-
101 vena
f1) анат. вена3) волокно, жилка ( у растений)4) жила, струя ( подземной воды)6) настроение, расположение духа7) задатки, наклонности; жилка (разг.)8) (тж vena poética) поэтическое вдохновение9) Экв. жилка ( в мясе)••vena(s) de loco — капризы, прихоти, причудыcoger (hallar) a uno de vena разг. — застать кого-либо в хорошем расположении духаdarle a uno la vena разг. — прийти в голову (о какой-либо прихоти)dar en la vena, hallar la vena — найти средство (способ) ( для достижения чего-либо) -
102 veta
fveta madre — основная жила, основной пласт4) бечёвка, шпагат6) Чили верёвка ( для поклажи)7) Перу горн. истечение подземных газов••descubrir la veta de uno разг. — раскрыть чьи-либо намерения (желания) -
103 vía
f1) путь, дорога (тж перен.)vía pública собир. — городские улицы, площади2) колея, борозда4) рельс5) железная дорога, железнодорожный путьvías digestivas — пищеварительный тракт7) род занятий; образ жизниestar en vías de... — находиться в процессе (реализации и т.п.)9) юр. ход ( дела)••vía crucis (sacra) — страдания, мученияde una vía dos mandados ≈≈ убить двух зайцев -
104 virar
1. vt1) поворачивать (автомобиль, судно)2) мор. менять галс2. vi1) делать вираж, поворачивать (об автомобиле, судне) -
105 лад
м.быть, жить в ладу́ ( с кем-либо) — llevarse bienбыть, жить не в лада́х ( с кем-либо) — estar reñido( en desacuerdo) con alguienнет ла́ду в семье́ — no hay paz en la familiaум с се́рдцем не в ладу́ — el corazón y la cabeza no están en armonía2) (способ, манера) manera f, modo mна ра́зные лады́ — de diferentes (distintas) manerasна но́вый лад — de un modo nuevo3) муз. modo m, tono m••де́ло идет на лад — el asunto (negocio) va en bonanzaни скла́ду ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza -
106 мышление
pensamiento m, razonamiento m; mentalidad f; modo de pensar ( способ мышления)нау́чное мышле́ние — pensamiento científico -
107 образ
I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación fсцени́ческий о́браз — imagen escénicaхудо́жественный о́браз — imagen fвжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papelпоэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)о́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivirо́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad fо́браз правле́ния — modo de gobierno5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna maneraне́которым о́бразом — en cierto modoгла́вным о́бразом — principalmente, primordialmenteра́вным о́бразом — del mismo modo••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modoпо о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza deутра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste FiguraII м. (мн. образа́) церк. -
108 под
I м.( печи) solera fII предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo deпоста́вить под стол — poner debajo de la mesaлежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la mantaвойти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera deпод Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscúони́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíevби́тва под Ку́рском — la batalla de Kurskон поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningradoон перевез семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tardeпод Но́вый год — la víspera de Año Nuevo4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta añosпод ста́рость — cerca de la vejez5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, conтанцева́ть под му́зыку — bailar al son de la músicaпод аккомпанеме́нт — con acompañamientoпод аплодисме́нты — con aplausos6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; deба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confituraбуты́лка под молоко́ — botella de (para) lecheсклад под карто́фель — almacén de (para) patatasпомеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo deэ́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caobaписа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) aстричь под маши́нку — cortar el pelo al rapeписа́ть под дикто́вку — escribir al dictado9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajoпод зало́г — bajo fianzaотпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; aпод кома́ндой — bajo el mandoпод руково́дством — bajo la direcciónпод влия́нием — bajo la influencia (de)отда́ть под суд — entregar a los tribunalesвзять под аре́ст — arrestar vt11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajoпод де́йствием тепла́ — bajo la acción del calorпод впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) conдом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierroла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; aры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa -
109 прием
м.1) toma f, recepción f, aceptación f2) (в состав, в члены и т.п.) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)прием в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partidoзаявле́ние о приеме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrículaспи́сок пода́вших заявле́ние о приеме — matrícula f3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)часы́ приема — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)по́сле приема лека́рства — después de haber tomado la medicinaтелефо́нный прием — recepción telefónicaперехожу́ на прием — paso a la escuchaприем! — ¡cambio!6) ( способ) procedimiento m, método mруже́йные приемы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)прием веде́ния бо́я — estratagema fхудо́жественные приемы — recursos artísticos••в оди́н прием — de un golpeв два, три приема — en dos, tres veces -
110 путь
м.железнодоро́жный путь — vía férreaзапа́сный путь ж.-д. — apartadero mса́нный путь — camino de trineosпути́ сообще́ния — vías de comunicaciónвозду́шные пути́ — vías aéreasво́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimasсухи́м путем — por tierra, por vía terrestreпуть к чьему́-либо се́рдцу перен. — el camino hacia el corazón de alguienконе́ц пути́ — final del trayecto2) ( путешествие) viaje m, camino mотпра́виться в путь — ponerse en caminoдержа́ть путь ( куда-либо) — ir a...в пути́ — durante el viaje (el camino)на обра́тном пути́ — de (a la) vueltaмне э́то по пути́ — esto me coge de caminoв двух днях пути́ от (+ род. п.) — a dos días de camino (de)счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!каки́м путем? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?лега́льным путем — por vía legalоко́льным путем — por rodeo, indirectamente; por medios indirectosми́рным путем — por vía pacífica, amistosamenteна пути́ реше́ния — en trance de resolverseболе́зни, передава́емые половы́м путем — enfermedades de transmisión sexual4) мн. пути́ анат. vías f plдыха́тельные пути́ — vías respiratorias5) (направление деятельности, развития) vía f, senda fвстать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)••жи́зненный путь — el camino de la vidaпосле́дний путь — el último caminoрасчи́стить путь — abrir caminoстоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el caminoстать на чьем-либо пути́, стать кому́-либо поперек пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)идти́ свои́м путем — seguir (ir por) su caminoидти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistenciaнаста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en caminoМле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiagoпуть, усы́панный ро́зами — camino de floresпути́ разошли́сь — cada cual va por su caminoдержа́ть путь — ir su caminoнапра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen caminoпути́ не бу́дет — no habrá suerte de caminoназа́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos -
111 склад
I м.depósito m, almacén m, parque mпродово́льственный склад — almacén de víveres( de subsistencias)материа́льный склад — depósito de materiales, almacén mсклад боеприпа́сов — depósito (parque) de municionesтамо́женный склад — almacén de aduanasII м.1) ( физический облик) constitución f; complexión fсклад ума́ — mentalidad fдухо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad fсклад жи́зни — modo de vidaсклад ре́чи — manera de hablarлю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular3) ( слаженность) coordinación f, armonía fсклад ре́чи — estructura del habla••ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabezaIII м. нар.-разг.чита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario -
112 средство
с.1) (прием, способ) medio m, procedimiento m; expediente m ( уловка)пусти́ть в ход все сре́дства — poner en juego todos los medios, no dejar piedra por moverдля него́ все сре́дства хороши́ неодобр. — para él todas la teclas son buenas2) обыкн. мн. (для осуществления какой-либо деятельности) medio(s) m (pl); recursos m pl; bienes de equipo ( оборудование); agente m ( вещество); instrumento m ( орудие)водоотнима́ющее сре́дство — agente de deshidrataciónсре́дство давле́ния — instrumento de presiónсре́дства произво́дства — medios de producciónсре́дства сообще́ния (свя́зи) — medios de comunicaciónсре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства — medios de transporteвспомога́тельные сре́дства — medios auxiliaresме́стные сре́дства — recursos localesперевя́зочные сре́дства — material de vendajeукрепля́ющее сре́дство — tónico mболеутоля́ющие сре́дства — anestésicos m plусыпля́ющее сре́дство — soporífero mсре́дства к существова́нию — medios de existenciaоборо́тные сре́дства — fondos de circulaciónчелове́к со сре́дствами — hombre acaudalado (acomodado); hombre de dinero••жить не по сре́дствам — no vivir con arreglo a sus medios (recursos) -
113 форма
ж.1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)фо́рма и содержа́ние — forma y contenidoфо́рма правле́ния — forma de gobernación( de gobierno), modo de gobernar4) (приспособление, шаблон) forma fлите́йная фо́рма — molde mфо́рма для шляп — horma de sombrero6) ( установленная одежда) uniforme m, traje mпохо́дная фо́рма — traje de campañaпара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremoniaвыходна́я фо́рма — uniforme de media galaноси́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme7) канц. forma f, fórmula fв пи́сьменной фо́рме — por escritoпо фо́рме — en (debida) formaдля фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)8) лингв. forma fфо́рмы сло́ва — formas de las palabrasграммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales••быть не в фо́рме спорт. — no estar en forma -
114 encuesta por correo
-
115 FIFO
сокр. от англ. First in - First out1) "первым получен-первым выдан" ( способ расходования товарных запасов в порядке поступления)2) "первая партия на приход-первая в расход" ( метод бухгалтерского учёта)3) "прибыл первым-обслужен первым" ( метод обслуживания в порядке прибытия) -
116 instrumento
-
117 LIFO
сокр. от англ. Last in- First out1) "получен последним-выдан первым" ( способ расходования товарных запасов в обратном порядке)2) "прибыл последним- обслужен первым" ( метод обслуживания в обратном порядке) -
118 medio
1.средний; серединный; половинный2. m1) способ; средство2) мера3) середина; половина4) среда; обстановка (см. тж. medios)•- medio de cambio
- medio circulante
- medio de compra
- medio general de pago
- medio de pago aceptado de manera general
- medio universal de pago -
119 método
mметод, способ (см. тж. métodos)- método analíticoaplicar [emplear, usar] el método — применять [использовать] метод
- método analítico de planeación
- método de aproximación
- método de autofinanciamiento
- método de autogestión financiera
- método de autoregresión
- método al azar
- método de balance
- método de balances en la planificación
- método de Bitran
- método de caja negra
- método de cálculo
- método caso por caso
- método de cómputo
- método de costes indirectos
- método directo de acceso
- método directo del cálculo
- método de disposiciones administrativas
- método de disposiciones-recetas en la gestión
- método económico-matemático
- método de encuesta
- método de enlace
- método de estimación
- método FIFO
- método de fijación del precio
- método full costing
- método gráfico
- método de índices
- método indirecto del cálculo
- método input-output
- método insumo-producto
- método de libre distribución
- método LIFO
- método de las medias
- método de las medias móviles
- método de microprogramación
- método de Monte Cario
- método muestral
- método por muestreo
- método de observaciones masivas
- método de partida doble
- método PERT
- método de ponderaciones representativas
- método de porciento fijo
- método de ratios financieros
- método del símplex
- método del transporte
- método de ventajas comparativas -
120 método LIFO
1) способ расходования товарных запасов ("получен последним-выдан первым")2) метод обслуживания в обратном порядке ("прибыл последним-обслужен первым")
См. также в других словарях:
способ — Образ, порядок, прием, род, сноровка, средство, путь, дорога, манера, метода, тактика, система, фортель, ухватка, манипуляция. Выслать административным порядком. Каким родом ты сюда попал? Взыскать пошлину в обычном порядке. Таким манером; на… … Словарь синонимов
СПОСОБ — СПОСОБ, способа, муж. 1. Тот или иной порядок, образ действий, метод в исполнении какой нибудь работы, в достижении какой нибудь цели. Работа производится следующим способом. Существуют разные способы. Никакими способами его не удалось убедить.… … Толковый словарь Ушакова
СПОСОБ — СПОСОБ, а, муж. Действие или система действий, применяемые при исполнении какой н. работы, при осуществлении чего н. Механический с. обработки. С. изготовления. С. употребления полуфабриката. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
СПОСОБ — См. ПОСОБИЕ В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
СПОСОБ — СПОСОБ. Базисная категория методики, группа приемов, направленных на решение учебных задач (например, С. усвоения, закрепления, контроля). С. обучения – одна из возможных операций совершения обучающего действия. С. учения – одна из… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
способ — искать новый способ • модальность, стремление искать способ • модальность, стремление найти способ • начало, знание находить способ • начало, знание предлагать способ • демонстрация придумать способ • существование / создание способ позволяет •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Способ — [method, mode, way, technique] Смотри также Метод. Смотри также: способ Хеганес способ СИП способ Ремина способ Монда … Энциклопедический словарь по металлургии
Способ — м. Образ действия, прием осуществления чего либо. Часто с опред. Для добычи золотосодержащих россыпей употребляются в целом свете только 2 способа: 1) раскопка их ручной работой, при которой используются кайлы, лома и лопаты и промывка песков… … Словарь золотого промысла Российской Империи
Способ — данного слова в философском словаре нет [2], в философской энциклопедии [1] и в СЭС [10] тоже нет; в то же время это понятие, через которое, как это ни странно, выражаются наиболее базовые понятия самой философии (см.,например [1]: движение,… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
способ — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? способа, чему? способу, (вижу) что? способ, чем? способом, о чём? о способе; мн. что? способы, (нет) чего? способов, чему? способам, (вижу) что? способы, чем? способами, о чём? о способах 1. Способом … Толковый словарь Дмитриева
способ — , а, м. * Способ производства. Категория марксистской общественной теории, основа общественно экономической формации, состоящая в единстве производительных сил и производственных отношений. БЭС, 1261. * Социалистический способ… … Толковый словарь языка Совдепии