-
1 флюгер
флюгер м Wetterfahne f c, Wetterhahn m 1a* -
2 флюгер
мWetterfahne f, Wetterhahn m (умл.) -
3 Wetterhahn
флюгер -
4 Windfahne
флюгер -
5 Wettwefahne
-
6 Windfahne
-
7 Turmhahn
-
8 Wetterfahne
-
9 Wetterhahn
сущ.1) общ. флюгер (в виде петуха на крыше)2) авиа. флюгер (на крыше башни метеостанции)3) стр. флюгарка -
10 Wetterfahne
f <-, -n> флюгерDie Wétterfahne steht nach Nórden. — Флюгер показывает на север.
Er ist die réínste Wétterfahne. разг — У него семь пятниц на неделе.
-
11 Dachfahne
f -
12 Fähnchen
-
13 Fahne
f =, -n1) флаг; знамяdie weiße Fahne — белый флагdie weiße Fahne (auf) ziehen — вывесить белый флаг (в знак капитуляции)eine Fahne aufpflanzen( hissen) — водрузить знамя, поднять флагdie Fahne des Aufstandes erheben — поднимать знамя борьбы, подниматься, восставатьdie Fahne (der Freiheit) hochhalten — высоко держать знамя (свободы)die Fahnen senken — склонить знамёнаdie Fahne verlassen — дезертировать (тж. перен.)bei ( unter) der Fahne sein ( stehen) — быть ( состоять) на действительной военной службеmit fliegenden Fahnen zum Feinde ( zu einer Partei) übergehen — перейти открыто на сторону противника ( какой-л. партии)zu den Fahnen eilen — встать под знамёнаzur Fahne einberufen werden — быть призванным на военную службуzur Fahne ( zu den Fahnen) rufen — призвать на военную службуzu ( auf) j-s Fahne schwören — быть убеждённым ( горячим) сторонником кого-л.2) флюгер3) полигр. гранка4) охот. хвост (зайца, собаки)5) мет. литейный шаблон6) горизонтальное равновесие боком на гимнастической стенке7) см. Fähnchen 3)er hat eine Fahne — от него несёт спиртным ( водкой)••die Fahne nach dem Winde drehen ≈ держать нос по ветру -
14 Fleier
m -s, =1) текст. ровничная машина2) н.-нем. флюгер -
15 Mantelhänger
-
16 Rohr
n -(e)s, -e1) труба, трубка2) тростник (Phragmites Adans.); камышer ist schwankend wie ein Rohr (im Winde) — он очень неустойчив ( непостоянен); он настоящий флюгерRohre frei! — воен. разрядить выстрелом! ( команда)•• -
17 Schwenker
m -s, =1) бондарь, бочар3) колеблющийся ( неустойчивый в своих убеждениях) человек; флюгер; перебежчик5) (коньячная) рюмка в форме усечённого конуса -
18 stehen
1. * vi (h, редко s)er soll kommen, wie er geht und steht — пусть он приходит как есть( в своей обычной одежде)ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine in den Leib stehen — разг. до смерти устать от долгого стояния; отстоять себе ногиhier steht es sich besser — здесь стоять лучшеsich müde stehen — устать от долгого стояния2) стоять, находиться, быть расположенным (где-л.)so wahr ich hier stehe! ≈ не сойти мне с этого места!, провалиться мне на этом (самом) месте!er stand auf dem linken Flügel( der Partei) — он принадлежал к левому крылу (партии)bei der Artillerie stehen — служить в артиллерии, быть артиллеристомer steht sich selbst im Licht — перен. он сам себе вредит; он мешает собственному успехуj-m im Wege stehen — стоять кому-л. поперёк дороги; мешать кому-л.es steht mir bis hierher — разг. ( указывая на горло) у меня это вот где сидит!, мне это ужасно надоело!, меня тошнит от этого!Tränen standen ihr in den Augen — на её глазах выступили слезы; её глаза были полны слезunter Wasser stehen — быть под водой, быть затопленным3) пребывать, быть в каком-л. состоянии; стоятьer steht mit seiner Meinung nicht allein — он не одинок в своём мненииdie Tür steht offen — дверь открытаwir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter — по истории мы проходим (эпоху) Петраer steht im besten Mannesalter — он мужчина в расцвете силich werde tun, was in meinen Kräften steht — я сделаю всё, что в моих силахwir stehen in der dritten Woche seit Beginn... (G) — идёт третья неделя со дня ( с начала) (чего-л.)im Rang über j-m stehen — быть чином выше кого-л.unter j-s Befehl stehen — быть под чьим-л. командованием4) стоять, не двигаться; не действоватьdie Fabrik steht — завод стоит ( не работает)5) стоять (за кого-л., за что-л.), поддерживать (кого-л., что-л.)für j-n, für etw. (A) stehen — ручаться за кого-л., за что-л.j-m treu zur Seite stehen — быть чьим-л. верным товарищем ( соратником)6) стоять, иметься, быть в наличии; значитьсяsolange die Welt steht — пока существует мирes steht geschrieben... — написано...auf Mord steht Todesstrafe — убийство карается смертной казньюder Akkusativ steht auf die Frage "wen?, was?" — грам. винительный падеж отвечает на вопрос "кого?, что?"Behauptung stand gegen Behauptung — одно мнение противостояло другому7) ( zu D) относиться (к кому-л., к чему-л.)wie stehen Sie zu folgender Behauptung...? — как вы относитесь к такому утверждению...?sich mit j-m gut ( schlecht) stehen — ладить( не ладить) с кем-л., быть с кем-л. в хороших ( плохих) отношениях8) ( nach D) быть направленным (на что-л.)die Wetterfahne steht nach Norden — флюгер показывает на север9) (D) идти, быть к лицуder Hut steht ihr gut — шляпа ей очень к лицу ( очень идёт)10) обозначает состояние, на характер которого указывает существительноеModell stehen — позировать( художнику), служить натурой ( моделью)j-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.mit j-m im Briefwechsel stehen — переписываться с кем-л., состоять в переписке с кем-л.im Begriff stehen, etw. zu tun — намереваться что-л. сделатьin Flammen stehen — пылать, быть объятым пламенемbei j-m in Gunst stehen — быть у кого-л. в милостиmit j-m in Verbindung stehen — поддерживать связь с кем-л.unter Druck stehen — быть ( находиться) под давлением; перен. испытывать давление ( нажим, гнёт)j-m zur Verfügung( zu Gebote) stehen — быть в чьём-л. распоряжении, быть предоставленным в чьё-л. распоряжениеes steht zu hoffen — следует ( можно, остаётся) ожидать ( надеяться)es steht Ihnen frei! — на ваше усмотрение!; воля ваша!wie geht's?, wie steht's? — как дела?ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht — у меня голова идёт кругомes steht noch dahin, ob wir bleiben — ещё неизвестно( не решено), останемся ли мы12)auf etw. (A), auf j-n stehen — быть увлечённым ( увлекаться) чем-л., кем-л.13)auf etw. stehen — выступать за что-л.2. * (sich)er steht sich auf achthundert Mark monatlich — он зарабатывает восемьсот марок в месяц -
19 Turmhahn
-
20 Wasserfahne
См. также в других словарях:
ФЛЮГЕР — (нем.). Значок на шесте, служащий для показания направления ветра; отсюда человек непостоянный, неустойчивый, без убеждений: куда, ветер, туда де и он. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЛЮГЕР… … Словарь иностранных слов русского языка
флюгер — флюгарка, вертун, хамелеон, сума переметная, нос, жируэтка, держит нос по ветру, флюгарка, флажок, ветреник, колдунчик, куда ветер дует Словарь русских синонимов. флюгер 1. жируэтка (устар.) 2. перен. хамелеон; сума перемётная (прост.) • куда… … Словарь синонимов
ФЛЮГЕР — ФЛЮГЕР, устройство для определения направления ветра. Состоит из вертикального стержня с поперечинами, указывающими направления на страны света, и вращающегося плеча. Один конец плеча выполнен в форме стрелы, на другом укреплена широкая пластинка … Научно-технический энциклопедический словарь
ФЛЮГЕР — ФЛЮГЕР, флюгера, мн. флюгера, муж. (от нем. Flugel крыло). 1. Вращающаяся на мачте или шесте пластинка, флажок, стрела, показывающая направление ветра. Вертеться, как флюгер. «Построили дом с паркетными полами и с флюгером на крыше.» Чехов. «Не… … Толковый словарь Ушакова
ФЛЮГЕР — (Vane) прибор, указывающий направление ветра. На метеорологических станциях наиболее часто применяется Ф. системы Вильда. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Флюгер устройство… … Морской словарь
ФЛЮГЕР — (от голл. vleugel крыло) прибор для определения направления и скорости ветра, состоящий из металлической пластинки (флюгарки), поворачивающейся вокруг вертикальной оси по направлению ветра. Скорость ветра измеряют по отклонению др. металлической… … Большой Энциклопедический словарь
ФЛЮГЕР — ФЛЮГЕР, а, мн. а, ов и ы, ов, муж. 1. (мн. а, ов). Прибор для измерения направления и скорости ветра с вращающейся на вертикальном стержне пластинкой или с флажком; устройство для определения направления ветра. 2. (мн. а, ов). В старину: флажок… … Толковый словарь Ожегова
ФЛЮГЕР — муж. флюгарка жен. ветреница, флажок или косичка на шесте для указания направленья ветра; делают и жестяные и другие флюгеры, напр. со стрелкою в пятке или с поворотной трубой на дымовые трубы; пушная флюгарочка или колдунчик, по легкости своей,… … Толковый словарь Даля
флюгер — ФЛЮГЕР, а, м. Нос (обычно большой); человек с большим носом … Словарь русского арго
флюгер — флюгер, мн. флюгера, род. флюгеров и флюгеры, флюгеров … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Флюгер — Источник: ГОСТ 19218 73: Рыхлители. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации