-
1 истолковать
сов.interpretar vt, comentar vtистолкова́ть что́-либо в хоро́шую, в дурну́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamenteневе́рно истолкова́ть — interpretar falsamente -
2 interpretar
гл.1) общ. (воспроизвести) передать, (давать толкование чему-л.) трактовать, (об актёре, музыканте и т. п.) исполнить исполнять, интерпретировать, истолковать, истолковывать, мыслиться, разыграть, разыгрывать, ставить, играть (el papel), перетолковать (en mal sentido), объяснить (истолковать), воспринимать (истолковывать), воспринять (истолковывать), сыграть (на сцене), перевести (устно), толковать, переводить (на другой язык), выражать (чувства и т.п.)2) перен. (иначе истолковать) преломить, осветить (истолковать)4) театр. обыграть, обыгрывать, исполнять роль -
3 tergiversar
гл.1) общ. (неправильно, истолковать) перетолковать, выпутываться путём извращения фактов, превратно истолковать, извратить (исказить), исказить (лицо), извращать (факты, слова и т.п.), искажать, увёртываться2) разг. перевирать, переврать, перековеркать, перековеркивать3) перен. вилять -
4 mal
I 1. adj 2. m1) злоpagar el bien con el mal — платить злом за добро2) вред, ущерб4) болезнь, больmal caduco (de corazón) — эпилепсия5) Ам. эпилепсия; истерия••por mal (malos, males) de mis pecados — по моей винеllevar (tomar) a mal — обидеться, рассердиться; истолковать в дурную сторонуponer (en) mal a uno — навредить, сделать пакость, подложить свинью кому-либоtomarse el mal por su mano — губить (изводить, гробить) себяno hace mal a un gato разг. ≈≈ (он) мухи не обидитel mal tiene (los males tienen) alas посл. ≈≈ беда скоро ходитmal de muchos consuelo de tontos посл. ≈≈ чужая беда не даёт умаno hay mal que cien años dure посл. ≈≈ зло не вечноno hay mal que por bien no venga посл. — нет худа без добраno hay mal que venga solo посл. — беда не живёт (не ходит) однаII advportarse ( conducirse) mal — плохо вести себяmal puedo saberlo — едва ли я могу знать об этом3) мало, недостаточноla habitación está mal iluminada — комната недостаточно освещена••de mal en peor loc. adv. — хуже некудаponerse uno mal con otro Перу, П.-Р., Чили — поссориться (поскандалить) с кем-либо -
5 parte
1. f1) частьparte integrante (integral) — составная частьformar parte de una cosa — составлять часть чего-либоhacer las partes — (раз) делить на части ( что-либо)entrar (ir) a la parte — входить в долю (в пай)llamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)5) сторона, участникestar de parte de uno — быть на чьей-либо сторонеponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводка••parte inferior — тело (в противоположность душе)en parte loc. adv. — частично, отчастиpor mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороныpor una (otra) parte — с одной (с другой) стороныparte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктамpor partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенноdar parte (en) — допустить к участию ( в чём-либо)echar (tomar) a buena (mala) parte — истолковать что-либо в хорошем (дурном) смыслеecharse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кустыllevarse la mejor parte — остаться в выигрышеllevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положенииser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша! -
6 tomar
1. vt1) брать; взятьtomar flores — сорвать цветыtomar agua de la fuente — набрать воды из источника2) брать, приниматьtomar dinero prestado — брать деньги взаймы3) получать (плату, жалованье)4) брать, взыскивать, взимать (налог и т.п.)5) брать, покупать, приобретатьtomar entradas — купить билеты7) выбирать, подбирать8) брать с собой ( кого-либо)9) нанимать, принимать, брать ( на работу)10) браться, приниматься ( за что-либо)tomar las armas — взяться за оружиеtomar aguja — приняться за шитьёtomar la pluma — взяться за перо, начать писать11) брать, захватывать (крепость и т.п.); занимать ( позицию)12) садиться ( на транспорт)tomar el avión — полететь самолётомtomar una taza de café — выпить чашку кофеtomar el pecho — сосать( брать) грудь14) брать, перенимать, заимствовать (обычаи, привычки и т.п.)15) приобретать, усваивать (навыки, привычки и т.п.)16) принимать, занимать (место, должность)17) применять ( что-либо), прибегать ( к чему-либо)18) принимать (решение, резолюцию и т.п.)tomar una decisión( una determinación) — принять решение19) воспринимать, истолковывать (в опред. смысле)tomar a pechos — принять близко к сердцуtomar una cosa en mala parte — истолковать что-либо в дурном смыслеtomar una cosa por otra — принять одно за другоеtomar por ofensa — счесть за оскорблениеle había tomado por más inteligente — я считал, что он умнее21) принимать, приобретать (вид, форму и т.п.)tomar realidad — воплощаться в действительностьtomar odio a uno — возненавидеть кого-либоtomar gusto a una cosa — пристраститься к чему-либо24) (образует устойчивые сочетания с конкретными и абстрактными сущ., эквивалентные глаголу)tomar el fresco — подышать свежим воздухомtomar fuerza — набраться сил, окрепнутьtomar el sol — загорать на солнце25) фотографировать, сниматьtomar un paisaje — сфотографировать пейзаж26) записывать, делать записьtomar apuntes — делать записи, писать конспект27) записывать (звук, изображение)tomar en disco ( en cinta magnetofónica) — записывать на пластинку (на магнитофонную плёнку)28) измерятьtomar la altura (la temperatura) — измерять высоту (температуру)tomar la medida — снять мерку29) отнимать; красть31) брать взятку ( в карточной игре)32) задерживать, арестовывать ( кого-либо)33) задерживать ( мяч)34) (в сочет. с союзом y + смысловой гл.) неожиданно сделать что-либо35) мор. прибывать ( на якорную стоянку)tomar puerto — входить в порт36) (тж tomar por avante) мор. менять курс38) производить таможенный досмотр ( на судне)39) мор. зарифлять ( паруса)40) уст. застигать врасплох; заставать ( на месте преступления)41) уст. охотиться (на зверя, птицу)2. vi1) ( тж vt) пойти, направиться2) приживаться ( о растении); прививаться ( о привое)3) Арг., Чили пить, выпиватьtomar a menudo Куба — часто выпивать- haberla tomado con una cosa - ¡toma!••tomar la con uno, tenerla tomada con uno — придираться к кому-либо; ставить всякое лыко в строку -
7 объяснить
сов., вин. п.explicar vt, explanar vt; definir vt ( уточнить); interpretar vt ( истолковать); clarificar vt ( сделать ясным)как объясни́ть его́ поведе́ние? — ¿cómo justificar su conducta? -
8 осветить
(1 ед. освещу́) сов., вин. п.1) alumbrar vt; iluminar vt (тж. перен.)освети́ть со́лнцем — solear vtосвети́ть у́лицы электри́чеством — alumbrar las calles con electricidadосвети́ть лицо́ улы́бкой — iluminar la cara con una sonrisa2) перен. ( изложить) ilustrar vt; interpretar vt ( истолковать)освети́ть положе́ние — informar de la situaciónосвети́ть суде́бный проце́сс — cubrir la vista de la causa -
9 перетолковать
сов.1) (неправильно, истолковать) tergiversar vt, interpretar vt ( en mal sentido)2) разг. ( поговорить) hablar vi (sobre, de), conversar vi (sobre, de) -
10 преломить
-
11 comentar
гл.общ. (высказать отношение) откликаться, (высказать отношение) откликнуться,истолковывать, истолковать, объяснить, прокомментировать, толковать, комментировать, обсуждать
-
12 interpretar en mal sentido
гл.Испанско-русский универсальный словарь > interpretar en mal sentido
-
13 interpretar falsamente
гл.общ. неверно истолковатьИспанско-русский универсальный словарь > interpretar falsamente
-
14 malinterpretar
гл. -
15 mal
I 1. adj 2. m1) зло2) вред, ущерб3) беда, несчастье, гореdel mal el menor разг. — из двух зол меньшее
4) болезнь, больmal de San Antón — Антонов огонь, гангрена
5) Ам. эпилепсия; истерия••mal bicho — негодяй, тварь, дрянь; паршивец
mal engendro разг. — скверный (злой) ребёнок
mal recado — недостойный поступок; шалость, проказы
mal de ojo, mal impuesto Чили — сглаз
(de) mal a mal loc. adv. — силой, насильно; хочешь не хочешь
por mal (malos, males) de mis pecados — по моей вине
echar a mal — не ценить, не уважать
llevar (tomar) a mal — обидеться, рассердиться; истолковать в дурную сторону
poner (en) mal a uno — навредить, сделать пакость, подложить свинью кому-либо
tomarse el mal por su mano — губить (изводить, гробить) себя
no hace mal a un gato разг. ≈≈ (он) мухи не обидит
¡mal haya! ≈≈ пусть будет ему (ей) хуже!
el mal tiene (los males tienen) alas посл. ≈≈ беда скоро ходит
mal de muchos consuelo de tontos посл. ≈≈ чужая беда не даёт ума
II advno hay mal que cien años dure посл. ≈≈ зло не вечно
1) плохо, скверно, дурно2) с трудом, едва, еле-еле3) мало, недостаточно••de mal en peor loc. adv. — хуже некуда
mal que bien loc. adv. — как бы то ни было, плохо ли..., хорошо ли...
ponerse uno mal con otro Перу, П.-Р., Чили — поссориться (поскандалить) с кем-либо
-
16 parte
1. f1) частьparte de la oración лингв. — часть речи
a (en) partes loc. adv. — частями
2) часть, доля, пайllamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)
3) сторона, место, местность, крайen todas partes — повсюду, везде
4) часть; глава; раздел ( в книге)5) сторона, участникparte actora юр. — истец; ответчик
ponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону
6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...
7) каждое из слов, составляющих строку8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы13) pl банда, шайка2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводкаparte meteorológico — метеорологический бюллетень; метеосводка
dar parte — сообщать, извещать
4) воен. сводка, донесение, рапорт, сообщение- por todas partes
- no parar en ninguna parte••de parte de loc. prep. — от имени
en parte loc. adv. — частично, отчасти
por mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороны
parte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктам
por partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенно
echarse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кусты
llevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положении
ser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)
tener (tomar) parte (en) — принимать участие, участвовать ( в чём-либо)
¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша!
-
17 tomar
1. vt1) брать; взять2) брать, принимать3) получать (плату, жалованье)4) брать, взыскивать, взимать (налог и т.п.)5) брать, покупать, приобретать6) брать напрокат (машину и т.п.); снимать (квартиру и т.п.)7) выбирать, подбирать8) брать с собой ( кого-либо)9) нанимать, принимать, брать ( на работу)10) браться, приниматься ( за что-либо)tomar la pluma — взяться за перо, начать писать
11) брать, захватывать (крепость и т.п.); занимать ( позицию)12) садиться ( на транспорт)13) пить; есть; принимать ( внутрь)14) брать, перенимать, заимствовать (обычаи, привычки и т.п.)15) приобретать, усваивать (навыки, привычки и т.п.)16) принимать, занимать (место, должность)17) применять ( что-либо), прибегать ( к чему-либо)18) принимать (решение, резолюцию и т.п.)19) воспринимать, истолковывать (в опред. смысле)20) ( por) принимать (за кого-либо, что-либо); считать (кем-либо, чем-либо)le había tomado por más inteligente — я считал, что он умнее
21) принимать, приобретать (вид, форму и т.п.)22) охватить, обуять ( о чувстве)23) (с сущ., обознач. чувства, образует перифразы с начинательным значением)24) (образует устойчивые сочетания с конкретными и абстрактными сущ., эквивалентные глаголу)tomar fuerza — набраться сил, окрепнуть
25) фотографировать, снимать26) записывать, делать записьtomar apuntes — делать записи, писать конспект
27) записывать (звук, изображение)28) измерять29) отнимать; красть31) брать взятку ( в карточной игре)32) задерживать, арестовывать ( кого-либо)33) задерживать ( мяч)34) (в сочет. с союзом y + смысловой гл.) неожиданно сделать что-либо35) мор. прибывать ( на якорную стоянку)36) (тж tomar por avante) мор. менять курс37) мор. убирать, крепить ( паруса)39) мор. зарифлять ( паруса)40) уст. застигать врасплох; заставать ( на месте преступления)41) уст. охотиться (на зверя, птицу)42) Кол. надоедать, докучать2. vi1) (тж vt) пойти, направитьсяtomar por el atajo — сократить расстояние, пойти кратчайшим путём
2) приживаться ( о растении); прививаться ( о привое)3) Арг., Чили пить, выпивать- ¡toma!tomar a menudo Куба — часто выпивать
••tomar la con uno, tenerla tomada con uno — придираться к кому-либо; ставить всякое лыко в строку
См. также в других словарях:
ИСТОЛКОВАТЬ — ИСТОЛКОВАТЬ, истолкую, истолкуешь, совер. (к истолковывать), что (книжн.). 1. Разъяснить, дав какое нибудь толкование, исчерпывающее объяснение с какой нибудь точки зрения. Неправильно истолковать закон. Истолковать смысл выражения. 2. Понять,… … Толковый словарь Ушакова
истолковать — См … Словарь синонимов
ИСТОЛКОВАТЬ — ИСТОЛКОВАТЬ, кую, куешь; ованный; совер., что. Разъяснить, дав толкование. И. смысл выражения. | несовер. истолковывать, аю, аешь. | сущ. истолкование, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Истолковать — I сов. перех. см. истолковывать I II сов. перех. см. истолковывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
истолковать — истолковать, истолкую, истолкуем, истолкуешь, истолкуете, истолкует, истолкуют, истолкуя, истолковал, истолковала, истолковало, истолковали, истолкуй, истолкуйте, истолковавший, истолковавшая, истолковавшее, истолковавшие, истолковавшего,… … Формы слов
истолковать — запутать … Словарь антонимов
истолковать — истолков ать, к ую, к ует … Русский орфографический словарь
истолковать — (I), истолку/ю, ку/ешь, ку/ют … Орфографический словарь русского языка
истолковать — Syn: проинтерпретировать (публ.), объяснить, разъяснить, пояснить … Тезаурус русской деловой лексики
истолковать — кую, куешь; истолкованный; ван, а, о; св. что. Разъяснить, дать толкование. И. смысл выражения. И. чьё л. поведение, чей л. поступок. И. что л. в свою пользу. ◁ Истолковывать, аю, аешь; нсв. Истолковываться, ается; страд. Истолкование, я; ср. Это … Энциклопедический словарь
истолковать — ку/ю, ку/ешь; истолко/ванный; ван, а, о; св. см. тж. истолковывать, истолковываться, истолкование что Разъяснить, дать толкование. Истолкова/ть смысл выражения … Словарь многих выражений