Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

pour

  • 1 χιμώ

    pour

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > χιμώ

  • 2 επίχε'

    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἐπίχεαι, ἐπιχέω
    pour over: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπίχεαι, ἐπιχέω
    pour over: aor imperat mid 2nd sg
    ἐπίχεα, ἐπιχέω
    pour over: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επίχε'

  • 3 ἐπίχε'

    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἐπίχεαι, ἐπιχέω
    pour over: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπίχεαι, ἐπιχέω
    pour over: aor imperat mid 2nd sg
    ἐπίχεα, ἐπιχέω
    pour over: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπίχει, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπίχεε, ἐπιχέω
    pour over: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπίχε'

  • 4 διαχείτον

    διαχέω
    pour different ways: pres imperat act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres opt act 2nd dual
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 3rd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres imperat act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres opt act 2nd dual
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 3rd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: imperf ind act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: imperf ind act 2nd dual (attic epic)
    διᾱ̱χεῖτον, διηχέω
    ring with: imperf ind act 2nd dual (attic epic doric aeolic)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres imperat act 2nd dual (attic epic doric)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres opt act 2nd dual (doric)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres ind act 3rd dual (attic epic doric aeolic)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres ind act 2nd dual (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαχείτον

  • 5 διαχεῖτον

    διαχέω
    pour different ways: pres imperat act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres opt act 2nd dual
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 3rd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres imperat act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres opt act 2nd dual
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 3rd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: pres ind act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: imperf ind act 2nd dual (attic epic)
    διαχέω
    pour different ways: imperf ind act 2nd dual (attic epic)
    διᾱ̱χεῖτον, διηχέω
    ring with: imperf ind act 2nd dual (attic epic doric aeolic)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres imperat act 2nd dual (attic epic doric)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres opt act 2nd dual (doric)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres ind act 3rd dual (attic epic doric aeolic)
    διᾱχεῖτον, διηχέω
    ring with: pres ind act 2nd dual (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαχεῖτον

  • 6 συνεράν

    συνεράω
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 1
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συνεράν

  • 7 συνερᾶν

    συνεράω
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 1
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συνερᾶν

  • 8 συνερώ

    συνεράω
    pour together: pres imperat mp 2nd sg
    συνεράω
    pour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω
    pour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω
    pour together: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    συνεράω
    pour together: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    συνεράω
    pour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    συνεράω 1
    pour together: pres imperat mp 2nd sg
    συνεράω 1
    pour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 1
    pour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 1
    pour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres imperat mp 2nd sg
    συνεράω 2
    love jointly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 2
    love jointly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    συνερέω
    speak with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνερέω
    speak with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνερέω
    speak with: fut ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνερώ

  • 9 συνερῶ

    συνεράω
    pour together: pres imperat mp 2nd sg
    συνεράω
    pour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω
    pour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω
    pour together: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    συνεράω
    pour together: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    συνεράω
    pour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    συνεράω 1
    pour together: pres imperat mp 2nd sg
    συνεράω 1
    pour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 1
    pour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 1
    pour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres imperat mp 2nd sg
    συνεράω 2
    love jointly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    συνεράω 2
    love jointly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    συνερέω
    speak with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνερέω
    speak with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνερέω
    speak with: fut ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνερῶ

  • 10 επιπροχέουσ'

    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιπροχέουσ'

  • 11 ἐπιπροχέουσ'

    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιπροχέουσ'

  • 12 καταχεύετ'

    καταχεύετε, καταχέω
    pour down upon: aor subj act 2nd pl (epic)
    καταχεύετε, καταχέω
    pour down upon: fut ind act 2nd pl (epic)
    καταχεύετε, καταχέω
    pour down upon: pres imperat act 2nd pl (epic)
    καταχεύετε, καταχέω
    pour down upon: pres ind act 2nd pl (epic)
    καταχεύεται, καταχέω
    pour down upon: aor subj mid 3rd sg (epic)
    καταχεύεται, καταχέω
    pour down upon: fut ind mid 3rd sg (epic)
    καταχεύεται, καταχέω
    pour down upon: pres ind mp 3rd sg (epic)
    καταχεύετο, καταχέω
    pour down upon: imperf ind mp 3rd sg (epic)
    καταχεύετε, καταχέω
    pour down upon: imperf ind act 2nd pl (epic)
    καταχεύετε, καταχεύω
    pres imperat act 2nd pl
    καταχεύετε, καταχεύω
    pres ind act 2nd pl
    καταχεύεται, καταχεύω
    pres ind mp 3rd sg
    καταχεύετο, καταχεύω
    imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    καταχεύετε, καταχεύω
    imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταχεύετ'

  • 13 προχέουσ'

    προχέουσα, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    προχέουσα, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: aor subj act 3rd pl (epic)
    προχέουσαι, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    προχέουσαι, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προχέουσ'

  • 14 αμφιχέη

    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀμφιχέω
    pour around: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj mp 2nd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: pres ind mp 2nd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj act 3rd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: aor subj mid 2nd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αμφιχέη

  • 15 ἀμφιχέῃ

    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀμφιχέω
    pour around: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj mp 2nd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: pres ind mp 2nd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: pres subj act 3rd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: aor subj mid 2nd sg
    ἀμφιχέω
    pour around: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀμφιχέῃ

  • 16 αποχέη

    ἀποχέω
    pour out: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀποχέω
    pour out: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀποχέω
    pour out: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀποχέω
    pour out: pres subj mp 2nd sg
    ἀποχέω
    pour out: pres ind mp 2nd sg
    ἀποχέω
    pour out: pres subj act 3rd sg
    ἀποχέω
    pour out: aor subj mid 2nd sg
    ἀποχέω
    pour out: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποχέη

  • 17 ἀποχέῃ

    ἀποχέω
    pour out: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀποχέω
    pour out: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀποχέω
    pour out: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀποχέω
    pour out: pres subj mp 2nd sg
    ἀποχέω
    pour out: pres ind mp 2nd sg
    ἀποχέω
    pour out: pres subj act 3rd sg
    ἀποχέω
    pour out: aor subj mid 2nd sg
    ἀποχέω
    pour out: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποχέῃ

  • 18 διαχέη

    διαχέω
    pour different ways: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    διαχέω
    pour different ways: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    διαχέω
    pour different ways: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    διαχέω
    pour different ways: pres subj mp 2nd sg
    διαχέω
    pour different ways: pres ind mp 2nd sg
    διαχέω
    pour different ways: pres subj act 3rd sg
    διαχέω
    pour different ways: aor subj mid 2nd sg
    διαχέω
    pour different ways: aor subj act 3rd sg
    διᾱχέῃ, διηχέω
    ring with: pres subj mp 2nd sg (epic doric ionic)
    διᾱχέῃ, διηχέω
    ring with: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    διᾱχέῃ, διηχέω
    ring with: pres subj act 3rd sg (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαχέη

  • 19 διαχέῃ

    διαχέω
    pour different ways: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    διαχέω
    pour different ways: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    διαχέω
    pour different ways: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    διαχέω
    pour different ways: pres subj mp 2nd sg
    διαχέω
    pour different ways: pres ind mp 2nd sg
    διαχέω
    pour different ways: pres subj act 3rd sg
    διαχέω
    pour different ways: aor subj mid 2nd sg
    διαχέω
    pour different ways: aor subj act 3rd sg
    διᾱχέῃ, διηχέω
    ring with: pres subj mp 2nd sg (epic doric ionic)
    διᾱχέῃ, διηχέω
    ring with: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    διᾱχέῃ, διηχέω
    ring with: pres subj act 3rd sg (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαχέῃ

  • 20 εκχείτε

    ἐκχέω
    pour out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκχέω
    pour out: pres opt act 2nd pl
    ἐκχέω
    pour out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκχέω
    pour out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκχέω
    pour out: pres opt act 2nd pl
    ἐκχέω
    pour out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκχέω
    pour out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκχέω
    pour out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εκχείτε

См. также в других словарях:

  • Pour — Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, v. i. To flow, pass, or issue in a stream, or as a stream; to fall continuously and abundantly; as, the rain pours; the people poured out of the theater. [1913 Webster] In the rude throng pour on with furious pace. Gay. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, n. A stream, or something like a stream; a flood. [Colloq.] A pour of rain. Miss Ferrier. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, a. Poor. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, v. i. To pore. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • POUR — Préposition qui sert à marquer Le motif, ou la cause finale, ou la destination. Dieu donne à l homme pour soutiens l espérance et la résignation. Cet homme fait de l exercice pour sa santé. Il est arrivé du vin pour votre provision. Ces chevaux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Pour — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Pour », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Pour est un fleuve de Russie ; POUR, revue… …   Wikipédia en Français

  • Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa …   Wikipedia

  • Pour les nuls — (For Dummies en anglais) est à l origine une collection de manuels informatiques, édités par les éditions First, ayant pour ambition de répondre aux questions des utilisateurs peu expérimentés. Le premier titre, paru en novembre 1991 aux États… …   Wikipédia en Français

  • Pour une Intervention Communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour une intervention communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»