-
1 предмет насмешек
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предмет насмешек
-
2 jest
1. noun1) шутка, острота; in jest в шутку2) насмешка, высмеивание3) объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шутокmany a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правдыSyn:joke2. verb1) шутить2) насмехаться, высмеивать* * *1 (n) высмеивание; насмешка; объект насмешек; острота; подвиг; посмешище; шутка2 (v) острить; смеяться; шутить* * ** * *[ dʒest] n. шутка, острота, насмешка; объект насмешек, посмешище v. шутить, высмеивать, насмехаться, балагурить* * *остротаподтруниватьподшучиватьпошутитьтрунитьхохмахохмушутитьшуткашуткушуточкашуточку* * *1. сущ. 1) а) острота б) высмеивание 2) а) проказа б) комичная ситуация 3) объект насмешек 2. гл. 1) а) шутить, подшучивать, подтрунивать (about; with - над кем-л.) б) несерьезно относиться (к чему-л.), шутя говорить (о чем-л.) 2) насмехаться, высмеивать (at) -
3 butt
̈ɪbʌt I сущ.
1) бочка( от 108 до 140 галлонов для вина или пива) ;
тж. перен. This single fact speaks more than butts and tons of declamation. ≈ Один этот факт говорит больше, чем масса( букв. бочки и тонны) речей и слов.
2) бочка, бочонок Syn: cask, barrel II сущ.
1) стрельбищный вал;
полигон, стрельбище
2) мишень, цель;
тж. перен. They were the common butts of every fool's arrow. ≈ Они были общей мишенью для всех дураков. Syn: target
3) уст. цель Syn: goal III сущ.
1) толстый конец чего-л. (особ. инструмента или оружия) the butt of the rifle ≈ приклад ружья the butt of the pistol ≈ рукоятка пистолета
2) нижняя (наиболее толстая) часть ствола дерева
3) черешок листа;
шотл.;
бот. сережка
4) разг. окурок
5) толстая шкура, толстая кожа IV
1. сущ.
1) удар (головой или рогами)
2) спорт;
редк. выпад, укол( в фехтовании)
2. гл.
1) ударять головой, бодать;
непер. бодаться
2) ударяться, стукаться;
натыкаться We have butted several times rudely against projecting floes. ≈ Несколько раз мы неожиданно натыкались на высовывающиеся из воды льдины.
3) заклиниться( о зубцах шестеренки)
4) выдаваться, выступать Syn: jut
2. ∙ butt in V сущ. грядка;
борозда Syn: ridge, rig VI
1. сущ.
1) притык;
стык Syn: joint, juncture
2) дверная петля
2. гл. соединять впритык толстый конец( инструмента, орудия или оружия) - the * of a fishing-rod удилище - the * of a whip кнутовище - the * of a rifle приклад ружья торец комель окурок огарок( свечи) (ботаника) основание или черешок листа самая толстая часть шкуры животного толстая кожа;
кожа для подметок (диалектизм) грубо сделанная повозка( диалектизм) (американизм) (разговорное) обыкн. pl ягодицы, зад дверная петля( техническое) соединение встык (тж. * joint) соединять встык;
располагать впритык торцевать, обрезать концы( досок, бревен и т. п. неправильной формы) стрельбищный вал стрельбище, полигон цель, мишень мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище( устаревшее) конечная цель (устаревшее) предел толчок, удар ( обыкн. головой или рогами) (спортивное) удар головой (редкое) выпад (фехтование) ударять головой;
бодать - to * away выгонять, отгонять (ударами головы или рогов) - to * smb. in the stomach нанести кому-л. удар головой в живот бодаться (разговорное) натыкаться, наталкиваться - to * against a tree наткнуться на дерево - to * into smb. неожиданно столкнуться с кем-л., налететь на кого-л. выдаваться, выступать, выпирать, высовываться (тж. * out) - to * into smth. вклиниваться /вдаваться/ во что-л. (устаревшее) метить в цель (устаревшее) целиться, прицеливаться в грам. знач. наречия прямо, с налету - to come( full) * against smth. с размаху наткнуться на что-л. большая бочка( для вина или пива) бочка (как мера емкости обыкн. вина или пива, равная 490,96 л) бочка, бочонок грядка, гребень борозды неровно отделенная часть грядки, борозды (диалектизм) небольшой клочок земли, отделенный от прилегающего поля butt бодаться ~ большая бочка (для вина, пива) ~ бочка (как мера емкости = 490,96 л) ~ высовываться, выдаваться ~ разг. натыкаться ~ натыкаться (against, into - на) ~ разг. окурок ~ петля, навес( двери) ~ предмет насмешек ~ притык;
стык ~ разг. сигарета ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться ~ pl стрельбище, полигон ~ стрельбищный вал ~ толстый конец (чего-л.) ;
торец, комель (дерева) ;
приклад (ружья;
тж. the butt of the rifle) ~ удар (головой, рогами) ~ ударять головой ~ цель, мишень ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться -
4 derision
dɪˈrɪʒən сущ.
1) высмеивание, насмешка, осмеяние arouse a derision provoke derision object of derision Syn: ridicule, mockery
2) объект насмешек, посмешище Syn: laughing-stock высмеивание, осмеяние - an object of * объект насмешек, посмешище - to be in * быть предметом насмешек, быть посмешищем - to speak eith * говорить с издевкой - to hold /to have/ smb. in * насмехаться над кем-л. - to bring smb. into *, to expose smb. to * сделать кого-л. посмешищем derision высмеивание, осмеяние;
to hold (или to have) in derision насмехаться;
to be in derision быть посмешищем;
to bring into derision делать посмешищем derision высмеивание, осмеяние;
to hold (или to have) in derision насмехаться;
to be in derision быть посмешищем;
to bring into derision делать посмешищем derision высмеивание, осмеяние;
to hold (или to have) in derision насмехаться;
to be in derision быть посмешищем;
to bring into derision делать посмешищем ~ редк. посмешище derision высмеивание, осмеяние;
to hold (или to have) in derision насмехаться;
to be in derision быть посмешищем;
to bring into derision делать посмешищемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > derision
-
5 fun
fʌn веселье, забава;
развлечение - figure of * смешная фигура, предмет насмешек - full of * очень забавный;
полный веселья - to be fond of * быть любителем шуток и веселья - it would be such * это было бы так весело - what *! как весело! - to spoil the * помешать веселью, испортить шутку - to have * веселиться;
весело проводить время, развлекаться - have *! повеселись!;
желаю тебе весело провести время! - he has a lot of * in him в нем много забавного - to make * of smb., to poke * at smb. высмеивать кого-л, подсмеиваться над кем-л - in *, for the * of it, for the * of the thing шутки ради;
чтобы посмеиваться - the teasing was all in * мы поддразнивали его просто в шутку интерес, что-л интересное - what *! как интересно! - the game was no * игра была совсем неинтересной - I don't see the * of it я не вижу в этом ничего интересного - sailing a boat is great * кататься на лодке очень интересно - he's learning French for * он изучает французский язык потому, что ему это интересно - sickness takes all the * out of life болезнь лишает человека радости жизни интересный, занятный человек - he's good * он человек занятный, с ним интересно > like * стремительно, очень быстро;
вряд ли, как бы не так > * and frolic веселье, забавы > * and games веселье;
приятно проведенное время;
(сленг) нежности;
поцелуи и объятия;
(сленг) (эвфмеизм) половой акт;
неприятная или трудная работа;
придется попотеть (разговорное) забавный - * person занятный человек - * a * thing to do забавный поступок;
интересное дело( разговорное) прихотливый;
вычурный( разговорное) невзаправдашний, поддельный - * hat бумажная шляпа( карнавальная) - * fur поддельный мех - * car игрушечный автомобильчик;
микроавтомобиль (спортивный) (разговорное) шутить, забавляться;
дурачиться fun редк. шутить (обыкн. to be funning) ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен it was rather ~ eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее;
I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради it was rather ~ eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее;
I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради like ~ как бы не так, = держи карман шире like ~ со всех ног to make ~ (of smb.) высмеивать (кого-л.) ;
подсмеиваться (над кем-л.) ;
what fun! как смешно!, вот потеха! make: to ~ haste спешить;
to make fun высмеивать to make ~ (of smb.) высмеивать (кого-л.) ;
подсмеиваться (над кем-л.) ;
what fun! как смешно!, вот потеха! -
6 target
ˈtɑ:ɡɪt сущ.
1) цель, мишень (тж. перен.) to aim at target ≈ прицелиться to fire at a target ≈ стрелять по цели to hit a target ≈ попасть в цель, поразить цель to miss a target, to overshoot a target ≈ промахнуться, не попасть в цель to shoot at a target ≈ стрелять в мишень to track a target ≈ выслеживать цель to use smth. as a target ≈ использовать что-л. в качестве мишени off target ≈ неточно, мимо цели be on target moving target fixed target ground target aerial target target hit
2) а) соревнования по стрельбе б) число выбитых очков в мишени (на соревнованиях по стрельбе)
3) план, цель;
плановая, контрольная цифра (тж. target figure) to beat the target ≈ перевыполнить план
4) ист. маленький и круглый щит Syn: targe
5) ж.-д. сигнал( стрелки) мишень, цель;
объект - moving * движущаяся цель - fixed /stationary/ * неподвижная цель - ground * наземная цель - * acquisition обнаружение цели - * killer (военное) средство поражения цели - * area (военное) район цели - * chart (авиация) карта целей - to fire /to shoot/ at a * стрелять по цели - to hit /to strike/ the * поразить цель - off the * мимо цели мишень для уколов (фехтование) поражаемое пространство( на теле противника - фехтование) - inside * левая сторона поражаемого пространства (физическое) мишень для бомбардировки элементарными частицами состязание в стрельбе число выбитых очков - to make a good * выбить много очков объект, предмет( насмешек, критики и т. п.) - * of /for/ criticism( удобная) мишень для критики;
предмет критики - * for jeers предмет насмешек - who is his *? он в кого метит? - the golden eagle is the * of egg collectors золотой орел - предмет (особых) вожделений охотников за птичьими яйцами посмешище - to make an easy * of smb., to make smb. an easy * сделать кого-л. (всеобщим) посмешищем задание;
плановая или контрольная цифра (тж. * figure) - export * контрольные цифры по экспорту - fuel * плановое здание по производству топлива - * price плановая /намеченная/ цена - general development *s общие плановые показатели экономического роста - to lower *s снизить плановые задания - to hit /to realize/ the * выполнить план, достичь контрольных цифр - to beat /to exceed, to outstrip, to smash/ the * перевыполнить план, превысить контрольные цифры (кулинарное) отруб для жаркого, состоящий из шейной части и грудинки бараньей туши (геодезия) визирная марка( устаревшее) маленький круглый щит (железнодорожное) сигнал (стрелки) (электротехника) антикатод указатель( сигнал или прибор( компьютерное) выход, выходная информация( электронно-вычислительной машины) - * programme выходная /синтезированная/ программа > to be on * (военное) пристреляться, поймать цель;
быть на правильном пути( к цели) > the report is hard on the * доклад бьет прямо по цели /попал в самую точку/ (американизм) (военное) приводить к нормальному бою, пристреливать делать кого-л. мишенью (насмешек, критики и т. п.) намечать, планировать - to * a profit for the year намечать объем годовой прибыли( американизм) (железнодорожное) давать сигнал air ~ воздушная цель ~ задание, контрольная цифра;
to beat the target перевыполнить план exchange rate ~ намеченный уровень валютного курса main ~ главная цель money supply ~ мера денежной массы в обращении ~ цель, мишень (тж. перен.) ;
off the target мимо цели specific ~ конкретная задача spending ~ плановая норма расходов target = targe ~ задание, намеченная цифра, цель ~ задание, контрольная цифра;
to beat the target перевыполнить план ~ задание ~ контрольная цифра ~ намеченная цифра ~ плановая цифра ~ ж.-д. сигнал (стрелки) ~ вчт. целевой ~ цель, мишень (тж. перен.) ;
off the target мимо цели ~ цель ~ attr. воен.: target hit попадание в цель или мишень;
target practice учебная стрельба ~ attr. плановый;
target figure плановая или контрольная цифра ~ attr. плановый;
target figure плановая или контрольная цифра ~ attr. воен.: target hit попадание в цель или мишень;
target practice учебная стрельба ~ attr. воен.: target hit попадание в цель или мишень;
target practice учебная стрельба -
7 target
1. [ʹtɑ:gıt] n1. мишень, цель; объектfixed /stationary/ target - неподвижная цель
ground [aerial] target - наземная [воздушная] цель
target acquisition [identification] - обнаружение [опознавание] цели
target killer - воен. средство поражения цели
target area - воен. район цели
target chart - ав. карта целей
to fire /to shoot/ at a target - стрелять по цели
to hit /to strike/ the target - поразить цель
2. 1) мишень для уколов ( фехтование)2) поражаемое пространство ( на теле противника - фехтование)inside [outside] target - левая [правая] сторона поражаемого пространства
3) физ. мишень для бомбардировки элементарными частицами3. 1) состязание в стрельбе2) число выбитых очков4. 1) объект, предмет (насмешек, критики и т. п.)target of /for/ criticism - (удобная) мишень для критики; предмет критики
who is his target? - он в кого метит?
the golden eagle is the target of egg collectors - золотой орёл - предмет (особых) вожделений охотников за птичьими яйцами
2) посмешищеto make an easy target of smb., to make smb. an easy target - сделать кого-л. (всеобщим) посмешищем
5. задание; плановая или контрольная цифра (тж. target figure)target price - плановая /намеченная/ цена
general development targets - общие плановые показатели экономического роста
to hit /to realize/ the target - выполнить план, достичь контрольных цифр
to beat /to exceed, to outstrip, to smash/ the target - перевыполнить план, превысить контрольные цифры
6. кул. отруб для жаркого, состоящий из шейной части и грудинки бараньей туши7. геод. визирная марка8. = targe9. ж.-д. сигнал ( стрелки)10. эл.1) антикатод2) указатель ( сигнал или прибор)11. вчт. выход, выходная информация ( электронно-вычислительной машины)target programme - выходная /синтезированная/ программа
♢
to be on target - а) воен. пристреляться, поймать цель; б) быть на правильном пути (к цели)2. [ʹtɑ:gıt] vthe report is hard on the target - доклад бьёт прямо по цели /попал в самую точку/
1. амер. воен. приводить к нормальному бою, пристреливать2. делать кого-л. мишенью (насмешек, критики и т. п.)3. намечать, планировать4. амер. ж.-д. давать сигнал -
8 ridicule
1. noun1) осмеяние; насмешка; to hold up to ridicule делать посмешищем2) смехотворностьSyn:derision, irony, mockery, sarcasm, satireAnt:praise2. verbосмеивать; высмеивать, поднимать на смех* * *1 (n) насмешка; нелепость; осмеяние; посмешище; предмет насмешек; смехотворная вещь; смехотворность2 (v) подвергать осмеянию; поднимать на смех* * *осмеяние; насмешка; предмет насмешек* * *[rid·i·cule || 'rɪdɪkjuːl] n. осмеяние, насмешка, смехотворность v. осмеивать, поднимать на смех* * *1. сущ. 1) осмеяние; насмешка; предмет насмешек 2) незначительность 2. гл. осмеивать; высмеивать, поднимать на смех -
9 taunt
I1. noun1) насмешка, язвительное замечание; 'шпилька'2) obsolete предмет насмешек2. verbнасмехаться, говорить колкостиSyn:scoffIIadjective naut.очень высокий (о мачте)* * *1 (0) зло упрекать2 (n) горький упрек; колкость; очень высокий; предмет насмешек; ядовитая насмешка3 (v) бросать обидные упреки; говорить колкости; дразнить; насмехаться* * *насмешка, язвительное замечание* * *[tɔnt,tɑnt /tɔːnt] n. язвительное замечание, насмешка, шпилька, предмет насмешек v. насмехаться, говорить колкости* * *насмехатьсянасмешка* * *I 1. сущ. насмешка, язвительное замечание 2. гл. 1) насмехаться, говорить колкости 2) дразнить II прил.; мор. 1) высокомерный 2) диал. нахальный 3) очень высокий (о мачте) -
10 ridicule
1. n осмеяние, насмешкаto turn to ridicule — выставлять на посмешище; высмеивать
smth. obvious to ridicule — предмет постоянных насмешек
2. n редк. предмет насмешек, посмешище3. n редк. нелепость, смехотворная вещь4. n смехотворность5. v осмеивать, высмеивать, поднимать на смех, подвергать осмеяниюСинонимический ряд:1. derision (noun) banter; derision; gibes; jeers; mockery; raillery; sarcasm; scorn; sneer; sneering; taunt; taunts; twitting2. belittle (verb) belittle; humiliate; jeer; taunt; tease3. deride (verb) chaff; deride; disparage; lout; make fun of; quiz; rally; razz; scoff at; scout4. mock (verb) gibe at; jeer at; laugh at; mock; scoff; sneer at; twitАнтонимический ряд:honor; praise -
11 jest
[dʒest]jest шутка, острота; in jest в шутку jest насмехаться, высмеивать jest насмешка, высмеивание jest объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шуток; many a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правды jest шутить jest шутка, острота; in jest в шутку jest объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шуток; many a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правды jest объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шуток; many a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правды -
12 предмет
муж.
1) object;
article, item;
goods мн. предметы широкого потребления ≈ consumer goods предметы первой необходимости ≈ necessities, living essentials предметы домашнего обихода ≈ household goods
2) (тема) subject, topic, theme;
object (of), target (of) становиться предметом толков ≈ to become the object/target of gossip предмет насмешек ≈ object of ridicule, butt предмет спора ≈ point at issue
3) (в школе) subject ∙ на предметм.
1. object/thing;
2. (вещь) article;
~ы роскоши articles of luxury;
~ы первой необходимости the necessaries of life;
~ы домашнего обихода household articles;
~ы потребления эк. consumer items;
~ы вывоза articles of export;
~ы длительного пользования эк. durables;
3. (тема) subject, topic;
~ы научного исследования subjects of research;
~ лекции subject/ theme of a lecture;
~ договора matter/subject of contract;
4. (цикл знаний) subject;
какие ~ы он преподаёт? what subjects does he teach?;
5. быть ~ом насмешек be* an object of ridicule;
на ~ чего-л. in order to/for;
~ный subject attr. ;
~ный указатель index( pl. - exes, - ices) ;
~ный каталог subject catalogue. -
13 ridicule
ˈrɪdɪkju:l
1. сущ.
1) осмеяние;
насмешка;
предмет насмешек to draw, incur ridicule ≈ подвергаться насмешкам to heap, pour ridicule on smb. ≈ насмехаться над кем-л. to hold up to ridicule ≈ делать посмешищем Syn: sneer, gibe
2) незначительность, несерьезность, смехотворность Syn: derision, irony, mockery, sarcasm, satire, laughableness, ridiculousness Ant: praise
2. гл. осмеивать;
высмеивать, поднимать на смех This tale, ridiculed by most, was yet believed by some. ≈ В эту историю, осмеянную большинством, тем не менее некоторые поверили. осмеяние, насмешка - to hold smb. up to * высмеивать кого-л., делать кого-л. посмешищем - to pour * on smb., smth. высмеивать кого-л., что-л.;
насмехаться над кем-л., чем-л. - to turn (in) to * выставлять на посмешище;
высмеивать - to lay oneself open to * навлекать на себя насмешки;
людей насмешить( редкое) предмет насмешек, посмешище (редкое) нелепость, смехотворная вещь смехотворность - the * of such a supposition смехотворность подобного предположения осмеивать, высмеивать, поднимать на смех, подвергать осмеянию ~ осмеяние;
насмешка;
to hold up to ridicule делать посмешищем ridicule осмеивать;
высмеивать, поднимать на смех ~ осмеяние;
насмешка;
to hold up to ridicule делать посмешищем ~ смехотворностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ridicule
-
14 scoff
skɔf I
1. сущ.
1) насмешка, издевка Syn: mockery, sneer
2) посмешище, страшилище;
предмет издевок Syn: laughing-stock
2. гл. насмехаться, осмеивать, поднимать на смех People who are out of work cannot afford to scoff at any job. ≈ Человек, потерявший работу, не может позволить себе отказаться от какого бы то ни было предложения. Syn: gibe, jeer, sneer, taunt Ant: praise II
1. сущ.;
сл. еда, корм, питание, пища Syn: food, fare, meal
2. гл.;
сл.
1) пожирать, поглощать Syn: devour
2) хватать, грабить The robbers scoffed all the money. ≈ Разбойники захватили все деньги. Syn: seize, plunder насмешка, издевка, глумление;
сарказм - *s and jeers едкие насмешки и колкости - to aim *s at smb., smth. делать кого-л., что-л. предметом издевательства посмешище, предмет насмешек и глумления - to be the * of the town быть посмешищем для всего города насмехаться, поднимать на смех, осмеивать;
глумиться - to * at smb.'s ideas осмеивать чьи-л. идеи - to be *ed at служить предметом насмешек /издевательств/ - to * at patriotism глумиться над патриотизмом (сленг) еда, жратва жадно есть, жрать scoff глумиться, насмехаться, издеваться ~ sl. жадно есть ~ насмешка ~ посмешище ~ sl. еда, пища -
15 taunt
̈ɪtɔ:nt I
1. сущ. насмешка, язвительное замечание to hurl a taunt at smb. ≈ смеяться над кем-л.
2. гл.
1) насмехаться, говорить колкости to taunt smb. into doing smth. ≈ насмешками довести человека до чего-л.
2) дразнить ∙ taunt with Syn: scoff II прил.;
мор. очень высокий( о мачте) ядовитая насмешка;
колкость горький упрек( устаревшее) предмет насмешек насмехаться;
говорить колкости;
поддевать - to * smb. into doing smth. насмешками довести человека до чего-л., спровоцировать кого-л. на что-л. своими насмешками - at last he *ed me beyond endurance в конце концов я не выдержал его издевок зло упрекать, бросать обидные упреки - to * smb. with cowardice обвинять кого-л. в трусости дразнить, поддразнивать( морское) очень высокий( о мачте) taunt насмехаться, говорить колкости ~ насмешка, язвительное замечание;
"шпилька" ~ мор. очень высокий (о мачте) ~ уст. предмет насмешек -
16 volley
ˈvɔlɪ
1. сущ.
1) залп Syn: salvo
2) град, поток( насмешек, упреков и т. п.)
3) спорт удар с лета
2. гл.
1) стрелять залпами;
давать залп, очередь
2) сыпаться градом( об упреках, насмешках и т.д.)
3) испускать( крики, жалобы;
обыкн. volley forth, volley off, volley out)
4) ударить (мяч) с лета залп - to fire /to discharge/ a * дать залп (американизм) очередь - * fire (военное) беглый огонь ливень, град - a * of arrows град /туча/ стрел поток (насмешек и т. п.) - *s of laughter взрывы смеха (спортивное) удар с лета - low * удар с лета в низкой точке (теннис) - * pass передача без остановки (футбол) стрелять залпами;
давать залп или очередь (военное) вести беглый огонь осыпать градом( стрел, камней) сыпаться градом (об упреках, насмешках и т. п.) ударить с лета (теннис) volley град, поток (упреков и т. п.) ~ залп ~ испускать (крики, жалобы;
обыкн. volley forth, volley off, volley out) ~ стрелять залпами ~ сыпаться градом ~ удар с лета (в теннисе и т. п.) ~ ударить (мяч) с лета -
17 butt
I1. [bʌt] n1. толстый конец (инструмента, орудия или оружия)2. 1) торец2) комель3. 1) окурок2) огарок ( свечи)4. бот. основание или черешок листа5. 1) самая толстая часть шкуры животного2) толстая кожа; кожа для подмёток6. диал. грубо сделанная повозка7. диал., амер. разг. см. buttock I8. дверная петля9. тех. соединение встык (тж. butt joint)2. [bʌt] v1. соединять встык; располагать впритык2. торцевать, обрезать концы (досок, бревен и т. п. неправильной формы)II [bʌt] n1. 1) стрельбищный вал2) обыкн. pl стрельбище, полигон2. цель, мишень3. 1) мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений2) человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище4. уст.1) конечная цель2) пределII1. [bʌt] n1) толчок, удар (обыкн. головой или рогами)2) спорт. удар головой3) редк. выпад ( фехтование)2. [bʌt] v1. 1) ударять головой; бодатьto butt away - выгонять, отгонять ( ударами головы или рогов)
to butt smb. in the stomach - нанести кому-л. удар головой в живот
2) бодаться2. разг. натыкаться, наталкиватьсяto butt against a tree [a pole] - наткнуться на дерево [на столб]
to butt into smb. - неожиданно столкнуться с кем-л., налететь на кого-л.
3. выдаваться, выступать, выпирать, высовываться (тж. butt out)to butt into smth. - вклиниваться /вдаваться/ во что-л.
4. уст.1) метить в цель2) целиться, прицеливаться5. в грам. знач. наречия прямо, с налётуIV [bʌt] nto come (full) butt against smth. - с размаху наткнуться на что-л.
1) большая бочка ( для вина или пива)2) бочка (как мера ёмкости обыкн. вина или пива, ≈ 490,96 л́)3) бочка, бочонокV [bʌt] n1. 1) грядка; гребень борозды2) неровно отделённая часть грядки, борозды2. диал. небольшой клочок земли, отделённый от прилегающего поля -
18 derision
[dıʹrıʒ(ə)n] nвысмеивание, осмеяниеan object of derision - объект насмешек, посмешище
to be in derision - быть предметом насмешек, быть посмешищем
to hold /to have/ smb. in derision - насмехаться над кем-л.
to bring smb. into derision, to expose smb. to derision - сделать кого-л. посмешищем
-
19 jest
1. [dʒest] n1. шутка, остротаa misplaced /inappropriate/ jest - неуместная шутка
a malicious /biting, caustic/ jest - злая шутка
in jest - шутя, в шутку
to say smth. in jest - сказать что-л. в шутку
to crack /to make/ a jest - сострить
2. насмешка, высмеиваниеa jest about smb., smth. - насмешка над кем-л., чем-л.
3. объект насмешек, посмешище4. уст. подвиг2. [dʒest] v♢
many a true word is spoken in jest - посл. ≅ во всякой шутке есть доля правды1. шутить, смеяться; острить2. (at) насмехаться; издеватьсяto jest at smb.'s expense - издеваться над кем-л., проходиться по чьему-л. адресу
3. (with) шутить, играть (с кем-л.)don't jest with me! - со мной не шутите!
♢
jest with an ass and he will flap you in the face with his tail - посл. пошутишь с ослом, а он тебя по лицу хвостом; с дураком шутить опасно -
20 scoff
I1. [skɒf] n1. насмешка, издёвка, глумление; сарказмto aim scoffs at smb., smth. - делать кого-л., что-л. предметом издевательства
2. посмешище, предмет насмешек и глумления2. [skɒf] vнасмехаться, поднимать на смех, осмеивать; глумитьсяto scoff at smb., smth. - насмехаться над кем-л., чем-л.
to scoff at smb.'s ideas [at smb.'s superstitions] - осмеивать чьи-л. идеи [чьи-л. предрассудки]
IIto be scoffed at - служить предметом насмешек /издевательств/
1. [skɒf] n сл.еда, жратва2. [skɒf] v сл.жадно есть, жрать
См. также в других словарях:
Объект насмешек — Объект насмешек … Википедия
Объект Насмешек — советская рок группа, основанная осенью 1985 года в Ленинграде Александром «Рикошетом» Аксёновым. История До ОН Аксёнов успел переиграть с различными панк группами, включая «Автоматические Удовлетворители» и «Народное ополчение», но вскоре решил… … Википедия
предмет насмешек — посмешище, притча во языцех Словарь русских синонимов. предмет насмешек сущ., кол во синонимов: 3 • пластрон (3) • … Словарь синонимов
ОБЪЕКТ НАСМЕШЕК — Осенью 1985 года в городе на Неве возникла группа, которая дала новый виток развития панк рока в нашей стране. Лидер группы Александр Рикошет Аксенов искал свое место в рок музыке, пробуя свои силы в Ау и Народном ополчении . Со временем стали… … Русский рок. Малая энциклопедия
был объектом насмешек — прил., кол во синонимов: 1 • служивший посмещищем (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ставший предметом насмешек — прил., кол во синонимов: 1 • попавший на зубок (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Рикошет (музыкант) — Александр Аксёнов Имя при рождении: Александр Юрьевич Аксёнов Дата рождения … Википедия
TEQUILLAJAZZZ — Группа Tequillajazzz родилась в Питере 4 сентября 1993 года на обломках группы Объект Насмешек . У истоков стояли: Евгений Федоров (бас, вокал, экс Объект Насмешек ), Александр Воронов (барабаны, Ноль ). Константин Федоров (гитара, экс Объект… … Русский рок. Малая энциклопедия
МОМ — МОМ, МОМОС греческий бог насмешки и шуток. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. МОМУС, МОМ (греч. Momos). Бог шуток и насмешек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Шаликов, князь Петр Иванович — писатель и переводчик конца ХVIII и первой половины ХIХ века, редактор "Московских Ведомостей" и издатель журналов "Московский Зритель", "Аглая" и "Дамский Журнал". Родился в 1767 году (по некоторым… … Большая биографическая энциклопедия
Шаховской, князь Александр Александрович — сын князя Александра Ивановича Шаховского (бывшего камергером короля польского Станислава Августа) и Анастасии Федоровны (урожденной Пассек), писатель драматург. Родился 24 го апреля 1777 года в имении своего отца, сельце Беззаботах (Ельницкого… … Большая биографическая энциклопедия