-
1 Siegel
n -s, =печать; клеймоeiner Sache das Siegel aufdrücken — скрепить печатью (что-л.); завершить ( увенчать) дело; наложить (определённый) отпечаток (на что-л.)das Siegel auf etw. (A) drücken — приложить печать к чему-л.; поставить печать на что-л., скрепить печатью что-л.das Siegel geben — скрепить печатью; узаконить, санкционировать (что-л.)mit Siegel versehen — скреплять печатью (что-л.), приложить печать (но что-л.)etw. unter Siegel legen — проштемпелевать что-л.; тщательно припрятать что-л.••ein Buch mit sieben Siegeln — книга за семью печатями -
2 besiegeln
гл.1) общ. выносить (окончательное) решение (по какому-л. вопросу), придавать законную силу (чему-л.), (окончательно) решать (что-л.)2) устар. запечатывать (что-л.), скреплять печатью (что-л.)3) юр. скрепить печатью, ставить печать, удостоверять, скреплять печатью (документ), подтверждать, поставить печать4) возвыш. запечатлеть5) высок. бесповоротно решать, закреплять, запечатывать, скреплять печатью, окончательно решать, прикладывать печать (к чему-л.), скреплять (подписью, поцелуем) -
3 Banderole
сущ.1) общ. вымпел, девиз, ярлык с акцизной печатью (б. ч. на табачных изделиях), изречение (высеченное на скульптурном памятнике), украшение из бахромы (на фанфарах), ярлык (об уплате пошлины) с акцизной печатью, бандероль (акцизная)2) экон. бандеролька (на упаковке денег), бандероль (почтовая)3) бизн. бандероль (почтовое отправление), бандероль (ярлык об уплате пошлины с акцизной печатью) -
4 Stempelung
сущ.1) общ. скрепление (подписи и т. п.) печатью2) тех. маркировка, клеймение (eines geeichten Meßmittels)3) юр. клеймение, наложение печати, погашение пошлинной марки, приложение печати (к документу), погашение (von Gebührenmarken), заверение печатью (напр., подписи), скрепление печатью4) экон. штемпелевание5) пищ. маркировка (напр. яиц), клеймение (напр., туш) -
5 das Siegel geben
прил.1) общ. скрепить печатью, санкционировать (что-л.)2) юр. санкционировать, скреплять печатью, узаконить -
6 randbeschriftete Karte
прил.Универсальный немецко-русский словарь > randbeschriftete Karte
-
7 Siegelgebühr
сущ.1) юр. гербовая почта, почта за скрепление печатью, пошлина за скрепление патента печатью (Великобритания)2) фин. гербовая пошлина -
8 ansiegeln
vtскреплять печатью; прикреплять сургучом -
9 Anwärter
m -s, =кандидат (на должность и т. п.); претендент (auf A, für на что-л.); спорт. тж. фаворитein Anwärter des Todes — высок. отмеченный печатью смерти -
10 aufdrücken
vt1) нажимать, надавливатьj-m einen Kuß — поцеловать кого-л.sein Siegel aufdrücken — скрепить своей печатьюseinen ( den) Stempel aufdrücken (D) — накладывать свой отпечаток (на что-л.); определять собой характер (чего-л.)2) открывать (надавливанием, нажатием)die Tür aufdrücken — открыть( незапертую) дверь3)sich (D) den Hut aufdrücken — надевать ( нахлобучивать) шляпу -
11 Banderole
f =, -n3) девиз, изречение ( высеченное на скульптурном памятнике)4) вымпел; украшение из бахромы ( на фанфарах) -
12 beilegen
1. vt1) (D) прилагать (что-л. к чему-л.)ein Siegel beilegen — приложить печать, снабдить ( скрепить) печатьюsich (D) einen neuen Anzug beilegen — разг. обзаводиться новым костюмом2) (D) приписывать (что-л. кому-л., чему-л.), придавать (напр., значение чему-л.)einer Sache Wert ( Gewicht) beilegen — придавать какому-л. делу большое значениеsich (D) einen Titel ( einen Namen) beilegen — присваивать себе какое-л. звание( имя)3) улаживать, урегулировать ( спор)eine Angelegenheit beilegen — закончить дело миром, урегулировать спорDifferenzen beilegen — устранить разногласияeine Sache ( einen Streit) gütlich( auf gütlichem Wege) beilegen — уладить ( кончить) дело( спор) миром ( полюбовно)4) уст. сохранять, откладывать (что-л.)5) обручать, сочетать браком6) хоронить, погребать7)die Segel beilegen — подбирать парусаdas Schiff beilegen — положить судно в дрейф2. vi мор.2) приставать, причаливать -
13 besiegeln
vt1) уст. прикладывать печать (к чему-л.), скреплять печатью (что-л.); запечатывать (что-л.)2) подтверждать, удостоверять, закреплятьetw. durch einen Handschlag( durch einen Kuß) besiegeln — скрепить что-л. рукопожатием ( поцелуем)3) (окончательно) решать (что-л.), выносить( окончательное) решение (по какому-л. вопросу)4) придавать законную силу (чему-л.) -
14 besiegelt
1. 2. part adjскреплённый ( печатью); подтверждённый; решённый -
15 gezeichnet
-
16 Stempel
m -s, =dem Zuchtpferd den Stempel einbrennen — выжигать тавро у племенного коня, таврить племенного коняden Stempel einer Behörde unter ein Schriftstück setzen — (по) ставить на документе печать учреждения3) мет. коксовыталкиватель4) горн. стойка, рудничная стойка; крепёжная стойкаder Stempel der Zeit — печать( следы) времениdiese Erzählung trägt den Stempel der Unwahrheit( an der Stirn) — эта история явно неправдоподобна6) бот. пестик8) тех. плунжер, скалка -
17 Stempelung
f =, -en1) скрепление (подписи и т. п.) печатью, наложение печати2) клеймение; маркировка3) (по)гашение ( почтовой марки) -
18 tragen
1. * vt1) носить, нести; переносить; держать (напр., какой-л. груз)etw. über den Bach tragen — переносить ( перетаскивать) что-л. через ручейdie Füße tragen ihn kaum — ноги едва держат его, он валится с ногdie Säulen tragen das Dach — колонны несут крышуder Verwundete mußte sich tragen lassen — раненому пришлось лечь на носилкиEssen tragen — приносить еду ( на работу)Geld bei sich (D) tragen — носить ( иметь) деньги при себе2) носить (одежду, причёску и т. п.)eine Brille tragen — носить очки, быть ( ходить) в очкахTrauer tragen (um j-n) — носить траур (по ком-л.)sie trägt immer Schwarz — она (ходит) всегда в чёрномdas Haar gescheitelt tragen — причёсываться на проборdas Haar in Flechten tragen — носить косы3) носить (в себе), вынашивать4) иметь, обладатьeinen Namen tragen — носить имя, именоваться, зватьсяeinen Titel tragen — иметь ( носить) звание ( титул); называться (напр., о книге)der Brief trug den Vermerk "geheim" — на письме был гриф "секретно"das Werk trug den Stempel des Genies — произведение было отмечено печатью гения5) переносить, передавать, распространятьdie Luft trug den Schall weit — звук далеко разносился по воздухуden Krieg in ein anderes Land tragen — перенести войну ( военные действия) на территорию другой страныdiese Nachricht trug eine ungeheure Erregung in die Bevölkerung — это известие страшно взволновало населениеder Acker trägt Hafer — на поле растёт овёс7) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеBedenken ( Zweifel) tragen — сомневаться; колебаться(den Verhältnissen) Rechnung tragen — учитывать( условия)(die) Schuld an etw. (D) tragen — быть виновным в чём-л.Sorge für etw. (A) tragen — заботиться о чём-л.die Verantwortung für etw. (A) tragen — нести ответственность ( отвечать) за что-л.etw. zur Schau tragen — выставлять что-л. напоказ8) переносить, терпеть, испытыватьsie trägt ihr Leid tapfer — она стойко переносит страданияetw. mit Geduld tragen — терпеливо сносить что-л.9)Kosten tragen — нести расходы; оплачивать издержкиdas Unternehmen trägt sich (selbst) — предприятие( само)окупается10) (в составе конструкции Partizip II + sein) быть движимым ( влекомым)vom Wunsch getragen sein, etwas zu tun — быть преисполненным желания сделать что-л.die Aussagen waren von persönlichen Gefühlen getragen — показания были продиктованы личными чувствами ( основывались на личных мотивах)die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragen — правительство пользуется полным доверием народа2. * vi1) носить, нести; держать2) давать плоды ( урожай), плодоносить; приносить доход; ср. тж. 1. 6)der Acker trägt zehnfach — поле даёт урожай сам-десятdieser Baum trägt noch nicht — это дерево ещё не плодоносит3) переноситься, передаваться, распространятьсяdieses Gewehr trägt weit — это ружьё бьёт на далёкое расстояниеihre Stimme trägt gut (im Rundfunk) — её голос хорошо звучит (по радио)4)schwer zu tragen haben (an D) — страдать (от чего-л.); тяжело переносить (что-л.)5) носиться (напр., об одежде)der Stoff trägt sich bequem — материя удобна ( приятна) в носкеder Stoff trägt sich gut — эта материя ноская ( прочная)3. * (sich)1) ( mit D) носиться (с чем-л.)sich mit einem Gedanken tragen — лелеять( вынашивать) мысль, носиться с мыслью (о чём-л.)er trug sich mit trüben Gedanken — его преследовали мрачные мысли; он предавался мрачным мыслям2) одеваться; быть одетым (как-л.) -
19 untersiegeln
-
20 versiegeln
См. также в других словарях:
Куплеты с золотой печатью — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
ДОКУМЕНТ С ПОДПИСЯМИ И ПЕЧАТЬЮ — (deed) Документ, который скреплен подписями, печатью и официально передан (вручен). Наличие печати и официальная передача документа отличают его от обычных соглашений в письменной форме. Раньше для скрепления документов служил воск, к которому… … Словарь бизнес-терминов
ДОКУМЕНТ С ПОДПИСЯМИ И ПЕЧАТЬЮ — (deed) Документ, который скреплен подписями, печатью и официально передан (вручен). Наличие печати и официальная передача документа отличают его от обычных соглашений в письменной форме. Раньше для скрепления документов служил воск, к которому… … Финансовый словарь
документ с подписями и печатью — Документ, который скреплен подписями, печатью и официально передан (вручен). Наличие печати и официальная передача документа отличают его от обычных соглашений в письменной форме. Раньше для скрепления документов служил воск, к которому… … Справочник технического переводчика
символ управления печатью — Специальный символ, вставляемый в документ для управления процессом вывода на печать. Например, символ начала новой страницы. Символы управления печатью являются функциями текстовых процессоров и программ верстки. [http://www.morepc.ru/dict/]… … Справочник технического переводчика
С печатью власти на челе — Из стихотворения «Люби питомца вдохновенья...» (1827) Дмитрия Владимировича Веневитинова (1805 1827). Иронически: о чванливом, самодовольном чиновнике. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
документ за печатью — дело, акт Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
одостоверявший печатью — прил., кол во синонимов: 1 • удостоверявший (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
программа, управляющая печатью — spausdinimo tvarkyklė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. print manager vok. Druckprogramm, n rus. программа, управляющая печатью, f pranc. gestionnaire d impression, m … Radioelektronikos terminų žodynas
припойная маска, сформированная трафаретной печатью — lydmetalinė trafaretiniu būdu pagaminta kaukė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. screened solder mask vok. Siebdrucklötmaske, f rus. припойная маска, сформированная трафаретной печатью, f pranc. masque à braser créé par… … Radioelektronikos terminų žodynas
схема, полученная трафаретной печатью — trafaretiniu būdu spausdinta grandinė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. silk screened circuit vok. siebgedruckte Schaltung, f rus. схема, полученная трафаретной печатью, f pranc. circuit sérigraphié, m … Radioelektronikos terminų žodynas