-
61 insegnare un incarico
гл.общ. давать поручениеИтальяно-русский универсальный словарь > insegnare un incarico
-
62 anstellen
I vt l. давать поручение кому-л., использовать кого-л. для чего-л. Nach dem Essen stellt mich meine Mutter immer gleich zum Abwaschen [Abtrocknen] an.Ich schicke dir einen jungen Kollegen aus unserem Betrieb zur Hilfe. Den kann man zu allen Arbeiten anstellen.Sie läßt sich gut anstellen.Er will immer nur andere anstellen.2.:a) etw. (Dummheiten, Unfug, etw. Schlimmes, Entsetzliches) anstellen натворить (дел), устроить нечто, "наломать дров". Die Kinder haben wieder einmal nicht gewußt, was sie vor Übermut alles anstellen sollen.Da hast du aber was Schönes angestellt!"Warum versteckt sich der Kleine so vor uns?" — "Sicher hat er was Schlimmes angestellt."б) etw. (dumm, fein, klug, schlau, pfiffig) anstellen поступать как-л. (глупо, хорошо, умно, хитро). Daß du dich im Betrieb nicht rechtzeitig abgemeldet hast, hast du dumm angestellt.Du hast es klug angestellt, daß du dir feste Schuhe zur Fahrt mitgenommen hast.Sie wußte nicht, wie sie es anstellen sollte.Ich konnte es anstellen, wie ich wollte, es gelang mir einfach nicht.Er kann anstellen, was er will, immer hat er Erfolg.Das hast du aber schlau angestellt!Die Lehrer haben alles Mögliche mit ihm angestellt. Er hat sich aber nicht gebessert.Was hast du da bloß angestellt?II vr вести себя, прикидываться, строить из себя кого-л. Nun greif schon zu, stell dich nicht so an!Er hat sich so angestellt, als wenn er von all dem nichts gewußt hätte.Stell dich nicht so dumm an! Paß lieber auf, wenn ich dir's erkläre!Stell dich nicht wie ein Baby [unvernünftig, kindisch] an!Sie stellt sich an wie der erste Mensch.Stell dich nicht so an, sei nicht so wehleidig!Stell dich nicht so an, zier dich nicht so!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anstellen
-
63 tayinlamoq
поручать, наказывать, давать поручение -
64 issue
2) выпуск в обращение; эмиссия | выпускать в обращение; осуществлять эмиссию3) опубликование | опубликовать4) спорный вопрос; вопрос, составляющий предмет спора; вопрос, подлежащий обсуждению судом; вопрос фактического или юридического характера, который должен составить содержание судебного решения6) результат, исход7) потомок, потомство | происходить от кого-л.•issue at large — нерешённый вопрос;
issue extinct — бездетное потомство;
immaterial to the issue — не имеющий существенного значения для предмета судебного спора;
issue in [of] fact — спорный вопрос факта, спор о факте;
issue in the case [in the cause] — спорный вопрос по делу;
issue in the litigation — предмет судебного спора;
irrelevant to the issue — не относящийся к предмету судебного спора;
issue in [of] law — спорный вопрос права, спор о праве;
material to the issue — имеющий существенное значение для предмета судебного спора;
issue on the record — спорный вопрос, занесённый в протокол;
relevant to the issue — относящийся к предмету судебного спора;
to issue a bill [draft] — выставлять тратту;
to issue a citation — выдать повестку о вызове в суд; издать приказ о вызове в суд;
to issue a commission — давать поручение;
to issue a law — издавать закон;
to issue a letter of credit — выдавать аккредитив;
to issue a loan — выпускать заём;
to issue a mandate — выдать мандат;
to issue an order — издать приказ;
to issue a receipt — выдавать расписку;
to issue a subpoena — выдать повестку о вызове в суд; издать приказ о вызове в суд;
to issue a writ — издать судебный приказ;
to issue banknotes — производить эмиссию банкнот, выпускать банкноты;
to issue bonds — выпускать облигации;
to die without issue — умереть, не оставив потомства;
to put in issue — оспорить в суде;
to put one's character in issue — оспорить в суде репутацию лица;
to issue shares — выпускать акции;
- bond issueto issue summons — издать приказ [направить повестку] о явке в суд
- chief issue in litigation
- collateral issue
- constitutional issue
- crucial issue
- general issue
- general issue at trial
- gut issue
- immaterial issue
- joined issue
- lawful issue
- legal issue
- material issue
- material issue in the case
- share issue
- side issue
- ultimate issue of fact
- ultimate issue -
65 comisionar
-
66 remitir un exhorto
(пере)давать (поручение) другому судебному учреждению -
67 charge with a mission
-
68 charge with an important mission
Новый англо-русский словарь > charge with an important mission
-
69 order
ˈɔ:də
1. сущ.
1) порядок, расположение в определенном порядке in order ≈ по порядку out of order ≈ не по порядку numerical order ≈ расположение по номерам in numerical order ≈ по порядку номеров in alphabetical order ≈ в алфавитном порядке in chronological order ≈ в хронологическом порядке order of priorities ≈ очередность( мероприятий и т. п.) Syn: arrangement, organization, classification
2) а) исправность, порядок good, shipshape order ≈ полный порядок to get out of order ≈ испортиться to put in order ≈ привести в порядок in bad order, out of order ≈ в неисправности б) хорошее физическое состояние
3) порядок;
спокойствие The chairman tried to maintain order. ≈ Председатель пытался поддержать порядок. to call to order ≈ призвать к порядку to keep order ≈ соблюдать порядок Syn: quiet, calm, tranquillity;
control, discipline
4) порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав order of business ≈ повестка дня to be in order ≈ быть приемлемым по процедуре
5) строй, государственное устройство economic order ≈ экономический строй pecking order ≈ неофициальная иерархия;
сложившийся порядок подчинения social order ≈ общественный строй
6) воен. строй, боевой порядок close order extended order
7) слой общества;
социальная группа Syn: class
8) приказ, прикзание, распоряжение;
предписание;
команда one's orders амер.;
воен. ≈ полученные распоряжения by smb.'s order ≈ по чьему-л. приказанию under the orders of... ≈ под командой... to give, hand down амер., issue an order ≈ издать приказ to carry out, execute an order ≈ выполнять приказ to obey, take orders ≈ слушаться приказаний to cancel, countermand, rescind, revoke an order ≈ отменять приказ to violate an order ≈ нарушать, не выполнять приказ direct order ≈ прямой приказ doctor's orders ≈ предписания врача written orders ≈ письменные приказания We received an order to attack. ≈ Мы получили приказ идти в атаку. Headquarters issued an order that the attack be (should be) resumed. ≈ Штаб издал приказ возобновить атаку. market order ≈ рыночный приказ (указание клиента биржевому маклеру немедленно совершить сделку по самой выгодной рыночной цене)
9) заказ;
амер. заказ порционного блюда (в ресторане) to give, place, put in an order ≈ заказывать to make out, write out an order ≈ делать заказ to fill an order ≈ заполнять бланк заказа to take an order ≈ принимать заказ Has the waiter taken your order? ≈ Официант принял Ваш заказ? to cancel an order ≈ отменить заказ rush order ≈ срочное требование formal order ≈ официальный заказ to be fully engaged with orders ≈ быть полностью загруженным заказами, иметь кучу заказов against order made to order on order
10) ордер;
разрешение;
пропуск admission by order ≈ вход по пропускам
11) знак отличия, орден
12) а) рыцарский орден;
религиозный орден cloistered order, monastic order ≈ монашеский орден Masonic order ≈ масонский орден mendicant order ≈ нищенствующий орден secret order ≈ тайный орден б) мн.;
церк. духовный сан to be in orders ≈ быть духовным лицом to confer orders ≈ рукополагать to take orders ≈ стать духовным лицом
13) ранг
14) зоол.;
бот. отряд;
подкласс Syn: class, category
15) мат. порядок;
степень
16) архит. ордер ∙ tall order, large order ≈ трудная задача, трудное дело in order ≈ надлежащим образом of the order of ≈ примерно in short order ≈ быстро;
амер. немедленно, тотчас же to be under orders ≈ дожидаться назначения
2. гл.
1) располагать в определенном порядке, упорядочивать
2) приводить в порядок;
приводить в действие
3) приказывать;
предписывать;
отдавать распоряжения She ordered the dog to sit. ≈ Она приказала собаке сесть. Syn: command, bid, direct, instruct, charge
4) направлять, посылать (за границу и т. п.)
5) заказывать (платье, обед и т. д.) Let's order dessert when the waitress comes back. ≈ Когда официантка вернется, давайте закажем десерт. Syn: request, call for, ask for, book, engage
6) назначать, прописывать (лекарство и т. п.)
7) посвящать в духовный сан
8) предопределять ∙ order about порядок, последовательность;
расположение;
размещение;
- alpha-betical * алфавитный порядок;
- established * установленный порядок;
- the * of the seasons последовательность времен года;
- the anticipated * of the events предполагаемая последовательность событий;
- in * по порядку;
- line up in * of height построиться по росту;
- not in the right * не по порядку, не в обычном порядке;
- in * of size согласно размеру;
- without * в беспорядке, беспорядочно;
- out of * не на месте, не в том положении;
- he listed the stated alphabetically but California was out of * он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте исправность, порядок, хорошее состояние;
- in * в исправности, в годном состоянии;
- your papers are in thorough * ваши документы в полном порядке;
- out of * неисправный;
не в порядке;
- to get out of * испортиться, прийти в негодность;
сломаться;
- to put in * приводить в порядок;
- to leave one's affairs in prefect * оставить свои дела в идеальном порядке хорошее состояние;
- good * хорошее состояние;
- moral * моральное состояние;
- out of * в плохом состоянии порядок, спокойствие;
заведенный порядок;
- public * общественный порядок;
- * of nature естественный порядок;
- to change the natural * изменять естественный порядок;
- to call to * призывать к порядку;
- to maintain peace and * поддерживать спокойствие и порядок;
О.! прошу внимания! соблюдайте порядок соблюдение закона, правил;
- in * в повиновении, в подчинении, под контролем;
- to keep smb. in * держать кого-л в подчинении;
- keep your dog in * придержите свою собаку строй;
- social * общественный строй;
- to ruin the old * уничтожить старый строй порядок ведения (собрания) ;
- * of service очередность подачи;
- breach of * нарушение регламента;
- sessional *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение одной сессии;
- standing *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий;
- on a point of * по процедуре, согласно правилам процедуры;
- in * в соответствии с правилами, с принятым порядком, с действующей процедуроы;
уместный, естественный;
логичный;
- his question is quite in * его вопрос вполне правомерен;
- is it in * for me to ask you? можно ли вас спросить? - a visit to the place seemed in * посещение этого места казалось вполне естественным;
- out of * не соответствующий правилам, установленному порядку, принятой процедуре;
неуместный, неподходящий - to rule the motion out of * не принять предложение;
- it was out of * to make such a tactless remark это бестактное замечание было совершенно неуместным;
- to call to * (американизм) открыть собрание;
- to rise to * взять слово к порядку ведения собрания (военное) построение, строй;
- the * положение с винтовкой "у ноги" - battle * боевой порядок;
- open * разомкнутый строй;
- marching * походный порядок;
походная форма;
- * in line развернутый строй;
- the aircraft flew in close * самолеты летели сомкнутым строем (математика) порядок, степень;
- partial * частичный порядок;
отношение частичного порядка (архитектура) ордер;
- the Doric, Ionic and Corinthian *s of Greek architecture дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры (редкое) ряд;
- * on * of sculptured figures ряд за рядом скульптурных фигур приказ, распоряжение;
инструкция;
- strict * строгий приказ;
- sailing *s (морское) приказ о выходе в море;
- sealed *s запечатанный приказ;
- oral * (военное) устный приказ;
- standing *s (военное) приказ-инструкция;
- one's *s (американизм) полученное распоряжение;
- by * of smb. по чьему-л приказу;
- under the * of... под командой...;
- under started's *s (спортивное) в положении "на старт";
- whose *s are you under ? под чьим вы началом?;
кто ваш начальник?;
- to be under *s (военное) дождаться назначения;
получить приказ;
- * nisi (юридическое) приказ суда, имеющий неокончательную силу;
- to give *s отдавать распоряжения;
- to issue an * издавать приказ;
- my *s are to let no one into the building мне было приказано в здание никого не пускать( устаревшее) мера, действие;
- to take * with распорядиться ордер;
разрешение;
пропуск;
контрамарка;
- * to view a house разрешение на осмотр дома;
- admission by * вход по пропускам вексель;
чек;
- * payable at sight вексель на предъявителя;
- banker's * платежное поручение банка;
- money * денежный перевод;
- conformably to your * в соответсвии с вашим векселем;
- cheque to * ордерный чек;
- to deliver goods upon * доставлять товары по чеку;
- his *is negotiable его вексель можно преуступить заказ;
- large * большой заказ;
- pressing * срочный заказ;
- to give an * to smb. for smth. сделать кому-л заказ на что-л;
- to get an * получать заказ;
- to fill an * выполнять заказ;
- to withdraw an * снять заказ;
- to take an * for cotton принимать заказ на хлопок( американизм) порция, заказ ( в ресторане) слой общества;
социальная группа;
- the lower *s низшие слои общества;
- the * baronets баронеты;
- all *s and degress of men люди разные сословий (военное) ранг, чин, звание;
- of the first * высшего ранга знак отличия;
орден;
- O. of the Bath орден Бани;
- * O. of the Golden Fleece орден Золотого руна;
- to be awarded the * of... быть награжденным орденом...;
- to wear the * of... носить орден... кавалеры одного ордена рыцарский или религиозный орден;
- monastic * монашеский орден;
- the Franciscan O. орден францисканцев;
- the O. of Masons масонское братство;
общество, организация( частных лиц) ;
- what societies or *s do you belong to? вы состоите в каких-нибудь обществах или организациях? (церковное) группа духовный лиц;
- holy *s духовенство;
- minor *s церковные прислужники;
- the * of deacons дьяконы pl (церковное) духовный сан;
- to be in *s быть духовным лицом (церковное) один из девяти чинов ангелов род, сорт;
свойство;
- talent of another * талант иного порядка;
- quite a different * of ideas совсем другие мысли;
- he had ability of a high * у него были прекрасные способности (зоология) (ботаника) отряд;
подкласс;
порядок (американизм) стиль;
тенденция;
- the new * in automobile designing новая форма в дизайне автомобилей (американизм) (сельскохозяйственное) кондиционное состояние табачного листа, влажность табачных листьев > a large * трудное дело;
> a tall * трудная задача, чрезмерное требование;
> in * that с тем, чтобы;
> come in * that you may see him приходите повидаться с ним;
> in * to для того чтобы;
> of the * of примерно, порядка;
> his income is in the * of 4000 a year у него доход порядка четырех тысяч в год;
> a house on the * of ours дом, похожий на наш;
> in short * быстро;
немедленно, тотчас же, незамедлительно;
> to get one's walking *s быть выставленным с работы;
> to give snb his marching *s выставить кого-л с работы;
показать кому-л на дверь приказывать;
распоряжаться;
- to * silence приказать замолчать;
потребовать тишины;
- to * otherwise распорядиться иначе;
- to * troops to advance дать приказ войскам наступать;
- he was *ed to come ему велели прийти;
- stop *ing me around перестаньте командовать направлять, посылать;
- to be *ed abroad быть направленным за границу;
- to * a player off the field удалять игрока с поля назначать, прописывать (лекарство) ;
- the doctor *ed her mustard plasters врач прописал ей горчичники;
- I was *ed to stay in bed мне велели лежать в постели заказывать;
- to * a new suit заказать новый костюм приводить в порядок;
- to * one's affairs приводить в порядок свои дела располагать, распределять( американизм) (сельскохозяйственное) приводить листья табака в кондиционное состояние посвящать в духовный сан (книжное) предопределять > * arms!( военное) "к ноге"! accession ~ распоряжение о новых приобретениях additional ~ дополнительный заказ adjudication ~ судебное решение о признании банкротом adjudication ~ судебное решение о признании неплатежеспособным adjudication ~ судебное решение о признании несостоятельным должником administrative ~ административное предписание ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам adoption ~ распоряжение суда об усыновлении advance ~ предварительный заказ alphabetical ~ алфавитный порядок ascending ~ возрастающий порядок ascending ~ порядок по возрастанию ascending ~ вчт. упорядочение по возрастанию attachment ~ ордер на арест attachment ~ распоряжение о наложении имущества back ~ задолженный заказ back ~ невыполненный заказ back ~ обратный порядок banker ~ платежное поручение банка banker ~ приказ банка о платеже bankruptcy ~ распоряжение о банкротстве to be in ~ быть приемлемым по процедуре ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать( кого-л.) за пределы страны in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения book an ~ подавать заказ bulk ~ заказ на большую партию товара bulk ~ крупный заказ bulk ~ оптовый заказ buying ~ приказ клиента брокеру о покупке by ~ по заказу by ~ по приказу cancel an ~ отменять приказ cash ~ предъявительская тратта cash with ~ наличный расчет при выдаче заказа certified ~ of payment заверенное платежное требование charging ~ приказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе cheque not to ~ чек без права перехода из рук в руки путем индоссамента ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек column-major ~ развертывание по столбцам committal ~ ордер на арест compensation ~ распоряжение о компенсации compilation ~ вчт. порядок компиляции ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать consolidation ~ порядок слияния contingent ~ условный приказ court ~ распоряжение суда court ~ судебный ордер court ~ судебный приказ custodianship ~ распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента в банке customer ~ заказ клиента delivery ~ заказ на поставку delivery ~ распоряжение о выдаче товара со склада delivery ~ распоряжение о выдаче части груза по коносаменту delivery ~ распоряжение о доставке deportation ~ приказ о депортации descending ~ вчт. убывающий порядок descending ~ упорядоченность по убыванию descending ~ вчт. упорядоченность по убыванию detention ~ ордер на арест dispatch an ~ отправлять приказ с курьером dispatch ~ порядок отправки enforcement ~ ордер на принудительное осуществление( или взыскание) в судебном порядке exclusion ~ судебное решение о лишении прав execution ~ вчт. порядок выполнения exemption ~ порядок освобождения (от чего-л.) export ~ экспортный заказ expropriation ~ постановление о лишении права собственности на имущество fill an ~ выполнять заказ financial provision ~ распоряжение о финансовом обеспечении firm ~ обязательный заказ forward ~ заказ на срок forward ~ срочный заказ forwarding ~ заказ на пересылку garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок giro payment ~ платежное поручение в системе жиросчетов giro payment ~ приказ о платеже в системе жиросчетов giro postal ~ почтовый перевод в системе жиросчетов good working ~ состояние пригодности к работе good working ~ хорошее состояние оборудования higher ~ более высокого порядка ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень hospital ~ закон. наказ. распоряжение о принудительном помещении в больницу implementation ~ распоряжение об осуществлении in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ascending ~ в порядке возрастания ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок in descending ~ в порядке убывания ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in running ~ в последовательном порядке in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения in working ~ в рабочем порядке incoming ~ поступающий заказ indexed ~ вчт. порядок индексирования insertion ~ заказ на объявление inspection ~ предписание на осмотр изделия inspection ~ распоряжение об осмотре interim ~ временное распоряжение interlocutory ~ предварительное распоряженние interlocutory ~ предварительный приказ interlocutory ~ приказ суда по промежуточному вопросу interlocutory ~ промежуточный приказ суда internal ~ внутренний заказ international economic ~ мировой экономический порядок job ~ заводской наряд-заказ job ~ заказ предприятию на изготовление партии продукции judge's ~ приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания judicial ~ судебный приказ ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! landing ~ разрешение таможни на выгрузку груза large ~ крупный заказ large ~ массовый заказ legal aid ~ распоряжение о правовой защите legal ~ законный порядок legal ~ правопорядок lexicographic ~ лексикографический порядок limited ~ приказ брокеру, ограниченный условиями long-term ~ долгосрочный заказ mail ~ заказ на высылку товара по почте mail ~ заказ на товар с доставкой по почте mail ~ почтовый перевод mail ~ амер. почтовый перевод maintenance ~ распоряжение суда о взыскании алиментов maintenance ~ распоряжение суда о содержании семьи make an ~ отдавать распоряжение marching ~ походная форма;
parade order строй для парада marching ~ походный порядок matrimonial ~ распоряжение суда об уплате алиментов ministerial ~ административное распоряжение money ~ денежный перевод money ~ денежный почтовый перевод money ~ платежное поручение numerical ~ цифровая последовательность numerical ~ числовой порядок obtain an ~ получать приказ in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно of this ~ в данном порядке official ~ официальный порядок official ~ орг.упр. служебный приказ ~ of the day мода, модное течение ( в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... open ~ бирж. невыполненный и не аннулированный приказ open ~ бирж. нерыночный приказ клиента биржевому брокеру order давать указания ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный ~ заказ ~ амер. заказ порционного блюда (в ресторане) ~ заказывать ~ заказывать ~ знак отличия, орден ~ инструкция ~ исправность ~ команда ~ назначать, прописывать (лекарство и т. п.) ~ назначать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ направлять ~ наряд ~ орден (рыцарский, религиозный) ~ орден, знак отличия ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек ~ ордер ~ отдавать распоряжение ~ зоол., бот. отряд;
подкласс ~ письменный приказ об уплате денег ~ мат. порядок;
степень ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ порядок, регламент ~ вчт. порядок ~ порядок ~ последовательность ~ постановление ~ посылать ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ предопределять ~ предписание суда ~ приводить в порядок ~ приводить в порядок ~ приказ, распоряжение;
предписание ~ приказ, предписание, указание, инструкция ~ приказ ~ приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определенных условиях ~ приказание ~ приказывать;
предписывать;
распоряжаться ~ приказывать, предписывать, распоряжаться, давать распоряжение, давать указание ~ приказывать ~ прописывать ~ раздел( правил судопроизводства Верховного суда Англии) ~ раздел ~ вчт. разряд ~ ранг ~ располагать в определенном порядке ~ распоряжаться ~ распоряжение ~ регламент ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ рыцарский или религиозный орден ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй ~ требование ~ требовать ~ указание ~ вчт. упорядоченность ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ for committal приказ об аресте ~ for committal распоряжение о заключении под стражу ~ for compulsory admission to mental hospital приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу ~ for enforcement указание о принуждении к исполнению ~ for financial provision постановление о финансировании ~ for possession постановление о владении имуществом ~ for production for inspection распоряжение о предъявлении продукции для проверки ~ for restitution of conjugal rights приказ о восстановлении супружеских прав ~ in advance подавать предварительный заказ Order in Council правительственный декрет (Великобритания) Order in Council закон, издаваемый от имени английского короля и тайного совета и прошедший через парламент без обсуждения ~ of approximation вчт. порядок приближения ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ of business очередность рассмотрения ~ of business повестка дня ~ of business порядок рассмотрения Order of Council правительственный декрет (Великобритания) ~ of course неотвратимый приговор суда ~ of discharge судебный приказ о восстановлении несостоятельного должника в правах ~ of dismissal приказ об увольнении ~ of magnitude вчт. порядок величины ~ of magnitude порядок величины ~ of magnitude estimate оценка порядка величины ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца ~ of matrix порядок матрицы ~ of precedence порядок старшинства ~ of preference вчт. порядок предпочтений ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ of priorities порядок очередности ~ of priorities порядок ранжирования ценных бумаг по очередности удовлетворения претензий в случае банкротства должника ~ of priorities последовательность приоритетов ~ of priority вчт. порядок очередности priority: ~ порядок срочности, очередности;
order of priority очередность ~ of prohibition приказ о приостановлении ранее одобренных действий ~ of prohibition приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом ~ of succession порядок наследования order of the day воен. приказ по части или соединению ~ of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ of the day повестка дня ~ of the day повестка дня, порядок дня ~ of the day приказ (по армии) ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ to leave country отдать распоряжение покинуть страну ~ to pay распорядиться о платеже ~ to pay costs распорядиться об оплате издержек ~ to sell распоряжение о продаже repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов orders: ~ on hand ордера, имеющиеся в распоряжении ~ on hand оставшиеся приказы ~ on hand полученные заказы marching ~ походная форма;
parade order строй для парада part ~ часть заказа party receiving ~ сторона, получающая заказ payment ~ платежное поручение payment ~ приказ о платеже pecking ~ неофициальная иерархия pecking ~ сложившийся порядок подчинения personal protection ~ (PPO) судебный приказ о предоставлении личной охраны place an ~ подавать заказ place an ~ размещать заказ post-office ~ денежный перевод postal ~ денежный перевод по почте postal ~ почтовый перевод postal: ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте prerogative ~ прерогативный судебный приказ preservation ~ распоряжение об охране probation ~ приказ суда о назначении преступнику системы испытания production ~ заводской наряд-заказ production ~ порядок представления (документа, доказательства и т.д.) prohibition ~ запретительный судебный приказ property adjustment ~ распоряжение об урегулировании права собственности provisional court ~ временное предписание суда provisional court ~ временное распоряжение суда provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента public ~ общественный порядок public procurement ~ распоряжение о государственной закупке purchase ~ заказ на поставку purchase ~ форма документа, используемого покупателем при покупке (чего-л.) или заказе и который затем, по заполнении, дается или высылается продавцу в качестве заказа ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок put: ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить( что-л.). random ~ произвольный порядок ranking ~ порядок ранжирования ranking ~ порядок расстановки receive an ~ получать заказ receive an ~ принимать заказ receiving ~ постановление суда об открытии конкурса receiving ~ приказ суда о назначении правопреемника неплатежеспособного лица reengagement ~ приказ о восстановлении на работе regulatory ~ распорядительный порядок reinstatement ~ приказ о восстановлении в прежней должности repeat ~ дополнительный заказ repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов restore ~ восстанавливать порядок restraining ~ запретительный судебный приказ routing ~ заказ на составление маршрута row-major ~ вчт. развертывание по строкам rush ~ срочный заказ sales ~ заказ на закупку sample ~ пробный заказ scale ~ приказ клиента брокеру со шкалой цен secrecy ~ режим секретности secure an ~ обеспечивать порядок sell-stop ~ приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определенного уровня цены selling ~ поручение продать separation ~ распоряжение суда о раздельном проживании супругов servicing ~ вчт. порядок обслуживания short ~ блюдо( в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготовление short-range ~ вчт. ближний порядок ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй social ~ общественный порядок social ~ общественный строй sort ~ поряд сортировки speaking ~ порядок выступлений split ~ приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок spread ~ биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками standing ~ заказ-наряд на регулярное производство standing ~ постоянно действующий наряд-заказ standing ~ постоянное поручение standing ~ воен. постоянный приказ-инструкция standing ~ pl парл. правила процедуры standing ~ приказ о регулярных платежах standing ~ распорядок;
правила внутреннего распорядка;
регламент;
твердый заказ на обусловленное количество товара (для периодической поставки в магазин) ;
постоянно действующий наряд-заказ;
наряд-заказ на регулярное производство определенного продук standing ~ распорядок standing ~ твердый заказ на обусловленное количество товара statutory ~ порядок, предусмотренный законом statutory ~ постановление, имеющее силу закона stock market ~ поручение биржевому маклеру stock market ~ приказ биржевому маклеру stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по векселю stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по чеку stop ~ приказ о покупке ценных бумаг по наилучшему курсу, но не выше курса, указанного клиентом stop ~ приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом stop-loss ~ обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговоренной суммы stop-loss ~ приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом substantial ~ важное распоряжение superior ~ распоряжение высшей инстанции supervision ~ распоряжение о надзоре surrender ~ распоряжение о передаче товара switch ~ приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказа switch ~ приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг take an ~ принимать заказ ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом trial ~ пробный заказ one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... unfilled ~ невыполненный заказ verbal ~ устный приказ vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула (издается канцлерским отделением Высокого суда правосудия) vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула winding up ~ приказ о ликвидации компании witness ~ приказ о вызове свидетеля work ~ заводской наряд-заказ work ~ наряд на выполнение работы work ~ последовательность технологических операций work ~ сдельный рабочий наряд -
70 order
[ˈɔ:də]accession order распоряжение о новых приобретениях additional order дополнительный заказ adjudication order судебное решение о признании банкротом adjudication order судебное решение о признании неплатежеспособным adjudication order судебное решение о признании несостоятельным должником administrative order административное предписание order ордер; разрешение; пропуск; admission by order вход по пропускам adoption order распоряжение суда об усыновлении advance order предварительный заказ alphabetical order алфавитный порядок ascending order возрастающий порядок ascending order порядок по возрастанию ascending order вчт. упорядочение по возрастанию attachment order ордер на арест attachment order распоряжение о наложении имущества back order задолженный заказ back order невыполненный заказ back order обратный порядок banker order платежное поручение банка banker order приказ банка о платеже bankruptcy order распоряжение о банкротстве to be in order быть приемлемым по процедуре order pl церк. духовный сан; to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом; to confer orders рукополагать order направлять; to be ordered abroad быть направленным за границу; to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны in short order быстро; амер. немедленно, тотчас же; to be under orders воен. дожидаться назначения book an order подавать заказ bulk order заказ на большую партию товара bulk order крупный заказ bulk order оптовый заказ buying order приказ клиента брокеру о покупке by order по заказу by order по приказу cancel an order отменять приказ cash order предъявительская тратта cash with order наличный расчет при выдаче заказа certified order of payment заверенное платежное требование charging order приказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе cheque not to order чек без права перехода из рук в руки путем индоссамента order ордер; cheque to (a person's) order фин. ордерный чек column-major order развертывание по столбцам committal order ордер на арест compensation order распоряжение о компенсации compilation order вчт. порядок компиляции order pl церк. духовный сан; to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом; to confer orders рукополагать consolidation order порядок слияния contingent order условный приказ court order распоряжение суда court order судебный ордер court order судебный приказ custodianship order распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента в банке customer order заказ клиента delivery order заказ на поставку delivery order распоряжение о выдаче товара со склада delivery order распоряжение о выдаче части груза по коносаменту delivery order распоряжение о доставке deportation order приказ о депортации descending order вчт. убывающий порядок descending order упорядоченность по убыванию descending order вчт. упорядоченность по убыванию detention order ордер на арест dispatch an order отправлять приказ с курьером dispatch order порядок отправки enforcement order ордер на принудительное осуществление (или взыскание) в судебном порядке exclusion order судебное решение о лишении прав execution order вчт. порядок выполнения exemption order порядок освобождения (от чего-л.) export order экспортный заказ expropriation order постановление о лишении права собственности на имущество fill an order выполнять заказ financial provision order распоряжение о финансовом обеспечении firm order обязательный заказ forward order заказ на срок forward order срочный заказ forwarding order заказ на пересылку garnishee order приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица garnishee order приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника order порядок, исправность; to get out of order испортиться; in bad order в неисправности; to put in order привести в порядок giro payment order платежное поручение в системе жиросчетов giro payment order приказ о платеже в системе жиросчетов giro postal order почтовый перевод в системе жиросчетов good working order состояние пригодности к работе good working order хорошее состояние оборудования higher order более высокого порядка order хорошее физическое состояние; his liver is out of order у него больная печень hospital order закон.наказ. распоряжение о принудительном помещении в больницу implementation order распоряжение об осуществлении in alphabetical (chronological) order в алфавитном (хронологическом) порядке; in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ascending order в порядке возрастания order порядок, исправность; to get out of order испортиться; in bad order в неисправности; to put in order привести в порядок in descending order в порядке убывания order архит. ордер; tall (или large) order трудная задача, трудное дело; in order амер. надлежащим образом in alphabetical (chronological) order в алфавитном (хронологическом) порядке; in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in order that с тем, чтобы; in order to для того, чтобы; of the order of примерно in order that с тем, чтобы; in order to для того, чтобы; of the order of примерно in running order в последовательном порядке in short order быстро; амер. немедленно, тотчас же; to be under orders воен. дожидаться назначения in working order в рабочем порядке incoming order поступающий заказ indexed order вчт. порядок индексирования insertion order заказ на объявление inspection order предписание на осмотр изделия inspection order распоряжение об осмотре interim order временное распоряжение interlocutory order предварительное распоряженние interlocutory order предварительный приказ interlocutory order приказ суда по промежуточному вопросу interlocutory order промежуточный приказ суда internal order внутренний заказ international economic order мировой экономический порядок job order заводской наряд-заказ job order заказ предприятию на изготовление партии продукции judge's order приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания judicial order судебный приказ order порядок; спокойствие; to keep order соблюдать порядок; to call to order призвать к порядку ; order!, order! к порядку! landing order разрешение таможни на выгрузку груза large order крупный заказ large order массовый заказ legal aid order распоряжение о правовой защите legal order законный порядок legal order правопорядок lexicographic order лексикографический порядок limited order приказ брокеру, ограниченный условиями long-term order долгосрочный заказ mail order заказ на высылку товара по почте mail order заказ на товар с доставкой по почте mail order почтовый перевод mail order амер. почтовый перевод maintenance order распоряжение суда о взыскании алиментов maintenance order распоряжение суда о содержании семьи make an order отдавать распоряжение marching order походная форма; parade order строй для парада marching order походный порядок matrimonial order распоряжение суда об уплате алиментов ministerial order административное распоряжение money order денежный перевод money order денежный почтовый перевод money order платежное поручение numerical order цифровая последовательность numerical order числовой порядок obtain an order получать приказ in order that с тем, чтобы; in order to для того, чтобы; of the order of примерно of this order в данном порядке official order официальный порядок official order орг.упр. служебный приказ order of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.); to call to order амер. открыть (собрание); on a point of order к порядку ведения собрания order заказ; made to order сделанный на заказ; on order заказанный, но не доставленный one's orders амер. воен. полученные распоряжения; under the orders of... под командой... open order бирж. невыполненный и не аннулированный приказ open order бирж. нерыночный приказ клиента биржевому брокеру order давать указания order pl церк. духовный сан; to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом; to confer orders рукополагать order заказ; made to order сделанный на заказ; on order заказанный, но не доставленный order заказ order амер. заказ порционного блюда (в ресторане) order заказывать order заказывать order знак отличия, орден order инструкция order исправность order команда order назначать, прописывать (лекарство и т. п.) order назначать order направлять; to be ordered abroad быть направленным за границу; to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны order направлять order наряд order орден (рыцарский, религиозный) order орден, знак отличия order архит. ордер; tall (или large) order трудная задача, трудное дело; in order амер. надлежащим образом order ордер; разрешение; пропуск; admission by order вход по пропускам order ордер; cheque to (a person's) order фин. ордерный чек order ордер order отдавать распоряжение order зоол., бот. отряд; подкласс order письменный приказ об уплате денег order мат. порядок; степень order порядок (ведения собрания и т. п.); регламент; устав; order of business повестка дня order порядок; спокойствие; to keep order соблюдать порядок; to call to order призвать к порядку ; order!, order! к порядку! order порядок; спокойствие; to keep order соблюдать порядок; to call to order призвать к порядку ; order!, order! к порядку! order порядок; спокойствие; to keep order соблюдать порядок; to call to order призвать к порядку ; order!, order! к порядку! order порядок, исправность; to get out of order испортиться; in bad order в неисправности; to put in order привести в порядок order порядок; последовательность; order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) order порядок, регламент order вчт. порядок order порядок order последовательность order постановление order посылать order предопределять; order about командовать, помыкать order предопределять order предписание суда order приводить в порядок order приводить в порядок order приказ, распоряжение; предписание order приказ, предписание, указание, инструкция order приказ order приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определенных условиях order приказание order приказывать; предписывать; распоряжаться order приказывать, предписывать, распоряжаться, давать распоряжение, давать указание order приказывать order прописывать order раздел (правил судопроизводства Верховного суда Англии) order раздел order вчт. разряд order ранг order располагать в определенном порядке order распоряжаться order распоряжение order регламент order род, сорт; свойство; talent of another order талант иного порядка order рыцарский или религиозный орден order слой общества; социальная группа; the lower orders простой народ order воен. строй, боевой порядок; close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй order строй, государственное устройство; social order общественный строй order требование order требовать order указание order вчт. упорядоченность order хорошее физическое состояние; his liver is out of order у него больная печень order предопределять; order about командовать, помыкать order for committal приказ об аресте order for committal распоряжение о заключении под стражу order for compulsory admission to mental hospital приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу order for enforcement указание о принуждении к исполнению order for financial provision постановление о финансировании order for possession постановление о владении имуществом order for production for inspection распоряжение о предъявлении продукции для проверки order for restitution of conjugal rights приказ о восстановлении супружеских прав order in advance подавать предварительный заказ Order in Council правительственный декрет (Великобритания) Order in Council закон, издаваемый от имени английского короля и тайного совета и прошедший через парламент без обсуждения order of approximation вчт. порядок приближения order порядок (ведения собрания и т. п.); регламент; устав; order of business повестка дня order of business очередность рассмотрения order of business повестка дня order of business порядок рассмотрения Order of Council правительственный декрет (Великобритания) order of course неотвратимый приговор суда order of discharge судебный приказ о восстановлении несостоятельного должника в правах order of dismissal приказ об увольнении order of magnitude вчт. порядок величины order of magnitude порядок величины order of magnitude estimate оценка порядка величины order of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца order of matrix порядок матрицы order of precedence порядок старшинства order of preference вчт. порядок предпочтений order порядок; последовательность; order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) order of priorities порядок очередности order of priorities порядок ранжирования ценных бумаг по очередности удовлетворения претензий в случае банкротства должника order of priorities последовательность приоритетов order of priority вчт. порядок очередности priority: order порядок срочности, очередности; order of priority очередность order of prohibition приказ о приостановлении ранее одобренных действий order of prohibition приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом order of succession порядок наследования order of the day воен. приказ по части или соединению order of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.); to call to order амер. открыть (собрание); on a point of order к порядку ведения собрания order of the day повестка дня order of the day повестка дня, порядок дня order of the day приказ (по армии) order направлять; to be ordered abroad быть направленным за границу; to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны order to leave country отдать распоряжение покинуть страну order to pay распорядиться о платеже order to pay costs распорядиться об оплате издержек order to sell распоряжение о продаже repeat order повторный заказ; orders on hand эк. портфель заказов orders: order on hand ордера, имеющиеся в распоряжении order on hand оставшиеся приказы order on hand полученные заказы marching order походная форма; parade order строй для парада part order часть заказа party receiving order сторона, получающая заказ payment order платежное поручение payment order приказ о платеже pecking order неофициальная иерархия pecking order сложившийся порядок подчинения personal protection order (PPO) судебный приказ о предоставлении личной охраны place an order подавать заказ place an order размещать заказ post-office order денежный перевод postal order денежный перевод по почте postal order почтовый перевод postal: order почтовый; postal card амер. почтовая открытка; postal order денежный перевод по почте prerogative order прерогативный судебный приказ preservation order распоряжение об охране probation order приказ суда о назначении преступнику системы испытания production order заводской наряд-заказ production order порядок представления (документа, доказательства и т.д.) prohibition order запретительный судебный приказ property adjustment order распоряжение об урегулировании права собственности provisional court order временное предписание суда provisional court order временное распоряжение суда provisional order распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом provisional order распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента public order общественный порядок public procurement order распоряжение о государственной закупке purchase order заказ на поставку purchase order форма документа, используемого покупателем при покупке (чего-л.) или заказе и который затем, по заполнении, дается или высылается продавцу в качестве заказа order порядок, исправность; to get out of order испортиться; in bad order в неисправности; to put in order привести в порядок put: order приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). random order произвольный порядок ranking order порядок ранжирования ranking order порядок расстановки receive an order получать заказ receive an order принимать заказ receiving order постановление суда об открытии конкурса receiving order приказ суда о назначении правопреемника неплатежеспособного лица reengagement order приказ о восстановлении на работе regulatory order распорядительный порядок reinstatement order приказ о восстановлении в прежней должности repeat order дополнительный заказ repeat order повторный заказ; orders on hand эк. портфель заказов restore order восстанавливать порядок restraining order запретительный судебный приказ routing order заказ на составление маршрута row-major order вчт. развертывание по строкам rush order срочный заказ sales order заказ на закупку sample order пробный заказ scale order приказ клиента брокеру со шкалой цен secrecy order режим секретности secure an order обеспечивать порядок sell-stop order приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определенного уровня цены selling order поручение продать separation order распоряжение суда о раздельном проживании супругов servicing order вчт. порядок обслуживания short order блюдо (в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготовление short-range order вчт. ближний порядок order строй, государственное устройство; social order общественный строй social order общественный порядок social order общественный строй sort order поряд сортировки speaking order порядок выступлений split order приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок spread order биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками standing order заказ-наряд на регулярное производство standing order постоянно действующий наряд-заказ standing order постоянное поручение standing order воен. постоянный приказ-инструкция standing order pl парл. правила процедуры standing order приказ о регулярных платежах standing order распорядок; правила внутреннего распорядка; регламент; твердый заказ на обусловленное количество товара (для периодической поставки в магазин); постоянно действующий наряд-заказ; наряд-заказ на регулярное производство определенного продук standing order распорядок standing order твердый заказ на обусловленное количество товара statutory order порядок, предусмотренный законом statutory order постановление, имеющее силу закона stock market order поручение биржевому маклеру stock market order приказ биржевому маклеру stop order инструкция банку о приостановке платежа по векселю stop order инструкция банку о приостановке платежа по чеку stop order приказ о покупке ценных бумаг по наилучшему курсу, но не выше курса, указанного клиентом stop order приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом stop-loss order обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговоренной суммы stop-loss order приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом substantial order важное распоряжение superior order распоряжение высшей инстанции supervision order распоряжение о надзоре surrender order распоряжение о передаче товара switch order приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказа switch order приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг take an order принимать заказ order род, сорт; свойство; talent of another order талант иного порядка order архит. ордер; tall (или large) order трудная задача, трудное дело; in order амер. надлежащим образом trial order пробный заказ one's orders амер. воен. полученные распоряжения; under the orders of... под командой... unfilled order невыполненный заказ verbal order устный приказ vesting order судебный приказ о передаче правового титула (издается канцлерским отделением Высокого суда правосудия) vesting order судебный приказ о передаче правового титула winding up order приказ о ликвидации компании witness order приказ о вызове свидетеля work order заводской наряд-заказ work order наряд на выполнение работы work order последовательность технологических операций work order сдельный рабочий наряд -
71 charge
[tʃɑ:dʒ]account administration charge плата за ведение счетов additional charge доплата additional charge надбавка additional management charge дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative charge административные расходы annual depreciation charge годовая сумма начисленного износа charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя at no charge бесплатно bank charge банковские расходы bank charge банковский комиссионный платеж bank charge банковский сбор charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in charge of быть на попечении be in charge of иметь на попечении be in charge of иметь на хранении be in charge of находиться на хранении be in charge of отвечать bring a charge against предъявлять обвинение car hire charge плата за прокат автомобиля card charge оплата по карточке carriage charge плата за перевозку carriage charge стоимость перевозки carrying charge процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying charge стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying charge стоимость хранения наличного товара carrying charge стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying charge сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying charge текущие расходы carrying charge эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика charge воен. атаковать (особ. в конном строю) charge взыскивать charge вменять в обязанность charge возлагать ответственность charge возлагать расход charge выдвигать обвинение charge дебет charge долговое обязательство charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях charge заведывание, руководство, попечение, ведение charge заведывание charge загружать charge заключительное обращение судьи к присяжным charge заключительное обращение судьи к присяжным заседателям charge залоговое право charge записывать в долг charge записывать на дебет charge запрашивать цену charge лицо, находящееся на попечении charge нагружать charge назначать цену charge начисление, начислять, сбор, налог, облагать charge начислять сбор charge обвинение charge юр. обвинение charge обвинять charge обращение взыскания charge обременение вещи, залоговое право charge обременение вещи charge юр. обязанность charge обязательство charge обязывать charge юр. ответственность charge относить на счет charge письменная детализация требований стороны по делу charge плата charge попечение charge поручать charge поручение charge предлагать charge предписание charge предписывать charge предъявлять обвинение charge пункт обвинения charge расход charge руководство charge юр. заключительная речь судьи к присяжным charge занесение на счет charge записывать в долг charge заряд charge заряжать (оружие; аккумулятор) charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge нагружать; загружать; обременять (память); насыщать; наполнять (стакан вином при тосте) charge нагрузка, загрузка; бремя charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов charge налог charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку charge юр. напутствовать присяжных (о судье) charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge церк. паства charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge церк. послание епископа к пастве charge предписание; поручение; требование charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались charge сбор charge тариф charge требование charge требовать оплату charge требовать цену charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя charge цена, назначать цену, расход, возлагать расход charge цена charge метал. шихта; колоша charge d'affaires (pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge charge поверенный в делах charge for a call плата за телефонный разговор charge for checking плата за проверку charge of fraud обвинение в мошенничестве charge on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge to account относить на счет charge to jury напутствие присяжных charge to own capital относить на собственный капитал charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя forward: charges charge расходы подлежат оплате грузополучателем charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance charge стоимость таможенной очистки COD charge сбор за отправление наложенным платежом collection charge затраты на инкассирование collection charge затраты на сбор страховых взносов community charge местный налог customs clearance charge уплата таможенной пошлины customs formality charge таможенная пошлина daily wagon-hire charge суточная плата за аренду вагона delinquency charge взимание просроченного платежа delinquency charge пеня за задержку платежа delivery charge плата за доставку demand charge платеж по требованию deny the charge отрицать обвинение deny: charge отрицать; to deny the charge отвергать обвинение depositary's charge плата за хранение в депозитарии detention charge возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the charge отклонять обвинение dispatch charge плата за отправку dispatching charge стоимость отправки drop-off charge плата за возврат контейнера dunning charge взыскиваемый налог dunning charge востребованный налог effluent charge плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover charge расходы на порожние перевозки express delivery charge почт. сбор за срочную доставку extra charge дополнительная плата fixed charge постоянные затраты fixed charge постоянные издержки fixed charge финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat charge разовый платеж floating charge краткосрочный государственный долг charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя free: charge of charge безвозмездный charge of charge бесплатно charge of charge бесплатный; free of debt не имеющий долгов, задолженности charge of charge бесплатный freight charge плата за провоз this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling charge транс. плата за обработку грузов handling charge транс. плата за перевалку грузов handling charge транс. плата за перегрузку handling charge плата за погрузочно-разгрузочные работы charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in charge of ответственный за initial charge первоначальный сбор issue charge эмиссионный сбор land charge налог с земельной собственности charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing charge плата за аренду legal charge судебная пошлина legal charge судебный сбор loading charge надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading charge плата за погрузочные работы loading charge плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest charge самая низкая плата maintenance charge плата за техническое обслуживание minimum charge минимальный тариф minimum charge наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization charge минимальная плата за использование контейнера monthly licence charge (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring charge разовый расход charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time charge (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating charge текущий сбор overdraft charge комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking charge плата за парковку penalty charge штраф per diem charge плата на основе суточных ставок per diem charge суточный тариф prefer a charge выдвигать обвинение prior charge предварительный платеж protest charge комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying charge плата за разработку карьера reduced charge льготный тариф refrigerated vehicle charge тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon charge фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal charge возобновительный взнос rent charge плата за прокат rental charge плата за прокат charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку road charge дорожный сбор road maintenance charge плата за содержание дорог sales charge комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service charge затраты на обслуживание service charge плата за обслуживание service charge расходы на обслуживание service charge сбор за обслуживание service charge тариф за обслуживание stand-by arrangement charge затраты на содержание резервной мощности state charge государственные расходы statutory charge установленный платеж statutory charge установленный сбор statutory charge установленный тариф storage charge плата за хранение storage charge складские расходы street charge неофициальный платеж take-off charge сбор за взлет tax charge начисление налога telephone charge плата за телефонный разговор charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade charge почтовый сбор utilization charge стоимость утилизации wagon demurrage charge плата за простой вагона warehousing charge складской сбор what do you charge for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a charge отказываться от обвинения charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении -
72 commission
kəˈmɪʃən
1. сущ.
1) а) доверенность;
полномочие in commission to do smth б) указание, приказание действовать каким-л. образом Syn: order, command, instruction
2) должность а) звание офицера, офицерский чин;
обязанности, связанные с офицерским чином;
исходно документ, дающий такие полномочия get a commission resign one's commission б) звание, должность, обязанности мирового судьи;
исходно документ, дающий такие полномочия be on the commission Syn: commission of peace
3) комиссия( как группа уполномоченных лиц) accrediting commission standing commission interim commission
4) о действии от чьего-л. имени или по чьему-л. поручению а) комиссионная продажа Sold by commission from the makers. ≈ Продается от имени и по поручению создателей. б) комиссионное вознаграждение He must also pay a commission, usually five percent, to his London agent. ≈ Он также должен платить комиссию, обычно пять процентов, своему агенту в Лондоне. в) поручение;
заказ He received a commission to paint a landscape. ≈ Он получил заказ на пейзаж.
5) совершение какого-л. действия, обычно нарушение закона There are very few men who delight in the commission of cruelty ≈ Существует лишь немного людей, получающих удовольствие от совершения насилия. - sin of commission
6) ряд морских терминов а) вооружение б) введение в строй судна come into commission in commission out of commission ship in commission в) срок службы судна
2. гл.
1) назначать на должность см. commission
1.
2) The King commissioned new judges to administer justice. ≈ Король назначил новых судей вершить правосудие.
2) а) уполномочивать( в юридическом и общеязыковом смысле) Any sergeant commissioned to ride the circuit. ≈ Любой сержант, уполномоченный объезжать округ. I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept. ≈ Я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете. Syn: authorize, empower б) посылать куда-л. с заданием Syn: send, dispatch
3) поручать, давать, делать заказ;
выписывать I have commissioned him to do a sketch of the park for me. ≈ Я заказал ему набросок парка. I've commissioned a walking-stick for my lord from Paris. ≈ Я выписал для своего господина трость из Парижа. Syn: order
4) а) мор. воен. подготавливать корабль к плаванию (укомплектовывать личным составом, боеприпасами и т.п., см. commission
1.
5)) б) мор. назначать капитаном корабля;
получать назначение на капитанскую должность There's a super-Dreadnought commissioning soon. ≈ Скоро на супер-дредноут назначат капитана. доверенность, полномочие;
- to hold a * from the government иметь правительственные полномочия;
- to act within one's * действовать в пределах полномочий;
- to go beyond one's * превысить полномочия;
- in * имеющий полномочия, уполномоченный поручение;
- to carry out a * successfully успешно выполнить поручение заказ (особ художнику) ;
- the * for the new theatre was given to a well-known architect проект нового театра был заказан известному архитектору (коммерческое) поручение комиссионное вознаграждение, комиссионные;
- bank * комиссионные банку;
- buying * комиссионное вознаграждение за закупку;
- * sale комиссионная продажа;
- to charge 5 % * взимать 5 % комиссионных комиссия, комитет;
- * of conciliation согласительная комиссия;
- * of inquiry комиссия по расследованию, следственная комиссия;
- permanent * постоянная комиссия, постоянный комитет;
- to appoint a * under Mr. Smith создать комиссию под председательством г-на Смита;
- to sit on the government * заседать в правительственной комиссии офицерское звание присвоение офицерского звания документ, патент офицера патент, выдаваемый мировому судье при назначении его на должность совершение проступка;
- * of murder совершение убийства > in * в исправности;
> to put one's car in * отремонтировать свой автомобиль;
> a ship in * судно, готовое к плаванию;
> to come into * вступить в строй( о судне) ;
> out of * в неисправности;
> out TV set is out of * наш телевизор вышел из строя уполномочивать;
поручать назначать на должность присвоить офицерское звание;
- he was *ed a general in 1939 он был произведен в генералы в 1939 году заказывать;
- to * an artist to paint a picture заказать художнику картину (морское) подготавливать к плаванию (морское) укомплектовывать( корабль) личным составом (морское) передавать под командование acquisition ~ комиссионные за заключение новых договоров страхования agency ~ комиссионное вознаграждение посреднику agency ~ комиссионное вознаграждение рекламному агентству agent's ~ агентская доверенность agent's ~ агентские комиссионные agent's ~ агентские полномочия agricultural ~ комиссия по сельскому хозяйству arbitration ~ арбитражная комиссия article sold on ~ товар, проданный на комиссионных товарах auctioneer's ~ комиссионное вознаграждение аукциониста banking ~ комиссионные платежи за услуги банка broker ~ комиссионное вознаграждение брокера broker's ~ брокерские комиссионные brokerage ~ комиссионное вознаграждение брокеру brokerage ~ комиссионные биржевого брокера за выполнение поручения клиента brokerage ~ куртаж брокера chartering ~ комиссионные за фрахтование collecting ~ комиссионное вознаграждение за сбор страховых взносов collection ~ комиссионные за инкассирование ~ мор. вооружение;
введение в строй судна;
to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле) commission вводить в эксплуатацию ~ включение судна в списки действующих судов военно-морского флота ~ мор. вооружение;
введение в строй судна;
to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле) ~ доверенность;
полномочие;
in commission имеющий полномочия;
I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия ~ доверенность ~ заказ ~ заказывать ~ каперское свидетельство ~ комиссионная продажа;
to have goods on commission иметь товары на комиссии ~ комиссионное вознаграждение ~ комиссионное вознаграждение ~ комиссионный договор ~ комиссионный сбор ~ комиссия;
standing commission постоянная комиссия;
interim commission временная комиссия ~ комиссия ~ комитет ~ назначать на должность;
to commission an officer присвоить первое офицерское звание ~ назначать на должность ~ назначение на должность ~ офицерское звание ~ патент на офицерский чин или на звание мирового судьи;
to get a commission получить офицерский чин;
to resign one's commission подать в отставку с военной службы ~ передавать корабль под командование ~ подготавливать корабль к плаванию ~ мор. подготавливать корабль к плаванию;
укомплектовывать личным составом;
назначать командира корабля ~ полномочие ~ поручать;
давать заказ( особ. художнику) ~ поручать ~ поручение;
заказ (особ. художнику) ~ поручение ~ приказ о назначении ~ присвоение офицерского звания ~ совершение (преступления и т. п.) ;
the commission of murder совершение убийства ~ совершение (действия) ~ совершение проступка ~ судебное поручение ~ укомплектовывать корабль личным составом ~ уполномочивать Commission: Commission: EC ~ комиссия Европейского экономического сообщества commission: commission: electoral ~ избирательная комиссия ~ назначать на должность;
to commission an officer присвоить первое офицерское звание ~ for administration of securities комиссионное вознаграждение за управление ценными бумагами ~ for brokerage services комиссионное вознаграждение за брокерские услуги ~ of inquiry комиссия по расследованию ~ of inquiry следственная комиссия ~ совершение (преступления и т. п.) ;
the commission of murder совершение убийства ~ on account комиссионный платеж на счет ~ on bought deal комиссионные за покупку ~ on guarantees комиссионный платеж за гарантии ~ on profit тантьема ~ on sales комиссионные за продажу commitment ~ комиссионные за учреждение complaints ~ комиссия по жалобам conciliation ~ согласительная комиссия consignment ~ комиссионные за поставку партии груза coordinating ~ координационная комиссия del credere ~ комиссионное вознаграждение за делькредере del credere ~ комиссия за делькредере documentary credit ~ комиссионные за документарный аккредитив earned ~ комиссионное вознаграждение commission: electoral ~ избирательная комиссия factor's ~ комиссионное вознаграждение посредника firm underwriting ~ твердое комиссионное вознаграждение при продаже ценных бумаг дилерам freight ~ комиссионное вознаграждение за перевозку груза ~ патент на офицерский чин или на звание мирового судьи;
to get a commission получить офицерский чин;
to resign one's commission подать в отставку с военной службы guarantee ~ комиссия при авале ~ комиссионная продажа;
to have goods on commission иметь товары на комиссии ~ доверенность;
полномочие;
in commission имеющий полномочия;
I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия ~ доверенность;
полномочие;
in commission имеющий полномочия;
I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия commission: in ~ в исправности;
в полной готовности;
out of commission в неисправности;
a ship in commission судно, готовое к плаванию ~ комиссия;
standing commission постоянная комиссия;
interim commission временная комиссия joint ~ объединенная комиссия lead ~ первый комиссионный платеж management ~ административная комиссия management ~ группа управления maritime law ~ комиссия по морскому праву new business ~ комиссионные за новую фирму in ~ в исправности;
в полной готовности;
out of commission в неисправности;
a ship in commission судно, готовое к плаванию overriding ~ главная комиссия periodical ~ периодическое комиссионное вознаграждение placing ~ комиссионные за размещение ценных бумаг police complaints ~ комиссия по расследованию жалоб на злоупотребления полиции reinsurance ~ комиссионное вознаграждение за перестрахование ~ патент на офицерский чин или на звание мирового судьи;
to get a commission получить офицерский чин;
to resign one's commission подать в отставку с военной службы return ~ возвращенное комиссионное вознаграждение safe-custody ~ комиссионный сбор за ответственное хранение sales ~ комиссионный платеж за продажу sales ~ комиссионный сбор за продажу secret ~ секретная комиссия selling agent's ~ комиссионное вознаграждение торговому агенту selling ~ комиссионное вознаграждение за продажу selling ~ комиссионное вознаграждение за размещение новых ценных бумаг in ~ в исправности;
в полной готовности;
out of commission в неисправности;
a ship in commission судно, готовое к плаванию sins of ~ and omission сделаешь - плохо, а не сделаешь - тоже плохо split ~ комиссионное вознаграждение, поделенное между двумя брокерами ~ комиссия;
standing commission постоянная комиссия;
interim commission временная комиссия switch ~ комиссионное вознаграждение за переброску инвестиций trade ~ комиссия по торговле trade ~ торговая комиссия underwriting ~ комиссионное вознаграждение при продаже ценных бумаг дилерам valuation ~ таксационная комиссияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commission
-
73 commission
1. noun1) доверенность; полномочие; in commission имеющий полномочия; I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия2) комиссия; standing commission постоянная комиссия; interim commission временная комиссия3) патент на офицерский чин или на звание мирового судьи; to get a commission получить офицерский чин; to resign one's commission подать в отставку с военной службы4) поручение; заказ (особ. художнику)5) комиссионная продажа; to have goods on commission иметь товары на комиссии6) комиссионное вознаграждение7) совершение (преступления и т. п.); the commission of murder совершение убийства8) naut. вооружение; введение в строй судна; to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле); in commission в исправности; в полной готовности; out of commission в неисправности; a ship in commission судно, готовое к плаваниюsins of commission and omission сделаешь плохо, a не сделаешь тоже плохо2. verb1) назначать на должность; to commission an officer присвоить первое офицерское звание2) уполномочивать3) поручать; давать заказ (особ. художнику)4) naut. подготавливать корабль к плаванию; укомплектовывать личным составом; назначать командира корабля* * *1 (a) комиссионный2 (n) комиссионное вознаграждение; комиссионные; комиссионный сбор; комиссия; комитет; поручение3 (v) вводить в эксплуатацию* * *комиссия, комитет; поручение* * *[com·mis·sion || kə'mɪʃn] n. доверенность, полномочие; заказ; комиссионное вознаграждение, комиссионные; комиссия; патент на офицерский чин, патент на звание мирового судьи; совершение; вооружение; введение в строй судна v. уполномочивать, поручать; назначать на должность, давать заказ* * *доверенностидоверенностьдоговоренностькомиссияназначатьназначитьполномочиеполномочияпоручениепоручения* * *1. сущ. 1) а) доверенность б) указание, приказание действовать каким-л. образом 2) а) звание офицера, офицерский чин; обязанности, связанные с офицерским чином; исходно документ, дающий такие полномочия б) звание, должность, обязанности мирового судьи; исходно документ, дающий такие полномочия 3) комиссия 4) а) комиссионная продажа б) комиссионное вознаграждение в) поручение 2. гл. 1) назначать на должность см. commission 1. 2) 2) а) уполномочивать б) посылать куда-л. с заданием -
74 order
['ɔːdə]1) Общая лексика: велеть, выписать, выписка, вытребовать, государственное устройство, духовный сан, заказ, заказать, заказывать, звание, знак отличия, класс общества, лад, назначать (лекарство и т. п.), назначить, наказ, наказывать, направить (to be ordered abroad - быть направленным за границу), направлять, орден, очередь, повелевать, поручение, последовательность, предлагать, предложить, предопределить, предопределять, предписание, предписать, предписывать, привести в порядок, приводить в порядок, приказ, приказать, приказывать, приписывать (лекарство), прописать, прописывать, пропуск, размещение, разрешение, ранг, расположение, распорядиться, распорядок, распоряжение, расстановка, регламент, режим, религиозный орден, род, рыцарский орден, свойство, слой общества, сорт, социальная группа, спокойствие, степень, требование, указка, устав, хорошее физическое состояние, чин, чистота, заказ-наряд (МБРР), распределять (в определенном порядке), прописывать (лекарство и т.п.), заявка, исправность, назначение, направление, наряд, повелеть, порядок, распоряжаться2) Биология: ранг в иерархии стаи, ранг в иерархии стада3) Морской термин: класс (триангуляции, маяка), строй кораблей на походе4) Медицина: предписывать (напр. лекарственное средство, метод лечения)5) Американизм: заказ порционного блюда (в ресторане), приводить листья табака в кондиционное состояние, тенденция6) Устаревшее слово: стиль8) Военный термин: боевой порядок, строй9) Техника: директива, индекс, командовать, мандат, показатель степени, показатель степени, порядок моды (моды), разряд (числа), упорядоченность, упорядочивать10) Сельское хозяйство: кондиционное состояние табачного листа (амер)11) Строительство: архитектурный ордер, apx. ордер12) Математика: задавать порядок, кратность, мощность (группы), отношение порядка, порядковый, ранговый, ступень, упорядочивание, размер (of matrix, etc.), валентность (тензора), порядок (числовая характеристика кривой, уравнения и т.п.)13) Религия: духовное звание, монашеский орден, рукоположение, сан, устройство, (A community under a religious rule requiring members to take solemn vows) орден, (Any of the several grades of the Christian ministry) степень священства, (The office of a person in the Christian ministry) духовный сан, (To invest officially with ministerial or priestly authority) рукополагать14) Юридический термин: давать инструкции, давать распоряжение, давать указание, давать указания, инструкция, приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определённых условиях, приказ клиента брокеру купить ценные бумаги на определённых условиях, приказ клиента брокеру продать ценные бумаги на определённых условиях, требовать, указание, орден (награда), раздел (правил судопроизводства Верховного суда Англии), предписание (распоряжение, приказ), орден (рыцарский, религиозный), по приказу, "приказу" (указывается в коносаментах), наряд-заказ, судебный приказ, постановление прокуратуры15) Экономика: агрегация родственных отраслей экономики, вид, на заказ, общественный статус, письменный приказ об уплате денег (напр. вексель, чек), статус, тип, укрупнённая отрасль экономики, уровень16) Лингвистика: побуждение, порядок слов17) Архитектура: ордер, социальный слой, ордер (в архитектуре), орден (религиозный, рыцарский и т.п.)18) Дипломатический термин: правила процедуры, порядок ведения (заседания и т.п.)19) Лесоводство: отряд (растений)20) Логика: порядок (действия)21) Металлургия: порядок величины, упорядочение (твёрдого раствора)22) Психология: система23) Текстиль: раппорт24) Электроника: индекс моды, разряд числа25) Вычислительная техника: давать команду, заказ-наряд, команда, место, очерёдность, позиция, индекс (моды)26) Нефть: расположение (в определённом порядке), хорошее состояние27) Картография: класс (геодезических работ)28) Банковское дело: письменный приказ об уплате денег, приказ брокеру о покупке или продаже ценных бумаг, приказ брокеру о покупке ценных бумаг, приказ брокеру о продаже ценных бумаг29) Теория массового обслуживания: назначать приоритет30) Машиностроение: состояние31) Реклама: заведённый порядок32) Деловая лексика: отдавать распоряжение, по приказу, постановление, посылать, предписание суда, приказание, располагать в определённом порядке, очерёдность рассмотрения дел (of business), повестка дня (of business), порядок работы (of business), порядок рассмотрения (of business)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: документ, приказ документ34) Менеджмент: приказ, заказ, порядок, требование, распоряжение35) Инвестиции: биржевой приказ36) ЕБРР: поручение37) Автоматика: (производственное) задание, задание, исправное состояние, командное слово, состояние готовности38) Робототехника: порядок (величины)39) Оружейное производство: построение41) Океанология: отряд (организмов)42) Кабельные производство: последовательность выполнения43) юр.Н.П. класс, переводное письмо, поручать, поручить, правило, указ, частное определение, порядок (as in the phrase "law and order"), заказ (as in the phrase "made to order"), выписать (e.g., merchandise from a distant place), выписывать (e.g., merchandise from a distant place), определение (law of procedure), заказывать (заказать)44) Общая лексика: порядок (затяжки, работы цилиндров и т.д.)45) Макаров: вексель, группа, задавать, запрашивать, запрос, контрамарка, назначать лекарство, нумерация, нумеровать, повторность, показатель, порядок действий, посвящать в духовный сан, производственное задание, прописывать лекарство, располагать по порядку, регламентировать, систематичность, соблюдение закона, соблюдение правил, чек, ордер (архитектуры), располагать (в некотором порядке), размещение (в определённом порядке), распределять (в определённом порядке), порядок (единица фитоценологической классификации), прописывать (лекарство), порядок (моды), порядок (размещение, расположение по какому-л. признаку), порядок ведения (собрания и т.п.), порядок (уравнения)46) Безопасность: общественное спокойствие47) Христианство: сан духовный, орден (монашеский)48) Газовые турбины: заказ (на изготовление установки) -
75 megbízás
vkinek a \megbízásábólпоручение по поручению кого-то* * *формы: megbízása, megbízások, megbízástпоруче́ние сvnek a megbízásából — по поруче́нию кого-чего
* * *[\megbízást, \megbízása, \megbízások] 1. поручение;az én \megbízásomból — по моему поручению; dipl. kormányom \megbízásából — по поручению моего (своего) правительства; a \megbízásnak eleget tesz — исполнять/исполнить v. выполнить/выполнить поручение; \megbízást ad vkinek vmire — давать/дать поручение v. доверенность кому-л. на что-л.; поручать/поручить v. доверять/ доверить кому-л. что-л.; fontos \megbízást adtak neki — ему дали v. доверили важное поручение; \megbízást kap — получать поручение;\megbízásból — по поручению;
2. jog. поручение, доверенность; (megbízási szerződés) комиссия;\megbízás nélküli ügyvitel — ведение дел без поручения;
3. (vmely konkrét munka elvégzésére) подряд;\megbízást ad vmely építkezésre — сдавать/сдать подряд на постройку;
4. (megrendelés) заказ;a \megbízások özöne/áradata — прилив заказов
-
76 mandate
ˈmændeɪt
1. сущ.
1) мандат, поручение to carry out a mandate ≈ выполнять наказ clear mandate ≈ ясное поручение We had a mandate to eliminate illiteracy. ≈ Нам поручено искоренить неграмотность. under a mandate ≈ по поручению Syn: warrant, credentials
2) наказ (избирателей)
3) юр. приказ суда
4) поручение
5) папский рескрипт
2. гл.
1) передавать( страну) под мандат другого государства
2) предоставлять мандат, давать полномочия
3) шотл. запоминать проповедь наизусть мандат - M. Comission мандатная комиссия - * system система мандатов наказ (избирателей) (юридическое) доверенность;
поручение распоряжение, приказ суда папский рескрипт передавать ( страну) под мандат другого государства (шотландское) запоминать проповедь наизусть dividend ~ поручение о выплате дивиденда mandate доверенность ~ мандат ~ наказ (избирателей) ~ наказ избирателей ~ передавать (страну) под мандат другого государства ~ поддержка большинством избирателей предвыборной платформы политической партии ~ полномочия ~ поручение ~ приказ суда ~ распоряжение суда ~ санкционировать parliamentary ~ мандат члена парламента tied ~ обусловленный мандат -
77 assignment
n1) назначение ( на должность); распределение ( на работу); (служебная) командировка2) задание, поручение; задача3) ассигнование, выделение средств•to carry out an assignment — выполнять задание / поручение
to complete one's assignment — заканчивать срок своей службы (в какой-л. организации, стране и т.п.)
- assignment to a new jobto undertake an assignment — давать согласие на новое назначение; занять должность
- assignments to the budget
- completion of an assignment
- dangerous assignment
- economic assignments
- field assignment
- important assignment
- job assignment
- length of the assignment
- nature of the assignment
- overseas assignment
- period of assignment
- rush assignment
- social assignments
- special assignment
- tough assignment -
78 guarantee
[ˌɡærənˈti:]absolute guarantee безусловное поручительство absolute guarantee полная гарантия advance guarantee предварительная гарантия advance payment guarantee гарантия досрочного платежа antiinflation guarantee антиинфляционная гарантия bank guarantee авал bank guarantee банковская гарантия bank guarantee поручительство банка banker guarantee авал banker guarantee банковская гарантия banker guarantee поручительстиво банка bill guarantee вексельный залог bill guarantee гарантия векселя bond guarantee обязательство collateral guarantee дополнительная гарантия collective guarantee коллективная гарантия conditional guarantee условная гарантия contract guarantee гарантия контракта credit guarantee кредитное поручительство customs guarantee таможенная гарантия deficiency guarantee гарантия комплектности deposit guarantee scheme программа обеспечения вкладов development guarantee гарантия развития documentary credit guarantee гарантия документарного аккредитива exchange rate guarantee гарантия валютного курса export credit guarantee гарантия экспортного кредита export guarantee экспортное обеспечение financial guarantee финансовая гарантия furnish a guarantee давать гарантию furnish a guarantee предоставлять гарантию give a guarantee давать гарантию government guarantee государственная гарантия government guarantee правительственное обязательство grant a guarantee предоставлять гарантию guarantee гарант guarantee гарантировать guarantee гарантия; залог; поручительство guarantee гарантия guarantee давать гарантию guarantee давать поручительство guarantee залог guarantee лицо, которому дается гарантия guarantee лицо, принимающее поручительство guarantee лицо, получившее гарантию guarantee лицо, которому дается гарантия guarantee лицо, которому вносится залог guarantee обеспечивать, страховать (against) guarantee обеспечивать guarantee поручаться, давать поручительство guarantee поручение guarantee поручитель guarantee поручительство guarantee ручательство guarantee ручаться guarantee тот, кому вносится залог guarantee for cheques гарантия по чекам guarantee for loan гарантия по займу guarantee for loan гарантия по ссуде guarantee of quality гарантия качества instalments guarantee гарантия уплаты очередных взносов interest rate guarantee гарантия ставки процента joint guarantee совместная гарантия legal guarantee правовая гарантия loan guarantee гарантия по кредиту loan guarantee кредитная гарантия loan guarantee кредитное поручительство loan guarantee обеспечение займа local authority guarantee гарантия местного органа власти local authority guarantee поручительство местного органа власти money back guarantee гарантия возврата платы за товар municipal guarantee муниципальная гарантия municipal guarantee поручительство городских властей on-demand guarantee гарантия по требованию operating loan guarantee гарантия краткосрочного займа payment guarantee гарантия платежа personal guarantee личная гарантия price guarantee гарантия цены provide a guarantee предоставлять гарантию quality guarantee гарантия качества secondary guarantee дополнительная гарантия servicing guarantee гарантия обслуживания shipping guarantee гарантийное письмо, выдаваемое грузоотправителем судовладельцу state guarantee государственная гарантия supplementary guarantee дополнительная гарантия tender guarantee гарантия предложения trade guarantee торговая гарантия work guarantee гарантия занятости written guarantee письменная гарантия -
79 Bestellung
f =, -en1) заказ; поручениеBestellungen auf die Zeitung für das kommende Jahr — подписка на газеты на будущий годBestellung der Wagen — ж.-д. заявка на подачу вагонов ( под погрузку)eine Bestellung machen ( aufgeben) — сделать заказ2) доставка, передачаeine Bestellung ausrichten ( übermitteln) — доставлять, передавать что-л.; выполнять чьё-л. поручениеj-m eine Bestellung auftragen — давать кому-л. поручение4) назначение (zu D кем-л.)5) обработка, возделывание ( поля)Bestellung der Wirtschaft — работа по хозяйству7) ю.-нем. свидание (с кем-л.) -
80 mandate
1. сущ.1) юр. доверенность, поручение, мандат; распоряжение [приказ\] судаunder a mandate — по поручению; по распоряжению [приказу\] суда
Syn:charge 1. 4) а)2) пол. мандата) ( наказ избирателей)б) (документ, подтверждающий полномочия депутата)Syn:2. гл.1) упр. предоставлять мандат, разрешить, санкционировать (давать полномочия на осуществления каких-л. действий)to mandate the use of smth — разрешать использование чего-л.
to mandate a policy [practice\] — разрешать какую-л. политику [практику\]
Nothing in this part shall be construed to give the Administrator authority to mandate marketing or pricing practices, policies, or strategies for fuels.
* * *
1) мандат, доверенность, поручение, распоряжение, приказ суда. 2) право на организацию синдицированного займа, предоставляемое заемщиком банку.
См. также в других словарях:
давать поручение — См … Словарь синонимов
поручение — Заказ, комиссия, миссия. См. задача давать поручение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поручение возложение, задание, наряд, приказ, полномочие, комиссия; заказ, задача;… … Словарь синонимов
давать заказ — давать (поручение, карт бланш, carte blanche), поручать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
давать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я даю, ты даёшь, он/она/оно даёт, мы даём, вы даёте, они дают, давай, давайте, давал, давала, давало, давали, дающий, даваемый, дававший, давая; св. дать; сущ., ж … Толковый словарь Дмитриева
давать — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время давать • обладание, каузация время дать •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поручение — выполнить поручение • реализация выполнять поручение • реализация давать поручения • действие дать поручение • действие исполнить поручение • реализация получить поручение • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Поручение давать — Требуют твоей помощи … Сонник
поручать — Препоручать, давать поручение, вверять, доверять, передавать, возлагать, уполномочивать, ауторизировать, навязывать, налагать, взваливать, наваливать, навьючивать; заказывать. Я на него оставил квартиру (детей). Отдавать кому на сохранение вещи.… … Словарь синонимов
Комитент — Сторона в договоре торговой комиссии (см.), от которой исходит поручение на совершение сделок комиссионером. В области внешней торговли комитент может давать поручение комиссионеру на совершение разовой сделки или ряда сделок в течение… … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям
ВКЛАДЧИК — 1) сторона по договору банковского вклада, внесшая в исполнение своих обязательств по договору денежную сумму. В. перед заключением договора банковского вклада вправе потребовать от банка предоставления информации о его финансовом положении. В.… … Юридический словарь
ВКЛАДЧИК — сторона договора банковского вклада, внесшая в исполнение своих обязательств по договору денежную сумму. Перед заключением договора банковского вклада В. вправе потребовать от банка предоставления информации о его финансовом положении. В. может… … Энциклопедический словарь экономики и права