-
1 гармонировать
-
2 être en parfait accord
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en parfait accord
-
3 être assorti
гармонировать -
4 s'harmoniser avec
гармонировать -
5 accord
m1) соглашение, договор; договорённостьaccord de coopération entre deux Etats — соглашение о сотрудничестве между двумя государствамиaccord de concession — концессионный договорarriver à un accord — достичь соглашенияvenir à l'accord — прийти к соглашениюpasser un accord, signer un accord — заключить соглашение; заключить сделку; договориться2) согласиеl'accord est unanime [parfait] — достигнуто единодушное, полное согласиеaccord entre des conjurés — сговор между заговорщикамиdonner son accord — согласиться с...; позволить, разрешитьd'un commun accord — единодушно; с общего, с обоюдного согласияêtre d'accord, demeurer d'accord — быть согласным; соглашаться с...; договориться, сговориться с...mettre d'accord — помирить, привести к согласию; уговоритьse mettre d'accord — договориться; прийти к соглашению; сговоритьсяd'accord avec... — в согласии с...; вместе с...3) согласованность, слаженность; соответствие; гармоничность5) муз. аккордparfait accord — полный аккордfrapper [plaquer] un accord — брать аккорд6) настройка (радио, муз. инструмента)ce piano ne tient pas l'accord — это пианино плохо держит строй7) физ. перестройка8) грам. согласование -
6 assortir
1. vt1) подбирать2. vi (à, avec) уст.гармонировать с...; подходить к...; сходиться, быть сходным ( о характерах) -
7 discorder
-
8 faire
I 1. непр. vt1) делатьil faut faire qch — надо что-то делатьc'est ce que je fais — именно это я и делаюil n'a rien à faire — ему нечего делать(il n'y a) rien à faire — ничего не поделаешь; ничего не выйдетqu'est-ce que cela lui fait? — что ему за дело до этого?2) делать, изготовлять, производить, творить, создаватьfaire du maïs — выращивать кукурузуfaire des vers — сочинять, писать стихиfaire une caricature — нарисовать карикатуруfaire un plan — начертить план••ni fait ni à faire — плохо сделанный, халтурный3) делать, исполнятьfaire la commission — выполнить поручение4) делать, совершать ( какое-либо действие)faire qch sans y être convié — сделать что-либо не спросясь, без спросуfaire floc — хлюпать ( о воде)faire ses examens — сдавать экзамены5) заниматься чем-либо; заниматься где-либоfaire de la bicyclette — ездить на велосипедеfaire l'Ecole Normale — учиться в "Эколь Нормаль" (см. E.N.S.)faire dans qch разг. — работать в какой-либо областиfaire les couteaux — чистить ножи7) назначатьon l'a fait professeur — его назначили преподавателем, профессором8) вызывать, быть причиной, причинятьfaire des difficultés — чинить препятствияqu'est-ce que cela fera si... — что будет, если...9) оказывать, проявлять10) составлять, равняться (также со словами, обозначающими количество)cela fait trois mètres de haut — здесь высота три метраcela fait quinze jours que... — вот уже две недели, как...deux et deux font quatre — дважды два - четыре11) делать, проходитьfaire quatre kilomètres — пройти, проехать четыре километраfaire une longue marche — совершить длинный переход12) запасатьсяfaire sa prison — отбыть срок тюремного заключения14) быть, представлять собоюfaire le secrétaire — быть секретарём, секретарствовать15) образовыватьfaire une tache — посадить пятно16) строить из себя, корчить, изображатьfaire le grand seigneur, faire un personnage — строить из себя важную персону; корчить вельможуquel sot je fais! — какой я дурак!17) разг. приобретатьfaire un ami — приобрести другаfaire des relations — установить связиfaire une montre — спереть, стащить часыfaire une femme — подцепить женщинуfaire toute la ville — обегать весь город21) разг. продавать ( за какую-либо цену)22) разг. стоитьça fait combien, cette robe? — это платье сколько стоит?23) грам. принимать форму24) разг. рожатьla chatte a fait cinq petits — кошка родила пять котят25) разг. осматривать, обшариватьfaire les poubelles — рыться в мусорных ящиках27) болеть ( какой-либо болезнью)faire de la tension — иметь повышенное давление28) разг. расходовать, потреблять29) разг. подстрелить, поймать30) разг. служить ( о предмете)31) выглядеть ( о возрасте)32) на основе конструкции faire + сущ. образовалось много устойчивых словосочетанийfaire force de loi — войти в действие, вступить в силуfaire des pertes — потерпеть убытокfaire à qn un crime — вменять кому-либо в преступлениеne faire ni une ni deux разг. — не колебаться2. непр. vtна основе конструкций с прилагательными местоимениями-дополнениями образуютсяla faire à qn — обмануть кого-либоle faire au sentiment — бить на чувстваen faire de bonnes, en faire de belles разг. — наделать делil n'en fait pas [jamais] d'autres — он всегда так поступает; это в его духеen faire autant — делать столько же, то жеen faire de même — поступать так же3. непр. vt1) превращать в...; сделатьil a fait de moi un homme — он сделал из меня человека2) делать с...n'avoir rien faire de... — не нуждаться в...••pour ce que j'en fais! разг. — что мне до того!4. непр. vtêtre fait à... — привыкший, приученный к...5. непр. vt 6. непр. vtв конструкции с инфинитивом выражает побуждение к действию, выраженному инфинитивом1) заставить, приказать; велеть; поручить, сказать ( сделать что-либо)faire faire — 1) велеть сделать ( какую-либо работу) 2) заказать (напр., платье)faire couler — пролить; потопитьfaire courir un bruit — распускать слухfaire lever le gibier — вспугнуть дичь7. непр. vtcela fait que... — из-за этого...2) ( с императивом или subj выражает пожелание) делать так, чтобы...fasse le ciel que... — дай бог, чтобы...faites qu'il n'en sache rien — пусть он ничего об этом не знает3)je ne puis faire que je ne... + infin — я не могу не...8. непр. vtil nous traite comme il fait ses ennemis — он относится к нам, как к врагам9. непр. vtпри введении прямой речи сказатьNous voilà tous réunis, fit-il. — Вот мы все в сборе, - сказал он.10. непр. vi( в абсолютном употреблении) действоватьil faut faire et non pas dire — надо действовать, а не говоритьfaçon de faire — способ действия, поведение11. непр. vi1) поступать, вести себя; действоватьfaire bien [mal] — поступать хорошо [плохо]ça fait bien — это хорошо, это приличноça va faire mal разг. — это наделает шумуça me ferait mal (que...) разг. — быть того не может, чтобы...cela commence à bien faire разг. — этого достаточноbien faire et laisser dire погов. — делать хорошо своё дело, и пусть люди говорят, что угодноfaire bien de + infin — иметь основание (, чтобы...)••2) гармонировать, соответствовать3) выглядеть, иметь вид; производить впечатлениеfaire laid [joli] — некрасиво [красиво] выглядетьça fait bien разг. — это имеет хороший вид••faire plus [moins] — значить больше [меньше]12. непр. vipassé composé, futur antérieur глагола faire в конструкции с наречиями vite, tôt, с предлогом de и с инфинитивом скоро, сразу; тотчас жеon a tôt fait de démolir cette maison — этот дом поспешили снести13. непр. vine faire que... в сочетании с инфинитивомil ne fait que crier — он только и делает, что кричит3) ne fair que de... обозначает недавнее действие только что14. непр. viil fait froid [chaud] — холодно [тепло, жарко]il fait bon [mauvais] — погода хорошая [плохая]il fait jour [nuit] — светло [темно]il fait bon ici — тут хорошо, приятно2) (при выражении отношения; с инфинитивом)il fait bon de... — хорошо, стоит, следует...il ferait beau voir que... — не может быть речи о...15. непр. viça fera que ça fera — будь что будет- se faireII m1) мастерство; манера, выполнение2) жив. фактура3) действиеil y a loin du dire au faire — далеко от слов до дела -
9 harmonie
f1) гармония, созвучие, благозвучие2) соответствие; соразмерностьêtre en harmonie avec... — быть в соответствии, гармонировать с...3) согласие, единодушиеvivre en parfaite harmonie — жить в (полном) согласииharmonie de vues — единство взглядов4) муз. гармония -
10 jurer
1. vt1) клясться2) поручитьсяje ne jurerais que... — не поручусь, что...je vous jure que... — клянусь вам, что...; ручаюсь...2. vi1) присягать; клястьсяjurer faux — дать ложную клятвуjurer sur qch — присягать, клясться на чём-либо••ne jurer que par qn — восторгаться кем-либо; преклоняться перед кем-либоje vous jure! разг. — вот ещё!, чёрт возьми!2) ругаться, браниться3) божиться4) (avec qch; entre) не гармонировать, не вязаться с чем-либо; диссонировать; резать слухle vert jure avec le bleu — зелёный цвет не гармонирует с синимviolon désaccordé qui jure — плохо настроенная скрипка•- se jurer -
11 phase
fopposition de phases — противофазность; разность фаз, равная 180°différence de phases эл. — разность фазconcordance de phases эл. — совпадение фазloi des phases хим. — правило фазen phase эл. — в фазе, совпадающий по фазеêtre en phase — совпадать по фазе••être en phase avec qn (или qch) — быть в согласии с..., гармонировать с...2) тех. операция ( часть технологического процесса)3) хим. состояние -
12 s'accorder
s'accorder avec... — договориться; сговориться с...2) сочетаться, согласовываться, соответствовать, подходить друг другу, гармонироватьne s'accorde jamais de répit — он не даёт себе покоя, отдыха -
13 s'harmoniser
согласовываться, улаживаться; подходить друг к другу; гармонировать -
14 se marier
1) жениться; выходить замужse marier au 21-e [уст. au 13-e] arrondissement — не состоять в законном браке2) соединяться; подойти под пару; гармонировать ( о красках) -
15 se rapporter
2) ( à qch) относиться к чему-либо3)s'en rapporter à qn — предоставить на чьё-либо усмотрение; ссылаться на кого-либо, полагаться на кого-либо -
16 se répondre
2) соответствовать один другому; гармонировать -
17 être à l'unisson de
быть созвучным, гармонировать, быть в ладуDictionnaire français-russe des idiomes > être à l'unisson de
-
18 être en accord
(être en accord [или d'accord])подходить друг другу, гармонировать -
19 être en phase avec qn
(être [или se sentir] en phase avec qn [или qch ])быть в согласии с..., гармонировать с...Dictionnaire français-russe des idiomes > être en phase avec qn
-
20 faire alliance
1) сочетаться браком; породниться ( через брак)... jamais une famille estimée et honorée comme la mienne ne voudrait faire alliance avec la famille Fadet. (G. Sand, La Petite Fadette.) —... никогда такая почтенная и уважаемая семья, как моя, не захочет породниться с семьей Фаде.
2) сочетаться, гармонировать (о цвете, словах, звуках)Ses réflexions s'accordaient avec les détails de ce singulier paysage et les harmonies de son cœur firent alliance avec les harmonies de la nature. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Своеобразие пейзажа как нельзя лучше отвечало ее мыслям, ее душа сливалась с природой.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГАРМОНИРОВАТЬ — быть под стать одно другому, согласоваться, производить стройное сочетание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ГАРМОНИРОВАТЬ нем. harmoniren, от греч. harmonia, согласие, созвучие. Быть созвучным,… … Словарь иностранных слов русского языка
гармонировать — harmonier. Быть в согласии, в соответствии с кем , чем л. Сл. 18. Мы друг с другом гармонируем более, нежели с Офицерами. Карамзин ПРП 1 127. Мы сходствовали в некоторых вкусах, в некоторых чувствах; в разных вещах гармонировал я ей симпатическим … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гармонировать — См … Словарь синонимов
ГАРМОНИРОВАТЬ — ГАРМОНИРОВАТЬ, гармонирую, гармонируешь, несовер., с кем чем (книжн.). Быть в соответствии, находиться в гармонии. Обстановка дома вполне гармонировала с его обитателями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГАРМОНИРОВАТЬ — ( рую, руешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), рует; несовер., с чем (книжн.). Быть в соответствии с чем н., находиться в гармонии 1 (во 2 знач.). Слова гармонируют с поступками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Гармонировать — несов. неперех. Отличаться гармонией [гармония I 1.], взаимным соответствием, согласованностью в сочетании чего либо: явлений, предметов, качеств и т.п. Ant: дисгармонировать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гармонировать — гармонировать, гармонирую, гармонируем, гармонируешь, гармонируете, гармонирует, гармонируют, гармонируя, гармонировал, гармонировала, гармонировало, гармонировали, гармонируй, гармонируйте, гармонирующий, гармонирующая, гармонирующее,… … Формы слов
гармонировать — с чем. Сидела она в высоком киргизском седле по мужски, молодцом, хоть это и не совсем гармонировало с ее кубовым сарафаном и темным платком на голове (Мамин Сибиряк) … Словарь управления
гармонировать — гармон ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
гармонировать — (I), гармони/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
гармонировать — и/рую, и/руешь, нсв., книжн. с чем Быть в соответствии, в созвучии с чем л., находиться в гармонии, согласовываться, сочетаться с чем л. Архитектура здания гармонирует с окружающим пейзажем. Взгляд этих глаз как то странно не гармонировал со всею … Популярный словарь русского языка