Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

στολήν

См. также в других словарях:

  • στολήν — στολή equipment fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • STOLA — tunica fuit muliebris. Cum enim Toga antiquissimis temporibus commune Virorum et Feminarum Romae gestamen fuisset, postea, Togâ penes viros remanente, solasque feminas, quae se viris vulgarent; matronis feminisque honestis, atque ingenuis Tunica …   Hofmann J. Lexicon universale

  • στολή — η, ΝΜΑ, και αιολ. τ. σπολά Α 1. ενδυμασία, ένδυμα, φορεσιά 2. (ειδικά) ομοιόμορφη ή διακριτική ενδυμασία που φοριέται με μια ορισμένη ευκαιρία ή από όσους ανήκουν σε μια τάξη, σε μια οργάνωση ή σε ένα επάγγελμα ή κατάγονται από ορισμένη περιοχή ή …   Dictionary of Greek

  • одежа — ОДЕЖ|А (274), Ѣ ( А) с. Одежда: Въ одежю одѣвъ сѧ. въздрасти любъвь къ б҃ѹ. (τὸ ἱμοτιον) Изб 1076, 264; Никтоже ѹбо ѿ мнихъ въ льнѧнѹ. или въ какѹ любо да облѣчетьсѧ одежю. УСт к. XII, 223; ѡдежа же ѥго бѣ хѹда и сплатана. ЖФП XII, 28а; и въ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • одеждѧ — ОДЕЖД|Ѧ (10), Ѣ ( Ѧ) с. Одежда: Простѣишааго въ всемь ишти и въ брашьнѣ и въ одежди. Изб 1076, 30 об.; Въ одежю одѣвъ сѧ въздрасти любъвь къ б҃ѹ. иже зимѣ и лѣтѣ строины˫а одеждѧ дарѹѥть. намъ. (σκεποσματα) Там же, 264; никоѥмѹ же мꙊжеви въ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • одѣниѥ — ОДѢНИ|Ѥ (112), ˫А с. 1.Одежда, одеяние: И дѣниѥ [вм. одѣниѥ] мѹжѧ. и смьѧниѥ зѹбъ. и стѹпаниѥ чл҃вка. възвѣстить ˫аже о немь. (στολισμός) Изб 1076, 169 об.; ѡбьща всѣмъ имѣти ѡдѣни˫а повелѣ. (τὰ ἐνδύματα) ЖФСт к. XII, 81 об.; да бѹдеть же имъ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ενδύω — (AM ἐνδύω και ἐνδύνω Α και ἐνδυνῶ, έω) 1. φορώ ενδύματα σε κάποιον, ντύνω κάποιον («ενδύει την Αγία Τράπεζα», «ἐνέδυσάν με χλαμύδα κοκκίνην», «ἐνδύουσι τὤγαλμα τοῡ Διός») 2. μέσ. ενδύομαι φορώ τα ενδύματα ή τη στολή μου («ἐνδύεται ἅπασαν τὴν… …   Dictionary of Greek

  • θήρ — θήρ, ὁ, ἡ (Α) 1. άγριο θηρίο, σαρκοβόρο («στολήν τε θηρὸς ἀμφέβαλλε σῷ κάρᾳ λέοντος», Ευρ.) 2. ζώο (α. «Ἐρυμάνθιος θήρ», Σοφ. β. «ἀντίσταθμον τοῡ θηρὸς (ἐλάφου) ἐκθύσειε τὴν αὐτοῡ κόρην», Σοφ.) 3. μυθικό τέρας («ἀμαίκακος θήρ» ο Κέρβερος, Σοφ.) 4 …   Dictionary of Greek

  • θεραπαινίδιον — θεραπαινίδιον, το (Α) υπηρετριούλα («θεραπαινιδίου στολήν λαμβάνουσα», Πλούτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < θεράπαινα + υποκορ. καταλ. ίδιον (πρβλ. χοιρ ίδιον (< χοίρος)] …   Dictionary of Greek

  • λαμβάνω — και λαβαίνω (AM λαμβάνω, Α και λαββάνω, Μ και λαβάνω και λαβαίνω) 1. παίρνω κάτι στα χέρια μου ή πιάνω κάτι με τα χέρια μου και τό κρατώ (α. «λήψῃ δὲ μοσχάριον ἐκ βοῶν ἕν... καὶ ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίω», ΠΔ β. «χείρεσσι λαβὼν… …   Dictionary of Greek

  • λυδίζω — (Α) [Λυδός] 1. μιλώ τη λυδική γλώσσα 2. φέρομαι σαν Λυδός, μιμούμαι τους Λυδούς («λυδίζων τὴν στολήν», Φιλόστρ.) 3. (το αρσ. μτχ. ενεστ.) λυδίζων σκωπτική προσωνυμία τού Μάγνητος στον Αριστοφάνη, επειδή είχε γράψει κωμωδία που επιγραφόταν Λυδοί …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»