-
1 обменяться
обменяться (чем-л.) tauschen vt, austauschen vt, wechseln vt обменяться опытом Erfahrungen austauschen обменяться послами дип. Bot|schafter austauschen обменяться взглядами Blicke austauschen мы обменялись местами wir haben die Plätze getauscht ( gewechselt] мы обменялись несколькими словами wir haben einige Worte gewechselt -
2 обменяться
( чем-либо) tauschen vt, austauschen vt, wechseln vtобменяться послами дип. — Botschafter austauschenмы обменялись местами — wir haben die Plätze getauscht ( gewechselt) -
3 austauschen
vter ist wie ausgetauscht — его словно подменили2) обмениваться (чем-л.)Botschafter austauschen — дип. обменяться посламиGrüße austauschen — обменяться поклонами ( приветствием) -
4 Tausch
m -es, -eобмен; менаeinen Tausch abschließen — договориться ( заключить договор) об обменеeinen Tausch mit j-m machen — обменяться чем-л. с кем-л.etw. durch Tausch erwerben — приобрести что-л. путём обмена -
5 tauschen
vt gegen Aменять, обменивать (что-л. на что-л.); ( mit j-m) меняться обмениваться (чем-л. с кем-л.)Blicke tauschen — обменяться взглядами, посмотреть друг на друга; переглянутьсяKüsse tauschen — целоваться; обменяться поцелуямиmit j-m die Rollen tauschen — перен. (по) меняться ролями с кем-л.ich möchte nicht mit ihm tauschen — я не хотел бы быть на его местеwollen wir tauschen!, tauschen wir! — (давай) поменяемся! -
6 Gedanken austauschen
сущ.общ. обмениваться мыслями, обменяться мнениями, обменяться мыслямиУниверсальный немецко-русский словарь > Gedanken austauschen
-
7 Botschafter
m -s, =Botschafter austauschen — обменяться посламиden Botschafter versetzen — перевести посла ( в другую страну)den Botschafter zurückziehen ( abberufen) — отозвать послаzum Botschafter ernennen — назначить послом -
8 Händedruck
meinen Händedruck wechseln — обменяться рукопожатием -
9 Handschlag
m1) удар рукой2) рукопожатиеmit Handschlag ( sich durch einen Handschlag) begrüßen — здороваться за руку, обменяться рукопожатием ( при встрече)sich mit Handschlag von j-m verabschieden — попрощаться с кем-л. за руку, дать кому-л. на прощание рукуGruß und Handschlag! — жму вашу руку, с приветом... ( в конце письма)3)der Handschlag der arbeitenden Menschen der ganzen Welt — единение трудящихся всего мираkein Handschlag für Atomrüstung — никакой поддержки сторонникам атомного вооруженияdurch Handschlag bekräftigen ( besiegeln) — ударить по рукам, скрепить что-л. рукопожатиемj-n durch Handschlag verpflichten — взять с кого-л. обещание4) спорт. удар рукой; гребок ( плавание) -
10 Höflichkeit
f =, -en1) тк. sg вежливость, учтивостьHöflichkeit bezeigen — проявить вежливость, быть вежливым (ср. Höflichkeit 2))an Höflichkeit verlieren — стать невежливым2) любезностьeine Höflichkeit bezeigen ( erweisen) — оказать любезность (ср. Höflichkeit 1))eine Höflichkeit sagen — сказать любезностьHöflichkeiten austauschen — обменяться любезностямиsich in Höflichkeiten erschöpfen — рассыпаться в любезностях -
11 Mission
f =, -en1) миссия; поручениеeine Mission des guten Willens — дип. миссия доброй волиseine Mission erfüllen — выполнить свою миссию2) дип. миссия (представительство, делегация)die diplomatischen Missionen austauschen — обменяться дипломатическими миссиямиdie Mission zurückziehen — отозвать миссию3) миссия, миссионерская организация; миссионерствоdie Äußere Mission — Внешняя миссия ( занимающаяся распространением христианства в нехристианских странах)die Innere Mission — Внутренняя миссия (благотворительная организация протестантской церкви)Mission treiben — заниматься миссионерской деятельностью -
12 Note
f =, -n1) запись; заметка (напр., в газете)2) отметка; примечание; сноскаetw. mit einer Note versehen — сделать отметку на чём-л., снабдить пометкой что-л.; сделать примечание( сноску) к чему-л.eine gute ( schlechte) Note — хорошая ( плохая) оценка( отметка)nach Noten singen ( spielen) — петь ( играть) по нотамdas geht ja (wie) nach Noten — перен. это идёт как по нотамer wurde nach Noten verprügelt — разг. его отделали по всем правиламsie wurde nach Noten ausgescholten ( heruntergeputzt) — разг. её отругали как следует5) дип. нотаNoten austauschen ( wechseln) — обменяться нотамиeine Note einhändigen ( überreichen) — вручить ноту6) банкнот, банковский билет, (денежная) купюраeine Note über hundert Schilling — банковский билет достоинством сто шиллингов; стошиллинговая бумажка (разг.)Noten ausgeben — выпускать банкноты, производить эмиссию банкнот8) перен. характерная черта; оттенок, отпечаток; тон, ноткаdie Unterredung hatte eine freundschaftliche Note — беседа велась в дружеском тоне, беседа проходила в дружественной атмосфереalles an ihr hat seine besondere Note — у неё всё необычно, она всему умеет придавать индивидуальный( ей одной присущий) оттенокder Aufsatz hat eine persönliche Note — в сочинении видна индивидуальность автора -
13 Ring
m -(e)s, -eeinen Ring bilden — встать в круг; образовать кругRinge in die Luft blasen — пускать дым кольцамиzehn ( fünf, zwölf) Ringe schießen — выбить десять ( пять, двенадцать) очков ( при стрельбе по круглой мишени)mit j-m den Ring ( die Ringe) wechseln — обменяться кольцами, обручиться с кем-л.••j-m einen Ring durch die Nase ziehen — усмирить, укротить кого-л. -
14 Schicht
f =, -en1) слой; пластaufgerichtete Schichten — геол. дислоцированные слои ( пласты), слои ( пласты), выведенные из первоначального залеганияdiskordante Schichten — геол. несогласно залегающие пластыkonkordante Schichten — геол. согласно залегающие пластыschwebende Schichten — геол. слабо наклонные ( пологие) пластыsteile Schichten — геол. крутопадающие пласты2) плёнка; фото (светочувствительный) слой; эмульсияledige Schicht — горн. сверхурочная работа сменыeine Schicht fahren ( verfahren) — горн. отработать сменуeine Schicht arbeiten — работать в одну сменуdie Schicht wechseln — менять смену, обменяться с кем-л. сменамиvon Schicht kommen — идти ( возвращаться) со смены ( с работы)von Schicht zu Schicht einen Wettbewerb abschließen — заключать договор о соревновании между сменами6) разг. конецSchicht ist's! — конец!, кончай(те)!Schicht machen — кончать работу, шабашитьSchicht rufen — объявить о конце работы ( рабочего дня, смены)7) мет. шихта -
15 обмениваться
см. обменяться -
16 переговариваться
(miteinander) sprechen (непр.) vi; sich unterhalten (непр.) ( беседовать); einige Worte wechseln ( обменяться несколькими словами) -
17 рукопожатие
с -
18 переговариваться
переговариваться (miteinander) sprechen* vi; sich unterhalten* (беседовать); einige Worte wechseln (обменяться несколькими словами) -
19 рукопожатие
рукопожатие с Händedruck m 1a*; Handschlag m 1 (в подтверждение договорённости) обменяться рукопожатиями einen Händedruck tauschen -
20 Botschafter austauschen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Botschafter austauschen
См. также в других словарях:
ОБМЕНЯТЬСЯ — ОБМЕНЯТЬСЯ, обменяюсь, обменяешься, совер. (к обмениваться), чем. 1. Произвести между собой мену, обменять что нибудь друг у друга. Обменяться книгами. 2. перен. В сочетании с твор. мн. сущ. служит для обозначения какого нибудь взаимного действия … Толковый словарь Ушакова
обменяться — взглядами • непрямой объект, совместность, взаимность обменяться впечатлениями • непрямой объект, совместность, взаимность обменяться информацией • непрямой объект, совместность, взаимность обменяться крепким рукопожатием • совместность,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБМЕНЯТЬСЯ — ОБМЕНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; совер. 1. кем (чем). Обменять друг у друга. О. сувенирами. О. жилплощадью (о нанимателях жилой площади или её владельцах: передать эту площадь от одного к другому со всеми соответствующими правами и обязанностями). 2.… … Толковый словарь Ожегова
обменяться — махнуться, смениться, променяться, обмениться, разменяться, перекинуться, сменяться, переброситься, поменяться, перемениться, замениться, переменяться Словарь русских синонимов. обменяться гл. сов. 1. • перекинуться • переброситься 2. •… … Словарь синонимов
ОБМЕНЯТЬСЯ ЗАЛПАМИ — (То exchange broadsides) выражение, означающее, что противники, вступив в кратковременное боевое столкновение, ограничились выпуском друг в друга одного или нескольких залпов, после чего прекратили огонь и разошлись. Самойлов К. И. Морской… … Морской словарь
обменяться взглядами — переглянуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обменяться мнениями — посовещаться, посоветоваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обменяться словом — побазарить, побеседовать, поговорить, побалакать, потолковать, поболтать, переговорить, перетолковать, перекинуться словом, потрепаться, покалякать, перемолвиться, перемолвить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обменяться комплиментами, любезностями — См … Словарь синонимов
Обменяться словом (словечком) — с кем. Устар. Поговорить с кем либо. Но, по счастию, этот дикарь, Слабоватый умом и сердечком, Принялся за французский букварь, Чтоб с тобой обменяться словечком (Некрасов. Убогая и нарядная). После обеда он увидел её мельком… Она издали кивнула… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обменяться — сов. неперех. 1. Ошибочно или с умыслом взять чужую вещь вместо своей. 2. см. тж. обмениваться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой