-
1 разгласить
-
2 разгласить
разгласить тайну — ein Geheimnis verraten (непр.) ( preisgeben (непр.)) -
3 die Katze aus dem Sack lassen
арт.1) общ. разгласить тайну (букв. выпустить кошку из мешка)2) разг. разгласить тайну, раскрыть свой истинные намерения, выдать тайну (букв. выпустить кота из мешка)Универсальный немецко-русский словарь > die Katze aus dem Sack lassen
-
4 ausbringen
* vt1) провозглашать, произносить ( тост); поднимать тост ( за чьё-либо здоровье)ein Hoch auf j-n ausbringen — провозгласить здравицу в честь кого-л.seine Gesundheit wurde ausgebracht — был поднят тост за его здоровье3) выводить (напр., цыплят)4) мор.Boote ausbringen — спускать шлюпки5) уст.ein Geheimnis ausbringen — разгласить тайнуein Gerücht ausbringen — пускать ( распространять) слух8)ich kann den Schuh nicht ausbringen — я никак не сниму ботинок -
5 hinausposaunen
vt неодобр.разгласить (что-л.), раструбить (что-л., о чём-л.) -
6 laut
I 1. adjdie Kinder sind sehr laut — дети очень шумят2)laut werden — стать известным, распространитьсяetw. laut werden lassen — разгласить что-л.; пустить слух о чём-л., сообщить о чём-л., распространить ( известие)2. advlaut über etw. (A) reden — во всеуслышание ( открыто) говорить о чём-л.II prp (сокр. lt)по, согласно, в соответствии с...а)laut ärztlichen Gutachtens — по заключению врачей, согласно медицинскому заключениюб) с существительным в неизменяемой форме в случае отсутствия при нём артикля, местоимения или определения, б. ч. канц. и ком.laut Gesetz — по закону; в соответствии с закономlaut Vorschrift — согласно предписанию; по уставув)(D) laut unserem Schreiben — в соответствии с нашим письмом, согласно нашему письму -
7 Sack
m -(e)s, Säcke и как мера =••alter Sack — разг. старик, старый служакаj-m einen Sack voll Lügen aufbinden — разг. наврать кому-л. с три коробаin Sack und Asche gehen ( trauern, Buße tun) — посыпать свою голову пеплом, каяться, глубоко раскаиваться, искупать свои грехиmit Sack und Pack — разг. со всеми пожитками, со всем скарбом; с чадами и домочадцами, со всей семьёйwie ein Sack schlafen ≈ разг. спать мёртвым сномwie ein (nasser) Sack umfallen ≈ разг. свалиться как сноп( от усталости)ein Himmel wie ein Sack — разг. небо серое ( беспросветное)grob wie ein Sack — разг. очень грубыйer ist voll wie ein Sack — разг. он мертвецки пьянsich den Sack füllen — фам. набить себе брюхоder Sack ist noch nicht zugebunden — дело ещё не конченоdie Katze im Sack kaufen — купить кота в мешкеdie Katze aus dem Sack lassen — разгласить тайну (букв. выпустить кошку из мешка)j-n in den Sack stecken ≈ заткнуть кого-л. за пояс; обмануть кого-л.wir haben die Sache im Sack — наше дело в шляпеwir haben ihn im Sack — он в наших руках, он у нас в рукахgroße Rosinen im Sack haben — высоко метить, носиться с грандиозными планамиin den Sack hauen — разг. удрать, смыться, дать тягу; прекратить работуdie Kinder haben ( bei den Kindern steckt) Lachen und Weinen in einem Sack — у детей слезы быстро сменяются смехом (и наоборот)den Sack schlägt man, den Esel meint man ≈ посл. бьют по мешку, но имеют в виду осла; кошку бьют, а невестке наветки дают -
8 Schule
f =, -n1) школа, училищеdie Hohe Schule — высшая школа, высшие учебные заведенияSchule halten — проводить занятия в школеdie Schule durchlaufen — разг. пройти курс обученияer hat die Hohe Schule durchgemacht — ирон. он человек, видавший виды, он человек бывалый, он прошёл огонь и водуwann haben wir wieder Schule? — когда у нас начнутся (школьные) занятия?heute ist keine Schule — сегодня нет занятий в школеder Schule entwachsen sein — выйти из школьного возрастаder Unterricht an den Schulen — преподавание в школахauf der Schule sein — учиться в школеaus der Schule kommen — прийти из школы; (только что) окончить школуhinter ( neben) die Schule gehen, die Schule schwänzen — прогуливать ( пропустить) занятия (в школе)in der Schule sein — быть ( находиться) в школеnach der Schule dableiben — остаться после занятий ( после уроков)2) школа, выучкаeine gute Schule durchmachen — пройти хорошую школуdie Hohe Schule — высшая школа верховой ездыdie Hohe Schule reiten — быть наездником высшего класса3) школа, направление, метод4) синагога•• -
9 разболтать
I разг.( размешать) durcheinanderrühren vt, quirlen vt; vermischen vt ( перемешать)II разг.( разгласить) ausplaudern vt -
10 разболтать
разболтать II разг. (разгласить) ausplaudern vt разболтать секретaus der Schule plaudern vi разболтать I разг. (размешать) durcheinanderrühren vt, quirlen vt; vermischen vt (перемешать)
-
11 ausplaudern
гл.1) общ. выбалтывать, разбалтывать2) разг. проболтаться, выболтать3) юр. разгласить, разглашать -
12 ein Geheimnis ausbringen
Универсальный немецко-русский словарь > ein Geheimnis ausbringen
-
13 ein Geheimnis preisgeben
Универсальный немецко-русский словарь > ein Geheimnis preisgeben
-
14 ein Geheimnis verletzen
гл.юр. разгласить, разглашатьУниверсальный немецко-русский словарь > ein Geheimnis verletzen
-
15 hinausposaunen
гл.1) разг. раструбить (что-л., о чём-л.), разгласить (что-л.)2) неодобр. раструбить (что-л., о чем-л.) -
16 in die Welt posaunen
предл.разг. разгласить на весь светУниверсальный немецко-русский словарь > in die Welt posaunen
-
17 laut werden lassen
гл.общ. (etw.) разгласить (что-л.) -
18 verraten
гл.1) общ. предавать, выдавать (кого-л., что-л.), разглашать (тайну), раскрывать (информацию), изменять (кому-л., чему-л.)2) перен. показывать, обнаруживать3) юр. выдавать тайну, выдать, изменить, предать, продать, разгласить -
19 läuf werden lassen
прил.общ. (etw.) пустить слух (о чем-л.) сообщить (о чем-л.) распространить (известие), (etw.) разгласить (что-л.) -
20 posaunen
vt(h) раструбить, разгласитьeine Neuigkeit in die Welt posaunenEr posaunte seine Erfolge bei den Frauen in alle Welt."Ich bin schon fertig!" posaunte er.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > posaunen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗГЛАСИТЬ — РАЗГЛАСИТЬ, разглашу, разгласишь, совер. (к разглашать). 1. что. Сделать известным всем, повсюду (то, что не следует). Разгласить чужую тайну. Разгласить служебную тайну. 2. о чем и без доп. Повсюду, всем об/явить о чем нибудь несуществующем… … Толковый словарь Ушакова
разгласить — протрубить, разблаговестить, проблаговестить, вынести на улицу, разбарабанить, раззвонить во все колокола, передавать, разнести, раскричать, трепануться, огласить, сделать достоянием гласности, рассказать, раструбить, растрезвонить, растрепать,… … Словарь синонимов
РАЗГЛАСИТЬ — РАЗГЛАСИТЬ, ашу, асишь; ашённый ( ён, ена); совер., что. 1. Рассказав, оповестив, сделать известным всем (что н. тайное). Р. чужую тайну, секрет. 2. Всем, повсюду объявить, рассказать о чём н., распространить что н. Р. новость во все концы… … Толковый словарь Ожегова
Разгласить — сов. перех. и неперех. см. разглашать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разгласить — разгласить, разглашу, разгласим, разгласишь, разгласите, разгласит, разгласят, разглася, разгласил, разгласила, разгласило, разгласили, разгласи, разгласите, разгласивший, разгласившая, разгласившее, разгласившие, разгласившего, разгласившей,… … Формы слов
разгласить — разглас ить, аш у, ас ит … Русский орфографический словарь
разгласить — (II), разглашу/, ласи/шь, ся/т … Орфографический словарь русского языка
разгласить — глашу, гласишь; разглашённый; шён, шена, шено; св. что, о чём или с придат. дополнит. Сделать известным всем, многим (что л. тайное или неблаговидное). Р. секретные сведения. Р. чужую тайну, разговор, секрет. // Всем, повсюду объявить о чём л. Р … Энциклопедический словарь
разгласить — Речевое сообщение … Словарь синонимов русского языка
разгласить — разглашение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
разгласить — глашу/, гласи/шь; разглашённый; шён, шена/, шено/; св. см. тж. разглашать, разглашаться, разглашение а) что, о чём или с придат. дополнит. Сделать известным всем, многим (что л. тайное или неблаговидное) … Словарь многих выражений