-
1 следствие
с.1) conséquence f; effet m, résultat m ( результат); suite f ( последствия)2) юр. enquête f; instruction fпроизводить следствие — effectuer une enquête -
2 Следствие закончено – забудьте
L'Istruttoria è chiusa: dimentichiАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Следствие закончено – забудьте
-
3 L'Istruttoria è chiusa: dimentichi
Следствие закончено – забудьте1971 – Италия (106 мин)Произв. Fair Film (Марио Чекки Гори)Реж. ДАМИАНО ДАМИАНИСцен. Дино Маури, Массимо Де Рита, Дамиано Дамиани по роману Лероса Питтони «Много препятствий» (Tante sbarre)Опер. Клаудио Рагона (Eastmancolor)Муз. Эннио МорриконеВ ролях Франко Неро, Риккардо Куччола, Жорж Вильсон, Джон Стайнер.Архитектор, арестованный за непреднамеренное убийство, знакомится с ужасами тюремной жизни и тайной властью мафии в стенах тюрьмы. Он не может помешать расправе с его сокамерником, которая происходит у него на глазах.В панораме итальянского кино последних 30 лет нельзя не выделить небольшое место для довольно неровного, иногда тяготеющего к помпезности (Признания комиссара полиции прокурору республики, Confessione di un commissario di polizia al procuratore della repubblica, 1971), но все же талантливого гуманиста Дамиано Дамиани. Здесь он обличает некоторые пороки итальянского общества с жестокостью, подчас трудно выносимой, но точной, несущей в себе заразительное и оправданное возмущение. Великолепная актерская работа Риккардо Куччолы.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Istruttoria è chiusa: dimentichi
-
4 instruction
f1) просвещение, образованиеinstruction publique — народное просвещение, народное образованиеinstruction primaire — начальное образование, начальное обучениеinstruction secondaire — среднее образование2) образованность; образованиеavoir de l'instruction — быть образованным3) обучение, подготовка; инструктирование4) инструкция, наказ, предписание; наставление; указания; правила; руководствоinstruction entrée-sortie — оператор ввода-вывода6) юр. следствие, расследованиеinstruction définitive, instruction à l'audience — судебное следствие -
5 débats
m pl1) обсуждение; прения2) судебное разбирательство, рассмотрение дела; судебное следствие•clore [clôturer] les débats — объявлять судебное следствие законченным; прекращать прения;
déclarer les débats terminés — объявлять судебное следствие законченным;
intervenir dans un débat — участвовать в обсуждении [в прениях];
ouvrir les débats — открывать прения; начинать рассмотрение дела по существу;
reprendre les débats — повторно рассматривать дело (напр. в связи с нарушением неизменности состава суда); возобновлять судебное заседание по делу после перерыва;
reproduire les débats — разглашать данные судебного разбирательства;
rouvrir les débats — возобновлять судебное следствие ( в уголовном процессе); возобновлять рассмотрение дела по существу ( в гражданском процессе);
se prononcer sans débats — принимать решения без обсуждения;
- débats judiciairesverser aux débats — предъявлять [представлять] в судебное заседание
-
6 enquête
fouvrir une enquête — начать следствие2) анкета, опрос; обследование; сбор информацииenquête pilote — предварительный сбор информации -
7 instruction
f1) инструкция; предписание2) проверка; рассмотрение3) следствие; предварительное следствие4) рассмотрение дела в суде; исследование дела ( в гражданском процессе)•ouvrir l'instruction — приступать к производству предварительного следствия; приступать к рассмотрению дела ( в суде)
- instruction à l'audienceinstruction préalable, instruction préliminaire, instruction préparatoire — 1) предварительное следствие ( производимое следственным судьёй) 2) следственное дело
- instruction criminelle
- instruction définitive
- instruction de la demande
- instruction du dossier de demande
- instruction écrite
- instruction d'expédition
- instruction judiciaire
- instruction orale
- instruction des recours
- instruction de service -
8 corollaire
сущ.1) общ. неизбежное следствие, необходимое следствие, завершение2) матем. следствие, королларий -
9 phénomene dangereux
опасность
Потенциальный источник нанесения ущерба.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
опасность
Потенциальный источник возникновения ущерба.
[ИСО / МЭК Руководство 51]
Примечание. Термин включает в себя опасности для людей, действующие в течение коротких промежутков времени (например, пожары и взрывы), а также опасности, имеющие долгосрочное влияние на здоровье людей (например, выделение токсических веществ).
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
опасность
Потенциальный источник причинения вреда, ущерба здоровью.
Примечание 1
Термин «опасность» может быть уточнен в соответствии с причиной его происхождения (например, механическая опасность, электрическая опасность) или характера потенциального повреждения (например, опасность поражения электрическим током, опасность пореза, опасность воздействия токсических веществ, опасность возгорания).
Примечание 2
Опасности, рассматриваемые в данном определении:
-опасности, постоянно присутствующие в процессе использования машины по назначению (например, опасное перемещение подвижных элементов, дуговой разряд в процессе сварки, неудобная поза, вредная для здоровья, шум, высокая температура);
-опасности, возникающие неожиданно (например, взрыв, опасность раздавливания как следствие непреднамеренного/неожиданного пуска, выбросы как следствие аварии, падение как следствие ускорения/замедления).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
опасность
Источник возможных травм или нанесения другого вреда здоровью.
Примечание - Понятие «опасность» применяют в общем сочетании с другими понятиями, которые связаны с ожидаемыми травмами или другим вредом для здоровья: опасностью удара электрическим током, опасностью раздавливания, опасностью пореза, опасностью отравления и т.д.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
опасность
Ситуация в окружающей природной среде, в которой при определенных условиях (случайного или затерминированного характера) возможно возникновение факторов опасности, способных привести к одному или совокупности из нежелательных последствий для человека и окружающей человека среды.
Примечание
Нежелательными последствиям являются: отклонение здоровья человека от среднестатистического значения, т.е. заболевание или даже смерть человека; ухудшение состояния окружающей человека среды, обусловленное нанесением материального или социального ущерба и/или ухудшение качеств природной среды.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
опасность
Возможная причина травмы или нанесения вреда здоровью.
Примечания.
1. Термин может быть определен как специальный, например как механическая или электрическая опасности, или источник потенциального вреда (опасности поражения электрическим током, опасности получения пореза, токсичного поражения и пожарной опасности).
2. Опасность рассматривается:
- как непрерывно присутствующая во время предусмотренной режимами работы эксплуатации машины (например, передвижение опасных подвижных элементов, рабочие шумы, высокие температуры, электрическая дуга во время сварки, неудобная рабочая поза);
- или возникающая неожиданно (например, разрушения в результате взрыва, случайных пусков, выбросов и падений при ускорениях или останове).
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
опасность
Потенциальная возможность возникновения процессов или явлений, способных вызвать поражение людей, наносить материальный ущерб и разрушительно воздействовать на окружающую атмосферу.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]EN
hazard
hazard
potential source of harm
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]
potential source of harm
NOTE - In the context of this standard, the term hazard relates only to potential sources of harm to the operator and surroundings (see 1.2.1), and does not include potential sources of harm related to the efficacy of the process.
[IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]FR
danger
danger
source potentielle de mal
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]
source potentielle de mal
NOTE Dans le cadre de la présente norme, le terme danger est uniquement lié aux sources de dommage potentielles affectant l’opérateur et l’environnement (voir 1.2.1), et n’inclut pas les sources potentielles de dommage liées à l'efficacité du processus.
[IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]Тематики
- безопасность в целом
- безопасность машин и труда в целом
- магистральный нефтепроводный транспорт
- пожарная безопасность
- электробезопасность
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > phénomene dangereux
-
10 corollaire
-
11 instruire
непр. vt (qn de qch)1) обучать; просвещать; наставлять2) (de) сообщать( о чём-либо); осведомлять, уведомлять, извещать; инструктироватьinstruisez-moi de ce qui se passe — расскажите мне, что случилось, в чём дело3) юр. производить следствие, расследоватьinstruire le procès de qn — рассматривать чьё-либо дело в судеinstruire contre qn — вести следствие против кого-либо• -
12 pour
I 1. prépконструкции гл. или сущ. + предлог pour + сущ. или местоимение выражают1) назначение для, радиtravailler pour son pays — работать для своей страныécrire pour la postérité — писать для потомстваfilm pour adultes — фильм для взрослыхtailleur pour hommes — мужской портнойremède pour la fièvre — средство от лихорадки••c'est fait [étudié, prévu] pour разг. — для того это и сделано; это нарочно, специально2) отношение для, за; кlutter pour ses droits — бороться за свои праваvoter pour qn — голосовать за кого-либоéprouver de la haine pour qn — испытывать ненависть к кому-либо••3) цель для, за; во имя; радиl'art pour l'art — искусство для искусстваrefuser pour de bonnes raisons — отказать по серьёзным причинамmerci pour votre cadeau — спасибо за подарокpour ce que... — из-за того, что...5) следствие••n'être pas pour + infin — быть неспособным...6) временное отношение наpartir pour six mois — уехать на полгодаamour pour la vie — любовь на всю жизньpour cette fois — на этот разc'est pour ce soir — сегодня вечеромpour quand? — когда?, до какого времени?7) направление вpartir pour Paris — отправиться в Париж8) стоимость на, заacheter pour trois roubles — купить на три рубляvendre pour une forte somme — продать за большие деньги9) соответствие в; в качестве, заavoir pour but — иметь цельюpour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?2. prép1) выделение что касаетсяpour moi, je reste — что касается меня, я остаюсь••pour ce qui est de... — в том, что касается...2) усилениеpour jolie, elle l'avait toujours été — красивой она была всегда3. prép1) цель чтобыil parla pour expliquer — он заговорил, чтобы дать объяснения••être pour + infin — собиратьсяil était pour partir quand le suis entré — он уже уходил, когда я вошёл2) причину (с infin passé) из-за того, что; так какil est tombé malade pour avoir trop travaillé — он заболел из-за того, что слишком много работал3) следствие чтобы, чтоpour être plus âgés, il ne sont pas toujours les plus sages — хотя они и самые старшие, но они не всегда самые мудрые5) loc conjpour que (+ subj) — чтобы...pour ne pas que... разг. — чтобы не...pour autant que... — насколько можноpour plus (moins)... que — сколь бы ни...4. m II m прост.ложь, брехня -
13 rechercher
гл.1) общ. внимательно исследовать, домогаться, желать, преследовать (Il s'adresse à tous ceux qui recherchent l'objectif le plus transcendantale de la vie.), разыскивать, стремиться приобрести, добиваться, изыскивать, искать2) устар. искать сближения, искать знакомства3) тех. вести поисковые работы, вести следствие, вести разведочные работы, исследовать, расследовать4) юр. производить дознание, преследовать в судебном порядке, разыскивать (преступника), производить следствие5) выч. отыскивать, осуществлять поиск (информации) -
14 a2-,
an- (съставна част на сложни думи) от гръцки, означава отдалечаване, отделяне, лишения, отрицание, напр. anormal, apolitique, acaule. а prép. (du lat. ad) (а + le = au, а + les =aux) 1. посока на движение: в, към, на; aller а Varna отивам във Варна; prendre а gauche завивам наляво; jeter au feu хвърлям в огъня; 2. местонахождение: в, на; il est au bureau той е в офиса; l'immeuble est а 100 mètres d'ici блокът е на 100 метра оттук; 3. отдалечаване; изтръгване: от; arracher un secret а qqn. изтръгвам тайна от някого; 4. разположение във времето: за, в, с, на: а 5 heures в пет часа; il est payé а l'heure плаща му се на час; 5. едновременност на действия: при, на; а l'approche de la nuit при приближаването на нощта; au sortir du cinéma ils soupèrent на излизане от киното те вечеряха; 6. цел: до, към; cela mène а la ruine това води към разоряване; 7. отправяне: до, за; lettre au Président писмо до Президента; 8. предназначение: за; chambre а coucher стая за спане, спалня; fer а repasser ютия; 9. следствие: за; contes а dormir debout отегчителни разкази; 10. притежание: на; а mon père на баща ми; 11. средство: с, на; bateau а vapeur параход; opérer а l'arme blanche действам с хладно оръжие; 12. при имена на ястия: с; potage au riz супа с ориз; 13. преценка (в съчет. с de): от, до; il y avait de 100 а 200 professeurs имаше от 100 до 200 преподаватели; 14. начин: на; acheter а crédit купувам на кредит; aller а pied вървя пеш; 15. цена: за; je vous le fais а 10 francs ще ви го направя за 10 франка; 16. loc. adv. а bâtons rompus без ред, несвързано; а cloche-pied на един крак; а contre cњur против волята си; а cњur ouvert с открито сърце; а peine едвам; а merveille чудесно; а la folie лудо; а la volée във въздуха; а sa guise по своему; а votre avis по ваше мнение; 17. при имена на хотели, ресторанти и магазини: restaurant "Au vieux tenancier" ресторант "При стария кръчмар"; 18. loc. prépos. а côté de до, от страната на; а force de по силата на; в следствие на това, че; а la place de на мястото на; а l'égard de по отношение на; а l'occasion de по случай; au delà de отвъд; au milieu de посред; au prix de с цената на; conformément а съобразно с; grâce а благодарение на; jusqu'а до; par rapport а по отношение на; 19. loc. exclam. а d'autres! на други ги разправяй!; а moi! помогнете ми!; au feu! пожар!; au secours! помощ!; au voleur! дръжте крадеца!; aux armes! на оръжие! -
15 accompagnement
m. (de accompagner) 1. рядко придружаване, придружители (кортеж, ескорт); 2. прен. допълнение, следствие, резултат; l'accompagnement inévitable d'un événement неминуемото следствие от някакво събитие; 3. гарнитура; l'accompagnement d'un plat гарнитура към ястие; 4. муз. акомпанимент; accompagnement de piano акомпанимент на пиано; 5. воен. поддръжка; tir d'accompagnement поддържаща стрелба. -
16 corollaire
m. (lat. corollarium "petite couronne donnée comme gratification", d'où "don, supplément") 1. заключение, което произтича от доказани положения; извод, следствие; 2. пряко следствие от току-що доказана теорема. -
17 enquête
f. (lat. pop °inquњsita, class. inquisita, p. p. subst. au fém. de inquirere "rechercher") 1. разследване, проверка, проучване, разпит, разпитване, следствие, дознание, анкета; faire une enquête правя разследване; enquête judiciaire съдебно следствие; enquête sur les accidents разследване на нещастните случаи; enquête directe съдебно дирене в полза на тъжителя; enquête contraire съдебно дирене в полза на ответника; enquête préliminaire, préparatoire предварителен разпит; commission d'enquête анкетна комисия; 2. издирване, изследване; enquête scientifique научно изследване; 3. анкета, проучване; enquête sociologique социологическо проучване; enquête statistique статистическо проучване. -
18 non-lieu
m. (de non et lieu) юр. прекратяване на углавно следствие, на дело поради липса на престъпление; ordonnance, arrêt de non-lieu решение за прекратяване на дело, на следствие. Ќ Ant. inculpation. -
19 changement climatique induit par l'action humaine
изменение климата как следствие деятельности человека
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
man-made climate change
Man-made climate changes may be due to the greenhouse effect and other human activities. A change in albedo of the land brought about by desertification and deforestation affects the amount of solar energy absorbed at the earth's surface. Man-made aerosols produced from the sulphur released from power stations can modify clouds. Changes in ozone levels in the stratosphere due to CFCs may influence climate. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > changement climatique induit par l'action humaine
-
20 accompagnement
m3) аккомпанемент, (музыкальное) сопровождение4) кул. гарнир, дополнение к блюду5) перен. дополнение, следствие ( какого-либо события)
См. также в других словарях:
СЛЕДСТВИЕ — СЛЕДСТВИЕ, следствия, ср. 1. Обстоятельство, положение, являющееся выводом из чего нибудь, вытекающее из чего нибудь. «Развитие новых критических убеждений каждый раз было следствием изменений в господствующем характере литературы.» Чернышевский … Толковый словарь Ушакова
следствие — Последствие, след, итог, плод, произведение, результат, сумма. Вот злонравия достойные плоды! Фонвизин.. Ср. . См. испытание быть следствием, выводить следствие... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова … Словарь синонимов
Следствие — в разных областях знания действие (результат, последствие), следующее из/после (по времени) какой либо причины. Следствие (логика) вывод, заключение, суждение, выведенное из других суждений. Судебное следствие судебное расследование… … Википедия
следствие — След, исследовать, наследник, наследовать, последний, последовать, последыш, преследовать, следить, следовать, следствие. Особенный интерес для исторического исследования представляют многочисленные лексические и словообразовательные группы,… … История слов
СЛЕДСТВИЕ — СЛЕДСТВИЕ, в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Для проведения следствия (предварительного и судебного) предусматривают следственные действия, оговоренные законом: допрос, очная ставка, обыск и др. Порядок… … Современная энциклопедия
СЛЕДСТВИЕ — см. Причина и следствие. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. СЛЕДСТВИЕ … Философская энциклопедия
следствие — 1. СЛЕДСТВИЕ, я; ср. То, что вытекает, следует из чего л.; вывод, результат, последствие. Причина и с. Болезнь была следствием травмы. Авария явилась следствием халатности. Ошибка с. усталости. 2. СЛЕДСТВИЕ, я; ср. В уголовном процессе: выяснение … Энциклопедический словарь
Следствие — СЛЕДСТВИЕ, в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Для проведения следствия (предварительного и судебного) предусматривают следственные действия, оговоренные законом: допрос, очная ставка, обыск и др. Порядок… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СЛЕДСТВИЕ — в уголовном процессе собирание и проверка доказательств, необходимых и достаточных для выяснения обстоятельств, входящих в предмет доказывания. С. собирательное понятие, охватывающее: предварительное следствие самостоятельную стадию уголовного… … Юридический словарь
Следствие — (лат. inguisitio; англ. investigation) в уголовном судопроизводстве РФ деятельность уполномоченных органов, обеспечивающая сбор и анализ доказательств, необходимых и достаточных для выяснения обстоятельств, входящих в предмет доказывания по … Энциклопедия права
СЛЕДСТВИЕ — в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Различают следствие предварительное и судебное … Большой Энциклопедический словарь