-
1 наметить
I( поставить метку) marquer vtII1) (план, линию поведения и т.п.) tracer vt; indiquer vt ( указать); ébaucher vt ( набросать); se proposer de, fixer vt ( задумать)2) (кандидата и т.п.) désigner vt, nommer vt; proposer vt ( предложить) -
2 dresser un plan de bataille
наметить, набросать план действийDictionnaire français-russe des idiomes > dresser un plan de bataille
-
3 намечать
-
4 ligne
f1) линия, чертаligne droite — прямая линияligne courbe — кривая линияtracer [tirer] une ligne — провести чертуtracer les grandes lignes de... — наметить в общих чертахen ligne directe [droite] — 1) непосредственно 2) по прямой линииaller en droite ligne — идти по прямой линииlire dans les lignes de la main — читать по линиям рукиligne jaune — "жёлтая линия" ( разметка на автодороге)••en grandes lignes, dans ses grandes lignes — в общих, в основных чертахmettre en ligne (de compte), faire entrer en ligne (de compte) — принять в расчёт, во внимание, учитыватьentrer en ligne (de compte) — 1) приниматься в расчёт, во внимание 2) войти в стройêtre dans la ligne — придерживаться правильной линииs'écarter de la ligne droite — сбиваться с пути2)ligne (de foi) ав., мор. — курсовая черта ( компаса); нулевая линия, начало отсчётаligne d'eau [de flottaison] — ватерлинияligne principale( de résistance) воен. — главный рубеж сопротивления4) путь, линияpilote de ligne — линейный пилотcargo de ligne — грузовой лайнер5) линия; направление; линия связиêtre en ligne — находиться на линии, в связиligne de mire воен. — линия прицеливания6) строка, строчкаaller [mettre, revenir] à la ligne — начинать с новой строкиtirer à la ligne — растягивать статью, нагонять строки7) ряд, рангhors (de) ligne — из ряда вон выходящий, исключительный••8) провод, кабель9) тех. шов10) родственная линия; родословная11) удочка, леса13) мор. линьligne de front мор. — строй фронтаligne de file мор. — кильватер15)16)(la) Ligne, ligne équinoxiale — линия экватора, экватор17) фин.19) спорт линия ( в фехтовании)ligne haute — верхний секторligne dedans — верхний левый секторavoir de la ligne разг. — быть стройным, изящным21) бельг. шоколадный батончик -
5 plan
I adj ( fém - plane)ровный, плоский; плоскостнойfigure plane геом. — фигура на плоскостиII m1) плоскость, поверхностьplan incliné — 1) наклонная плоскость 2) приспособление для подъёма или спуска ( по наклонной плоскости); наклонный жёлобplan porteur, plan de sustentation ав. — несущая поверхностьplan fixe ав. — стабилизаторreléguer au second plan — отодвинуть на второй, на задний планsur le plan de... — в отношении...; с точки зрения...sur le même plan — на одном уровне; одинаково2) кфт. план; (монтажный) кадрplan américain — американский план ( до пояса)plan moyen — средний план (человек во весь рост)3) план, чертёжprendre [lever] un plan — снять план••plan quinquennal — пятилетний планplan de production — производственный планplan de feux воен. — система огняplan de vol ав. — план полётаarrêter [établir] un plan — составить планdresser un plan — составить, наметить планréaliser le plan — выполнить план••plans tirés sur la comète — химерические планы, прожектёрство5)rester en plan разг. — остаться неоконченным, заброшенным -
6 régler
vt2) назначать, определять, устанавливатьrégler le prix — назначить ценуrégler un itinéraire — наметить маршрутrégler sa conduite sur... — следовать кому-либо; действовать соответственно чему-либоrégler ses affaires — привести в порядок свои делаrégler une affaire — уладить дело4) тех. налаживать, точно устанавливать; настраивать; отрегулировать; выверятьrégler une pendule — выверить часы5) направлять, руководитьrégler les destinées — вершить судьбами6) ( sur) сообразовываться с...; умерять, ограничивать8) рассчитываться с кем-либо, платить кому-либоrégler un compte, régler la note — уплатить по счётуrégler son tailleur — рассчитаться с портнымrégler un mois d'avance — уплатить за месяц вперёд••régler son compte à qn — свести счёты с кем-либо10) воен. пристреливать; корректироватьrégler le tir — вести пристрелку• -
7 tracer
1. vttracer un plan — начертить планtracer un jardin — разбить садtracer les grandes lignes de... — наметить в общих чертахtracer des mots — написать слова2) набросать, изобразитьtracer des caractères — обрисовать характеры3) намечать направление линии, пути, трассировать; прокладывать (путь, дорогу)tracer le chemin [la voie] — 1) прокладывать путь (также перен.); указывать путь 2) перен. подавать пример5) уст. идти по следу, преследовать2. vitracer après швейц. — гнаться за...2) стлаться по земле, ползти ( о растениях) -
8 намечаться
1) см. наметиться2) страд. être + part. pas. (ср. наметить II) -
9 указать
indiquer vt; montrer vt ( показать); désigner vt ( наметить); attirer l'attention (sur qch) (обратить на что-либо внимание)стрелка указывает на север — l'aiguille indique le Nordуказать на недостатки — signaler les défauts•• -
10 être sur un coup
-
11 remuer les cendres du passé
- il ne faut pas remuer les cendres des mortsAujourd'hui s'ouvre le Congrès du Parti communiste français [...]. Depuis plusieurs mois, les communistes, en vue du Congrès, ont examiné de façon approfondie et sérieuse leur passé. Ils l'ont fait, non pour remuer des cendres, non pour chercher ailleurs les responsables mais pour ouvrir leur action sur l'avenir. (l'Humanité.) — Сегодня открывается съезд Французской коммунистической партии [...]. Уже в течение нескольких месяцев, в преддверии съезда, коммунисты подвергали глубокому и тщательному анализу пройденный партией путь. Они это делали не для того, чтобы ворошить прошлое, чтобы искать виновников ошибок, а чтобы наметить перспективы действий в будущем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > remuer les cendres du passé
-
12 avoir en vue
гл.общ. иметь в виду, иметь на виду, (qch) наметить -
13 céduler
гл.канад. включить в расписание (ср. англ. schedule), запланировать (ср. англ. schedule), назначать (ср. англ. schedule), назначить (ср. англ. schedule), наметить (ср. англ. schedule), намечать (ср. англ. schedule), планировать (ср. англ. schedule) -
14 dresser un plan
гл.общ. наметить план, составить -
15 régler un itinéraire
гл.общ. наметить маршрутФранцузско-русский универсальный словарь > régler un itinéraire
-
16 tracer les grandes lignes de
гл.общ. (...) наметить в общих чертахФранцузско-русский универсальный словарь > tracer les grandes lignes de
См. также в других словарях:
НАМЕТИТЬ — 1. НАМЕТИТЬ, намечу, наметишь, совер. (к намечать1), что. 1. Поставить метку на чем нибудь. Наметить пни. Наметить бревна клеймами. || Вышить метку, нашить меток на чем нибудь. Наметить платки гладью. || Метя, поставить что нибудь (знак, номер;… … Толковый словарь Ушакова
НАМЕТИТЬ — 1. НАМЕТИТЬ, намечу, наметишь, совер. (к намечать1), что. 1. Поставить метку на чем нибудь. Наметить пни. Наметить бревна клеймами. || Вышить метку, нашить меток на чем нибудь. Наметить платки гладью. || Метя, поставить что нибудь (знак, номер;… … Толковый словарь Ушакова
наметить — (обо)значить, отметить, пометить; запланировать, предусмотреть, спланировать, присмотреть, поставить метку, сделать отметку, составить план, сделать помету, запроектировать, сделать выбор, остановить выбор, остановить свой выбор, высмотреть,… … Словарь синонимов
наметить — мероприятие • модальность, планирование наметить срок • модальность, планирование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
наметить — НАМЕТИТЬ, мечу, метишь; меченный; совер., что. Изобразить лёгкой линией, штрихами, набросать (во 2 знач.). Н. контуры рисунка. | несовер. намечать, аю, аешь. | сущ. намётка, и, жен. II. НАМЕТИТЬ, мечу, метишь; меченный; совер. 1. см. метить 2. 2 … Толковый словарь Ожегова
НАМЕТИТЬ 1 — НАМЕТИТЬ 1, мечу, метишь; меченный; сов., что. Изобразить лёгкой линией, штрихами, набросать (во 2 знач.). Н. контуры рисунка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАМЕТИТЬ 2 — НАМЕТИТЬ 2, мечу, метишь; меченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наметить — 1. НАМЕТИТЬ, мечу, метишь; намеченный; чен, а, о; св. что. 1. (нсв. метить). Поставить, сделать метку (метки), отличительный знак на чём л. Н. брёвна клеймами. 2. Обозначить, ставя метки, отличительные знаки. Н. дорогу вешками. Н. карандашом… … Энциклопедический словарь
наметить — НАМЕЧАТЬ/НАМЕТИТЬ НАМЕЧАТЬ/НАМЕТИТЬ, планировать/запланировать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
наметить(ся) — 1. наметить(ся) 1 на/мет/и/ть¹(ся)¹ (сделать метку). 2. наметить(ся) 2 на/мет/и/ть²(ся)² [нацелить(ся)] … Морфемно-орфографический словарь
наметить точку заложения скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN make location … Справочник технического переводчика