-
21 break free
-
22 be released from prison
-
23 break wind
-
24 snap out of it
освободиться от дурного настроения, отделаться от привычки -
25 be out of debts
Англо-русский словарь по экономике и финансам > be out of debts
-
26 clear the stock
освободиться от скопившихся непроданных товаров (в розничной сети)Англо-русский словарь по экономике и финансам > clear the stock
-
27 contract out of an agreement
Англо-русский словарь по экономике и финансам > contract out of an agreement
-
28 be out of debt
-
29 liberate oneself from the obligations of a treaty
Англо-русский дипломатический словарь > liberate oneself from the obligations of a treaty
-
30 move clean of
освободиться, оторватьсяEnglish-Russian dictionary of football terms > move clean of
-
31 divest of noncore subsidiaries and divisions
English-russian dctionary of contemporary Economics > divest of noncore subsidiaries and divisions
-
32 to be out of debt
-
33 to liberate oneself from the obligations of a treaty
English-russian dctionary of diplomacy > to liberate oneself from the obligations of a treaty
-
34 to be released from prison
English-Russian combinatory dictionary > to be released from prison
-
35 to be relieved from anxiety
English-Russian combinatory dictionary > to be relieved from anxiety
-
36 to shake off smb's influence
English-Russian combinatory dictionary > to shake off smb's influence
-
37 cut the strings of smth.
освободиться от оков, порвать связь с чем-л.He wanted to get away from it all, he wanted to cut the strings of his past. — Он хотел порвать со всем этим, хотел покончить с прошлым.
-
38 get clear of smth.
освободиться, избавиться от чего-л.; разделаться (обыкн. с долгами) -
39 get something off one's plate
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > get something off one's plate
-
40 fetch
̈ɪfetʃ I
1. гл.
1) а) принести, достать;
охот. приносить убитую дичь( о собаке) б) сходить за кем-л., позвать кого-л.;
приглашать The great bell fetches us in. ≈ Звон колокола приглашает нас войти.
2) а) достигать, добиваться (также в сочетании с up) ;
мор. достигать берега, приставать (после долгого плавания) б) выручать, получать, зарабатывать( о продающемся товаре) His land fetched 15 pounds an acre. ≈ Его земля приносила 15 фунтов с акра. Syn: realize, sell
3) редк. проявлять нечто скрытое, в частности высекать огонь, проливать кровь и т.п. Sympathy would fetch the tear from each young listener. ≈ Сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя.
4) разг. нравиться, приносить удовольствие To say that the child has got its father's nose fetches the parents. ≈ Родителям нравится, когда им говорят, скажем, что у их ребенка нос его отца.
5) редк. издать, испустить (только о дыхании) to fetch one's breath ≈ перевести дух to fetch a sigh ≈ тяжело вздохнуть
6) разг. ударять, бить And fetches me with the butt-end of the gun. ≈ И ударяет меня рукояткой пистолета. Syn: strike ∙ fetch away fetch down fetch out fetch over fetch round fetch to fetch law of smb. fetch up fetch up against to fetch up all standing ≈ внезапно остановиться to fetch and carry( for) ≈ прислуживать to fetch and carry news ≈ распространять новости to fetch up nowhere ≈ потерпеть неудачу, ничего не добиться
2. сущ.
1) а) действия по принесению чего-л. откуда-л. б) усилия, тяжкие труды What but a great fetch of imaginative power? ≈ Что, кроме фантастического напряжения воображения?
2) уловка, хитрость A mere fetch to favour his retreat. ≈ Не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление. Syn: trick, ruse, contrivance, dodge, stratagem
3) а) вздох;
вдох б) удушье, невозможность нормально дышать II сущ. прям. перен. привидение, призрак, двойник Presentiment is the fetch of danger. ≈ Предчувствие - что-то вроде призрака опасности. Syn: ghost, spectre, apparition, double, wraith уловка;
хитрость - every little * of wit все ухищрения ума - to cast a * расставить сети усилие - to take a * сделать большое усилие (морское) расстояние от наветренного берега по линии ветра (сходить и) принести, привести - to (go and) * a doctor привести врача - the chair is in the garden, please * it in стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом - shall I * your coat for you? не сходить ли мне за вашим пальто? - she went out to * our supper она пошла, чтобы принести нам ужин - will you * the children from school? пожалуйста, приведите детей из школы заезжать, заходить( за кем-л.) - come and * him on your way home зайдите за ним по дороге домой - will you * me from the theatre? вы заедете за мной в театр? вызывать( слезы и т. п.) - to * a laugh from the audience вызывать смех у зрителей - to * tears from the eyes вызвать слезы издать, испустить - to * a deep sigh глубоко вздохнуть - to * a dreadful groan издать ужасный стон - to * one's breath дышать с трудом извлекать, вытаскивать,;
привлекать, вовлекать - a play *ing large audiences every night пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей - the scamper of feet *ed me out of my berth and up on the deck топот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу - to * the discussion to a close прекратить прения( разговорное) наносить( удар) - to * smb. a blow on the head ударить кого-л. по голове - to * smb. a slap across the face дать кому-л. пощечину - to * smb. one (сленг) ударить кого-л.;
врезать кому-л. (разговорное) нравиться, очаровывать - to * the audience захватить зрителей, понравиться зрителям - to praise the child *es the parents если хочешь понравиться родителям, хвали ребенка - that'll * him! это его соблазнит! на это он клюнет! выручать (за проданную вещь) - this won't * much за это много не дадут - how much did the picture *? сколько выручили за картину? прибывать;
достигать (какого-л. пункта) - to * into port (морское) входить в порт( техническое) забирать воду( о насосе) > to * a circuit /a compass/ совершать круг, идти по кругу > to * and carry достать и принести убитую дичь (о собаке) ;
прислуживать, быть на побегушках;
распространять (новости, слухи) > to * way (морское) трогаться с места, набирать ход;
сидеть неплотно, расшатываться;
вырваться, освободиться привидение;
двойник fetch вчт. выбирать ~ вчт. выборка ~ вчт. выбрать ~ вызывать (слезы, кровь) ~ выручать (за проданную вещь) ~ достигать, добиваться (часто fetch up) ~ получать, выручать;
the vase is sure to fetch a high price эту вазу можно продать за хорошие деньги ~ привидение;
двойник ~ разг. привлекать, нравиться, очаровывать ~ приводить ~ сходить (за кем-л.) ;
принести;
достать;
to (go and) fetch a doctor привести врача ~ приносить убитую дичь (о собаке) ~ разг. ударить;
he was fetched on the head from behind кто-то сзади нанес ему удар по голове ~ хитрость, уловка ~ сходить (за кем-л.) ;
принести;
достать;
to (go and) fetch a doctor привести врача to ~ one's breath перевести дух;
to fetch a sigh тяжело вздохнуть to ~ and carry (for) прислуживать;
to fetch and carry news распространять новости to ~ and carry (for) прислуживать;
to fetch and carry news распространять новости ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять to ~ one's breath перевести дух;
to fetch a sigh тяжело вздохнуть ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять ~ up амер. довершать, заканчивать;
to fetch up all standing внезапно остановиться ~ up нагонять, наверстывать ~ up останавливаться ~ up рвать, блевать;
he fetches up его рвет to ~ up (against smth.) стукнуться( обо что-л.) ~ up амер. довершать, заканчивать;
to fetch up all standing внезапно остановиться ~ up рвать, блевать;
he fetches up его рвет ~ разг. ударить;
he was fetched on the head from behind кто-то сзади нанес ему удар по голове ~ получать, выручать;
the vase is sure to fetch a high price эту вазу можно продать за хорошие деньги
См. также в других словарях:
освободиться — См … Словарь синонимов
ОСВОБОДИТЬСЯ — ОСВОБОДИТЬСЯ, освобожусь, освободишься, совер. (к освобождаться). 1. Стать свободным, независимым, приобрести свободу. Настанет время, когда освободятся все колониальные народы. 2. Сняв, сбросив, избавиться от чего нибудь. Освободиться от пут. 3 … Толковый словарь Ушакова
ОСВОБОДИТЬСЯ — ОСВОБОДИТЬСЯ, ожусь, одишься; совер. 1. Стать свободным (в 1 знач.), получить свободу. О. от плена. 2. от кого (чего). Устранить, снять с себя (что н. тяжёлое, обременительное). О. от ноши. О. от предрассудков. О. от нежелательного свидетеля. 3.… … Толковый словарь Ожегова
освободиться — • избавиться, освободиться, отделаться, спастись Стр. 0414 Стр. 0415 Стр. 0416 Стр. 0417 Стр. 0418 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Освободиться — сов. неперех. см. освобождаться 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
освободиться — освободиться, освобожусь, освободимся, освободишься, освободитесь, освободится, освободятся, освободясь, освободился, освободилась, освободилось, освободились, освободись, освободитесь, освободившийся, освободившаяся, освободившееся,… … Формы слов
освободиться — освобод иться, ож усь, од ится … Русский орфографический словарь
освободиться — (II), освобожу/(сь), боди/шь(ся), дя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
освободиться — Syn: см. избавиться … Тезаурус русской деловой лексики
освободиться — божусь, бодишься; св. 1. Стать свободным, независимым. О. из плена. О. от рабства. О. от ига 2. Удалить, снять с себя что л. связывающее, стесняющее; высвободиться. О. от пут. О. от чьих л. объятий. О. от ноши. О. от тесной обуви. 3. от кого чего … Энциклопедический словарь
освободиться — Независимость … Словарь синонимов русского языка