-
1 мариновать
мариновать 1. marinieren vt мариновать грибы Pilze einmachen 2. перен. разг. aufschieben* vt; auf die lange Bank schieben* vt -
2 мариновать
-
3 мариновать замолвить
-
4 мариновать консервировать варить варенье
-
5 einsäuern
-
6 marinieren
vt мариноватьFisch mariníéren — мариновать рыбу
-
7 beizen
I vt1) тех. травить; протравливать; красить; морить ( дерево)Leder beizen — дубить кожу2) кул. консервировать (в маринаде, рассоле), заливать маринадом ( рассолом) (мясо и т. п.), мариновать, солить3) мед. прижигать6) швейц. окунать (в какую-л. жидкость), пропитывать (какой-л. жидкостью); топитьII vtохотиться (с соколом или другой специально обученной хищной птицей) -
8 einlegen
vt1) вкладывать, вставлять, помещать; закладыватьeine Falte einlegen — заложить складкуeinen Film neu einlegen — фото перезаряжать плёнкуBerufung einlegen — юр. подавать апелляциюFürbitte für j-n einlegen — ходатайствовать за кого-л.sein Veto einlegen — налагать ветоfür j-n ein gutes Wort einlegen — замолвить словечко за кого-л.2) мариновать; консервироватьElfenbein in Holz einlegen — делать инкрустацию из слоновой кости на дереве4) полигр. раскладывать (шрифт по кассам.)5) геол., горн. начать разведку ( разработку) ( полезного ископаемого); заложить ( горную выработку)6) ж.-д. прокладывать ( маршруты на графике движения) -
9 einmachen
vt1) консервировать; мариновать; варить джем ( варенье) (из чего-л.)2)laß dich einmachen! — пренебр. много ты понимаешь!; не твоего ума дело! -
10 einmarinieren
-
11 einsäuern
-
12 marinieren
vt кул. -
13 setzen
1. vt1) сажать, посадить; поставить; устанавливать; класть, помещать (что-л. куда-л.)ein Huhn setzen — посадить наседку, посадить курицу на яйцаHolz ( Briketts) setzen — укладывать дрова( брикеты) в штабеляdie Segel setzen — поднимать ( ставить) парусаein Denkmal setzen — поставить ( воздвигнуть) памятникeinen Ofen setzen — класть ( поставить) печьeinen Spielstein setzen — шахм. сделать ходj-n an Land setzen — высадить кого-л. на берегdie Tasse an den Mund setzen — поднести чашку ко ртуj-m das Messer an die Kehle setzen — приставить кому-л. нож к горлу; перен. взять кого-л. за горлоdas Kind auf den Schoß setzen — усадить ребёнка (к себе) на колени, взять ребёнка на рукиden Hut auf den Kopf setzen — надеть шляпуj-n auf den Thron setzen — посадить кого-л. на тронj-n auf halben Lohn setzen — посадить ( перевести) кого-л. на полставкиdas Getreide in Mandeln( in Puppen) setzen — складывать снопы в копныGurken in Essig setzen — мариновать огурцыFischbrut in einen Teich setzen — выпускать мальков в прудj-n über andre setzen — (по) ставить кого-л. выше других ( над другими), назначить кого-л. начальникомLand unter Wasser setzen — затопить местностьseinen Namen unter ein Schriftstück setzen — поставить своё имя ( свою подпись) под документомdie Worte setzen können( zu setzen wissen) — уметь (хорошо) говорить3) в словосочет. со значением "приводить в состояние, на характер которого указывает существительное"in Brand ( in Flammen) setzen — поджечьin Freiheit( auf freien Fuß) setzen — освободить (кого-л.)in Kenntnis setzen — осведомлять, уведомлятьj-n in die Lage setzen etw. zu tun — дать кому-л. возможность что-л. сделатьin Verlegenheit setzen — смутить, повергнуть в смущение4) делать ставку (в игре) (тж. перен.)im Toto setzen — играть в тотализатор5) полигр. набирать6) класть на музыку ( текст)ein Gedicht in Musik setzen — положить стихотворение на музыкуetw. in Tone setzen — сочинить музыку к чему-л.8) в разн. словосочет.j-n matt setzen — шахм. поставить мат кому-л., заматовать кого-л.eine Frist setzen — установить срокGrenzen setzen — установить границыeiner Sache (D) ein Ende setzen — положить конец чему-л., покончить с чем-л.j-n an die Luft setzen — вышвырнуть кого-л. откуда-л.während der Krisen werden Tausende von Arbeitern auf die Straße gesetzt — во время кризисов тысячи рабочих оказываются выброшенными на улицуVertrauen auf j-n setzen — доверять кому-л.seine Ehre in etw. (A) setzen — считать что-л. делом своей честиgroße Hoffnungen auf ( in) j-n, auf ( in) etw. (A) setzen — возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.Kinder in die Welt setzen — пренебр. (на) рожать детей2. vi (h, s) über Aперескакивать, перепрыгивать (через что-л.); преодолевать (что-л.)über einen Fluß setzen — переправляться через рекуdas Pferd setzte über den Graben — лошадь перепрыгнула через ров3. (sich)1) садитьсяsich an j-s Stelle setzen — сесть на чьё-л. место; перен. захватить чьё-л. место2) оседать, отстаиваться, опадать, спадатьdie Geschwulst setzt sich — опухоль уменьшается ( опадает)der Geruch setzt sich in die Kleider — запах пропитывает одежду3) в словосочет. со значением "приходить в состояние, на, характер которого указывает существительное"sich in den Besitz (von D) setzen — овладеть (чем-л.)sich (mit j-m) in Verbindung setzen — связаться (с кем-л.)sich zur Wehr setzen — обороняться; защищаться; воен. переходить к обороне••sich warm setzen — найти себе тёпленькое ( выгодное) местечкоsich aufs hohe Roß ( Pferd) setzen — хвастаться; важничать4. vimp разг.es setzt (et)was! — ну, держись! ( угроза) -
14 Gurken in Essig setzen
сущ.общ. мариновать огурцыУниверсальный немецко-русский словарь > Gurken in Essig setzen
-
15 Obst einlegen
сущ.пищ. консервировать плоды, мариновать плоды -
16 auf die lange Bank schieben
1. предл.общ. (etw.) откладывать (что-л.) в долгий ящик2. сущ.юр. затянуть, мариновать, тянутьУниверсальный немецко-русский словарь > auf die lange Bank schieben
-
17 schmorenlassen
гл.фам. мариновать (проект и т. п.), томить (оставлять в неизвестности кого-л.) -
18 einlegen
1) вкладывать, вставлять; подкладывать; закладывать; загружать; погружать2) раскладывать ( шрифт по кассам); вкладывать (напр. приложения); накладывать ( листы)3) пищ. консервировать; мариновать -
19 einsäuern
-
20 Tomaten einsäuern
сущ.пищ. мариновать томаты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МАРИНОВАТЬ — МАРИНОВАТЬ, мариную, маринуешь, несовер. (к замариновать), что. 1. Заготовлять что нибудь впрок, помещая в маринад, в раствор с уксусом и пряностями. Мариновать грибы. 2. перен. Намеренно задерживать в каком нибудь одном положении, состоянии,… … Толковый словарь Ушакова
мариновать — Пропитать маринадом * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Мариновать Мариновать готовить продукты в крепком рассоле маринаде. Один вид маринада используют при подготовке мяса, птицы и дичи перед тепловой обработкой,… … Кулинарный словарь
МАРИНОВАТЬ — (франц. mariner, собственно значит класть в морскую воду, солить). Отваривать что либо в уксусе с разными пряностями. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАРИНОВАТЬ франц. mariner, собственно значить… … Словарь иностранных слов русского языка
мариновать — замариновывать, замедлять, задерживать, стопорить, спускать на тормозах, тянуть, тормозить, заготовлять, класть под сукно, не давать ходу, мурыжить, затягиваться, заготавливать, затягивать, замораживать Словарь русских синонимов. мариновать см.… … Словарь синонимов
мариновать — mariner. 1. Приготовлять или консервировать пищевые продукты (плоды, овощи, рыбу и др.), помещая их в маринад. БАС 1. В реках .. находятся сазаны столь изобильно, что языки их поджаренные в масле и облитые уксусом с разными пряными кореньями,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МАРИНОВАТЬ — МАРИНОВАТЬ, ную, нуешь; ованный; несовер. 1. что. Заготовлять что н. в маринаде (в 1 знач.). М. грибы. 2. (прич. не употр.), перен., кого (что). Намеренно задерживать кого н., откладывать надолго решение, исполнение чего н. (разг. неод.). М. дело … Толковый словарь Ожегова
МАРИНОВАТЬ — рыбу, мясо, плоды, готовить впрок в уксусе с пряностями. ся, быть маринуему. Маринованье ср., ·длит. мариновка жен., ·об. действие по гл. Мариновочный, к нему относящийся. Мариновщик муж. щица жен. кто занимается мариновкою. Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля
МАРИНОВАТЬ, — из фр. яз. в XVIII в. Фр. marine/ МАРИНОВАТЬ, мариновать (< лат. marinare класть в соленую воду ) на почве рус. языка было переоформлено с помощью суф. овать … Этимологический словарь Ситникова
мариновать — МАРИНОВАТЬ, несов. (сов. замариновать), что. Приготовлять (приготовить) впрок пищевые продукты, помещая их в маринад жидкость, приготовленную с уксусом и пряностями [impf. to marinate, marinade, keep (meat or fish) in a marinade before cooking;… … Большой толковый словарь русских глаголов
мариновать — Из франц. mariner или нем. marinieren, лат. marināre класть в соленую воду (см. Клюге Гётце 377; Гамильшег, ЕW 592) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Мариновать — I несов. перех. Приготавливать или консервировать пищевые продукты (плоды, овощи, рыбу и т.п.), помещая их в маринад 1.. II несов. перех. разг. 1. Сознательно задерживать, надолго откладывать решение или исполнение чего либо. 2. Намеренно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой