-
1 рухнуть
1) s'écrouler, s'effondrer, crouler vi; tomber vi (ê.) ( упасть)2) перен. s'écrouler, s'effondrer -
2 être à bas
En fait, des fissures vont se manifester très vite dans l'échafaudage et, moins de dix ans après son édification, il sera en partie à bas... (Revues de Paris.) — И в самом деле, в здании Французского Союза очень скоро обнаружились трещины, и не пройдет и десяти лет со времени его создания, как оно уже наполовину развалится...
-
3 s'abattre comme une quille
Ils durent s'arrêter au plus fort de la chaleur, et s'abattirent comme des quilles quand Brand commanda la halte... (R. Hardey, Ambre victoire.) — В самую жару им пришлось остановиться, и не успел Бранд скомандовать "Стой!", как они тут же рухнули, как подкошенные.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'abattre comme une quille
-
4 s'en aller en nid de chien
рухнуть, развалиться как карточный домикDictionnaire français-russe des idiomes > s'en aller en nid de chien
-
5 tomber de tout poids
рухнуть, обрушиться всей своей тяжестьюDictionnaire français-russe des idiomes > tomber de tout poids
-
6 tomber
I 1. vi (ê)tomber de cheval — упасть с лошадиles dents lui tombent — у него выпадают зубыles cheveux me tombent — у меня лезут волосыfaire tomber — сбить с ног, повалить; сбросить, сбить; опрокинуть; снестиfaire tomber, laisser tomber — уронить, выпустить из рук, бросить, отделаться от...laisser tomber les paroles — ронять слова••laisser tomber qn, qch разг. — не иметь больше дела с кем-либо, с чем-либо; бросить кого-либо, что-либоlaisse tomber! — плюнь!, брось!tomber à plat — провалиться, потерпеть полную неудачуtomber à l'eau [dans le lac] — кончиться неудачей, провалитьсяcela tombe sous le sens — это вполне очевидно2) падать, не держаться на ногах3) рухнуть, повалиться ( о постройке)4) пасть ( о правительстве)5) пасть в бою6) провалиться ( о пьесе)7) падать, идти ( об осадках)8)le soir [la nuit] tombe — смеркается; спускается ночь9) падать, снижаться (о цене, температуре)••tomber à rien — сильно упасть; сойти на нет10) стекать, падать ( о жидкостях)11) ниспадать, свешиваться••cette robe tombe bien — это платье хорошо сидит12) отпасть, исчезнутьcette objection est tombée — это возражение отпалоl'obstacle tomba — препятствие исчезло, было устраненоtomber dans le domaine du passé — отойти в область прошлогоtomber en panne — потерпеть аварию; выйти из строя ( об автомашине)tomber dans le désespoir — впасть в отчаяниеtomber sous le coup de la loi — подпадать под законtomber de Charybde en Scylla посл. — попасть из огня да в полымяun télégramme vient de tomber — пришла телеграммаtomber bien, bien tomber, tomber à point, tomber à propos — прийти, прийтись, случиться кстати••15) попасть(ся)16) спадать, стихать, утихать, ослабевать; замиратьle vent tombe — ветер стихаетle jour tombe — темнеет, вечереетla conversation tombe — разговор замирает17) совпадать, приходитьсяcette fête tombe le jeudi — этот праздник приходится на четверг18) ( sur qch) наткнуться на...; попасть в... ( направляясь куда-либо)tomber sur une heureuse idée — напасть на счастливую мысльtomber sur les ennemis — обрушиться на врагов20) попасться кому-либо; выпасть на чью-либо долюtoute la responsabilité tomba sur moi — вся ответственность легла на меня22) (в знач. глагола-связки)23) разг. провалиться, погореть; попасться ( на чём-либо)2. vt2) разг. сниматьtomber la veste — снять куртку3)tomber une femme прост. — соблазнить женщину3. v impersil tombe de la pluie, il tombe de l'eau — идёт дождьII mtomber du jour — сумерки, наступление темноты -
7 échouer
1. viéchouer contre... — наткнуться на... (мель, подводный камень)2) перен. потерпеть неудачу, не иметь успеха, провалиться, рухнутьfaire échouer — сорвать (планы и т. п.)échouer à l'hôtel — обосноваться в гостинице2. vt -
8 écroulé
être écroulé разг. — хохотать до упаду -
9 faix
-
10 poids
mpoids utile — полезный вес; грузоподъёмностьvendre au poids — продавать на весpoids mort — 1) тара; собственный вес 2) перен. обуза; мёртвый груз, балластvendre à faux poids, ne pas donner le poids, tromper sur le poids — обвешиватьdonner [faire] bon poids — вешать с походомtomber de tout son poids — рухнуть, обрушиться всей своей тяжестьюpoids mi-mouche спорт — первый наилегчайший весpoids mouche спорт — второй наилегчайший весpoids plume спорт — вес пера; полулёгкий вес••faire le poids — 1) соответствовать требованиям; подходить 2) арго быть совершеннолетнимfaire toutes choses [agir] avec poids et mesure — поступать во всём осмотрительно2) гиря (весов, часов)••poids et mesures — управление мер и весовavoir [faire] deux poids et deux mesures — быть пристрастным; подходить с разными мерками3) спорт ядроlancement du poids — метание ядра4) тяжесть, ощущение тяжестиavoir un poids sur l'estomac — чувствовать тяжесть в желудке5) перен. сила, важность, значительностьhomme de poids — влиятельный человекavoir du poids — иметь вес, влияниеdonner du poids à — придавать важность, значение ( чему-либо) -
11 s'abattre
1) повалиться; рухнуть; упасть; обрушиться; опуститьсяsa main s'abattit sur mon épaule — его рука с силой опустилась на моё плечо3) ослабевать ( о ветре) -
12 s'abîmer
1) портиться; разрушаться2) провалиться, рухнуть3) перен. погружаться (в размышления и т. п.)4) портить себе -
13 s'affaler
il s'est affalé tout d'un coup — он вдруг рухнул на землю2) арго признаться, "расколоться" -
14 s'ébouler
обрушиваться, обваливаться, осыпаться, рухнуть -
15 s'écrouler
v pr1) обрушиваться, обваливаться2) перен. разваливаться; рухнуть; повалиться3) разг. ослабеть, сильно сдать; внезапно сдать ( о спортсмене) -
16 s'effondrer
2) стремительно падать ( о ценах)3) сдаться, уступить, сдать ( о спортсмене) -
17 sombrer
vi1) тонуть, идти ко днуsombrer dans la folie — впасть в безумствоsombrer dans le vice — погрязнуть в пороках -
18 terre
f1) земля, земной шар••être [rester] sur terre — жить, существоватьquitter la [cette] terre — умереть2) земля, почваpar terre, à terre — на землю, на землеjeter à terre — бросить на землюtomber à terre — упасть на пол, наземьse ficher [se flanquer] par terre разг. — упасть, растянутьсяen pleine terre — в грунте, грунтовой ( о растении)enlever les terres — расчищать землюligne de terre геом. — линия пересечения горизонтальной и вертикальной плоскостей проекций••être par terre разг. — провалиться (напр., о планах); рухнутьficher [flanquer] par terre разг. — 1) бросить; уронить 2) сразить; ошеломить 3) провалить, загубитьjeter [mettre] à [par] terre — 1) сбить с ног 2) разрушить, загубить, уничтожитьmettre [porter] à [en] terre — хоронитьmettre pied à terre — спешиться, выйти из автомашины; встать с постелиremuer ciel et terre — пустить в ход все средства; перевернуть всё вверх дномavoir les (deux) pieds sur terre — твёрдо стоять на земле, быть реалистомrevenir sur terre — вернуться на землю ( перестать фантазировать)politique de la terre brûlée — тактика выжженной землиle retour à la terre — возвращение к сельской жизниfond de terre — земельный участок ( в собственности); земельная собственность4) сушаcôtoyer la terre — плыть вдоль берегаraser la terre — летать над самой землёйperdre terre — 1) потерять берег из вида 2) перен. потерять почву под ногамиtoucher terre — пристать к берегуdescendre à terre — сойти на берегchercher qn par terre et par mer погов. — искать кого-либо по всему свету5) жители земли, мир, люди6) эл. заземление, земля7) земля, глина, материалterre cuite — 1) терракота, обожжённая глина 2) изделие из терракотыterre de Sienne — сиена ( краска)terre d'ombre — лигнит; умбра ( краска) -
19 vau-l'eau
à vau-l'eau loc adv — вниз по реке; по течению; перен. беспорядочно(s'en) aller à vau-l'eau — приходить в упадок, рухнуть, провалиться; пойти прахомl'affaire est allée à vau-l'eau — дело сорвалось -
20 валиться
1) tomber vi (ê.)••валиться с ног ( очень устать) — tomber de fatigueу него все валится из рук разг. — прибл. il n'a de goût à rien ( о моральном состоянии); il est pataud ( или maladroit, gauche) ( о неловкости)
См. также в других словарях:
рухнуть — РУХНУТЬ, ну, нешь; сов., без доп. (или рухнуть с дуба). Сойти с ума, рехнуться; сделать глупость. Ты что, с дуба рухнутьнул? См. также: Упасть с дерева Возм. сближение с уг. «рухнуть» понять, догадаться или от общеупотр. «рухнуть» упасть,… … Словарь русского арго
рухнуть — сорваться, повергнуться к ногам, провалиться, рухнуться, упасть как сноп, упасть как подкошенный, свалиться, сойти с ума, свалиться как подкошенный, упасть, повалиться как подкошенный, разрушиться, повергнуться с стопам, растянуться, свернуться,… … Словарь синонимов
РУХНУТЬ — РУХНУТЬ, см. рушать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РУХНУТЬ — РУХНУТЬ, рухну, рухнешь, совер. 1. С шумом обвалиться, обрушиться, упасть. «Рухнуло древо громоздкое.» Некрасов. 2. перен. Разрушиться, исчезнуть, кончиться. Русское самодержавие рухнуло. Все планы рухнули. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
РУХНУТЬ — РУХНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. С шумом упасть, обвалиться (о чём н. тяжёлом, громоздком). Крыша рухнула. Р. на землю. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Сразу исчезнуть; полностью разрушиться. Надежды рухнули. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
рухнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я рухну, ты рухнешь, он/она/оно рухнет, мы рухнем, вы рухнете, они рухнут, рухни, рухните, рухнул, рухнула, рухнуло, рухнули, рухнувший, рухнув 1. Если что либо рухнуло, то это означает, что какое либо… … Толковый словарь Дмитриева
Рухнуть с дуба — РУХНУТЬ, ну, нешь; сов., без доп. (или рухнуть с дуба). Сойти с ума, рехнуться; сделать глупость. Ты что, с дуба рухнутьнул? См. также: Упасть с дерева Возм. сближение с уг. «рухнуть» понять, догадаться или от общеупотр. «рухнуть» упасть,… … Словарь русского арго
РУХНУТЬ НА ПЛЕЧИ — что кого, чьи, реже кому Становиться объектом тягостных забот, попечения, тяжёлого труда. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) оказываются ответственными за трудное, хлопотное, а также часто непредвиденное и… … Фразеологический словарь русского языка
рухнуть — От рух, рушить, сюда же рунить; см. Иокль, AfslPh 28, 7; Преобр. II, 227 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Рухнуть — сов. неперех. 1. Обвалиться, обрушиться, упасть с шумом (обычно о строении). отт. разг. Тяжело упасть, повалиться (о человеке). 2. перен. Разрушиться, исчезнуть, перестать существовать (о планах, надеждах и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рухнуть — рухнуть, рухну, рухнем, рухнешь, рухнете, рухнет, рухнут, рухнул, рухнула, рухнуло, рухнули, рухни, рухните, рухнувший, рухнувшая, рухнувшее, рухнувшие, рухнувшего, рухнувшей, рухнувшего, рухнувших, рухнувшему, рухнувшей, рухнувшему, рухнувшим,… … Формы слов