-
1 bixen
-
2 klauen
-
3 schießen
I 1. * vi1) (auf A, nach D) стрелять (в кого-л., во что-л., по кому-л., по чему-л.); воен. тж. вести огонь (по кому-л., по чему-л.)blind schießen — стрелять холостыми патронамиscharf schießen — стрелять боевыми патронами; метко стрелятьdas Gewehr schießt zu weit ( zu kurz) — винтовка даёт перелёт ( недолёт)sich durch das Gelände schießen — прокладывать себе путь огнёмFeuerabriegelung schießen — воен. ставить огневое заграждениеeine Salve schießen — производить ( давать) залпj-m Salut schießen — произвести салют ( салютовать) в честь кого-л.2) взрыватьim Steinbruch wird heute geschossen — в каменоломне сегодня ведутся взрывные работы3) текст. кидать челнок, прокидывать уток2. * vt1) стрелять (в кого-л., по чему-л. чем-л.)j-n zum Krüppel schießen — искалечить кого-л. ( нанесением огнестрельной раны)j-n vom Pferde schießen — выстрелом ( пулей) сбить кого-л. с лошадиden Vogel flügellahm schießen — подстрелить птицу в крылоdas Gewehr schießt Schrot und Kugeln — из (этого) ружья можно стрелять и дробью, и пулямиj-m die Kugel durch die Brust schießen — прострелить кому-л. пулей грудьBresche schießen — пробить брешьer schoß einen wütenden Blick auf mich — он бросил ( устремил, метнул) гневный взгляд на меняein Loch in die Luft schießen — разг. стрелять в пространство; промазать (разг.)ein Tor schießen — забить гол, послать мяч в ворота ( футбол)5) обозначает быстрое действие, направленное на какой-л. объектdie Sonne schießen — мор. брать высоту солнцаein Photo schießen — разг. сделать (моментальный) снимокBrot in den Backofen schießen — сажать хлеб в печь6) жарг. колоть, впрыскивать ( наркотики)••einen Purzelbaum( Kobolz) schießen — кувыркатьсяeinen Bock schießen — разг. сделать оплошность, дать махуII * vi (s)1) пуститься, устремиться, ринуться, броситься; рванутьсяin die Höhe schießen — подскочить, вскочить (см. тж. schießen 2))in die Tiefe schießen — низвергаться; стремительно падатьein Adler schoß aus der Höhe auf seine Beute — орёл ринулся с высоты на свою добычуer schoß ins Nebenzimmer — он опрометью бросился в соседнюю комнатуder Bach schießt vom Berg — ручей низвергается с горыdas Blut schoß ihm aus Mund und Nase — кровь хлынула у него изо рта и из носаdas Blut schoß ihm ins Gesicht — кровь бросилась ему в лицоTränen schossen ihr in die Augen — её глаза ( внезапно) наполнились слезами2) быстро растиder Salat schießt — салат дает ростки ( идёт в рост)in die Ähren schießen — с.-х. колоситьсяin die Höhe schießen — быстро расти ( вырастать) (см. тж. schießen 1))der Junge ist aber mächtig in die Höhe geschossen — разг. а паренёк-то здорово вытянулся••ins Kraut schießen — пойти в ботву; быстро расти; буйно разрастаться (тж. перен.)etw. schießen lassen ≈ разг. отказаться от чего-л.; поставить крест на чём-л. -
4 verdrücken
-
5 verduften
1. vi (s)1) выдыхаться, терять запах2) разг. испариться, смыться, исчезнуть ( о человеке)verdufte! — исчезни!, убирайся!2. (sich)см. verduften 1. 2) -
6 wegmausen
vt j-m разг.стащить, стибрить (у кого-л.) -
7 wegputzen
-
8 wegstibitzen
vt разг.стащить, стибрить -
9 bixen
гл.диал. забрать с собой, стибрить, украсть, утащить -
10 klauen
-
11 stibitzen
гл.разг. слямзить, стащить, стибрить, стянуть -
12 verduften lassen
гл.разг. (etw.) стибрить, (etw.) стащить (что-л.) -
13 wegmopsen
гл.разг. стащить, стибрить -
14 klauen
vt стащить, стянуть, стибрить, спереть. Bei dem Gedränge in der Straßenbahn hat man mir meine Tasche geklaut.Schließ dein Fahrrad an, sonst wird es noch geklaut.Er klaut wie ein Rabe. Man wundert sich nur, daß ihn Polizei noch nicht erwischt hat.Die Idee [die Melodie] ist geklaut, man kann ihn des Plagiats bezichtigen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klauen
-
15 Stibitzen
vt стащить, слямзить, стибрить, "увести". Der kleine Strolch hat mir wieder die Schokolade stibitzt.Er hat beim Nachbarn Äpfel stibitzt.Mir hat jemand mein Portemonnaie aus der Tasche stibitzt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stibitzen
-
16 wegmausen
vt фам. стащить, стибрить. Peter ist scharf auf ausländische Briefmarken. Wenn ich nicht aufpasse, maust er mir alle meine neuen Marken weg.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wegmausen
-
17 stibitzen
vt фам стибрить, стянуть; украсть
См. также в других словарях:
стибрить — См … Словарь синонимов
СТИБРИТЬ — СТИБРИТЬ, стибрю, стибришь (прост. вульг.). совер. к тибрить. «В нем мысль не зарождается, как у людей достаточных при виде незнакомого, убогого и робкого: не стибрил бы чего?» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СТИБРИТЬ — что, подтибрить, стянуть, стащить, сбрить, украсть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
стибрить — СТЫБЗИТЬ, бзю (или бжу), бзишь; СТИБРИТЬ, брю, бришь; сов., что, у кого. Украсть. Из шк., детск.; ср. стырить … Словарь русского арго
стибрить — украсть , также съесть (Даль), стибануть – то же, калужск. (РФВ 49, 334), наряду со стигосить стащить, украсть , тверск., вятск., стигусить – то же, моск., казанск., тверск. (Даль). Неясно … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Стибрить — сов. перех. разг. сниж. Украсть, стащить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стибрить — стибрить, стибрю, стибрим, стибришь, стибрите, стибрит, стибрят, стибря, стибрил, стибрила, стибрило, стибрили, стибри, стибрите, стибривший, стибрившая, стибрившее, стибрившие, стибрившего, стибрившей, стибрившего, стибривших, стибрившему,… … Формы слов
стибрить — ст ибрить, рю, рит … Русский орфографический словарь
стибрить — (II), сти/брю, ришь, рят … Орфографический словарь русского языка
стибрить — рю, ришь; св. что. Разг. сниж. Украсть, стащить. С. из кармана деньги. С. что л. в магазине. С. с учительского стола. Кошка стибрила рыбу со стола. / Позаимствовать, воспользоваться чем л., выдав за своё. Учёный стибрил эту мысль … Энциклопедический словарь
стибрить — украсть … Воровской жаргон