-
1 braquage
сущ.1) общ. ограбление, отклонение руля (самолёта), установка машины в рабочее положение, поворот колеса (автомобиля)2) тех. отклонение (руля), ход (руля), поворот (руля; напр. колеса), поворот (напр., колеса)4) горн. установка в рабочее положение, установка машины в забое5) прост. налёт, вооружённое нападение -
2 barre
f1. (pièce de bois ou de métal) брус ◄pl. -'ья -'ьев►; брусо́к (carrée); сте́ржень ◄G pl. -'ей et -ей►; прут ◄pl. -'ья -'ьев► (mince); полоса́* (plate);● coup de barre — ошеломля́ющий уда́р; c'est le coup de barre — э́то о́чень до́рого neutre; avoir le coup de barre — чу́вствовать/по= внеза́пную уста́лость neutrela barre d'appui — пери́ла pl. seult.;
║ (transversale) попере́чина, перекла́дина2. (lingot) сли́ток [в ви́де бруска́];c'est de l'or en barres fig.de l'or en barres — зо́лото в сли́тках;
1) э́то золот|а́я жи́ла <- оe дно>2) э́тому це́ны нет 3. chorégr. стано́к;exercices à la barre — упражне́ния у станка́
4. (fermeture) засо́в, задви́жка ◄е► (verrou)5. sport шта́нга (haltère); перекла́дина воро́т (but au football); пла́нка ◄о► (saut en hauteur, à la perche);barres parallèles — паралле́льные бру́сья; mettre la barre à 2 m — устана́вливать/установи́ть пла́нку на высоте́i — два ме́тра; faire des exercices à la barre — де́лать/с= <выполня́ть/вы́полнить> упражне́ния на перекла́дине <на турни́ке> б. techn. шта́нга; сте́ржень ◄G pl. -'ей et -— ей► (axe>; — тя́га (moteur); barre à mine — ручно́й бур 7. (tribunal) comparaître à la barre — представа́ть/предста́ть пе́ред судо́м ║ mus.:barre fixe — турни́к, перекла́дина;
barre de mesure — черта́, разделя́ющая та́кты
9. (commande) штурва́л; штурва́льное колесо́ ◄pl. -ë-► (roue); ру́мпель (levier de gouvernail), руль ◄-я► (gouvernail);être à < tenir> la barre
1) держа́ть ipf. руль, стоя́ть ipf. у руля́ <за штурва́лом>2) fig. стоя́ть у [корми́ла] вла́сти <у руля́>; держа́ть ipf. бразды́ правле́ния в свои́х рука́х● avoir barre sur qn.║ barre à bâbord (à tribord)! (ordre) — ле́во (пра́во) руля́!;
1) (dominer) держа́ть кого́-л. в рука́х, кома́ндовать ipf. кем-л.2) (avoir l'avantage) име́ть переве́с <преиму́щество> над кем-л. 10. géogr. бар, [песча́ная] гряда́ 11.:jouer aux barres — бе́гать ipf. взапуски́
-
3 barre
f1) брус; штанга; поперечина, перекладина; тяга, засов, задвижка; рычаг, ломbarre de torsion — торсионный вал; стержень, работающий на кручениеbarre de commande — 1) физ. управляющий стержень 2) рычаг управления••coup de barre — 1) ошеломляющий удар; неожиданная неприятная новость 2) внезапная усталость 3) слишком высокая ценаc'est le coup de barre — это очень дорогоavoir le coup de barre — почувствовать внезапную усталостьbarre fixe — перекладина, турникamener la barre — поднять штангу••placer haut la barre — поставить чрезмерную задачу; высоко поднять планку3) стержень; прут(ок)barre d'uranium, barre de cadmium — урановый, кадмиевый стержень ( в реакторе)barre de plongée — штурвал горизонтальных рулей (на подвесной лодке)prendre la barre — 1) стать за штурвал 2) перен. взять власть, управление в свои рукиbarre de savon — кусок мылаbarre de chocolat — плитка шоколада ( в виде бруска)or en barre — 1) золото в слитках 2) перен. большая ценность; надёжное, доходное делоc'est de l'or en barre — это верное, выгодное дело8) мор. бимс9) ж.-д. шлагбаум10) поручень, перила11) барьер, отделяющий судей от публикиà la barre — в суде, перед судомparaître à la barre — предстать перед судом12) гряда (скал, камней); бар (мель у входа в реку, бухту); отмель13) волна прилива, бурун14) геральд. левая перевязь15) диастема, промежуток между зубами16) муз.double barre — знак окончанияbarre d'harmonie — пружинка смычкового инструмента18) перен. препятствие; ограничение; порогfranchir la barre de... — превысить20)jouer aux barres — бегать взапускиavoir [prendre] barre(s) sur qn — получить перевес, преимущество над кем-либо -
4 руль
м.руль направления, поворота ав. — gouvernail de directionруль высоты ав., горизонтальный руль мор. — gouvernail de profondeur•• -
5 à la dérive
(à la dérive [тж. en dérive])1) дрейфующий; сорвавшийся с якоря; уходящий в сторонуEnfin, après avoir vainement fouillé l'obscurité à la recherche d'un feu, de la silhouette blanchâtre d'une baleinière à la dérive, il avait pris la cape jusqu'au jour. (E. Peisson, Dieu te juge!) — Наконец, после бесплодных поисков в темноте хоть какого-нибудь огоньку или белесоватого силуэта дрейфующего китобойного судна он решил убрать паруса до рассвета.
2) идущий без определенного направления, без руля и без ветрил, неуправляемыйDans une pièce moderne le casse-tête me semble de faire un grand jeu et de rester un peintre fidèle d'une société à la dérive. (J. Cocteau, Les Parents terribles, Préface.) — Мне кажется, что самое трудное для автора современной пьесы - написать яркую сценическую вещь и вместе с тем верно отобразить наше общество, плывущее без руля и без ветрил.
-
6 sans pilote et sans boussole
Nous marchons vers un monde inconnu, sans pilote et sans boussole. Il n'y a qu'une chose qui soit certaine, c'est que tout ceci finira par un naufrage. (L. Verneuil, Vive le roi!) — Мы плывем в неизвестность, без руля и ветрил. Ясно одно: все это кончится кораблекрушением.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans pilote et sans boussole
-
7 aiguillot
сущ.мор. штырь руля, штыр (руля) -
8 charnière de gouvernail de direction
сущ.авиа. подвеска руля направления, шарнир руля направленияФранцузско-русский универсальный словарь > charnière de gouvernail de direction
-
9 charnière de gouvernail de profondeur
сущ.авиа. подвеска руля высоты, шарнир руля высотыФранцузско-русский универсальный словарь > charnière de gouvernail de profondeur
-
10 potence
сущ.1) общ. держатель, кронштейн, кран-укосина, поворотный кран, антропометр, виселица, казнь через повешение, столб с кронштейном2) тех. кронштейн на колите, столб-"глаголь", укосина, укосина крана, кронштейн на столбе, подкос, стрела крана, горка с переходом в двойной переворот (фигура пилотажа)3) стр. (monte-charge à) кран-укосина4) метал. консоль электрододержателя5) физ. потенция6) маш. консоль, стойка7) велосип. вынос руля (узел, соединяющий горизонтальную трубку руля с вертикальным рулевым штырем) -
11 support de direction
сущ.тех. кронштейн руля, опора руляФранцузско-русский универсальный словарь > support de direction
-
12 aiguillot
-
13 assisté
1. adj ( fém - assistée)1) получающий помощь ( в порядке социального обеспечения); освобождённый от уплаты судебных расходовenfant assisté — воспитанник приютаenseignement assisté par ordinateur — обучение с помощью ЭВМ; автоматизирование обученияdirection assistée авто — усилитель руляdirection assistée hydrauliquement — рулевое управление с гидроусилителем2. m (f - assistée)получающий [получающая] помощь ( в порядке социального обеспечения) -
14 braquage
m1) поворот колеса ( автомобиля); отклонение руля ( самолёта) -
15 chauve-souris
-
16 dérive
fà la dérive — 1) дрейфующий; уходящий в сторону 2) перен. идущий сам по себе; без руля и без ветрил••dérive du zéro — сползание нуля, дрейф нуля ( у прибора)4) геол. сдвиг5) обрыв поезда -
17 femelot
m мор. -
18 gouverner
1. vtправить, управлять; руководить; заведовать2. vigouverner sur son ancre — вращаться вокруг якоря (под действием волн, ветра)3. швейц. -
19 mèche
I f1) фитиль; светильник; трутmèche lente — огнепроводный, бикфордов шнур••découvrir [vendre] la mèche разг. — проболтаться, выболтать секрет2) хир. фитиль для дренажа раны3) прядь4) верёвочный кончик (плети, кнута)mèche de [pour] bois — плотничий бурав6) мор.II fil n'y a pas mèche разг. — нет возможности, бесполезноêtre de mèche avec qn разг. — сговориться, быть в сговоре, быть заодно с кем-либо -
20 obéir
vi (à qn, à qch)повиноваться, слушаться; подчиняться, находиться в зависимостиobéir à la force — уступать силеobéir à un ordre — подчиниться приказуse faire obéir — заставлять себя слушатьсяobéir à la mode — следовать модеobéir à la loi — подчиняться, следовать законуobéir à sa conscience — поступать согласно своей совестиl'outil obéit à la main — орудие слушается руки
См. также в других словарях:
руля — и, ж. rouleau ? Табак курительный разных сортов в картузах, руляхи и каротах. Указ. выст. 1839 102. Сырым табаком почитаются: а) листья и стебельки внутреннего произрастания, свернутые в рули и кароты. 1848. ПСЗ 2 23 (1 118) … Исторический словарь галлицизмов русского языка
руля — связка, сверток , напр. р. табаку, прилаг. рулевой, уже в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 267), позднее рульный (Даль). Заимств. из голл. rоl связка, сверток , tabaksrol связка табаку ; см. Маценауэр, LF 17, 187; Смирнов, там же … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ґруля — і, ж., зах. Картопля … Український тлумачний словник
руля — і, ж., заст. Дуло рушниці … Український тлумачний словник
ґруля — лі, ж., мн. ґрулі, Пт. Картопля (назва вживана в зах. Лемківщині) … Словник лемківскої говірки
Гидроусилитель руля — … Википедия
Электроусилитель руля — Электрический усилитель руля (ЭУР) электромеханическая система автомобиля, предназначенная для снижения управляющего усилия, прикладываемого к рулевому колесу. Другие названия Электромеханический усилитель руля (ЭМУР), Электрический… … Википедия
Вынос руля — Вынос руля часть велосипеда, соединяющая горизонтальную трубку руля с вертикальным рулевым штырём (часто со штоком вилки). Нерегулируемый вынос … Википедия
ПЛОЩАДЬ РУЛЯ — площадь пера руля. Величина П. Р. определяется расчетом для каждого судна. Она зависит от величины погруженной площади диаметральной плоскости судна, которую можно принять равной произведению LT, где L длина судна, а Т его углубление; на величину … Морской словарь
БАЛЛЕР РУЛЯ — (Rudder stock) ось для вращения руля, скрепленная с пером руля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Баллер руля ось для вращения руля, скрепленная с пером руля … Морской словарь
ПЕРО РУЛЯ — (Afterpiece of the rudder) действующая часть руля, сконструированная в виде литой рамы, пространство между ребрами которой с обеих сторон прикрывается стальными листами на потайных заклепках или шурупах. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь