-
1 угаснуть
сов. - угаснуть, несов. - угасать1) spegnersi, estinguersi2) (исчезнуть, прекратиться - о чувствах) spegnersi; venir meno; morire vi (e)надежда угасла — la speranza svanì / sfumò4) ( затихнуть) affievolirsi, smorzarsi; disperdersiразговор угас — la conversazione cadde -
2 lume
m1) свет2) источник света; осветительный приборparare il lume — заслонить светfare / dare lume — 1) (по) светить 2) перен. осветить 3) перен. просветить (чаще ирон.) 4) перен. светиться ( о худом человеке)fare lume ai ciechi — зря стараться( всё равно что слепым светить)arrivare a lumi spenti — приехать к шапочному разбору3) перен. свет разума, сознаниеsi vede senza lume — всё совершенно ясноperdere il lume della ragione — выйти из себя, потерять самообладание4) лампа; светильникspegnere il lume — потушить свет, погасить лампу5) перен. светочlume della scienza / della cultura — светоч науки / культуры6) огонь (напр. навигационный)7) размер ячей ( рыбацкой сети)•см. тж. lampadaSyn:••perdere il lume degli occhi — потерять голову / рассудок (ср. в глазах помутилось)reggere / tenere il lume — светить (любовникам), быть сводником -
3 vivo
1. agg1) живой, живущийsepolto vivo — заживо погребённыйprender vivo — взять живым / живьёмmangiarsi vivo qd — поедом есть кого-либоnon c'era uomo vivo / anima viva — не было ни душиquel quadro è vivo — эта картина прямо живёт3) живой, оживлённыйviva discussione — живая / оживлённая дискуссия; горячий спорtenere vivo il discorso — поддерживать разговор4) сильныйviva impressione — яркое / сильное впечатлениеcon viva gratitudine — с глубокой / с большой признательностью5) яркий, насыщенный ( о цвете)un rosso vivo — ярко-красный цвет2. mè rapito ai vivi — он приказал долго житьtagliare fino al vivo — резать до живого мясаentrare nel vivo di una questione — перейти к сути дела / вопроса4) воен. выходное отверстие ( огнестрельного оружия)•Syn:in vita, vivente, vivace, vivido, naturale, vitale, vigoroso, gagliardo, alacre, brioso, fresco, ridente; brillante, luminoso, lucenteAnt:••vivo e salvo / e vegeto — живой и невредимый, жив-здоровfarsi vivo — дать знать / напомнить о себеal vivo — 1) натурально, живо 2) (также dal vivo радио) прямой ( о передаче) 3) полигр. оборка, закрытая вёрстка ( клише)di vivo cuore — от всего сердца, искренне -
4 угасать
несов. от угаснуть -
5 lume
lume m 1) свет 2) источник света; осветительный прибор parare il lume -- заслонить свет farelume а) (по) светить б) fig осветить в) просветить (чаще ирон) г) fig светиться( о худом человеке) fare lume ai ciechi -- зря стараться (все равно что слепым светить) arrivare a lumi spenti fig -- приехать к шапочному разбору spegnersi come un lume -- угаснуть, мирно почить coi lumi e col rossetto teatr -- прогонка спектакля на публике (напр в отличие от генеральной репетиции) 3) fig свет разума, сознание si vede senza lume -- все совершенно ясно perdere il lume della ragione -- выйти из себя, потерять самообладание al lume dell'esperienza -- по опыту 4) лампа; светильник lume a petrolio -- керосиновая лампа lume da notte -- ночник spegnere il lume -- потушить свет, погасить лампу 5) fig светоч lume della scienza -- светоч науки 6) огонь( напр навигационный) 7) размер ячей (рыбацкой сети) il lume degli occhi -- зрение perdere il lume degli occhi -- потерять голову <рассудок> (ср в глазах помутилось) reggere il lume -- светить (любовникам), быть сводником a lume di naso scherz -- примерно, приблизительно a lume di naso mi sembra... -- насколько я знаю..., мне кажется... sentire a lume di naso -- нюхом чуять -
6 vivo
vivo 1. agg 1) живой, живущий sepolto vivo -- заживо погребенный né vivo né morto -- ни жив ни мертв prender vivo -- взять живым <живьем> mangiarsi vivo qd -- поедом есть кого-л non c'era uomo vivo-- не было ни души 2) живой, подлинный, самый настоящий un vivo esempio -- живой пример realtà viva -- живая действительность quel quadro Х vivo -- эта картина прямо живет Х un vivo ritratto del padre -- он вылитый отец, он точный портрет отца viva necessità -- жизненная <острая> необходимость i miei vivissimi auguri -- мои самые искренние поздравления 3) живой, оживленный viva discussione -- живая <оживленная> дискуссия; горячий спор tenere vivo il discorso -- поддерживать разговор occhi vivi -- живые глаза 4) сильный vivo dolore -- жгучая боль viva impressione -- яркое <сильное> впечатление vivo affetto -- глубокая привязанность con viva gratitudine -- с глубокой <с большой> признательностью 5) яркий, насыщенный( о цвете) un rosso vivo -- ярко-красный цвет fiamma viva -- яркое пламя tenere viva la fiamma -- поддерживать огонь tenere viva la fiamma di... fig -- поддерживать пламя..., не дать угаснуть пламени... 2. m 1) живое существо i vivi e i morti -- живые и мертвые Х rapito ai vivi -- он приказал долго жить 2) fig живое мясо, живое tagliare fino al vivo -- резать до живого мяса pungere nel vivo -- задеть за живое lo afflisse nel vivo del cuore -- он огорчил его до глубины души 3) главное, основное, суть, сущность entrare nel vivo di una questione -- перейти к сути дела <вопроса> 4) mil выходное отверстие( огнестрельного оружия) vivo di culatta -- казенный срез vivo di volata -- дульная часть 5) с сущ образует сочетания с переносным значением: carne viva -- живое мясо; открытая рана siepe viva -- живая изгородь opera viva mar -- надводная часть судна a viva voce -- устно, словесно, на словах vivo e salvo -- живой и невредимый, жив-здоров vivo e verde -- цветущий( о человеке) farsi vivo -- дать о себе знать, напомнить о себе al vivo а) натурально, живо descrivere al vivo -- живо описать б) (тж dal vivo) radio прямой( о передаче) в) tip оборка, закрытая верстка (клише) di vivo cuore -- от всего сердца, искренне -
7 lume
lume m 1) свет 2) источник света; осветительный прибор parare il lume — заслонить свет farelume а) (по) светить б) fig осветить в) просветить (чаще ирон) г) fig светиться ( о худом человеке) fare lume ai ciechi — зря стараться( всё равно что слепым светить) arrivare a lumi spenti fig — приехать к шапочному разбору spegnersi come un lume — угаснуть, мирно почить coi lumi e col rossetto teatr — прогонка спектакля на публике (напр в отличие от генеральной репетиции) 3) fig свет разума, сознание si vede senza lume — всё совершенно ясно perdere il lume della ragione — выйти из себя, потерять самообладание al lume dell'esperienza — по опыту 4) лампа; светильник lume a petrolio — керосиновая лампа lume da notte — ночник spegnere il lume — потушить свет, погасить лампу 5) fig светоч lume della scienza [della cultura] — светоч науки [культуры] 6) огонь ( напр навигационный) 7) размер ячей ( рыбацкой сети)¤ il lume degli occhi — зрение perdere il lume degli occhi — потерять голову <рассудок> (ср в глазах помутилось) reggereil lume — светить (любовникам), быть сводником a lume di naso scherz — примерно, приблизительно a lume di naso mi sembra … — насколько я знаю …, мне кажется … sentire a lume di naso — нюхом чуять -
8 vivo
vivo 1. agg 1) живой, живущий sepolto vivo — заживо погребённый né vivo né morto — ни жив ни мёртв prender vivo — взять живым <живьём> mangiarsi vivo qd — поедом есть кого-л non c'era uomo vivonel — задеть за живое lo afflisse nel vivo del cuore — он огорчил его до глубины души 3) главное, основное, суть, сущность entrare nel vivo di una questione — перейти к сути дела <вопроса> 4) mil выходное отверстие ( огнестрельного оружия) vivo di culatta — казённый срез vivo di volata — дульная часть 5) с сущ образует сочетания с переносным значением: carne viva — живое мясо; открытая рана siepe viva — живая изгородь opera viva mar — надводная [подводная] часть суднаvivo ¤ a viva voce — устно, словесно, на словах vivo e salvo -
9 estinguersi
спряж. см. estinguere1) гаснуть, тухнуть2) угасать, прекращаться3) угаснуть (о роде, виду отсутствия потомков), вымереть* * *гл.1) общ. гаснуть, тухнуть2) перен. угасать, вымирать, гибнуть, прекращаться3) страх. истекать (о сроке действия страхового полиса) -
10 spegnersi
-
11 spegnersi come un lume
гл.общ. мирно почить, угаснутьИтальяно-русский универсальный словарь > spegnersi come un lume
-
12 tener vivo a la fiamma di...
прил.перен. поддерживать пламя... не дать угаснуть пламени...Итальяно-русский универсальный словарь > tener vivo a la fiamma di...
-
13 vivo
1. agg.c'erano poche speranze di trovare i naufraghi ancora vivi — оставалось мало надежды на то, что потерпевшие крушение ещё живы
tenere viva la fiamma — a) поддерживать огонь; b) (fig.) не дать угаснуть пламени
la luce solare è così viva che abbacina — солнце такое яркое, что слепит глаза
ho appreso con viva gioia della nascita di vostro figlio — я с превеликой радостью узнал, что у вас родился сын
2. m.1) живой человек, живое существо3)3.•◆
calce viva — негашёная известь (gerg. кипелка f.)fatti vivo, quando passi a Milano! — когда будешь в Милане, объявись!
non si fa vivo da tre giorni — он уже три дня не показывается (не звонит, не приходит)
era più morto che vivo — он был ни жив, ни мертв
a viva forza — насильно (силой) (avv.)
al piccolo piace il mare, ogni volta deve tirarlo fuori a viva forza — малыш любит купаться, каждый раз ей приходится силой выволакивать его из воды
catturatelo, vivo o morto! — возьмите его живым или мёртвым!
-
14 -S1344
spegnersi come una candela (или come un lume, come un moccolo, come un moccolino)
угаснуть как свечка; тихо, незаметно скончаться:Un mattino lo trovarono morto nel suo letto... Si è spento come una candela (Pitigrilli, «Il pollo non si mangia con le mani»).
Однажды утром его нашли мертвым в своей постели... Он угас как свечка. -
15 -V814
хранить, сохранять, поддерживать что-л.:Il marchese e il canonico Lupi tenevano viva la conversazione. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Маркиз и каноник Лупи не давали разговору угаснуть.
См. также в других словарях:
угаснуть — затихнуть, смолкнуть, затухнуть, поугаснуть, опочить, почить, догореть, замолчать, замолкнуть, умереть, стихнуть, помереть, утихнуть, заглохнуть, преставиться, погаснуть, померкнуть, уснуть могильным сном, расстаться с жизнью, уснуть вечным сном … Словарь синонимов
Угаснуть — (иноск.) о любви, надеждѣ, жизни ослабѣть, уничтожиться, умереть (какъ огонь гаснетъ). Ср. Она могла теперь искренно оплакивать молодую угасающую жизнь... А. А. Соколовъ. Тайна. 24. См. Увядать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УГАСНУТЬ — УГАСНУТЬ, угасну, угаснешь, прош. вр. угас, угасла, и (устар.) угаснул (книжн.). совер. к угасать. Костер угас. «Любовь моя, быть может, в душе моей угасла не совсем.» Пушкин. «Какой светильник разума угас!» Некрасов. «Кипел, горел и быстро ты… … Толковый словарь Ушакова
УГАСНУТЬ — см. гаснуть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
угаснуть — угаснуть, угасну, угаснет; прош. угас (устаревающее, а также в поэтической речи угаснул), угасла, угасло, угасли; прич. угасший и угаснувший; дееприч. угаснув и устаревающее угаснувши. Вариант угаснул был употребительным в XIX веке и встречается… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
угаснуть — I. См. погаснуть II. (иноск.) о любви, надежде, жизни: ослабеть, уничтожиться, умереть (как огонь гаснет) Ср. Она могла теперь искренно оплакивать молодую угасающую жизнь... А.А. Соколов. Тайна. 24. См. увядать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Угаснуть — I сов. неперех. см. угасать I II сов. неперех. см. угасать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
угаснуть — угаснуть, угасну, угаснем, угаснешь, угаснете, угаснет, угаснут, угас, угасла, угасло, угасли, угасни, угасните, угасший, угасшая, угаснувшая, угасшее, угаснувшее, угасшие, угаснувшие, угасшего, угаснувшего, угасшей, угаснувшей, угасшего,… … Формы слов
угаснуть — загореться разгореться разгореться вспыхнуть загореться вспыхнуть загореться появиться на свет … Словарь антонимов
угаснуть — уг аснуть, ну, нет; прош. вр. уг ас, уг асла … Русский орфографический словарь
угаснуть — (I), уга/сну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка