Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

conj

  • 1 conj

    БФРС > conj

  • 2 loc conj

    союзное выражение

    БФРС > loc conj

  • 3 sinon

    conj
    иначе, если не..., в противном случае
    partez, sinon vous serez en retard — отправляйтесь, иначе вы опоздаете
    je ne sais rien, sinon qu'il est parti — я знаю только, что он уехал

    БФРС > sinon

  • 4 que3

    conj. (lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, emplayé en bas lat. au sens de quod "le fait que; que") 1. че, защото (в подчинени изречения); je vois que3 vous êtes là виждам, че сте тук; voilà que3 vous souriez ето, че вие се усмихвате; а condition que3 при положение, че; non qu'il soit malade не защото е болен...; 2. откакто; voilà une semaine que3 ето седмица откакто; 3. когато, щом като; lorsque je l'ai vu et qu'il est assis когато го видях и когато той седна...; 4. в съчет. ne... que3 само; il ne pense qu'а partir той мисли само да замине; 5. от, отколкото (при сравн. степен); on le croit plus riche qu'il n'est смятам го за по-богат, отколкото е; 6. нека; qu'il entre! нека да влезе! 7. loc. conj. avant que3 преди да; pour que3 (afin que3) за да; bien que3 въпреки че; malgré que3 макар и да; sans que3 без да; 8. за подсилване на твърдение или отрицание: je joue si mal. Oh! que3 non! свиря толкова лошо. О, не, нищо подобно!

    Dictionnaire français-bulgare > que3

  • 5 si2

    conj. (lat. si) 1. ако; дали; как, колко, доколко, до каква степен; si2 j'avais su ако знаех; 2. particule при въпрос дали; et si2 elle se fâche? дали тя няма да се ядоса?; 3. loc. conj. si2 ne поне; que si2 в случай когато; si2 tant est que ако е истина, че; si2 ce n'est que освен ако; 4. m. вероятност, възможност.

    Dictionnaire français-bulgare > si2

  • 6 sinon

    conj. (de si- et non) 1. иначе, ако ли не, в противен случай; contre quoi, sinon contre ceux qui nous entourent против кое, ако ли не против тия, които ни заобикалят; 2. освен; point de femmes, sinon quelques paysannes никакви жени, освен няколко селянки; 3. loc. conj. sinon que макар че.

    Dictionnaire français-bulgare > sinon

  • 7 afin que

    conj (suivi d'un verbe au subj.)
    ل [li]

    Appelle-moi afin que je puisse t'expliquer. — إتصل بي لأتمكن من الشرح لك

    * * *
    conj (suivi d'un verbe au subj.)
    ل [li]

    Appelle-moi afin que je puisse t'expliquer. — إتصل بي لأتمكن من الشرح لك

    Dictionnaire Français-Arabe mini > afin que

  • 8 alors que

    1 simultanéité عندما [ʔʼinda'maː]

    Il est arrivé alors que nous partions. — وصل عندما كنا نخرج

    2 opposition بالرغم [bir'ːaɣm]

    Elle est entrée alors que c'est interdit. — هي دخلت بالرّغم من أنه ممنوع

    * * *
    1 simultanéité عندما [ʔʼinda'maː]

    Il est arrivé alors que nous partions. — وصل عندما كنا نخرج

    2 opposition بالرغم [bir'ːaɣm]

    Elle est entrée alors que c'est interdit. — هي دخلت بالرّغم من أنه ممنوع

    Dictionnaire Français-Arabe mini > alors que

  • 9 au fur et à mesure que

    حالما [ћaːla'maː]

    Je les note au fur et à mesure que tu me les dis. — أسجّلها حالما تقول لي

    * * *
    حالما [ћaːla'maː]

    Je les note au fur et à mesure que tu me les dis. — أسجّلها حالما تقول لي

    Dictionnaire Français-Arabe mini > au fur et à mesure que

  • 10 aussitôt que

    حالما [ħaːla'maː]

    Il est parti aussitôt qu'il l'a vu. — خرج حالما رآه

    * * *
    حالما [ħaːla'maː]

    Il est parti aussitôt qu'il l'a vu. — خرج حالما رآه

    Dictionnaire Français-Arabe mini > aussitôt que

  • 11 bien que

    quoique (suivi du subj.) مع أن، بالرغم [maʔʼ 'ʔanːa, bir'ːaɣm]

    Il viendra bien qu'il soit malade. — سيأتي مع أنه مريض

    * * *
    quoique (suivi du subj.) مع أن، بالرغم [maʔʼ 'ʔanːa, bir'ːaɣm]

    Il viendra bien qu'il soit malade. — سيأتي مع أنه مريض

    Dictionnaire Français-Arabe mini > bien que

  • 12 c'est-à-dire

    يعني [jaʔʼ'niː]

    Dans une semaine, c'est-à-dire le 14 février. — خلال أسبوع يعني 14 فبراير

    * * *
    يعني [jaʔʼ'niː]

    Dans une semaine, c'est-à-dire le 14 février. — خلال أسبوع يعني 14 فبراير

    Dictionnaire Français-Arabe mini > c'est-à-dire

  • 13 depuis que

    منذ أن ['munðu ʔan]

    Il n'a rien dit depuis qu'il est arrivé. — لم يقل شيئا منذ أن وصل

    * * *
    منذ أن ['munðu ʔan]

    Il n'a rien dit depuis qu'il est arrivé. — لم يقل شيئا منذ أن وصل

    Dictionnaire Français-Arabe mini > depuis que

  • 14 donc

    par conséquent إذا [ʔi'ðan]

    Je suis fatiguée, je vais donc me coucher. — إنّني تعبٌ؛ إذًا سأذهب لأستريح

    * * *
    par conséquent إذا [ʔi'ðan]

    Je suis fatiguée, je vais donc me coucher. — إنّني تعبٌ؛ إذًا سأذهب لأستريح

    Dictionnaire Français-Arabe mini > donc

  • 15 et

    Dictionnaire Français-Arabe mini > et

  • 16 jusqu'à ce que

    limite dans le temps إلى أن [ʔi'laː ʔan]

    Reste ici jusqu'à ce que je revienne. — إبقَ هنا إلى أن أعود

    * * *
    limite dans le temps إلى أن [ʔi'laː ʔan]

    Reste ici jusqu'à ce que je revienne. — إبقَ هنا إلى أن أعود

    Dictionnaire Français-Arabe mini > jusqu'à ce que

  • 17 lorsque

    عندما [ʔʼinda׳maː]

    Préviens-moi lorsque tu auras fini. — اعلمني عندما تنتهي

    * * *
    عندما [ʔʼinda׳maː]

    Préviens-moi lorsque tu auras fini. — اعلمني عندما تنتهي

    Dictionnaire Français-Arabe mini > lorsque

  • 18 maintenant que

    الآن [ʔal׳ʔaːn]

    Maintenant qu'il est parti, je peux t'appeler. — الآن، وبما أنه خرج، أستطيع مهاتفتك

    * * *
    الآن [ʔal׳ʔaːn]

    Maintenant qu'il est parti, je peux t'appeler. — الآن، وبما أنه خرج، أستطيع مهاتفتك

    Dictionnaire Français-Arabe mini > maintenant que

  • 19 mais

    1 pour opposer لكن ['laːkin]

    Ces fruits sont gros mais sans saveur. — هذه الفاكهة كبيرة لكن بدون طعم

    2 pour insister بلى [ba׳laː]
    * * *
    1 pour opposer لكن ['laːkin]

    Ces fruits sont gros mais sans saveur. — هذه الفاكهة كبيرة لكن بدون طعم

    2 pour insister بلى [ba׳laː]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > mais

  • 20 ni

    لا [laː]

    Ni lui ni moi ne savons. — لا نعلم لا هو ولا انا

    Il n'aime ni le miel ni la confiture. — لا يحب لا العسل ولا المربى

    * * *
    لا [laː]

    Ni lui ni moi ne savons. — لا نعلم لا هو ولا انا

    Il n'aime ni le miel ni la confiture. — لا يحب لا العسل ولا المربى

    Dictionnaire Français-Arabe mini > ni

См. также в других словарях:

  • conj. — conj. also conj BrE the written abbreviation of conjunction …   Dictionary of contemporary English

  • conj — abbrev. 1. conjugation 2. conjunction * * * …   Universalium

  • conj — abbrev. 1. conjugation 2. conjunction …   English World dictionary

  • conj. — 1. conjugation. 2. conjunction. 3. conjunctive. * * * abbrev 1. Conjunction 2. Conjunctive * * * conj., 1. conjugation. 2. a) conjunction. b) conjunctive. * * * ab …   Useful english dictionary

  • conj — abbreviation conjunction; conjunctive …   New Collegiate Dictionary

  • conj. — 1. conjugation. 2. conjunction. 3. conjunctive. * * * …   Universalium

  • conj — conjunctiva, conjunctival …   Medical dictionary

  • conj. — abbr. conjunction …   Dictionary of English abbreviation

  • conj — the written abbreviation of conjunction …   Longman dictionary of contemporary English

  • conj. — 1) conjugation 2) gram. conjunction 3) conjunctive …   From formal English to slang

  • conj — • conjunctiva, conjunctival …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»