-
1 кидать
кидать werfen* vt (бросать); schmeißen* vt (швырять); schleudern vt (с силой); bewerfen* vt (забрасывать чем-л.) меня кидает в жар es überläuft mich heiß а кидать жребий das Los werfen*, losen vi -
2 кидать
werfen (непр.) vt ( бросать); schmeißen (непр.) vt ( швырять); schleudern vt ( с силой); bewerfen (непр.) vt ( забрасывать чем-либо)••кидать жребий — das Los werfen (непр.), losen vi -
3 бросать кидать метать
-
4 бросать кидать швырять центрифугировать
-
5 werfen
1. * vt1) бросать, кидать, метать; швырять; выбрасывать (тж. перен.)Anker werfen — бросить якорь, стать на якорьden Brief in den Kasten werfen — опустить ( бросить) письмо в (почтовый) ящикeinen Gegner werfen — опрокинуть ( победить) противникаdie Tür ins Schloß werfen — захлопнуть дверьden Kopf in den Nacken werfen — запрокинуть голову; гордо поднять головуWaren auf den Markt werfen — выбрасывать товары на рынокj-n aus dem Sattel werfen — выбросить из седла кого-л.nach einem Ziel werfen — бросать в цель (напр., мяч)2) набрасыватьden Mantel über die Schultern werfen — набросить пальто на плечи3) рожать ( о животных)4)das kochende Wasser wirft Blasen — кипящая вода пузырится ( образует пузыри)die See wirft hohe Wellen — море волнуетсяdas Tuch wirft Falten — платок ложится складками2. * vtбросаться (чем-л.)mit Geld um sich (A) werfen — сорить ( швырять) деньгамиmit Zitaten um sich (A) werfen — сыпать цитатами3. * (sich)sich in die Kleider werfen — разг. быстро одеться, накинуть на себя одеждуsich vor den Zug werfen — броситься под поездsich zu Boden werfen — броситься на землю2) ( auf A) наброситься (на кого-л., на что-л.)sich mit Eifer auf etw. (A) werfen — ревностно приняться за что-л.3) коробиться, перекоситься, деформироваться••sich in die Brust werfen — хвастаться, петушиться -
6 werfen*
1. vt1) бросать, кидать, метать; швырять, выбрасывать"nicht wérfen" — «не кантовать» (надпись на посылках, ящиках с грузом)
den Dískus [Speer, Hámmer] wérfen спорт — метать диск [копьё, молот] (в лёгкой атлетике)
ein Tor wérfen спорт — пробить ворота (забить гол)
2) перен бросать, кидать, выбрасыватьj-n aus dem Haus wérfen — вышвырнуть [выгнать] из дома
den érsten Stein wérfen auf [nach] j-m — бросить первый камень в кого-л; первым осудить кого-л
ein Licht wérfen — 1) отбрасывать свет, освещать (что-л) 2) пролить свет (на что-л); прояснить (что-л)
éíne Münze wérfen — бросать [подбросить] монету [монетку]; решать спор [пари] подбрасыванием монетки
bíllige Wáren auf den Markt wérfen — выбросить дешёвые товары на рынок
etw. (A) aufs Papíér wérfen высок — набросать что-л (на бумаге)
die Kléíder von sich wérfen — сбросить с себя одежду (быстро раздеться)
den Schal über den Kopf wérfen — набросить шарф на плечи
éíne Fráge in die Debátte wérfen — поставить [выдвинуть] вопрос в ходе обсуждения
die Árme in die Höhe wérfen — всплеснуть руками
Fálten wérfen — ложиться складками; образовывать складки; морщить (об одежде)
Bílder an die Wand wérfen — проецировать картины [кадры]
3) рожать (о животных)Férkel wérfen — пороситься; опороситься
ein Áúge auf j-n wérfen — положить глаз на кого-л (влюбиться в кого-л)
Pérlen vor die Säue wérfen — метать бисер перед свиньями
etw. (A) vor die Húnde wérfen — спустить что-л псу под хвост; промотать что-л
j-m (éínen) Knüppel zwíschen die Béíne wérfen — вставлять кому-л палки в колёса
j-n, etw. (A) zum álten Éísen wérfen — списать в утиль кого-л, что-л
2.vi бросаться (чем-л)mit Frémdwörtern um sich (A) wérfen разг — сыпать иностранными словами
Du wirfst ja mit dem Geld nur so um dich! — Ты разбрасываешься [соришь] деньгами!
3. sich werfen1) (auf A) бросаться, кидаться (куда-л)sich auf die Knie werfen — броситься [упасть] на колени
sich in die Kléíder werfen разг — набросить одежду (быстро одеться)
2) (auf A) наброситься (на кого-л, на что-л)sich auf das Básteln werfen — с жаром приняться мастерить
Er hat sich auf Mathematík gewórfen. — Он набросился на математику (стал активно заниматься учёбой).
3) коробиться, перекоситься (о дереве)sich in die Brust werfen — пыжиться, напускать на себя важность
sich in Positúr werfen — стать в позу
sich in Gála [in Schále] werfen — принарядиться, разодеться
-
7 ballen
1. vtdie Faust ballen — сжать кулакden Schnee ballen — лепить снежный ком, делать снежок3) тех. сбивать в комки; окомковать4) мет. накатывать крицы2. (sich)der Schnee ballt sich — снег слипается в ком2) сгущатьсяdas Unglück ballt sich — поэт. несчастье( неотвратимо) надвигается -
8 bengeln
-
9 bohlen
vt4) диал. хвастаться, важничать5) диал. выпучить глаза, уставиться (на что-л.)6) н.-нем. продавать на торгах ( с аукциона)7) диал. оставлять, удерживать, сохранять -
10 feuern
1. vi mit D1) топить, растапливать (чем-л.)auf j-n feuern — стрелять в кого-л.3) эл. искрить2. vt разг. -
11 losen
I vi II vi ю.-нем.слушать, прислушиваться -
12 schießen
I 1. * vi1) (auf A, nach D) стрелять (в кого-л., во что-л., по кому-л., по чему-л.); воен. тж. вести огонь (по кому-л., по чему-л.)blind schießen — стрелять холостыми патронамиscharf schießen — стрелять боевыми патронами; метко стрелятьdas Gewehr schießt zu weit ( zu kurz) — винтовка даёт перелёт ( недолёт)sich durch das Gelände schießen — прокладывать себе путь огнёмFeuerabriegelung schießen — воен. ставить огневое заграждениеeine Salve schießen — производить ( давать) залпj-m Salut schießen — произвести салют ( салютовать) в честь кого-л.2) взрыватьim Steinbruch wird heute geschossen — в каменоломне сегодня ведутся взрывные работы3) текст. кидать челнок, прокидывать уток2. * vt1) стрелять (в кого-л., по чему-л. чем-л.)j-n zum Krüppel schießen — искалечить кого-л. ( нанесением огнестрельной раны)j-n vom Pferde schießen — выстрелом ( пулей) сбить кого-л. с лошадиden Vogel flügellahm schießen — подстрелить птицу в крылоdas Gewehr schießt Schrot und Kugeln — из (этого) ружья можно стрелять и дробью, и пулямиj-m die Kugel durch die Brust schießen — прострелить кому-л. пулей грудьBresche schießen — пробить брешьer schoß einen wütenden Blick auf mich — он бросил ( устремил, метнул) гневный взгляд на меняein Loch in die Luft schießen — разг. стрелять в пространство; промазать (разг.)ein Tor schießen — забить гол, послать мяч в ворота ( футбол)5) обозначает быстрое действие, направленное на какой-л. объектdie Sonne schießen — мор. брать высоту солнцаein Photo schießen — разг. сделать (моментальный) снимокBrot in den Backofen schießen — сажать хлеб в печь6) жарг. колоть, впрыскивать ( наркотики)••einen Purzelbaum( Kobolz) schießen — кувыркатьсяeinen Bock schießen — разг. сделать оплошность, дать махуII * vi (s)1) пуститься, устремиться, ринуться, броситься; рванутьсяin die Höhe schießen — подскочить, вскочить (см. тж. schießen 2))in die Tiefe schießen — низвергаться; стремительно падатьein Adler schoß aus der Höhe auf seine Beute — орёл ринулся с высоты на свою добычуer schoß ins Nebenzimmer — он опрометью бросился в соседнюю комнатуder Bach schießt vom Berg — ручей низвергается с горыdas Blut schoß ihm aus Mund und Nase — кровь хлынула у него изо рта и из носаdas Blut schoß ihm ins Gesicht — кровь бросилась ему в лицоTränen schossen ihr in die Augen — её глаза ( внезапно) наполнились слезами2) быстро растиder Salat schießt — салат дает ростки ( идёт в рост)in die Ähren schießen — с.-х. колоситьсяin die Höhe schießen — быстро расти ( вырастать) (см. тж. schießen 1))der Junge ist aber mächtig in die Höhe geschossen — разг. а паренёк-то здорово вытянулся••ins Kraut schießen — пойти в ботву; быстро расти; буйно разрастаться (тж. перен.)etw. schießen lassen ≈ разг. отказаться от чего-л.; поставить крест на чём-л. -
13 schirken
-
14 schleudern
1. vt4) уст. продавать за бесценок2. vi1) уст. продавать за бесценокmit einer Ware schleudern — продавать товар по бросовой цене ( за бесценок)der Wagen schleuderte (auf dem nassen Asphalt) — машину заносило (на мокром асфальте)3) халтурить, плохо работать -
15 schmeißen
I * vtmit dem Gelde um sich schmeißen — швырять деньгами2) разг. справиться (с чем-л.)er wird die Sache ( den Laden) schon schmeißen — он (это) дело устроит ( обтяпает)••eine Runde schmeißen — разг. выставить по кружке пива на братаII vi -
16 schmettern
1. vtden Tennisball schmettern — ударить мяч сильным смэшем ( теннис)die Tür ins Schloß schmettern — со стуком захлопнуть дверь••einen schmettern — разг. опрокинуть рюмочку2. viгреметь, оглушительно звучать; петь, заливаться ( о птицах) -
17 schuckeln
-
18 stürzen
1. vt1) сбрасывать, кидать, опрокидыватьnicht stürzen! — не бросать!, не ронять! ( надпись на грузе)einen Deckel über den Topf stürzen — накрыть горшок крышкойj-n ins Wasser stürzen — столкнуть кого-л. в воду2) свергать (напр., правительство)3) повергать, ввергатьj-n in Armut stürzen — довести кого-л. до нищеты4) перен. опрокидывать; переворачивать, преодолевать5) опрокидывать ( сосуд)ein Behältnis stürzen — перевернуть ( опрокинуть) сосуд; переместить ( перелить, переложить) содержимое сосудаdie Kasse stürzen — подсчитать выручку ( наличные деньги в кассе)7) с.-х. лопатить ( зерно)8) текст. сновать ( нить основы) в обратном порядке2. vi (s)1) свалиться; падатьschwer stürzen — падая, тяжело повредить себе что-л.zu Boden stürzen — рухнуть на землю ( на пол)die Preise stürzen — цены стремительно падают2) броситься, ринуться, устремитьсяaus dem Zimmer stürzen — выбежать (опрометью) из комнатыdas Blut stürzte aus der Wunde — кровь хлынула из раныins Zimmer stürzen — ринуться ( ввалиться, ворваться) в комнатуzu j-s Füßen stürzen — пасть ( броситься) к чьим-л. ногам3) ав. пикировать3. (sich)броситься, ринуться, устремиться, кинутьсяsich aufs Essen stürzen — наброситься на едуsich aus dem Fenster stürzen — выброситься из окнаsich in die Arbeit stürzen — окунуться с головой в работуsich in Vergnügungen stürzen — предаваться удовольствиям -
19 teppern
vt диал.бросать, кидать -
20 кидаться
1) sich werfen (непр.) (на кого-либо, что-либо - auf A); anfallen (непр.) vt; sich stürzen (к кому-либо, чему-либо - auf A) ( устремляться)кидаться со всех ног — fortstürzen vi (s), wegstürzen vi (s), fortstürmen vi (s), wegstürmen vi (s) ( от кого-либо); stürzen vi (s) (zu) ( к кому-либо)3) ( друг в друга) einander zuwerfen (непр.) vt, einander bewerfen (непр.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КИДАТЬ — КИДАТЬ, кинуть, кидывать что, куда; чем во что; бросать, метать, швырять, лукать, вергать; валить, класть как ни попало; | покидать, оставлять; небречь, бросать без надзору, без вниманья; | мотать, не дорожить чем, изводить без пользы. Не кидай… … Толковый словарь Даля
КИДАТЬ — КИДАТЬ, кидаю, кидаешь, несовер. (к кинуть), кого что (разг.). То же, что бросать во всех знач., кроме 6. Кидать дрова в погреб. Кидать стрелы. Мальчишка кидал камнями в ворон. Пойманный воришка кидал кругом беспокойные взгляды. Кидать полки в… … Толковый словарь Ушакова
кидать — См … Словарь синонимов
кидать — КИДАТЬ, аю, аешь; несов.; КИНУТЬ, ну, нешь, сов., кого на сколько, с чем (или КИДАТЬ ЧЕРЕЗ КОЛЕНО, КИДАТЬ ЧЕРЕЗ БЕДРО кого). Обманывать кого л., не возвращать обещанного, выманивать что л. или какую л. сумму денег. см. также: хвоста кинуть … Словарь русского арго
КИДАТЬ — КИДАТЬ, аю, аешь; несовер. То же, что бросать (см. бросить в 1, 2, 3, 4 и 5 знач.). К. мяч. К. взгляды на кого что н. К. друзей. | совер. кинуть, ну, нешь. Кинуло (безл.) в дрожь кого н. • Как (куда) ни кинь (разг.) как ни прикидывай, как ни… … Толковый словарь Ожегова
кидать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я кидаю, ты кидаешь, он/она/оно кидает, мы кидаем, вы кидаете, они кидают, кидай, кидайте, кидал, кидала, кидало, кидали, кидающий, кидаемый, кидавший, кидая; св. кинуть 1. Если вы кидаете что либ … Толковый словарь Дмитриева
кидать — что и чем. 1. что (объект действия). Кидать камни в воду. Кидать невод в реку. [Парабукин] кидал и кидал землю, все учащая движения, словно работал с кем то наперегонки (Федин). 2. чем (орудие действия). Кидать грязью в кого нибудь … Словарь управления
кидать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. кидаться, кинуть, кидание 1) а) что кого (чем) взмахом заставлять лететь, падать что л. находящееся в руке (в руках); бросать 1) Кида/ть каме … Словарь многих выражений
кидать — Общеслав. Соврем. кидать < кыдати после изменения кы в ки и отпадения безударного и, ср. (и см.) кивать. Того же корня, что др. исл. skióta «метать», нем. schießien «стрелять» и пр. Первичное значение «заставлять отделяться и падать» (ср.… … Этимологический словарь русского языка
Кидать через бедро — КИДАТЬ, аю, аешь; несов.; КИНУТЬ, ну, нешь, сов., кого на сколько, с чем (или КИДАТЬ ЧЕРЕЗ КОЛЕНО, КИДАТЬ ЧЕРЕЗ БЕДРО кого). Обманывать кого л., не возвращать обещанного, выманивать что л. или какую л. сумму денег. см. также: хвоста кинуть … Словарь русского арго
Кидать через колено — КИДАТЬ, аю, аешь; несов.; КИНУТЬ, ну, нешь, сов., кого на сколько, с чем (или КИДАТЬ ЧЕРЕЗ КОЛЕНО, КИДАТЬ ЧЕРЕЗ БЕДРО кого). Обманывать кого л., не возвращать обещанного, выманивать что л. или какую л. сумму денег. см. также: хвоста кинуть … Словарь русского арго