-
1 согласованность
согласованность ж Abgestimmtheit f; Ko|ordination f c (координация) -
2 согласованность
жAbgestimmtheit f; Koordination f ( координация) -
3 Übereinstimmung (f) der Bewegungen
Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Übereinstimmung (f) der Bewegungen
-
4 Anschluß
сущ.1) общ. удобное сообщение, примыкание (железнодорожной линии, автомобильной дороги), Соединение, последующая часть (напр. Anschlußzug: поезд, на который я пересяду, чтобы ехать дальше), согласованность (расписаний поездов с расписаниями движения других видов транспорта)2) комп. адаптер, соединительная клемма, средства сопряжения, устройство сопряжения3) геол. включение, включение (в кристалле)4) авиа. включение в сеть, состыковка, стыковка5) разг. знакомство6) воен. (тактическая) (непосредственное) соприкосновение, (тактическая) включение, (тактическая) коммутация, (тактическая) контакт, (тактическая) подключение, (тактическая) примыкание, (тактическая) присоединение, (тактическая) соединение, (тактическая) связь (с соседями)7) тех. зажим, клемма, контакт, место примыкания, место присоединения, подводка, подсоединение, примыкание, присоединительный элемент, связь, стык, транспортная развязка, соединение (einer Leitung), вывод (напр. контрольный вывод тормозной системы), соединительный элемент (патрубок, муфта), место подсоединения, подключение8) ист. аншлюс (аннексия Австрии гитлеровской Германией), присоединение9) юр. присоединение к производству, соединённый, вступление в организацию, присоединение (к производству)11) авт. соединительный фланец, соединительный элемент (напр. фланец, клемма)12) астр. привязка (напр. к опорным звёздам)13) артил. патрубок14) геод. привязка15) радио. питание16) топогр. (тактическая) привязка17) электр. ввод, соединение18) выч. гнездо, интерфейс, порт, соединительный зажим, сопряжение, разъём (для подключения), коммутация, (контактный) вывод (напр. корпуса микросхемы)19) бизн. согласованность (расписаний движения поездов)20) тлф. аппарат абонента21) гидравл. (при) соединение22) ВМФ. соприкосновение, топ привязка -
5 Ineinandergreifen
сущ.1) артил. взаимодействие, взаимодействие, зацепление, зацепление, слаженность, слаженность, согласованность, согласованность2) судостр. в тесной связи, взаимодействие тесной связи, переплетение между собой, сцепление -
6 ineinandergreifen
сущ.1) артил. взаимодействие, взаимодействие, зацепление, зацепление, слаженность, слаженность, согласованность, согласованность2) судостр. в тесной связи, взаимодействие тесной связи, переплетение между собой, сцепление -
7 Anschluß
m..schlusses,..schlüsse1) присоединение; ист. аншлюс ( аннексия Австрии гитлеровской Германией)der Anschluß an eine politische Partei — вступление в политическую партию2) тех. подключение; связьkeinen telefonischen Anschluß haben — не иметь телефонаdas Dorf hat Anschluß an das Stromnetz — деревня электрифицирована, в деревню проведено электричество3) разг. знакомство(bei j-m, an j-n) Anschluß finden — познакомиться, завязать знакомство (с кем-л.)er fand immer leicht Anschluß — он всегда легко завязывал знакомства ( находил себе компанию)5) геод. привязка6) тех. соединительный элемент (патрубок, муфта)7) примыкание (железнодорожной линии, автомобильной дороги); удобное сообщение ( при наличии пересадок); согласованность расписаний; пересадка; продолжение движения другим транспортомeinen Anschluß erreichen — прибыть вовремя на станцию ( на пункт) пересадки, не опоздать на поезд( на пароход, на автобус, на самолёт) (для продолжения пути)den Anschluß verpassen ( versäumen, verfehlen) — не успеть к поезду ( к пароходу, к автобусу, к самолёту) (при пересадке), опоздать на станцию ( на пункт) пересадки; упустить возможность; отстать от другихdie Stadt hat keinen Anschluß an die Hauptbahn — город не имеет прямого сообщения с основной магистралью8)der Anschluß an den Weltstand der Technik — достижение мирового уровня в технике; соответствие международному уровню развития техникиden Anschluß an die Weltspitzenklasse erreichen — спорт. показать результаты мирового класса9)im Anschluß (an A) — вслед за...; по окончании...; в связи с...; присоединяясь к...; в качестве приложения к...im Anschluß an den Vorredner — вслед за предыдущим ораторомim Anschluß übersenden wir... — уст. при сём ( в приложении) пересылаем... -
8 besteh{(}e{)}n
1. * vtвыдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)eine Gefahr bestehn — устоять перед лицом опасностиeinen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)eine Prüfung (mit "gut") bestehn — выдержать экзамен( на хорошо)den Feind bestehn — уст. победить врага2. * vi(h, редко s)1) существовать, продолжаться; сохранятьсяdiese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдтаder Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)nach diesem Artikel besteht große Nachfrage — этот товар пользуется большим спросомseine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концамиes besteht kein Unterschied — нет никакого различия ( никакой разницы)es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомненияes besteht Verdacht, daß... — есть( имеется) подозрение, что...es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать4) ( in D) состоять, заключаться (в чём-л.)worin besteht der Sinn dieser Frage? — в чём смысл этого вопроса?5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)vor einer Kritik nicht bestehn können — не выдерживать критики -
9 besteh{(e)}n
1. * vtвыдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)eine Gefahr bestehn — устоять перед лицом опасностиeinen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)eine Prüfung (mit "gut") bestehn — выдержать экзамен( на хорошо)den Feind bestehn — уст. победить врага2. * vi(h, редко s)1) существовать, продолжаться; сохранятьсяdiese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдтаder Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)nach diesem Artikel besteht große Nachfrage — этот товар пользуется большим спросомseine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концамиes besteht kein Unterschied — нет никакого различия ( никакой разницы)es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомненияes besteht Verdacht, daß... — есть( имеется) подозрение, что...es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать4) ( in D) состоять, заключаться (в чём-л.)worin besteht der Sinn dieser Frage? — в чём смысл этого вопроса?5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)vor einer Kritik nicht bestehn können — не выдерживать критики -
10 Einigung
f =, -enединение, объединение; соглашение; согласованность; примирениеeine Einigung vollziehen ( zustande bringen, erreichen, erzielen) — прийти к соглашению -
11 Einklang
m -(e)s,..klänge1) муз. созвучность, гармония (тж. перен.)2) согласованность; соответствиеetw. in Einklang bringen (mit D) — приводить в соответствие, согласовывать что-л. (с чем-л.)im Einklang mit etw. (D) stehen — быть согласованным с чем-л., соответствовать чему-л.seine Worte und seine Taten stehen nicht miteinander in ( im) Einklang — его слова расходятся с его поступками -
12 Zuganschluß
-
13 Zusammenarbeit
f2) согласованность действий; координация; воен. взаимодействие; совместные действияauf Zusammenarbeit angewiesen — воен. приданный, выделенный для поддержкиauf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie — воен. поддерживающая артиллерия -
14 Zusammenspiel
-
15 Zusammenwirken
n -s1) см. zusammenwirken2) воен. взаимодействие, совместные действия; согласованность действийauf Zusammenwirken anweisen — назначать для совместных действий ( для поддержки) -
16 Datenkonsistenz
сущ.ПО. непротиворечивость данных, согласованность данных (англ.: data consistency), целостность данных -
17 Einigung
сущ.1) общ. объединение, примирение, согласованность, соглашение, согласие, единение2) юр. вещный договор3) бизн. компромисс, примирение сторон -
18 Einklang
сущ.1) общ. соответствие2) книжн. гармония, согласие3) юр. согласованность4) лингв. созвучие5) муз. унисон6) социол. синтонность -
19 Einvernehmen
сущ.1) общ. взаимное согласие, соглашение, (взаимное) согласие2) воен. согласованность3) юр. взаимное согласие (gegenseitiges), взаимопонимание, единодушие, допрос (участников процесса)4) внеш.торг. согласие -
20 Feinabstimmung
См. также в других словарях:
согласованность — слаженность, стройность; непротиворечивость, совместимость; дружность, увязанность, связанность, координированность, сбалансированность, сработанность, складность, ладность, контакт, договоренность, скоординированность, сыгранность, гармоничность … Словарь синонимов
СОГЛАСОВАННОСТЬ — СОГЛАСОВАННОСТЬ, согласованности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к согласованный во 2 знач. Согласованность действий. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
согласованность — СОГЛАСОВАННЫЙ, ая, ое; ан. Такой, в к ром достигнуто единство, согласие (во 2 знач.). Согласованные действия. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
согласованность — suderinamumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visų grupės, komandos narių sąveika bendroje veikloje: optimalus darbo ritmas, didelis produktyvumas, tikslumas ir sinchroniškumas erdvės ir laiko atžvilgiu, patikimumas… … Sporto terminų žodynas
Согласованность данных — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка… … Википедия
согласованность действий (консенсус) — 19.2 согласованность действий (консенсус): Общее соглашение, характеризуемое отсутствием стойкого противодействия в решении важнейших вопросов, в той или иной степени касающихся затронутых интересов этих сторон, и способствующее учитыванию мнений … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
согласованность (между) — ▲ соответствие (между) < > несогласованность согласованность между кем чем. слаженность. слаженный. организованность. ↓ взаимоотношения ▼ ЦЕЛОСТНОСТЬ … Идеографический словарь русского языка
Согласованность — ж. отвлеч. сущ. по прил. согласованный I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
согласованность — согласованность, согласованности, согласованности, согласованностей, согласованности, согласованностям, согласованность, согласованности, согласованностью, согласованностями, согласованности, согласованностях (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
согласованность — соглас ованность, и … Русский орфографический словарь
согласованность — (3 ж), Р., Д., Пр. согласо/ванности … Орфографический словарь русского языка