-
1 делаться
1) ( становиться) devenir vi (ê.)2) (происходить, совершаться) se faireчто такое с ним делается? — qu'est-ce qui lui prend?; quelle mouche l'a piqué? (fam)у него часто делается головокружение — il est souvent pris de vertige3) безл. (о погоде, времени) il se fait4) страд. être + part. pas. (ср. делать)•• -
2 se populariser
делаться популярным, делаться общедоступным -
3 s'ébruiter
делаться гласным, разнестись, получить огласку, распространиться -
4 сереть
( делаться серым) prendre une teinte grise -
5 твориться
( делаться) разг. se faire, se passer ( происходить) -
6 se faire
1) делаться, становитьсяse faire vieux — стареть, стариться; прибавлять себе годаse faire rare — редко бывать, редко появляться2) установиться, образоваться; делатьсяça se fait — так делается; таков обычайce vin se fera — это вино ещё дозреет3) создавать себе, делать себе5) разг. зарабатывать, получать7) прост. обладать ( в сексуальном смысле)8) (qn) терпеть кого-либо9) ( à qch) привыкать10)s'en faire разг. — волноваться, беспокоитьсяt'en fais pas! — не порть себе кровь!, не унывай!; не горюй!se faire aimer — заставить полюбить себя, уметь расположить к себеse faire rouler разг. — дать обмануть себяil se fait nuit — темнеет, наступает ночь13)fait à Versailles — учинено, совершено в Версале ( формула дипломатических актов)tenir pour fait — считать достовернымc'est un grand pas de fait — это большой шаг вперёдsi faire — да, конечно да; безусловно, ну даce qui est fait est fait; c'est fait, c'est fait! погов. — что сделано, то сделано14) p prés faisantfaisant fonction — исполняющий обязанностиchemin faisant — по пути, мимоходом -
7 se populariser
гл.общ. делаться общедоступным, делаться популярным -
8 blettir
viделаться дряблым, размякнуть; перезреть -
9 devenir
I непр. vi (ê)1) делаться, становитьсяdevenir qn — выйти в люди; стать кем-либоil finira par devenir qch — из него выйдет толкque vais-je devenir? — что со мной будет?j'ignore ce que tout ceci deviendra — я не знаю, что из всего этого получитсяqu'est devenu mon chapeau? — куда подевалась моя шляпа?devenir à rien уст. — сойти на нет; очень похудеть3) филос. развиваться, эволюционировать•II m1) филос. становление2) будущее -
10 graisser
1. vt1) смазыватьgraisser une machine — смазать машину••graisser le marteau — подкупить привратника, швейцара2) засаливать, замасливать2. vi -
11 grandir
1. vi1) растиgrandir en âge — расти, делаться старше2) возрастать; увеличиваться; усиливатьсяgrandir en sagesse — становиться мудрееgrandir en renommée — приобретать всё большую известность3) перен. возвыситься2. vt3) усиливать4) возвышать• -
12 mollir
1. vi1) делаться мягким, размягчаться2) ослабевать; уступать, поддаватьсяle vent mollit — ветер стихаетles troupes commencent à mollir — войска дрогнулиsa résolution a molli — его решимость ослабела3) разг. сдавать, заколебаться; расхолаживаться2. vt1) уст. ослаблять2) мор. расслаблять (трос, канат) -
13 passer
1. vt1) переправляться; переходить через...passer la rivière — переправиться через рекуpasser les Alpes — перейти через Альпы••2) переправлять (на другой берег); перевозитьpasser des marchandises en contrebande — провозить товары контрабандой3) передавать; даватьpasser une maladie à qn — заразить кого-либо болезньюje vous passe M.N. — передаю трубку г-ну N. ( при телефонном разговоре)passer un faux billet — заплатить фальшивыми деньгами4) проехать, пройти (за какой-либо предел); выйти за пределы; опережать; превосходитьcette jupe passe le manteau — эта юбка видна из-под пальтоcela passe mes forces — это выше моих сил5) пропустить, опустить, не упомянуть••passer le temps — проводить время; развлекатьсяpasser son temps à + infin — тратить время на..., проводить своё время на...••pour passer le temps — для времяпрепровождения; от нечего делать7) прожить ( определённый срок)il ne passera pas l'hiver перен. — он не дотянет до весны; он очень слаб8) надеватьpasser sa robe — надеть платьеpasser un anneau sur le doigt — надеть кольцо на палецpasser la tête par la fenêtre — высунуть голову из окна10) процеживать11) разглаживать12) извинять, прощать13) пропустить, напечатать14) производить ( в чин)15) заключить, совершить16) проходить••passer son chemin — идти своей дорогой, продолжать свой путь17) давать, показывать ( о фильме)18) покрывать, намазывать чем-либоpasser une couche de peinture — класть слой краски19) ком. вносить; записывать21) делать блёклым, вылинявшим22) производить, делатьpasser la visite — сделать осмотрpasser une revue — проводить смотр, принимать парадpasser les troupes en revue — произвести смотр войскам23) перен. удовлетворятьpasser son envie — удовлетворить своё желание24) (à) обрабатывать чем-либоpasser du linge au bleu — подсинить бельёpasser à la flamme — подержать на огне ( для дезинфекции)passer à l'essence — протереть бензином25) (sur, dans) провести по...26) подвергаться; выдержать ( об экзамене)passer un examen — сдавать, сдать экзамен27) разг. задавать кому-либо (разнос, трёпку)2. vi (a, ê)1) проходить; проезжать; пролетать; проплывать; пробегать ( через или мимо)défense de passer — хода нет; проезд запрещёнlaisser passer — 1) дать пройти, пропустить; уступить дорогу 2) оставить без внимания, не препятствовать 3) упуститьoù est-il passé? — куда он подевался?ne faire que passer — задержаться ненадолго••y passer — 1) проходить через испытания, трудности 2) уходить на что-либо ( о деньгах) 3) разг. умеретьla (le) sentir passer — 1) чувствовать боль; испытывать неприятные ощущения 2) нести расходы2) проходить, направлятьсяpasser à la télévision — показываться, передаваться по телевидениюfaire passer — процеживать, фильтроватьl'été passa — лето миновалоl'envie lui en passa aussitôt — у него тотчас же пропало желание••faire passer son plaisir en second — поступиться удовольствиемfaire passer le goût à qn — отбить охоту у кого-либоla loi a passé — закон прошёл, закон принятfaire passer — заставить принять, согласиться с чем-либо; провести ( закон)8) разг. умереть, скончатьсяil vient de passer — он только что скончалсяdes couleurs passées — выцветшие, блёклые цвета10) карт.12) (à) перейти к...passer à l'action — перейти к действиям, к делуpasser à l'étranger — уехать за границу13) (à) подвергнуться чему-либо; пройти что-либоpasser à la visite médicale — пройти медицинский осмотр15) ( dans) войти, проникнуть; перейти16) (de) выйти17) (de... à, de... en) переходить, переезжать из... в..., от... к...18) (en) войти в...; перейти на...19) ( par) проходить; пробегать; проезжать; проплывать; пролетать по..., через..., сквозь20) (par) перен. пройти через что-либо, через какой-либо этап••en passer par là — пройти через это; иметь те же трудности21) ( par-dessus) перешагнуть; перелезть••passer le ventre, passer sur le corps de... — восторжествовать над...passer sur les fautes de qn — простить кому-либо его ошибки25) ( sur) не останавливаться подробно на чём-либо; бегло затронутьpasser pour un sage — прослыть мудрецомpasser pour certain — считаться бесспорным, несомненнымfaire passer qn pour... — выдавать кого-либо за...; считать кого-либо кем-либоse faire passer pour... — выдавать себя за...27) ( другие предлоги)passer du côté de... — стать на сторону..., присоединиться к чьему-либо мнениюpasser avant — 1) пройти вперёд 2) перен. быть, стоять выше...; быть важнееfaire passer qch avant qch — ставить что-либо выше чего-либоpasser après qn — стоять ниже кого-либоpasser outre à... — 1) выйти за пределы 2) перен. пренебречь, не считаться; пройти мимо, не обратить вниманияpasser au travers de qch — избежать чего-либоpassez me prendre à trois heures — заезжайте за мной в три часа29)passe! — пусть!, ладно!, согласен!passe encore! — добро быpasse (encore) pour... — пусть бы ещё, если бы только...30)• -
14 redevenir
-
15 rembrunir
1. vt2) омрачать, опечаливать2. vi -
16 rosir
1. viделаться розовым, (по)розоветь2. vtделать розовым; разрумянить ( лицо) -
17 s'adoucir
-
18 s'espacer
-
19 s'exercer
1) упражняться2) делаться, исполняться, вестись; осуществляться; проявляться; быть в действии, протекатьson activité s'exerce dans ce domaine — он работает в этой области -
20 s'identifier
отождествляться, делаться тождественнымs'identifier à (avec) qn — проникнуться чьими-либо мыслями, чувствами, слиться в одно целое
См. также в других словарях:
делаться — См. становиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. делаться случаться, становиться, превращаться; производиться, изготавливаться, вырабатываться … Словарь синонимов
ДЕЛАТЬСЯ — ДЕЛАТЬСЯ, делаюсь, делаешься, несовер. (к сделаться). 1. Становиться, приходить в какое нибудь состояние. Делаться злым. Погода делается хуже. 2. Происходить, совершаться, твориться. Что у вас делается? || Случаться, бывать. С ней часто делаются… … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛАТЬСЯ — ДЕЛАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. То же, что становиться (см. стать 2 в 1 знач.). Д. весёлым. Делается жарко. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Происходить, бывать. Хотелось бы знать, что там делается. Что (только) делается! (возглас… … Толковый словарь Ожегова
делаться — ДЕЛАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов., перед кем и без доп. Много о себе воображать; пытаться казаться лучше, чем есть на самом деле; быть позером, ломаться, «выпендриваться». Да что ты тут передо мной делаешься, что я тебя не знаю что ли, мы ведь с… … Словарь русского арго
делаться — становиться — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы становиться EN go … Справочник технического переводчика
делаться органическим — (превращаться) в живую ткань — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы (превращаться) в живую ткань EN organize … Справочник технического переводчика
делаться плотнее — уплотняться — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы уплотняться EN thicken … Справочник технического переводчика
делаться хрупким, ломким — растрескиваться — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы растрескиваться EN crisp … Справочник технического переводчика
Делаться — I несов. неперех. 1. Приходить в какое либо состояние. 2. Становиться кем либо, занимать какое либо положение. II несов. неперех. 1. Происходить, совершаться. отт. Случаться, бывать. 2. Образовываться, появляться. 3. безл. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
делаться — делаться, делаюсь, делаемся, делаешься, делаетесь, делается, делаются, делаясь, делался, делалась, делалось, делались, делайся, делайтесь, делающийся, делающаяся, делающееся, делающиеся, делающегося, делающейся, делающегося, делающихся,… … Формы слов
делаться — см. быть … Китайская философия. Энциклопедический словарь.