-
21 delinquency
[dɪ'lɪŋkwənsɪ]1) Общая лексика: виновность, ошибка, правонарушение (особ. несовершеннолетних), преступление (несовершеннолетних), преступность, провинность, проступок, упущение, бандитизм2) Американизм: невыплата (налогов и т.п.)3) Военный термин: дисциплинарный проступок, нарушение дисциплины4) Юридический термин: акт делинквентного поведения, делинквентность (несовершеннолетнего), задолженность, нарушение (договора, закона), невыполнение обязанностей, просрочка5) Экономика: непогашение в срок кредита, непогашение в срок ссуды, неуплата по долговому обязательству6) Дипломатический термин: преступность (преимущ. несовершеннолетних)7) Банковское дело: неоплата счёта, непогашение в срок, просрочка платежа8) Деловая лексика: нарушение договора, нарушение закона9) ЕБРР: неисправность (должника), неплатёж, просроченная задолженность, просроченный долг, неисправность должника10) Авиационная медицина: нарушение норм закона, нарушение норм морали -
22 misconduct
n1. дурное поведение, нарушение дисциплины;2. юр. супружеская неверность;3. неумелое, плохое выполнение своих обязанностей.* * *сущ.1) дурное поведение, нарушение дисциплины;2) юр. супружеская неверность;3) неумелое, плохое выполнение своих обязанностей. -
23 discipline
1. n дисциплина, порядок2. n дисциплинированность, дисциплина3. n обучение, тренировка4. n воен. редк. муштровка, муштра5. n отрасль знаний, дисциплина; дело6. n наказание7. n церк. епитимья; умерщвление плоти8. n бич, кнут9. n церк. благочиние10. v обучать, тренировать11. v воен. муштровать12. v дисциплинировать; устанавливать строгую дисциплину13. v наказывать; пороть, сечь14. v воен. подвергать дисциплинарному взысканию15. v церк. бичевать; умерщвлять плоть; налагать епитимьюСинонимический ряд:1. branch (noun) branch; concentration; line; speciality; specialty2. conduct (noun) conduct; habit; method; order; regimen3. control (noun) control; government; limitation; moderation; regulation; restraint; subjection; subjugation4. punishment (noun) castigation; chastisement; correction; punishment; punition; rod5. rules (noun) code; regulations; rules6. training (noun) cultivation; development; drill; exercise; indoctrination; instruction; practice; preparation; training7. will (noun) self-command; self-control; self-discipline; self-government; self-mastery; self-restraint; will; willpower8. instruct (verb) control; drill; educate; exercise; form; harden; instruct; practice; prepare; school; teach; train; tutor9. punish (verb) castigate; chasten; chastise; correct; limit; penalise; penalize; punish; subdueАнтонимический ряд:confusion; derangement; disorder; disorganisation; disorganization; disturbance; encouragement; irregularity; mutiny; reward -
24 misconduct
[̘. ̈n.mɪsˈkɔndʌkt]gross misconduct грубый проступок misconduct должностное преступление misconduct дурно вести себя misconduct дурное поведение, проступок misconduct нарушать супружескую верность misconduct нарушение дисциплины misconduct неправильный образ действий misconduct неправомерное поведение; проступок; неправильный образ действий misconduct неправомерное поведение misconduct неумелое выполнение своих обязанностей misconduct плохо исполнять свои обязанности misconduct плохое исполнение своих обязанностей; должностное преступление misconduct проступок misconduct супружеская неверность serious misconduct серьезное нарушение дисциплины serious misconduct серьезный проступок -
25 sconce
̈ɪskɔns I сущ.
1) уст. убежище, укрытие
2) воен. блокгауз, отдельное укрепление II сущ.
1) канделябр;
бра Syn: candelabrum, girandole
2) подсвечник Syn: candlestick
3) уличный фонарь III сущ.;
уст.
1) голова, башка
2) сообразительность Syn: quick wits, quickness of wit, ability, sense, wit IV
1. сущ. штрафная кружка пива в Оксфордском университете за нарушение правил за столом
2. гл. штрафовать за плохое поведение за столом (заставлять выпить кружку пива) бра, канделябр подсвечник - piano *s подсвечники на рояле (историческое) шлем отдельное укрепление, шанец, блокгауз (устаревшее) укрытие, убежище штраф (обыкн. кружка пива) за нарушение правил поведения (в столовой Оксфордского университета) (историческое) штраф за нарушение дисциплины (в Оксфордском университете) штраф налагать штраф, штрафовать sconce уст. голова или череп ~ канделябр;
бра ~ подсвечник ~ уст. сообразительность, смекалка ~ уст. убежище, приют;
укрытие ~ воен. шанец, отдельное укрепление ~ штраф (обыкн. кружка пива) за нарушение правил за столом (в Оксфордском университете) ~ штрафовать (см.) -
26 sconce
[skɒns]1) Общая лексика: блокгауз, бра, голова, голова или череп, канделябр, навес, налагать штраф, оштрафовать, подсвечник, смекалка, сообразительность, убежище, укрытие, череп, шалаш, шанец, шлем, штраф, штраф за нарушение правил за столом ((в Оксфордском университете - обыкн. кружка пива)), штраф за нарушение правил поведения (обыкн. кружка пива; в столовой Оксфордского университета), штрафовать2) Устаревшее слово: приют3) Военный термин: отдельное укрепление4) Шутливое выражение: "башка", "черепок"6) Архитектура: шанец (в фортификационной архитектуре - отдельное небольшое укрепление, порой имеющее вид контрфорса, построенное для защиты прохода или ворот), черенок (часть подсвечника для одной свечи между основанием и розеткой)7) Горное дело: фонарь, шахтный подсвечник8) Сленг: игнорировать соперника, побеждать соперника (в соревновании, игре и т.п.), критиковать (кого-либо) -
27 violation of order
1) Психология: нарушение дисциплины, нарушение правил2) Авиационная медицина: нарушение порядка -
28 misconduct
1) нарушение дисциплины2) нарушение общественного порядкаwilful misconduct сознательное / злостное нарушение общественного порядкаEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > misconduct
-
29 disciplinary case
1) Военный термин: нарушение дисциплины, нарушитель дисциплины2) Юридический термин: дисциплинарный проступок -
30 sconce
I [skɒns] n1) бра, канделябр2) подсвечникII [skɒns] n ист. II [skɒns] n1. отдельное укрепление, шанец, блокгауз2. уст. укрытие, убежищеIV1. [skɒns] n1. 1) штраф (обыкн. кружка пива) за нарушение правил поведения ( в столовой Оксфордского университета)2) ист. штраф за нарушение дисциплины ( в Оксфордском университете)2. штраф2. [skɒns] vналагать штраф, штрафовать -
31 suspension
сущ.1) приостановка, (временное) прекращениеа) общ. (приостановка процесса; какой-л. деятельности)suspension of trade talks [negotiations\] — приостановка торговых переговоров
The suspension of fighting is to take effect at 6 am on Monday. — Приостановка боевых действий продлится до шести утра понедельника.
б) юр., эк. ( временная приостановка действия лицензии)в) бирж. (временная приостановка торговли финансовым инструментом или другим активом, напр. в ожидании корректировки баланса спроса и предложения)See:suspension of interest payments — приостановка процентных платежей, приостановка выплаты процентов
See:2) упр. отстранение от работы; дисквалификация (временное отстранение за нарушение дисциплины, правил и т. п.)the investigation led to the suspension of several officers — расследование привело к отстранению нескольких должностных лиц
The union is protesting about the suspension of a restaurant worker. — Профсоюз протестует по поводу отстранения от работы работника ресторана.
The footballer is likely to receive a three-match suspension following an incident in yesterday's game. — После вчерашнего происшествия футболист, скорее всего, будет дисквалифицирован на три ближайших матча.
See:
* * *
приостановка: 1) временная приостановка действия банковской лицензии или работы банка органом банковского надзора и регулирования; 2) временная приостановка торговли определенной ценной бумагой или финансовым инструментом или всей деятельности на фондовой бирже в ожидании важной новости, корректировки баланса спроса и предложения или прекращения паники; 3) временная приостановка государством процентных и иных платежей по долгу страной-должником; 4) временное отстранение сотрудника от работы за нарушение каких-либо правил.* * *приостановление; приостановление действия; приостановление лицензии на ведение банковской деятельности; прекращение деятельности. . Словарь экономических терминов . -
32 disciplinary infraction
1) Военный термин: нарушение дисциплины2) Юридический термин: дисциплинарное нарушениеУниверсальный англо-русский словарь > disciplinary infraction
-
33 minor infraction
1) Общая лексика: незначительное нарушение2) Военный термин: мелкое нарушение дисциплины, проступок -
34 misconduct
[ˌmɪs'kɒndʌkt]1) Общая лексика: должностное преступление, дурно вести себя, дурное поведение, изменять, нарушать дисциплину, нарушать супружескую верность, нарушение дисциплины, неправомерное действие, неумело, неумелое, плохое выполнение своих обязанностей, плохо вести себя, плохо выполнять свои обязанности, плохо исполнять свои обязанности, плохо обращаться (с чем-л.), плохо управлять, плохое исполнение своих обязанностей, плохое обращение (с чем-л.), плохое управление, проступок, совершать адюльтер, совершить проступок, супружеская неверность2) Военный термин: недисциплинированность3) Профессиональный термин: должностной проступок4) Юридический термин: адюльтер, ненадлежащее поведение, неправильный образ действий, неправомерное поведение, неправомерный образ действий, ненадлежащие действия (тж ненадлежащее поведение)5) Экономика: нарушение6) Дипломатический термин: плохое выполнение своих обязанностей7) Деловая лексика: неумелое выполнение своих обязанностей8) Безопасность: неправомерные действия -
35 sconce
1. n бра, канделябр2. n подсвечник3. n ист. шлем4. n отдельное укрепление, шанец, блокгауз5. n уст. укрытие, убежище6. n штраф за нарушение правил поведения7. n ист. штраф за нарушение дисциплины8. n штраф9. v налагать штраф, штрафоватьСинонимический ряд:1. head (noun) head; headpiece; noddle; noggin; noodle; pate; poll2. lustre (noun) candelabrum; chandelier; lustre3. penalize (verb) amerce; confiscate; exact; fine; levy; mulct; penalize; seize; tax -
36 neglect
nɪˈɡlekt
1. сущ.
1) а) пренебрежение, игнорирование б) небрежность complete neglect, total neglect ≈ полное пренебрежение parental neglect ≈ отсутствие заботы родителей о детях benign neglect Syn: carelessness, dereliction, negligence, thoughtlessness, disregard Ant: attention, care, concern, consideration, attentiveness, thoughtfulness
2) заброшенность, запущенность
2. гл.
1) а) пренебрегать( чем-л.) ;
не заботиться( о чем-л.) Syn: disregard, slight
3. б) игнорировать, не обращать внимания( на кого-л., что-л.) That noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressed. ≈ То поколение, которому была адресована эта изящная речь, не обращало на нее внимания.
2) упускать, не делать( чего-л.) нужного;
не выполнять своего долга He sometimes neglected that duty. ≈ Иногда он не выполнял этой обязанности.
3) забрасывать, запускать Their own education has been neglected. ≈ Их собственное образование было очень запущено. Syn: forget пренебрежение;
небрежность, нерадивость, невнимание - * of the child by the parents отсутствие родительской заботы о ребенке - * of opportunities пренебрежение представившимися возможностями;
неиспользование выгодной обстановки - excuse my * in returning your book простите, что я вовремя не вернул вашу книгу - * while on guard( военное) нарушение дисциплины на посту (юридическое) халатность, упущение;
недосмотр - * of official duty халатное отношение к служебным обязанностям - to be guilty of criminal * быть виновным в преступной халатности запущенность, заброшенность - in a state of * в запущенном состоянии - a child suffering from * безнадзорный /заброшенный/ ребенок забвение - to ensure against * спасти от забвения - to fall into * быть преданным забвению пренебрегать (чем-л.) ;
не заботиться (о чем-л.) - to * one's studies забросить занятия - to * one's children не заботиться о детях упускать, забывать;
не выполнять (долга) - to * to do /doing/ smth. упустить из виду /позабыть/ сделать что-л.;
не сделать чего-л. - to * no precaution не преминуть принять все мерю предосторожности - he *ed to wrap it /wrapping it/ он не счел нужным завернуть это - don't * writing to your mother не забывайте писать матери - you've *ed to clean your shoes вы не потрудились /поленились, забыли/ почистить себе ботинки - I *ed to wind the clock я забыл завести часы - he *ed to follow instructions он не выполнил указаний /приказаний/ - don't * taking care of that cold не запускайте свою простуду - pardon me for *ing to profit by your advice простите, что я не воспользовался вашим советом не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
не замечать;
игнорировать - to * one's personal appearance быть неряхой, не обращать внимания на свой внешний вид - to * modern art игнорировать современное искусство - *ing worldly ends презирая мирские заботы - he *ed his clothes он был небрежен в одежде - the market is *ed (коммерческое) покупатели не проявляют интереса к товарам ~ не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
he neglected my remark он пропустил мое замечание мимо ушей ~ упускать, не делать (чего-л.) нужного;
не выполнять своего долга;
he neglected to tell us about it он забыл (или не счел нужным) рассказать нам об этом ~ запущенность, заброшенность;
in a state of neglect в запущенном состоянии neglect забвение ~ заброшенность ~ забывать ~ запускать, забрасывать ~ запущенность, заброшенность;
in a state of neglect в запущенном состоянии ~ запущенность ~ игнорировать ~ не заботиться ~ не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
he neglected my remark он пропустил мое замечание мимо ушей ~ не обращать внимания ~ небрежность ~ невыполнение ~ недосмотр ~ пренебрегать (чем-л.) ;
не заботиться (о чем-л.) ~ пренебрегать ~ пренебрежение;
небрежность;
the neglect of one's children отсутствие заботы о детях;
neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям ~ упускать, не делать (чего-л.) нужного;
не выполнять своего долга;
he neglected to tell us about it он забыл (или не счел нужным) рассказать нам об этом ~ упускать, не делать ~ упускать ~ упущение ~ халатность ~ of duty невыполнение обязанностей ~ of duty халатность ~ пренебрежение;
небрежность;
the neglect of one's children отсутствие заботы о детях;
neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям ~ пренебрежение;
небрежность;
the neglect of one's children отсутствие заботы о детях;
neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям -
37 rag
̈ɪræɡ I сущ.
1) лоскут, тряпка, тряпица a rag doll ≈ тряпичная кукла He was wiping his hands on an oily rag. ≈ Он вытирал руки замасленной тряпкой.
2) мн. а) лохмотья, тряпье( об одежде;
часто во фразе:) in rags ≈ в лохмотьях from rags to riches б) разг. одежда, платье - clothes glad rags
3) пренебр. (что-л., напоминающее тряпку, лоскут) а) (о театральном занавесе, парусе и т. п.) б) бумажки (о банкнотах) I've no rag. ≈ У меня только мелочь. в) газетенка "This man Tom works for a local rag", he said. ≈ "Этот человек, Том, работает в местной газетенке", - сказал он. II
1. сущ.
1) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш say for a rag
2) скандал;
шум Syn: scandal, row ∙
2. гл.
1) дразнить;
разыгрывать
2) скандалить, шуметь Syn: row, make a row III
1. сущ. крепкий известняк, крупнозернистый песчаник
2. гл.
1) дробить камни;
дробить руду (для сортировки)
2) тех. снимать заусенцы тряпка, лоскут;
обрезок (ткани) pl тряпье (техническое) ветошь;
обтирочные концы клок, клочок;
обрывок, кусочек - a * of smoke струйка дыма - flying *s of cloud летучие клочья облаков - to tear smth. to *s изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/ pl отрепья, лохмотья - worn to *s изношенный, истрепанный - to be in *s быть в отрепьях обыкн. pl одежда - glad *s праздничная одежда - I haven't a * to wear мне совершенно нечего надеть - he hasn't a * to his back гол как сокол( пренебрежительное) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.) - to cram on every * (морское) (жаргон) поднять все паруса листок, газетенка (ботаника) белый волокнистый пучок( в плодах цитрусовых) самая малость, капля - not a * of evidence никаких улик;
ни тени доказательства - he has still a few *s of decency он еще не окончательно потерял совесть( редкое) острый угол, зазубрина (американизм) (сленг) бумажный доллар( сленг) язык( разговорное) песня или музыкальная пьеса в стиле "рэгтайм" > rags-to-riches story быстрое обогащение( бедняка) ;
от нищеты к богатству > to feel like a * быть совершенно измочаленным > to reduce smb. to a * измочалить кого-л. > to chew the * спорить;
ворчать;
жаловаться (минералогия) крепкий известняк, крупнозернистый песчаник;
строительный камень( университетское) (жаргон) поддразнивание;
разыгрывание, розыгрыш - to say smth. for a * сказать что-л., чтобы подразнить( университетское) (жаргон) скандал, шум;
групповое нарушение дисциплины;
студенческая эскапада > to get one's * out (грубое) разозлиться, выйти из себя( университетское) (жаргон) дразнить, умышленно выводить из себя;
изводить насмешками;
разыгрывать (кого-л.) (университетское) (жаргон) бранить, отчитывать;
выговаривать( кому-л.) (университетское) (жаргон) скандалить, шуметь;
коллективно нарушать дисциплину (университетское) (жаргон) (over) спорить, браниться (из-за чего-л.) ~ скандал;
шум;
to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in ~s в лохмотьях;
glad rags разг. лучшее платье ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить in ~s в лохмотьях;
glad rags разг. лучшее платье in ~s разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш;
to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести( кого-л.) из себя ~ дразнить;
разыгрывать ~ дробить камни;
дробить руду (для сортировки) ~ крепкий известняк, крупнозернистый песчаник ~ обрывок, клочок;
there is not a rag of evidence нет ни малейших улик ~ pl отрепья;
лохмотья ~ скандал;
шум;
to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя ~ тех. снимать заусенцы ~ пренебр. тряпка (о театральном занавесе) ;
лоскут (о парусе) ;
бумажки (о деньгах) ;
листок (о газете и т. п.) ~ тряпка, лоскут ~ pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль ~ шуметь, скандалить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить red ~ "красная тряпка";
нечто приводящее в бешенство( как быка красный цвет) red ~ sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш;
to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя ~ обрывок, клочок;
there is not a rag of evidence нет ни малейших улик -
38 misconduct
1. [͵mısʹkɒndʌkt] n1. 1) дурное поведение; нарушение дисциплины; юр. тж. неправомерное поведение; проступок2) юр. адюльтер; супружеская неверность2. неумелое, плохое выполнение своих обязанностей, особ. должностное преступление2. [͵mıskənʹdʌkt] v1. 1) дурно вести себя; нарушать дисциплину; совершить проступок2) нарушать супружескую верность; совершать адюльтер2. неумело, плохо выполнять свои обязанностиhe has so misconducted his affairs that he's deep in debt - он так плохо вёл свои дела, что запутался в долгах
-
39 neglect
1. [nıʹglekt] n1. 1) пренебрежение; небрежность, нерадивость, невниманиеneglect of the child by the parents - отсутствие родительской заботы о ребёнке
neglect of opportunities - пренебрежение представившимися возможностями; неиспользование выгодной обстановки
excuse my neglect in returning your book - простите, что я вовремя не вернул вашу книгу
neglect while on guard - воен. нарушение дисциплины на посту
2) юр. халатность, упущение; недосмотр2. запущенность, заброшенностьa child suffering from neglect - безнадзорный /заброшенный/ ребёнок
3. забвение2. [nıʹglekt] v1. пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чём-л.)2. упускать, забывать; не выполнять (долга)to neglect to do /doing/ smth. - упустить из виду /позабыть/ сделать что-л.; не сделать чего-л.
he neglected to wrap it /wrapping it/ - он не счёл нужным завернуть это
you've neglected to clean your shoes - вы не потрудились /поленились, забыли/ почистить себе ботинки
he neglected to follow instructions - он не выполнил указаний /приказаний/
pardon me for neglecting to profit by your advice - простите, что я не воспользовался вашим советом
3. не обращать внимания (на кого-л., что-л.); не замечать; игнорироватьto neglect one's personal appearance - быть неряхой, не обращать внимания на свой внешний вид
the market is neglected - ком. покупатели не проявляют интереса к товарам
-
40 rag
I [ræg] n1. 1) тряпка, лоскут; обрезок ( ткани)2) pl тряпьё3) тех. ветошь; обтирочные концы2. клок, клочок; обрывок, кусочекto tear smth. to rags - изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/
3. 1) pl отрепья, лохмотьяworn to rags - изношенный, истрёпанный
2) обыкн. pl шутл. одеждаhe hasn't a rag to his back - ≅ гол как сокол
4. пренебр.1) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.)to cram on every rag - мор. жарг. поднять все паруса
2) листок, газетёнка5. бот. белый волокнистый пучок ( в плодах цитрусовых)6. самая малость, капляnot a rag of evidence - никаких улик, ни тени доказательства
he has still a few rags of decency - он ещё не окончательно потерял совесть
7. редк. острый угол, зазубрина8. амер. сл. бумажный доллар9. сл. язык10. разг. песня или музыкальная пьеса в стиле «рэгтайм»♢
rags-to-riches story - быстрое обогащение (бедняка); ≅ от нищеты к богатствуto reduce smb. to a rag - измочалить кого-л.
II [ræg] n мин.to chew the rag - а) спорить; б) ворчать; жаловаться
крепкий известняк, крупнозернистый песчаник; строительный каменьII1. [ræg] n унив. жарг.1. поддразнивание; разыгрывание, розыгрышto say smth. for a rag - сказать что-л., чтобы подразнить
2. скандал, шум; групповое нарушение дисциплины; студенческая эскапада♢
to get one's rag out - груб. разозлиться, выйти из себя2. [ræg] v унив. жарг.1. дразнить, умышленно выводить из себя; изводить насмешками; разыгрывать (кого-л.)2. бранить, отчитывать; выговаривать (кому-л.)3. скандалить, шуметь; коллективно нарушать дисциплину4. (over) спорить, браниться (из-за чего-л.)
См. также в других словарях:
Однократное грубое нарушение дисциплины в системе государственной службы, влекущее применение к виновным должностным лицам и работникам федеральных органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации мер дисциплинарной ответственности, вплоть до освобождения от занимаемой должности — Однократным грубым нарушением дисциплины в системе государственной службы, влекущим применение к виновным должностным лицам и работникам федеральных органов исполнительной власти и органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации мер… … Словарь юридических понятий
нарушение — НАРУШЕНИЕ, я, ср Уклонение от соблюдения правил, норм, законов; действие вопреки правилам, нормам, законам. Нарушение дисциплины. Грубое нарушение права на неприкосновенность жилища … Толковый словарь русских существительных
Нарушение служебной дисциплины — см. Дисциплинарный проступок … Энциклопедия права
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — – преступление в области трудовых отношений (см. Посягательства на охрану труда). В капиталистическом мире система безудержной эксплуатации приводит к гнёту, нищете, к преждевременной смерти трудящихся. Капиталистическая «рационализация»… … Советский юридический словарь
Нарушение служебной дисциплины в органах внутренних дел — 1. Нарушением служебной дисциплины (дисциплинарным проступком) признается виновное действие (бездействие), выразившееся в нарушении сотрудником органов внутренних дел законодательства Российской Федерации, дисциплинарного устава органов… … Официальная терминология
нарушение — я; ср. 1. к Нарушить нарушать и Нарушиться нарушаться. Допустить н. дисциплины. Оштрафовать за н. правил уличного движения. Установить факт грубого нарушения техники безопасности. 2. чего, в чём. Изменения, неполадки в каком л. устройстве, органе … Энциклопедический словарь
Нарушение порядка и условий отбывания ограничения свободы [осужденным] — Нарушением порядка и условий отбывания ограничения свободы является нарушение трудовой дисциплины, общественного порядка или установленных для осужденного правил проживания, за которые на него налагались взыскания в письменной форме. Уголовно… … Словарь юридических понятий
нарушение — я; ср. см. тж. в нарушение 1) к нарушить нарушать и нарушиться нарушаться. Допустить наруше/ние дисциплины … Словарь многих выражений
Нарушение служебной дисциплины — см. Дисциплинарный проступок … Большой юридический словарь
ВЗЫСКАНИЯ ЗА НАРУШЕНИЯ ТРУДОВОЙ ДИСЦИПЛИНЫ — за нарушение трудовой дисциплины администрация предприятия, организации или учреждения вправе применить следующие дисциплинарные взыскания: замечание, выговор, строгий выговор, увольнение. За каждый проступок может быть применено только одно… … Энциклопедический словарь экономики и права
Пособие по безработице — (Unemployment benefit) Пособие по безработице это социальное обеспечение людей, оставшихся без работы Определение пособия по безработице, статистика и размер пособия для лиц, являющихся безработными не по своей вине и которые готовы, желают и… … Энциклопедия инвестора