятия, несмотря на своеобразные различия их национально языкового выражения, заключают в себе интернациональное… … История слов
факт — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? факта, чему? факту, (вижу) что? факт, чем? фактом, о чём? о факте; мн. что? факты, (нет) чего? фактов, чему? фактам, (вижу) что? факты, чем? фактами, о чём? о фактах информация 1. Фактом называется … Толковый словарь Дмитриева
ФАКТ — ФАКТ, факта, муж. (лат. factum). 1. Действительное событие, явление, то, что произошло в действительности. Исторический факт. Смело смотреть фактам в лицо. Это факт, а не выдумка. «Разрешение национального вопроса в Советском Союзе является одним … Толковый словарь Ушакова
Факт — (лат.factum – істелген, жүзеге асқан) әдеттегі мағынада факт «оқиға», «құбылыс» ұғымдарының синонимі болады. Факт – бұл адам қызметінің немесе танымының объектісі болатын реалдылықтың (шындықтың) фрагменті (бөлшегі). Әлемдегі оқиға ретіндегі факт … Философиялық терминдердің сөздігі
ФАКТ — 1. а, муж. Действительное, вполне реальное событие, явление; то, что действительно произошло, происходит, существует. Факты говорят сами за себя. Изложить факты. Проверить факты. Поставить перед фактом кого н. (в такое положение, когда уже всё… … Толковый словарь Ожегова
ФАКТ — (от лат. factum сделанное, совершившееся) 1) синоним понятий «истина», «событие», «результат»; нечто реальное в противоположность вымышленному; конкретное, единичное в отличие от абстрактного и общего; 2) в философии науки особого рода п … Философская энциклопедия
ФАКТ — (лат. factum сделанное дело, деяние). Случаи, действительно совершившееся событие. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАКТ лат. factum, сделанное, от facere, делать. Достоверное событие, не подлежащее… … Словарь иностранных слов русского языка
Факт — Факт ♦ Fait Какое либо событие, если оно установлено или зафиксировано, чего не может быть без опыта. Когда говорят о «научном факте», являющемся объектом эксперимента или по меньшей мере строгого наблюдения, почти всегда подразумевают… … Философский словарь Спонвиля
факт — а; м. [от лат. factum сделанное] 1. Истинное событие, действительное происшествие или реальное явление; пример, случай. Действительный, общеизвестный, исторический ф. Ф. русской истории. Ф. из чьей л. жизни, практики. Ф. моей биографии. Отражать… … Энциклопедический словарь