-
1 Ἔκδικον
-
2 διόρνυμι
1 drive through < διορνύμενος> (supp. Snell e Σ. δ]ιορν[ύμενος] ἀντὶ περῶν) Δ. 4. 7. -
3 ἀσέλγεια
-ας + ἡ N 1 0-0-0-0-2=2 3 Mc 2,26; Wis 14,26licentiousness, insolence→ TWNT -
4 αὐτοῦ
A just there or just here, Hom., etc.; ἐπίσχες αὐτοῦ stop there! Cratin.66:—freq. with the place added, αὐτοῦ ἐνὶ Τροίῃ, μέν' αὐτοῦ τῷδ' ἐνὶ χώρῳ, here in Troy, etc., Il.2.237, Od.10.271;αὐτοῦ ἔνθα Il.8.207
; που αὐτοῦ ἀγρῶν somewhere there on the farm, Od.4.639;αὐτοῦ ὑπὲρ κεφαλῆς 8.68
;αὐτοῦ περὶ τεῖχος A.Ag. 452
(lyr.); αὐτοῦ ταύτῃ in this very place, exactly here, Hdt.1.214, 3.77, 4.135;αὐτοῦ τῇ περ ἔπεσε Id.1.30
:— so that αὐτοῦ usu. precedes; butκεῖθι αὐτοῦ h.Ap. 374
;κατ' οἴκους αὐτοῦ Ar. Pax89
;ἐνθάδ' αὐτοῦ Sol.36.11
, Ar.Pl. 1187; . -
5 ἀποπλάζω
ἀπο-πλάζω, only aor. pass. ἀπεπλάγχθην, part. ἀποπλαγχθείς: pass., be driven from one's course, drift ( away from); Τροίηθεν, Od. 9.259; κατάλεξον | ὅππῃ ἀπεπλάγχθης, Od. 8.573; τῆλε δ' ἀπεπλάγχθη σάκεος δόρυ, ‘rebounded,’ Il. 22.291, Il. 13.592; cf. 578.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀποπλάζω
-
6 βοτάνη
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βοτάνη
-
7 καραδοκία
καραδοκία, ας, ἡ (κάρα ‘head, peak’ + a form der. fr. the root of δέχομαι; Aq Ps 38:8 and Pr 10:28.—καραδοκέω Eur., Hdt. et al.; Jos., Bell. 4, 305; 5, 28, Ant. 17, 86) eager expectation Phil 1:20 v.l. (for ἀποκαραδοκία).—DELG s.v. κάρα, δεχομαι B. -
8 ασυνήθιστος
extraordinaryΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ασυνήθιστος
-
9 εὔπρυμνος
εὔπρυμν-ος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔπρυμνος
-
10 καθεύδω
καθεύδω, so also in [dialect] Ion., Hdt.2.95 codd.: [tense] impf. καθεῦδον ([etym.] καθηῦδον) Il.1.611, Ar.Av. 495, Pl.Smp. 217d, al.;Aἐκάθευδον Lys.1.13
,23, X.Oec.7.11: [tense] fut. , X.Cyr.6.2.30, etc.: [tense] aor. ἐκαθεύδησα (not in [dialect] Att.), Luc.Asin.6; inf. καθευδῆσαι Hp Int.12:— lie down to sleep, sleep, Il.1.611, Od.3.402, etc.; opp. ἀγρυπνέω, ἐγρήγορα, Thgn.471, Pl.Phd. 71c, etc.;καλὸς νέκυς, οἷα καθεύδων Bion 1.71
;κ. μάτην A.Ch. 881
; νυκτὸς κ. to sleep by night, Pl.Phdr. 251e; κ. τὰς νύκτας to sleep all one's nights, Bato 4; μαλακῶς, σκληρῶς κ., Antiph.187.6, Timocl.16.2; of male and female,ἵνα τώ γε καθεύδετον ἐν φιλότητι Od.8.313
;κ. μετά τινος Pl.Smp. 219d
: generally, pass the night, τὴν βουλὴν εἰς ἀκρόπολιν ἰέναι κἀκεῖ κ. And.1.45; κ. ἐπὶ ξύλου roost, of a fowl, Ar.Nu. 1431; ἐκ τοῦ καθεύδοντος from a sleeping state, Pl.Phd. 72b.II metaph., lie asleep, lie idle, , cf. X.HG5.1.20, An.1.3.11, D.19.303; κ. τὸν βίον to be asleep all one's life, sleep away one's life, Pl.R. 404a; opp. ἐνεργεῖν, Arist.EN 1157b8; opp. προσέχειν τοῖς πράγμασι, Plu.Pomp.15.2 of things, lie still, be at rest, ἐλπίδες οὔπω κ. E.Ph. 634; : τοὺς νόμους ἐᾶν κ. Plu.Ages. 30.3 of the sleep of death,καθεύδοντες ἐν τάφῳ LXXPs.87(88).6
, cf. Da.12.2, 1 Ep.Thess.5.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθεύδω
-
11 κιθαρίζω
A play the cithara,φόρμιγγι.. ἱμερόεν κιθάριζε Il.18.570
, Hes.Sc. 202;λύρῃ δ' ἐρατὸν κιθαρίζων h.Merc. 423
; , cf. X.Smp.3.1, Oec.2.13;ᾄδειν καὶ κ. Phld.Mus.7
K.; κιθαρίζειν οὐκ ἐπίσταμαι I am not a 'high-brow', Ar.V. 989, cf. 959;ἀρχαῖον εἶν' ἔφασκε τὸ κ. Id.Nu. 1357
: prov., ὄνος κιθαρίζειν πειρώμενος, like ὄνος πρὸς λύραν (v. λύρα), Luc.Pseudol.7; τὸ κιθαριζόμενον music composed for the cithara, Plu.2.1144d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κιθαρίζω
-
12 κυμινοπριστοκαρδαμογλύφος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυμινοπριστοκαρδαμογλύφος
-
13 λειπογνώμων
A lackingγνώμονες 11.6
,οἶς IG22.1357
(iv B.C.), cf. Ister 53, Poll.1.182, Luc.Lex.6, EM4.4, Hscb (Freq. misspelt λιπογνώμων in codd.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λειπογνώμων
-
14 νικάω
νῑκάω, [dialect] Ion. [full] νικέω Democr.249, Herod.1.51, also GDI1413.16 (Aetol.), SIG265.4 (Delph., iv B.C.), v.l. in Apoc.2.7; [dialect] Aeol. [full] νίκημι Theoc.7.40, AP7.743 (Antip.); also in [tense] impf. νίκη cj. in Pi.N.5.5, cf. Theoc.6.46: [dialect] Ep. [tense] impf. [ per.] 1pl.Aνικάσκομεν Od.11.512
: [tense] fut. -ήσω, later- ήσομαι Hierocl.Facet.205
; [dialect] Dor. [ per.] 2sg. νικαξῇ v.l. in Theoc.21.32: [tense] pf. νενίκηκα, etc.: ([etym.] νίκη):I abs., conquer, prevail in battle, in the games, or in any contest, Il.3.439, etc.; ὁ νικήσας the conqueror, ib. 138, X.Smp.5.9, etc.; ὁ νικηθείς the conquered, Il.23.656, 663; ἐνίκησα καὶ δεύτερος καὶ τέταρτος ἐγενόμην I won the first prize [at Olympia], etc., Th.6.16, cf. Isoc.16.33: [tense] pres.freq. in sense, to be (or be proclaimed) conqueror, Pi.O.9.112, 13.30, cf. X.Cyr.8.2.27, An.2.1.1; νικᾶν πᾶσι τοῖς κριταῖς or ἑνὶ κριτῇ in their opinion, Ar.Av. 445, 447; πολὺ ν. win a decisive victory, Th.7.34, etc.;τὰ πάντα ν. X.An.
l.c.: freq. c. dat. modi, πυγμῇ in boxing, Il.23.669;ναυμαχίῃ Hdt.7.10
.β';ἵππῳ Id.6.122
; , etc.;ἵππῳ ἢ συνωρίδι ἢ ζεύγει Pl.Ap. 36d
;λαμπάδι And.4.42
, etc.: c. acc. cogn. in same sense, πάντα ἐνίκα he won all the bouts, Il.4.389, 5.807; τὰ κοῦφα, τὰ μείζοναν., E.Alc. 1029, 1031;τῶν παλαισμάτων ἓν ν. Pl.Phdr. 256b
;ἅρμα ν. Pi.I.4(3).25
;παγκράτιον Th.5.49
; ναυμαχίαν, μάχας, Id.7.66, Isoc.12.257, etc.: freq. ν. Ὀλύμπια to be conqueror in the Olympian games, Th.1.126;τὠλύμπια Timocl.8.17
;τὰ Παναθήναια Pl. Ion 530b
;ν. Ὀλυμπιάδα Hdt.9.33
(alsoν. Ὀλυμπίασιν Pl.Ap. 36d
;ἐν Πυθίοισι Pi.N.2.9
): c. dat. et acc.,τὰ Πύθια τῷ τεθρίππῳ ν. D.59.33
; πολλοὺς ἀγῶνας οὐ παγκρατίῳ μόνον, κτλ., Plu.2.811d; Ὀλυμπίασι παῖδας στάδιον ν. conquer in the boys' race in the stadium at Olympia, D.58.66: c. dupl. acc., Πύθια ν. ἄνδρας Diog.Cyn. ap. D.L.6.33: also in [dialect] Att. Inscrr. c. gen.,Λεωντὶς ἀνδρῶν ἐνίκα IG2.1291
, al.: generally c. acc. cogn., νίκην ν. win a victory, E.Supp. 1060, Pl.R. 465d, etc. (cf. infr. 11); also ν. τρίποδα win it, Simon.147.2 prevail, be superior, μύθοισιν, ἔγχεϊ, Il.18.252;δόλοισι Od.3.121
; κάλλει ἐνίκα (sc. κρητήρ) Il.23.742;πᾶσαν ἀρετὴν νενικηκώς Pl.Lg. 964c
: c. part.,εὐεργετῶν ν. X.Ages.9.7
.3 of opinions, etc., βουλὴ κακὴ νίκησεν the evil counsel prevailed, Od. 10.46;τὰ χερείονα νικᾷ Il.1.576
, Od.18.404;ἐνίκα ἡ γνώμη Hdt.5.36
, cf. Th.2.12, etc.;ἡ νικῶσα βουλή E.Med. 912
; ἐκ τῆς νικώσης [γνώμης] according to the prevailing opinion, vote of the majority, X.An.6.1.18, 6.2.12;ταῦτ' ἐνίκα S.Ant. 274
; is carried,Pl.
Lg. 801a;σὺν ψάφῳ τᾷ νικεούσᾳ SIG265.4
(Delph., iv B.C.): freq. of orators,νικᾷ.. ὁ κακὸς ἐν πλήθει λέγων E.Or. 944
;ν. γνώμῃσι Hdt.3.82
(so γνώμῃ, v.l. γνώμην, Id.1.61, cf.Ar.V. 594): freq. impers., ἐνίκα (sc. ἡ γνώμη) it was resolved, c. inf., ἐνίκα μὴ ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν it was carried not.., Hdt.6.101; , etc.; ἐνίκησε.. λοιμὸν εἰρῆσθαι it was the prevailing opinion that.., Th.2.54; ἐν δημοκρατίᾳ νικᾷ ζῆν it is preferable.., Pl.Plt. 303b.4 c. inf., succeed in..,ἐνίκησε σκορπίσαι Psalm.Solom.4.13
.5 as law-term, ν. τὴν δίκην win one's cause, E.El. 955, cf. Ar.V. 581; simply ([place name] Gortyn), Arist.Ath.42.1, Rh.Al. 1433a6, PHal.1.58 (iii B.C.), etc.;νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε Ep.Rom.3.4
:—[voice] Pass., c. gen., (Crete, v B.C.); v. infr. 11.II c. acc., conquer, vanquish,Ἕκτορα Il.7.192
, etc.: freq. c. dat. modi,μάχῃ ν. Ἀχαιούς 16.79
;ἀγορῇ ν. υἷας Ἀχαιῶν 2.370
;πόδεσσι δὲ πάντας ἐνίκα 20.410
; ; πάντα ν. ἄνδρα.. κακοῖσιν surpass him in miseries, E.Hec. 659;ν. τινὰ ἔν τινι Pl.Smp. 213e
, etc.; μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον excels the whole account, S.OC 1224 (lyr.);νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν Ep.Rom.12.21
: c. acc. cogn.,μάχην ν. τινά Isoc. 8.58
, Aeschin.3.181, etc.:—[voice] Pass.,ἔστιν ἃ τῶν ἄθλων δὶς ἕκαστος ἐνικήθη X.HG4.5.2
: c. part.,ν. ἀλεξόμενός τινα Id.An.1.9.11
, etc.b as law-term (cf. 1.5),νίκης τήν μιν ἐγὼ νίκησα Od.11.545
:—[voice] Pass.,ἧ δέ κα νικαθῇ Leg.Gort.1.23
, al.; also of objects in dispute, damages, etc., recover, ib.1.28, al.:—[voice] Pass., to be assigned, adjudicated, ib.1.55.2 generally, overpower, esp. of passions, etc.,νόον νίκησε νεοίη Il.23.604
;μὴ φόβος σὲ νικάτω φρένας A.Eu.88
, cf. 133;[φύσις] νικᾷ τῷ ἥσσονι τὸ μεῖζον τῆς ἐλπίδος Democr.176
; βαρεῖαν ἡδονὴν νικᾶτέ με grievous is the pleasure ye win prevailing over me, S.OC 1204: c. inf., μηδ' ἡ βία σε.. νικησάτω τοσόνδε μισεῖν let not violence prevail on thee to.., Id.Aj. 1334: with gen. of comparison, νικᾷ γὰρ ἁρετή με τῆς ἔχθρας πολύ weighs with me more than enmity, from the compar. force in νικᾷ, ib. 1357 codd.3 [voice] Pass., to be vanquished, Hom. only in part. νικηθείς (v. supr. 1.1); νικᾶσθαι ὕπνῳ, κέρδεσιν, A.Ag. 291, 342; ; ; alsoὑπὸ τοῦ κακοῦ Th.2.51
;πρὸς ἱμέρου S.Fr.932.4
, etc.: sts. c. gen.,ἱμέρου νικώμενος A.Supp. 1005
;αὐτῆς <τε> τῆς δίκης.. αὐτοῦ τε τοῦ ἀληθοῦς νικᾶσθαι Antipho 5.87
: freq. of persons, νικᾶσθαί τινος, with gen. of comparison, to be inferior, yield to, S.Aj. 1353, E.Med. 315, Cyc. 454; ξείνων νενίκανται θύραι the doors give way to the guests, Pi.N.9.2;ἢν τοῦτο νικηθῇς ἐμοῦ Ar.Nu. 1087
. -
15 νυνί
A now, at this moment, mostly of the present, IG12.98.3, etc.: freq. in Com., Ar. Ach. 325, Ra. 290, Pherecr.41, Men.Her.27, etc.: less freq. with past tenses,ὧν ν. διέβαλλε D.18.14
;ν. συνεληλύθαμεν Isoc.6.7
;ν. ἐβουλήθη Is.1.20
;ν. βοηθήσαντες συνκατετάττοντο IG22.237.11
(iv B. C.) : also with [tense] fut.,ν. δὲ πειράσομαι Aeschin.2.25
, cf. Isoc.18.35 : c. [tense] aor. imper.,ν. μεταγνώτω Th.4.92
: rarely in the sense, as the case stands (cf.νῦν 1.4
), D.21.129, Lycurg.Fr.31.—Never in Trag. (E.Supp. 306 is corrupt): Com. also have νυνμενί, for νυνὶ μέν, Ar. Av. 448 ; νυνδί, for νυνὶ δέ, Id.Eq. 1357, Antiph.190.16 ; cf. νυνγαρί, for νυνὶ γάρ, Eust.45.3. -
16 οἰνόπται
οἰνόπται, οἱ, a board of three officials at Athens whose duty it was to provide lamps, wicks, etc. at certain festivals, Eup.205 ;Aοἰνόπτης τις, ὁ τὸν οἶνον ἐπιβλέπων Poll.6.21
, cf. IG22.1357.23 ; later, winetasters,οἱ ἔμπειροι οἰνόπται Gp.7.7.1
. (Perh. lit. wine-choosers, v. ἐπιόψομαι.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰνόπται
-
17 παιδοφίλης
A = παιδεραστής, Thgn. 1357, Telecl.49.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παιδοφίλης
-
18 πατέω
πᾰτ-έω, Delph. [full] βᾰτέω Plu.2.292e ; [dialect] Aeol. [full] μάτημι [pron. full] [ᾰ] Sapph.54: ([etym.] πάτος):—A tread, walk,π. ὁδοῖς σκολιαῖς Pi.P.2.85
;πρὸς βωμόν A.Ag.
1298 ; ὑψοῦ π. walk on high, of a king, Pi.O. 1.115 ;π. ἐπάνω ὄφεων Ev.Luc. 10.19
:—[voice] Pass.,οἱ ἔχεις πατηθέντες Porph.Abst. 1.14
.II trans., tread on, tread,πόας τέρεν ἄνθος μάτεισαι Sapph.
l. c.;πορφύρας πατεῖν A.Ag. 957
;δωμάτων πύλας Id.Ch. 732
; χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν holy ground, S.OC37 ; π. τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ' ἀμπέλω tread grapes, Hybrias(Scol. 28.4) ; , cf. Apoc.19.15, Ruf. ap. Orib.5.12.1 ; also, thresh corn,π. τὰ θέρη PFlor. 150.5
(iii A.D.) ;κριθὴν καλῶς πεπατημένην POxy. 988
(iii A.D.) ;π. ἐκ τοῦ χόρτου σπέρματα PFlor.388.5
(ii A.D.).2 walk in, i.e. dwell in, frequent,Λῆμνον πατῶν S.Ph. 1060
;γαῖαν Theoc.18.20
;π. πόντον Opp.C.2.218
;νῶτα ἁλός AP7.532
(Isid.) ; rarely of vehicles,τὰ μὴ πατέουσιν ἅμαξαι Call. Aet. Oxy.2079.25
: metaph., εὐνὰς ἀδελφοῦ π. frequent, A.Ag. 1193 ;ἐμεῖο δέμνιον οὐκ ἐπάτησε Call.Del. 248
; οὐδ' Αἴσωπονπεπάτηκας hast not thumbed Aesop, Ar.Av. 471 ; τὸν Τεισίαν.. πεπάτηκας ἀκριβῶς you have studied him carefully, Pl.Phdr. 273a :—[voice] Pass., to be hackneyed,τῇ ποιητικῇ πεπατῆσθαι Phld.Po.Herc. 1676.10
; πεπατημένος well-worn, trite, ῥήσεις, λόγοι, Ph.2.345, 444, cf. Porph. ap. Eus.PE10.3 ;τὸ πεπατημένον A.D.Pron.45.6
.3 tread under foot, trample on, τινα S.Aj. 1146, Pl.Phdr. 248a, etc. ; ;πόλιν Apoc.11.2
: abs.,πατοῦσι καὶ λακτίζουσι καὶ δάκνουσι Gal.16.562
: metaph., π. κλέος, τιμὰς τὰς θεῶν, A.Ag. 1357, S.Ant. 745 ;τὰ τοῖν θεοῖν ψηφίσματα Ar.V. 377
:—and in [voice] Pass.,τὰ.. δίκαια.. λάγδην πατεῖται S.Fr. 683
, cf. A.Ch. 644 (lyr.), Eu. 110. -
19 πέδον
A ground, earth, first in h.Cer. 455 ( πέδονδε is used in Hom.): freq. in later Poetry, Pi.O.10.46, P.1.28, etc. ; χθονὸς π. A.Pr.1 ; γῆς π. Ar.Nu. 573 (lyr.) ;π. κελεύθου στρωννύναι A.Ag. 909
.2 of a particular site, esp. of sacred ground (poet. and used only in sg.), Ζηνὸς εὐθαλὲς π., of Nemea, B.8.5 ; Κρισαῖον π. S. El. 730 ; Αλοξίου π. A.Ch. 1036 ; Παλλάδος κλεινὸν π., i.e. the Acropolis, Ar.Pl. 772 ; ἁγνὸν ἐς Θήβης π. Eub. 10, cf. 66 ; πέδον c. gen. loci periphr. for the place itself, Εὐρώπης π. A.Pr. 734 ; Λήμνου. S.Ph. 1464 (anap.), etc.3 with a Prep., νεύειν ἐς π. Id.Ant. 441 ; πρὸς πέδῳ βαλεῖν, κεῖσθαι, A.Fr. 183, S.OT 180 (lyr.).4 on the ground, to earth, h. Cer. ; πεσόντος αἵματος π. A.Ch.48 (lyr.), cf. Eu. 263 (lyr.), 479, S.El. 747 ;ῥίπτειν πέδῳ E.IA39
(anap.), cf. Or. 1433, 1440 (both lyr.) ;πέδῳ σκήψασα A.Pr. 749
; πέδοι shd. perh. be read for πέδῳ in Trag., as also for πέδον in the phrases πέδον πατεῖν, πέδον πατεῖσθαι, A.Ag. 1357, Ch. 643 (lyr.). -
20 περιπτυχή
περιπτῠχ-ή, ἡ,A that which enfolds, used in pl. in poet. periphrasis, τειχέων περιπτυχαί enfolding walls, E.Ph. 1357 ; (parody of E.); Ἀχαιῶν ναύλοχοι π. their naval cloak or fence, E.Hec. 1015 ; πέπλων π. Trag.Adesp.91.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιπτυχή
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1357 — Années : 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 Décennies : 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 Siècles : XIIIe siècle XIVe … Wikipédia en Français
1357 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | ► ◄ | 1320er | 1330er | 1340er | 1350er | 1360er | 1370er | 1380er | ► ◄◄ | ◄ | 1353 | 1354 | 1355 | 13 … Deutsch Wikipedia
1357 — Year 1357 was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1357* May 28 Peter I becomes King of Portugal after the death of his father, Alfonso IV. * July 9 Charles Bridge in Prague is… … Wikipedia
-1357 — Années : 1360 1359 1358 1357 1356 1355 1354 Décennies : 1380 1370 1360 1350 1340 1330 1320 Siècles : XVe siècle av. J.‑C. XIVe siècle … Wikipédia en Français
1357 — Años: 1354 1355 1356 – 1357 – 1358 1359 1360 Décadas: Años 1320 Años 1330 Años 1340 – Años 1350 – Años 1360 Años 1370 Años 1380 Siglos: Siglo XIII – … Wikipedia Español
(1357) Khama — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 2 juillet 1935 par l astronome sud africain Cyril V. Jackson depuis l Union Observatory de Johannesburg. Son nom fait référence à Khama III, roi du peuple Bamangwato au … Wikipédia en Français
1357 год — Годы 1353 · 1354 · 1355 · 1356 1357 1358 · 1359 · 1360 · 1361 Десятилетия 1330 е · 1340 е 1350 е 1360 е · … Википедия
1357 Khama — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Khama symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = C. Jackson discovery site = Johannesburg (UO) discovered = July 02, 1935 designations = yes mp… … Wikipedia
1357 en architecture — Décennie 1350 en architecture Années de l architecture : 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 Décennies de l architecture : 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 … Wikipédia en Français
(1357) Khama — Asteroid (1357) Khama Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1796 AE … Deutsch Wikipedia
1357 — … Википедия