-
101 santolo
-
102 sciagurato
sciagurato 1. agg 1) несчастный; неудачный, злополучный, проклятый padre sciagurato -- несчастный отец paese sciagurato -- несчастная страна tempi sciagurati -- ужасное время luogo sciagurato -- проклятое место me sciagurato! -- горе мне! 2) злой, злобный; злонамеренный sciagurate parole -- злобные слова 2. m несчастный человек, горемыка, бедолага -
103 sopravvissuto
sopravvissuto agg переживший кого-л, оставшийся в живых, уцелевший padre sopravvissuto al proprio figlio -- отец, переживший своего сына -
104 spirituale
-
105 tuo
tuo (pl m tuòi) 1. agg poss твой tuo padre, il tuo babbo -- твой отец sia fatta la Tua volontà -- да исполнится воля Своя 2. pron poss твой ecco il mio libro, dov'è il tuo? -- вот моя книга, где твоя? Х una delle tue fam -- это твоя проделка, это твоих рук дело ne hai fatte delle tue fam -- ты немало набедокурил hai la fortuna dalla tua fam -- тебе везет 3. m твое il tuo -- твое, твое имущество i tuoi -- твои, твои родные -
106 vivo
vivo 1. agg 1) живой, живущий sepolto vivo -- заживо погребенный né vivo né morto -- ни жив ни мертв prender vivo -- взять живым <живьем> mangiarsi vivo qd -- поедом есть кого-л non c'era uomo vivo-- не было ни души 2) живой, подлинный, самый настоящий un vivo esempio -- живой пример realtà viva -- живая действительность quel quadro Х vivo -- эта картина прямо живет Х un vivo ritratto del padre -- он вылитый отец, он точный портрет отца viva necessità -- жизненная <острая> необходимость i miei vivissimi auguri -- мои самые искренние поздравления 3) живой, оживленный viva discussione -- живая <оживленная> дискуссия; горячий спор tenere vivo il discorso -- поддерживать разговор occhi vivi -- живые глаза 4) сильный vivo dolore -- жгучая боль viva impressione -- яркое <сильное> впечатление vivo affetto -- глубокая привязанность con viva gratitudine -- с глубокой <с большой> признательностью 5) яркий, насыщенный( о цвете) un rosso vivo -- ярко-красный цвет fiamma viva -- яркое пламя tenere viva la fiamma -- поддерживать огонь tenere viva la fiamma di... fig -- поддерживать пламя..., не дать угаснуть пламени... 2. m 1) живое существо i vivi e i morti -- живые и мертвые Х rapito ai vivi -- он приказал долго жить 2) fig живое мясо, живое tagliare fino al vivo -- резать до живого мяса pungere nel vivo -- задеть за живое lo afflisse nel vivo del cuore -- он огорчил его до глубины души 3) главное, основное, суть, сущность entrare nel vivo di una questione -- перейти к сути дела <вопроса> 4) mil выходное отверстие( огнестрельного оружия) vivo di culatta -- казенный срез vivo di volata -- дульная часть 5) с сущ образует сочетания с переносным значением: carne viva -- живое мясо; открытая рана siepe viva -- живая изгородь opera viva mar -- надводная часть судна a viva voce -- устно, словесно, на словах vivo e salvo -- живой и невредимый, жив-здоров vivo e verde -- цветущий( о человеке) farsi vivo -- дать о себе знать, напомнить о себе al vivo а) натурально, живо descrivere al vivo -- живо описать б) (тж dal vivo) radio прямой( о передаче) в) tip оборка, закрытая верстка (клише) di vivo cuore -- от всего сердца, искренне -
107 adottivo
-
108 autore
autóre m 1) творец, создатель 2) автор, писатель; литератор autore cinematografico — кинодраматург; сценарист fuori l'autore! — автора на сцену! 3) мастер, выдающийся художник un quadro d'autore antico — подлинник старого мастера 4) виновник; источник, причина autore del reato -
109 babbo
babbo ḿ папа (il) mio [(il) suo] babbo — мой [его] отец¤ Babbo Natale — Дед Мороз, рождественский дед babbo e mamma non campano sempre prov — ~ не всё у отца с матерью под крылышком жить -
110 celeste
celèste I 1. agg 1) небесный corpi celesti — небесные тела meccanica celeste — небесная механика volta celeste — небосвод arco celeste — радуга 2) небесный, лазурный, (небесно-) голубой 3) божественный 2. m небесный <голубой> цвет; лазурь¤ Celeste Impero st — Небесная Империя mensacelèste II f v. celestaceleste rel — причастие, евхаристия Padre celeste rel — Небесный отец, Бог Madre celeste rel — Богоматерь, Богородица lo Sposo celeste rel — Небесный жених, Иисус regnoceleste rel — царство небесное, рай -
111 compare
-
112 direttore
direttóre 1. m 1) директор; заведующий; начальник direttore dell'aeroporto — начальник аэропорта direttore commerciale — коммерческий директор direttore alle vendite — заведующий отделом сбыта direttore esecutivo — прораб, производитель работ direttore dei lavori — руководитель работ direttore di azienda — директор <руководитель> предприятия direttore generale — генеральный директор direttore di macchina mar — старший механик direttore di pista — диспетчер посадки direttore titolare — глава фирмы direttore del progetto — руководитель <главный инженер> проекта direttore di gara sport — арбитр direttore di volo — командир( экипажа) самолёта direttore d'orchestra — дирижёр; капельмейстер direttore responsabile — ответственный редактор direttore didattico( d'una scuola) — заведующий учебной частью, завуч( школы) direttore tecnico sport — руководитель команды; тренер direttore del doppiaggio cine — режиссёр дубляжа direttore di produzione cine — директор фильма direttore della fotografia cine — главный оператор direttore spirituale -
113 disamorevole
-
114 famiglia
famìglia f 1) семья, семейство famiglia numerosa — большая семья, многочисленное семейство vita di famiglia — семейная жизнь capo (di) famiglia — глава семьи stato di famiglia — семейное положение padre [madre] di famiglia — отец [мать] семейства figlio di famiglia — несовершеннолетний essere tutto (casa e) famiglia — быть преданным семье, целиком отдаваться семье <дому> consiglio di famiglia — семейный совет le gioiedella famiglia — семейные радости avere famiglia — быть семейным человеком mettere sufamiglia — обзавестись семьёй starein famiglia — жить своей семьёй mantenerela famiglia — содержать семью essere di famiglia — быть другом семьи educare qd in famiglia — дать домашнее воспитание кому-л è ricco di famiglia — он из богатой семьи 2) род famiglia d'arte — актёрская династия essere d'illustre famiglia — происходить из знаменитого <из знатного> рода 3) родня, домашние 4) придворные, двор; окружение; прислуга 5) коллектив; организация la famiglia degli insegnanti — преподаватели, коллектив преподавателей 6) scient семейство 7) ling, mus семья¤ dafamiglia — невысокого <посредственного> качества l'umana famiglia — человеческий род fare qc in famiglia — делать что-л шито-крыто -
115 figlio
fìglio m 1) сын il Figlio rel — Бог-сын il Figlio dell'uomo — Сын Человеческий il Figlio di Dio — Сын Божий ( об Иисусе Христе) figlio primogenito — первенец figlio postumo — сын, родившийся после смерти отца figlio naturale¤ i figli di Abramo — сыны Авраамовы, евреи figlio d'arte — потомственный актёр figlio del Cielo st — сын неба, китайский император figlio unico di madre vedova scherz — самое последнее, всё, что осталось ognuno è figlio delle proprie azioni prov — ~ всяк кузнец своего счастья -
116 genitore
-
117 grimo
-
118 loro
lóro 1. pron pers 1) они; их; им ho visto loro — я их видел ho dato (a) loro — я им дал sono loro — это они con loro — с ними da loro — от них per loro — для них di loro — о них fra (di) loro — между собой i ragazzi si vestono da loro — ребята одеваются сами da per loro pop — сами, своими силами questo sta in loro — это в их силах <в их власти>, это зависит от них se fossi in lor altri … obs — если бы я был на их месте …, будь я на их месте … 2) вы (вежливая форма обращения к нескольким лицам) vengano loro due — приходите вы двое 2. agg, pron poss ( всегда с артиклем) их la loro casa — их дом il < bur il di> loro padre — их отец nel loro tempo — в их времена 3. ḿ 1): il loro — их имущество campano del loro — они живут доходами со своего хозяйства 2) pl близкие, сторонники i loro — их родственники; их сторонники <друзья> uno dei loro — один из них <из их сторонников> -
119 mio
mìo (pl m mièi, f mia, pl mie) 1. agg poss мой la mia casa — мой дом mio padre — мой отец mio proprio — мой собственный 2. pron poss мой il tuo libro e il mio — твоя книга и моя 3. ḿ 1) моё 2) pl мои близкие i miei di casa — моя семья 4. f́: avete ricevuto la mia, del … corr.? — вы получили моё письмо от … этого месяца? -
120 modesto
modèsto agg 1) скромный di origini modeste — из скромной семьи vivere in modeste condizioni — жить скромно fare il modesto — скромничать 2) простой, непритязательный 3) целомудренный; стыдливый
См. также в других словарях:
ОТЕЦ — муж. у кого есть дети; родитель, тятя, тятенька, батюшка, батя, батька, папа, папаша, папенька, папочка, атя. Отец мать, родители. Мне отец мать этого делать не приказывали. Отец родной, кровный; отец по матери, отчим, вотчим; отец названный,… … Толковый словарь Даля
ОТЕЦ — отца, м. 1. Мужчина по отношению к своим детям. «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!» Грибоедов. «Он родился просто, как говорят: ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца.» Гоголь. || Тот, у кого есть дети. Он уже отец. 2.… … Толковый словарь Ушакова
Отец — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов
отец — См. благодетель, священник отправиться к отцам, родной отец... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отец благодетель, священник; зачинатель, родоначальник; папа, папаша, батя,… … Словарь синонимов
ОТЕЦ — ОТЕЦ, отца, стар. зв. отче, муж. 1. Мужчина по отношению к своим детям. Родной о. О. семейства (отец как глава семьи). Неродной о. (отчим). Приёмный о. (усыновивший или удочеривший ребёнка, детей). Названый о. (неродной, приёмный). От отца к сыну … Толковый словарь Ожегова
отец — ОТЕЦ, папа, устар. батюшка, устар., ласк. папенька, устар. родимый, устар. родитель, разг. ласк. папочка, разг. сниж. батька, разг. сниж. батя, разг. сниж. папаня, разг. сниж. папаша, разг. сниж. папка, разг. сниж., ласк. тятенька, разг. сниж … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отец — См. родитель В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
отец — ОТЕЦ, отца, м. 1. Шутл. обращение сверстников друг к другу. 2. Опытный вор; любой уважаемый человек. 2. Возм. из уг … Словарь русского арго
Отец — У этого термина существуют и другие значения, см. Отец (значения). Отец с ребёнком Отец, разг. папа, батя мужчина по отношению … Википедия
ОТЕЦ — Богоданный отец. Яросл. 1. Крёстный отец. 2. Отчим. ЯОС 2, 6. Крёстный отец. 1. Публ. О главаре мафии. НРЛ 79; Дядечко 2, 164. 2. Жарг. арм. Шутл. Старшина роты. Максимов, 206. /em> Название кинофильма по одноименному роману М. Пьюзо (1969 г.).… … Большой словарь русских поговорок
отец — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? отца, кому? отцу, (вижу) кого? отца, кем? отцом, о ком? об отце; мн. кто? отцы, (нет) кого? отцов, кому? отцам, (вижу) кого? отцов, кем? отцами, о ком? об отцах 1. Ваш отец это мужчина, от… … Толковый словарь Дмитриева