-
1 догонять
courir vi après; см. тж. догнать -
2 chasser
1. vt1) охотиться за..., на...; гнаться за...chasser des papillons — ловить бабочек2) гнать вперёд3) гнать, выгонять, прогонять; изгонять; отгонять (мысли и т. п.); освободиться, отделаться от...chassez le naturel, il revient au galop посл. — гони природу в дверь, она влетит в окно4) тех. вколачивать, забивать, вбивать, вгонять; выколачивать, выбиватьchasser les cercles de tonneaux — набивать обручи на бочки5) хим. отгонять; испарять2. vi1) охотиться••chasser sur les terres d'autrui — посягать на чужое правоchasser de race — быть достойным своих предков; унаследовать пороки предков2) мор. дрейфоватьchasser à la côte — дрейфовать к берегу, стоя на якореchasser sur ses ancres — тащить, волочить якоряl'ancre chasse — якорь тащится, не держится в грунте4) идти, двигаться ( будучи гонимым чем-либо)le vent chasse du nord — ветер дует с севера6) скользить, буксовать7) горн. проходить выработку9) выполнять шассе ( в танце) -
3 courser
-
4 joindre
1. непр.; vtjoindre les mains — сложить руки ( ладонями)joindre les talons — сдвинуть каблуки2) сплачивать, объединять; присоединятьjoindre ses efforts — объединить усилия3) присовокуплять, прибавлятьjoignez à cela que... — прибавьте к этому, что...joindre le geste à la parole — сделать то, что говоришь ( в данную минуту)4) догонять, достигать2. непр.; viпримыкать, прилегатьces fenêtres ne joignent pas bien — эти окна неплотно закрываются -
5 rejoindre
непр. vt1) соединять с...; присоединяться к...; сходиться, съезжаться; следовать за...aller rejoindre qn — встретиться с кем-либо; догнать кого-либо2) нагонять, догонятьpartez, je vous rejoindrai — идите, я догоню вас3) возвращаться в...; отправляться ( к месту назначения); воен. являться в свою частьrejoindre son régiment — вернуться в свой полк4) уст. снова объединять, снова соединять5) снова присоединиться к...6) доходить до...; соединяться с...; достигать (об улице и т. п.)7) быть похожим на...; сближаться с..., перекликаться с...• -
6 remonter
1. vi (ê)1) снова подниматься, всходить, влезать; въезжатьremonter à cheval — снова садиться на лошадь2) подниматься, идти вверх3) вновь поворачивать, возвращаться на север4) возвышаться ( о горах); тянуться, простираться5) плыть вверх, подниматься ( по реке)remonter à la nage — плыть против течения7) с.-х. снова цвести8) (à) восходить к...; вести своё начало от..., вести своё происхождение от...remonter à l'origine de... — восходить к началу чего-либо••9)remonter au vent; remonter dans le vent мор. — лавировать по ветру2. vt (a)3) вновь подниматься по...remonter l'escalier — вновь подняться по лестницеremonter un fleuve — плыть вверх по течению, подниматься по реке••remonter le courant [la pente] — восстановить пошатнувшееся положение4) натягивать ( на себя)remonter la couverture — натянуть одеяло5) спорт догонять; сравниваться с...; нагонять6) пополнять, снабжать чем-либоremonter un magasin de marchandises — снабдить магазин товарами7) воен. ремонтировать ( пополнять конским составом)8) снова собирать, монтировать что-либо9) заводить (часы и т. п.)••remonter la pendule à qn — подбодрить кого-либоêtre remonté comme une pendule — 1) быть в форме 2) быть в возбуждении10) перен. одобрять, подбодрять; укреплять ( силы)11) перен. подниматьremonter le courage, remonter le moral — поднять настроение, поднять дух, приободрить, придать бодрости12)en remontant хореогр. — направляясь вглубь сцены13)remonter (une pièce) — возобновить пьесу14) арго зарабатывать ( деньги)• -
7 gagner du terrain
1) захватывать все больше места, завоевывать все новые и новые позиции, продвигаться вперед... nous sommes depuis trois jours à Saint-Julien, village à une heure et demie de Genève. Le 1er, il y a eu une bataille; nous avons gagné du terrain. (Stendhal, Lettres intimes.) —... вот уже три дня как мы в Сан-Жюльене, деревушке в полутора часах от Женевы. Первого числа там было сражение, мы продвинулись вперед.
2) догонять, настигатьJe vis que ce point noir allait comme moi dans la direction de Lille, et qu'il allait en zigzag, ce qui annonçait une marche pénible. Je hâtai le pas et je gagnai du terrain sur cet objet, qui s'allongea un peu et grossit à ma vue. (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — Я увидел, что эта черная точка двигалась, как и я, по направлению к Лиллю и притом зигзагами; видимо, двигалась она с трудом. Я ускорил шаг и скоро стал настигать этот предмет, который на моих глазах вытянулся и вырос.
3) опережать, уходить далеко впередMoi, je sautais comme un lièvre par-dessus les tas de neige; il essaya d'abord de me suivre, mais sa hotte le gênait; c'était pourquoi, voyant que je gagnais du terrain, il mit ses deux mains autour de sa bouche, en criant: - C'est égal... boiteux... c'est égal... tu auras ton compte tout de même: la conscription approche... (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un conscrit de 1813.) — Я, как заяц, прыгал через сугробы; сначала он попробовал гнаться за мной, но котомка мешала ему; поэтому, видя, что я ухожу от него, он приставил обе руки ко рту и закричал: - Все равно... колченогий... все равно... Ты получишь то, что тебе причитается! Скоро будет набор!..
4) делать успехи, прогрессировать, преуспевать в делахJe sais qu'on pardonne mille choses aux charmes de la jeunesse, qu'on ne pardonne point quand ils sont passés... enfin il n'est plus permis d'avoir tort; et dans cette pensée, l'amour-propre nous fait courir à ce qui nous peut soutenir contre cette cruelle décadence, qui, malgré nous, gagne tous les jours quelque terrain. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) — Я знаю, что очарованию молодости прощается многое такое, что становится непростительным, когда молодость ушла... тогда уже нельзя ошибаться; и когда мы думаем об этом, наше самолюбие заставляет нас искать защиты против этого жестокого увядания, которое, несмотря ни на что, с каждым днем одолевает нас все больше и больше.
-
8 chasser
гл.1) общ. буксовать, вытопить, освободиться, прогонять, отделаться от (...), охотиться на (...), двигаться (будучи гонимым чём-л.), изгонять, гнаться за (...), отгонять (мысли и т.п.), гнать, гнать вперёд, идти, скользить, выполнять шассе (в танце), дуть (о ветре), охотиться, охотиться за (...)2) мор. дрейфовать4) тех. вбивать, вгонять, выбивать, выдавливать, выколачивать, забивать, отбивать, отводить, проталкивать, прокидывать (челнок), вколачивать, кидать, раскреплять, проходить выработку (горизонтальную или слабо наклонную), забивать колья (забивной крепи)5) хим. испарять6) стр. выдёргивать7) горн. проходить выработку8) метал. набивать, удалять9) типогр. выступать (о литере), занимать много места -
9 courser
гл.разг. догонять, следовать за (...), преследовать, бежать за (...), идти за (...) -
10 joindre
гл.1) общ. достигать, объединять, прибавлять, прилегать, складывать вместе, присоединить, связывать, склеивать, сращивать, сшивать, вступить в контакт (с кем-л.), догонять, присовокуплять, сплачивать, связаться (с кем-л.), примыкать, соединить2) стр. (ad) присоединять, сплачивать (доски), стыковать3) метал. соединять, собирать -
11 rejoindre
гл.1) общ. быть близким к, догонять, исповедовать (идеи и т. п.) (Les Hindous rejoignent les idées du végétalisme.), отвечать (чему-л.) (C[up ie] projet rejoint le principe des liaisons vertes.), разделять (мнение и т. п.) (Jusqu'à un certain point, M. de Koninck rejoint l'opinion de nombreux jeunes.), следовать (чему-л.), совпадать с (напр., точкой зрения) (Le cerveau fonctionne grâce à une source lumineuse empruntée à une source extérieure au corps, c[up ie] qui rejoint le point de vue des yogis.), сходиться, съезжаться, перекликаться с (...), сближаться с (...), являться в свою часть, присоединяться к (...), следовать за (...), соединяться с (...), отправляться (к месту назначения), достигать (об улице и т.п.), нагонять, быть похожим на (...), возвращаться в (...), доходить до (...), снова присоединиться к (...), соединять с (...)2) устар. снова соединять, снова объединять -
12 remonter
гл.1) общ. (д)1) снова подниматься, вернуться к истокам, вернуться к первоначальным идеям, взбираться (Nous avons v[sub co2] c[up ie] véhicule descendre la piste et remonter péniblement la cote après un petit ravin.), влезать, возвращаться на север, всходить, идти вверх, повышать, поднимать, простираться, снова повышаться, тянуться, вести своё начало от (...), вести своё происхождение от (...), подниматься (по реке), снабжать (чем-л.), монтировать (что-л.), (une pièce) возобновить пьесу, въезжать, приподнимать, вновь поворачивать, плыть вверх, подниматься, помещать выше, пополнить, снова возрастать, снова собирать, вновь подниматься по (...), натягивать (на себя), возвышаться (о горах), заводить (часы и т.п.), (à) восходить к (...), снова относить (или поставить; поднять) наверх2) перен. подбодрять, укреплять (силы), одобрять3) спорт. нагонять, сравниваться с (...), догонять5) с.-х. снова цвести6) маш. повторно монтировать, повторно собирать7) арго. зарабатывать (деньги) -
13 courir aprés
гнатьсягонятьсядогонять -
14 rattraper
догнатьдогонятьнаверстать
См. также в других словарях:
ДОГОНЯТЬ — ДОГОНЯТЬ, догнать, пермяц. догонить, догонуть; доганивать кого, нагонять, настигать удаляющегося. Я догоняю его, бегу, скачу за ним в погоню; или вообще бегаю шибче его, могу всегда догнать его. Он меня догнал, нагнал, настиг. | Сравняться с кем… … Толковый словарь Даля
догонять — Нагонять, настигать, поравняться; бежать за кем вдогонку, преследовать кого. Ср … Словарь синонимов
догонять — ДОГОНЯТЬ/ДОГНАТЬ ДОГОНЯТЬ/ДОГНАТЬ, достигать/достичь, достигнуть/достичь, нагонять/нагнать, настигать/настичь, настигнуть/настичь, сов. поравняться, сов. сравняться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ДОГОНЯТЬ — ДОГОНЯТЬ, догоняю, догоняешь. несовер. к догнать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОГОНЯТЬ — см. догнать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
догонять — ДОГОНЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ДОГНАТЬ, догоню, догонишь), что, до чего и без доп. Понимать, схватывать мысль, догадываться. Догнал идею (понял)? Что то я никак не догоню, чего тебе нужно. Он вообще дурак, совсем не догоняет … Словарь русского арго
догонять — 1. [2/0] Производить кому либо вторичную инъекцию наркотика. Будешь себя догонять? Жаргон наркоманов 2. Догонять [1/0] Понимать смысл/устройство чего либо. Чего то я не догнял как эта фиговина работет. Разговорное … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
догонять — ▲ уменьшить ↑ отставать догонять сокращать отставание; находясь сзади другого объекта, двигаться с большей скоростью. наверстывать. нагонять. настигать. висеть на хвосте [на плечах] у кого. наступать на пятки кому. по пятам. сидеть на плечах у… … Идеографический словарь русского языка
ДОГОНЯТЬ СУДНО — (Reach, join, draw near, come up with) настигать удаляющееся судно. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Догонять — I несов. перех. 1. Настигать кого либо или что либо, оказываться рядом с кем либо или с чем либо, движущимся впереди. отт. перен. Становиться равным кому либо в каких либо качествах, свойствах, в достижениях, успехах и т.п. 2. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
догонять — догонять, догоняю, догоняем, догоняешь, догоняете, догоняет, догоняют, догоняя, догонял, догоняла, догоняло, догоняли, догоняй, догоняйте, догонявший, догонявшая, догонявшее, догонявшие, догонявшего, догонявшей, догонявшего, догонявших,… … Формы слов