-
1 разрушить
разрушить до основания прям., перен. — ruiner de fond en comble2) перен. détruire vt; ruiner vt ( здоровье)разрушить планы — renverser les plans -
2 abattre comme les capucins de cartes
разрушить, опрокинуть как карточный домикCe cher homme [...] m'expliqua le phénomène de ma conservation, en me disant que mon cheval avait reçu un boulet dans le flanc au moment où je fus blessé moi-même. La bête et le cavalier s'étaient donc abattus comme des capucins de cartes. (H. de Balzac, Le colonel Chabert.) — Этот славный малый открыл мне тайну моего спасения. По его словам, моя лошадь была ранена как раз в то время, когда и мне был нанесен удар. Конь и всадник рухнули наземь одновременно, как карточный домик.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abattre comme les capucins de cartes
-
3 rompre le charme
разрушить чары; рассеять очарованиеTout à coup... Léonard Astier... jette des bras comme des armes brisées, disant d'un air convaincu: - Ah! Monseigneur, vous m'avez fait quinaud... Le charme est rompu, la table sur ses pieds, on se lève dans un léger brouhaha d'admiration... (A. Daudet, L'Immortel.) — Вдруг... Леонар Астье... вскинув руки, словно бросая оружие, убежденно воскликнул: - Ах, монсеньер, вы меня просто посрамили!.. Чары были разрушены, столик перестал шататься, и все встали с шепотом восхищения...
-
4 bas
I 1. adj ( fém - basse)••2) нижний, нижне...bas latin, basse latinité — поздняя латынь5) низший; младший (о должностях, чинах, положении)7) геогр. низменный2. mниз, нижняя частьdu bas jusqu'en haut — снизу доверхуbas de la pente — подошва скатаsauter à bas de son lit — вскочить с постели3. adv1) низкоcreuser plus bas — копать глубже••mettre bas — 1) снять ( с себя); бросить, положить 2) отелиться, окотиться, опороситься и т. п. 3) разрушить постройкуmettre qn plus bas que terre — втаптывать в грязь кого-либоmettre [jeter] à bas — разрушить, свалитьpar en bas, d'en bas loc adv — внизу, снизуen bas de... loc adv, loc prép — внизу у...2) тихоII m••bas de laine — сбережения, кубышка -
5 casser la baraque
разг.(casser [или défoncer, faire sauter] la baraque)1) стараться разрушить, уничтожить существующий порядок; все разнестиQu'ils aillent, qu'ils continuent, qu'ils persévèrent, qu'ils cassent la baraque, qu'ils détruisent ces saletés de familles et ces patriarches et ces tyrans et les gros imbéciles qui nous paralysent depuis des siècles. (J. Chessex, L'Ogre.) — Пусть идут эти ребята, пусть продолжают они настойчиво свое дело; пусть они все разнесут, этот мерзкий семейный уклад, этих семейных патриархов и тиранов, и тех жирных дураков, которые не дают нам жить уже много веков.
Tu n'imagines pas le nombre de bonnes volontés qu'on peut trouver dès qu'il s'agit de casser la baraque. (Saint-Pierre, (DMC).) — Ты не можешь себе представить, как много находится добровольцев, когда речь идет о том, чтобы разрушить существующий порядок.
2) прост. все сорвать, провалить, напортитьLuce se tourna vers lui, sans douceur. - Fous-moi la paix, dit-elle. Et elle quitta le restaurant. Claude baissa la tête. - Je t'ai un peu cassé la baraque, non? (Ch. Frank, La Nuit américaine.) — Люс резко повернулась к нему. - Избавь меня от своего общества, - сказала она и ушла из ресторана. Клод опустил голову. - Я тебе малость напортил, не так ли?
3) иметь головокружительный успех, пройти на "ура"À peine s'il lit votre travail. Il trouve que ça va toujours. Si la vedette ne vient pas casser la baraque, il vous tourne l'ours sans coup férir. (A. Boudard, Cinoche.) — Ваш сценарист едва просматривает вашу работу. Он находит, что и так сойдет. Но, если звезда не проходит на "ура", он возвращает вам ваш труд без лишних разговоров.
-
6 jeter bas
1) (тж. mettre à bas) опрокинуть, свалить, сбросить; разрушитьSosie. - Je dois aux yeux d'Alcmène un portrait militaire. Du grand combat qui met nos ennemis à bas. Mais comment diantre le faire, Si je ne m'y trouvai pas? N'importe, parlons-en et d'estoc et de taille. (Molière, Amphitryon.) — Созий. -... чтобы описать С подробностью Алкмене бой кровавый, В котором наша рать Разбила неприятеля со славой. Однако, черт возьми, неловко на авось О том рассказывать, чего не видел. Дело Пустое, впрочем. Буду смело, Как очевидец, врать и вкривь и вкось.
Jacques se cramponnait au volet de fer pour ne pas être jeté bas par les tourbillons du flot humain qui bouillonnait à ses pieds... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Жак изо всех сил уцепился за железные ставни, чтобы не упасть под напором человеческого вихря, кружившегося у его ног...
2) (тж. mettre bas) разрушить, снести ( постройку)La baraque ne vaut pas cent sous... elle est bonne à jeter à bas. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Домишко не стоит и сотни су... его просто надо снести.
3) (тж. mettre bas) свергнутьJe viens de jeter bas le ministre des affaires étrangères. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Я только что свалил министра иностранных дел.
4) вывести из равновесия, выбить из колеиUn coup de vent suffisait à jeter bas Frédéric. Un autre à le remettre sur pied. Que Berlioz, dont la Symphonie Fantastique avait secoué tout Paris, se fût dérangé pour faire sa connaissance, le rendait soudain joyeux... (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Дуновения ветра было достаточно, чтобы вывести Шопена из равновесия. И так же легко он мог обрести спокойствие. То, что Берлиоз, "Фантастическая симфония" которого потрясла весь Париж, пришел, чтобы познакомиться с ним, наполнила сердце Фредерика неожиданной радостью.
-
7 désarticuler
гл.1) общ. вывихнуть, легко сгибать (руки, ноги)2) мед. экзартикулировать, вылущивать3) перен. разрушить порядок, разрушить систему -
8 briser
1. vi••brisons là — оставим этот разговор, довольно об этом, оставим это2. vtbriser en mille morceaux, briser en mille pièces — разбить вдребезги••briser la main à qn — крепко пожать кому-либо руку2) перен. сломить, уничтожить; сорвать; нарушить; разрушитьbriser son avenir — погубить свою будущность3) прерватьbriser une conversation — прервать, оборвать разговор4) разбить, довести до изнеможения5) (qn) перен. сломать кого-либо; сломить чью-либо волю, чей-либо характер; переломить кого-либо6)briser des chaussures — растоптать обувь• -
9 calcul
I m1) вычисление, исчисление, расчёт, подсчёт; pl выкладкиcalcul du poids — определение весаcalcul approché — приблизительный подсчёт2) pl расчёт, корыстные побужденияdéjouer les calculs de qn — разрушить чьи-либо замыслыpar calcul intéressé — по расчёту, из корыстиII m мед.calcul rénal — почечный камень, нефролит -
10 charme
I m1) очарование; обаяние; прелесть, привлекательностьêtre sous le charme de qn, subir le charme de qn, de qch — быть очарованным кем-либо, чем-либоelle a du charme — в ней ( есть) много обаянияfaire du charme — кокетничать, стараться очароватьoffensive de charme полит. — стремление произвести хорошее впечатление ( на противника)2) чары, волшебствоexercer [jeter] le charme — околдоватьrompre le charme — разрушить чары, рассеять очарованиеle charme est rompu — очарование пропало, иллюзии кончилисьII m бот. -
11 démanteler
vt2) демонтировать; разбирать на части3) снимать арматуру; снимать облицовку4) перен. дезорганизовать, разрушить• -
12 démolir
vt1) разрушать; уничтожать; ломать, сносить ( здание); портитьdémolir le crédit de qn — подорвать доверие к кому-либо3) (qn) разг. переутомить, уморить, измотать; разрушить здоровье4) (qn) перен. сразить, уничтожить; раскритиковать; подорвать авторитет, влияние -
13 désarticuler
vt1) вывихнуть2) мед. вылущивать; экзартикулироватьdésarticuler les doigts — выламывать пальцы4) перен. разрушить систему, порядок• -
14 ratatiner
vt1) уменьшать, сморщивать2) разг. искорёжить; разрушить3) прост. убить, прикончить; уничтожить; разбить; разбить наголову4) разг.se faire ratatiner — проиграть (в игре, в соревнованиях)• -
15 saboter
1. vi разг. 2. vt1) оковывать металлом (конец сваи и т. п.); приделывать металлический наконечник2) тех. закреплять башмак, наконечник3) ж.-д. зарубывать шпалы5) совершить диверсионный акт; разрушить, испортить (путём диверсии и т. п.)6) саботировать, срывать ( какое-либо дело)7) афр. презирать кого-либо, пренебрегать кем-либо -
16 terre
f1) земля, земной шар••être [rester] sur terre — жить, существоватьquitter la [cette] terre — умереть2) земля, почваpar terre, à terre — на землю, на землеjeter à terre — бросить на землюtomber à terre — упасть на пол, наземьse ficher [se flanquer] par terre разг. — упасть, растянутьсяen pleine terre — в грунте, грунтовой ( о растении)enlever les terres — расчищать землюligne de terre геом. — линия пересечения горизонтальной и вертикальной плоскостей проекций••être par terre разг. — провалиться (напр., о планах); рухнутьficher [flanquer] par terre разг. — 1) бросить; уронить 2) сразить; ошеломить 3) провалить, загубитьjeter [mettre] à [par] terre — 1) сбить с ног 2) разрушить, загубить, уничтожитьmettre [porter] à [en] terre — хоронитьmettre pied à terre — спешиться, выйти из автомашины; встать с постелиremuer ciel et terre — пустить в ход все средства; перевернуть всё вверх дномavoir les (deux) pieds sur terre — твёрдо стоять на земле, быть реалистомrevenir sur terre — вернуться на землю ( перестать фантазировать)politique de la terre brûlée — тактика выжженной землиle retour à la terre — возвращение к сельской жизниfond de terre — земельный участок ( в собственности); земельная собственность4) сушаcôtoyer la terre — плыть вдоль берегаraser la terre — летать над самой землёйperdre terre — 1) потерять берег из вида 2) перен. потерять почву под ногамиtoucher terre — пристать к берегуdescendre à terre — сойти на берегchercher qn par terre et par mer погов. — искать кого-либо по всему свету5) жители земли, мир, люди6) эл. заземление, земля7) земля, глина, материалterre cuite — 1) терракота, обожжённая глина 2) изделие из терракотыterre de Sienne — сиена ( краска)terre d'ombre — лигнит; умбра ( краска) -
17 основание
с.2) филос. raison fзакон достаточного основания — principe m de la raison suffisante3) (причина, мотив) motif m, raison f, cause f4) (фундамент; тж. перен.) base f, fondement mразрушить до основания — détruire de fond en combleизучить до основания — apprendre à fond5) хим., мат. base f••на основании ( в силу чего-либо) — en vertu de... -
18 развалить
2) перен. ruiner vt; désorganiser vt (хозяйство и т.п.) -
19 разнести
2) (новости, слухи и т.п.) répandre vt; corner vt3) (по книгам, на карточки) reporter vt; transcrire vt5) (разогнать, рассеять) disperser vt6) ( выбранить) разг. agonir vt d'injures, tancer vt vertement; engueuler vt ( fam); reprendre vt aigrement ( или durement) ( раскритиковать)его разнесли в газете — il a eu mauvaise presse7) безл. разг.у меня разнесло щеку — j'ai la joue enfléeего разнесло ( он потолстел) — il a pris du ventre -
20 разрушать
см. разрушить
См. также в других словарях:
РАЗРУШИТЬ — РАЗРУШИТЬ, разрушу, разрушишь, совер. (к разрушать), что. 1. (несовер. также рушить). Ломая, разбивая, уничтожить, развалить. Разрушить дом. Разрушить здание. Разрушить мост. || уничтожить, превратить в развалины (о каком нибудь стихийном… … Толковый словарь Ушакова
разрушить — сломать, разломать, развалить; разбить; порушить, поломать, сокрушить. Ant. создать, построить Словарь русских синонимов. разрушить 1. разгромить; разнести, развалить, разворотить (разг.); разворочать, порушить, раскурочить (прост.) / постройку:… … Словарь синонимов
РАЗРУШИТЬ — РАЗРУШИТЬ, шу, шишь; шенный; совер., что. 1. Ломая, уничтожить, превратить в развалины. Р. мост взрывом. 2. Нарушить, расстроить, уничтожить. Р. семью. Р. замыслы врага. | несовер. разрушать, аю, аешь. | сущ. разрушение, я, ср. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
разрушить — хозяйство • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разрушить — • вконец разрушить • до основания разрушить • непоправимо разрушить • основательно разрушить • полностью разрушить • совершенно разрушить • совсем разрушить … Словарь русской идиоматики
разрушить — РАЗРУШАТЬ/РАЗРУШИТЬ РАЗРУШАТЬ/РАЗРУШИТЬ, разбивать/разбить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
разрушить взрывом — взорвать, поднять на воздух, уничтожить взрывом, подорвать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
разрушить — см. рушить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Разрушить — сов. перех. см. разрушать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разрушить — разрушить, разрушу, разрушим, разрушишь, разрушите, разрушит, разрушат, разруша, разрушил, разрушила, разрушило, разрушили, разрушь, разрушьте, разрушивший, разрушившая, разрушившее, разрушившие, разрушившего, разрушившей, разрушившего,… … Формы слов
разрушить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я разрушу, ты разрушишь, он/она/оно разрушит, мы разрушим, вы разрушите, они разрушат, разрушь, разрушьте, разрушил, разрушила, разрушило, разрушили, разрушивший, разрушенный, разрушив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева