-
1 Έκατον
-
2 δίδυμος
1 twin1 lit., of twin children, esp. Apollo and Artemis. σὺν βαθυζώνοιο διδύμοις παισὶ Λήδας (v. 1. διδύμοισι) O. 3.35ματέρι καὶ διδύμοις παίδεσσιν N. 9.4
ἐς φάος ἰόντες δίδυμοι παῖδες Pae. 12.15
of Herakles and Iphikles:τέκε Ἀλκμήνα διδύμων κρατησίμαχον σθένος υἱῶν P. 9.86
διδύμῳ σὺν κασιγνήτῳ Iphikles N. 1.36 of Thebe and Aigina:πατρὸς οὕνεκα δίδυμαι γένοντο θύγατρες Ἀσωπίδων ὁπλόταται I. 8.17
of Echion and Erytos:πέμψε δ' Ἑρμᾶς χρυσόραπις διδύμους υἱοὺς ἐπ ἄτρυτον πόνον P. 4.178
2 met., two, double, twin βωμοὺς ἓξ διδύμους ἐγέραρεν at Olympia O. 5.5οἱ ὤπασε θησαυρὸν δίδυμον μαντοσύνας, τόκα μὲν φωνὰν ἀκούειν ψευδέων ἄγνωτον. τότ' αὖ χρηστήριον θέσθαι κέλευσεν O. 6.65
τίς γὰρ θεῶν ναοῖσιν οἰωνῶν βασιλέα δίδυμον ἐπέθηκ; (pr.: i. e. at both ends of the temple) O. 13.21 ἐπὶ γὰρ ἰοχέαιρα παρθένος χερὶ διδύμᾳ ὅ τ' ἐναγώνιος Ἑρμᾶς ἀγλάεντα τίθησι κόσμον (ἀμφοτέραις αὐτῆς ταῖς χερσί. Σ.) P. 2.9τῷ μὲν διδύμας χάριτας εἰ κατέβαν ὑγίειαν ἄγων χρυσέαν κῶμόν τ' ἀέθλων P. 3.72
αἰχμαῖσιν διδύμαισιν (cf. Fraenkel on Aga. 643) P. 4.79 δίδυμαι γὰρ ἔσαν ζωαί (sc. πετραί: the Symplegades) P. 4.209 ἑκόντι δ' ἐγὼ νώτῳ μεθέπων δίδυμον ἄχθος i. e. the task of praising Alkimidas and Melesias N. 6.57 ἔστι δὲ καὶ διδύμων ἀέθλων Μελίσσῳ μοῖρα (at Nemea and the Isthmos) I. 3.9 δίδυμον στρέφοισα πηδάλιον (sc. Τύχα. cf. διπλόος. turning two ways, treacherous,) fr. 40. ] διδύμαις P. Oxy. 2622, fr. 1. 6 ad? fr. 346. -
3 ἀρχιπατριώτης
-ου ὁ N 1 0-1-0-1-0=2 Jos 21,1; DnLXX 3,94head of a family; neol. -
4 αὐτοχείριος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτοχείριος
-
5 ἀπομῦθέομαι
ἀπο-μῦθέομαι: only ipf., πόλλ' ἀπεμῦθεόμην, said much to dissuade thee, Il. 9.109†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀπομῦθέομαι
-
6 βολβός
Grammatical information: m.Meaning: `onion; purse-tassels, Muscari comosum' (Att., Arist.).Derivatives: βολβίον (Hp.), βολβάριον (Epict.), βολβίσκος (AP) `small onion'. - From βολβός the plant βολβίνη (Thphr., s. Strömberg Theophrastea 86). - On the fishnames βολβίδιον, βολβίτιον, βολβιτίνη see βόλβιτον; also βολβῖτις, βολβιτίς. See Thompson Fishes 33; Fraenkel Nom. ag. 2, 174 A. 1; Redard Noms grecs en - της 85. -Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: The form of the word is expressive, soundsymbolic, with a kind of reduplication. No direct relatives. Reminds of words for round, globular objects, like Lat. bulla `waterbubble', βυλλά βεβυσμένα H., Lith. bur̃bulas `waterbubble' etc., cf. βομβυλίς s. βόμβος; Arm. boɫk `radish' (Skt. bálba-ja- m. kind of grass, `Eleusine indica', orig. `balba-born' is less adequate); cf. Pok. 103; W.-Hofmann s. bulbus. Cf. βῶλος. (Lat. bulbus is a LW [loanword]).Page in Frisk: 1,249-250Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βολβός
-
7 κάλπις
κάλπις, ιδος, ἡ (Hom. et al.; 4 Macc 3:12 v.l.) pitcher GJs 11:1 (twice).—DELG. -
8 αστροφυσική
astrophysicsΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αστροφυσική
-
9 νυμφεύω
A give in marriage to one, betroth, Pi.N.3.56, E.Alc. 317, IA 461, 885 (troch.):— in [voice] Med., νυμφευομένη, epith. of Hera, Paus.9.2.7.2 marry, of the woman, c. dat., S.Ant. 654, 816 (lyr.) ; of the man, c. acc., E.Med. 625, Ion 819, Isoc.10.59 ;ν. λέχη Eub.67.1
: abs., of both parties,νυμφεύετ', εὖ πράσσοιτε E.Med. 313
.II [voice] Pass., with [tense] fut. [voice] Med.νυμφεύσομαι Id.Tr. 1139
, Supp. 455 (but [tense] aor. [voice] Med. in act. sense,ἐνυμφευσάμην Id.Hipp. 561
(lyr.)): [tense] aor. [voice] Pass.ἐνυμφεύθην Id.Med. 1336
, Ion 1371 :—to be given in marriage, marry, of the woman, E. ll. cc. ;νυμφεύεσθαι νυμφεύματα Id.IT 364
; νυμφεύεσθαί τινι to be wedded to a man, Id.Andr. 403 ; ; ν. ἔκ τινος to be wedded by him, Id.Ba.28 : metaph.,ψυχῶν εἰς γένεσιν νυμφευομένων Porph. Antr.19
.III [voice] Med., of the man, take to wife,νυμφεύου δέμας Ἠλέκτρας E.El. 1340
(anap.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νυμφεύω
-
10 γυνή
γῠνή, [dialect] Dor. [full] γυνά, [dialect] Boeot. [full] βανά (v. sub voce), ἡ, gen. γυναικός, acc. γυναῖκα, voc. γύναι (Aγυνή Alc.Com.32
): dual γυναῐκε S.Ant.61: pl. γυναῖκες, γυναικῶν, etc. (as if from γύναιξ wh. is only found in Gramm., cf. Hdn.Gr.2.643): gen.γυναικείων Phoc.3
(s. v.l.): [dialect] Aeol. dat. pl.γυναίκεσσι Sapph.Supp.7.6
: Com. acc.γυνήν Pherecr.91
: pl. nom.γυναί Philippid.2
, Men.484, acc.γυνάς Com.Adesp.1336
, cf. EM243.24,AB86:—woman, opp.man,Il.15.683, etc.: with a second Subst., γ. ταμίη housekeeper, 6.390;δέσποινα Od.7.347
; γρηΰς (q. v.), ἀλετρίς (q. v.),δμῳαὶ γυναῖκες Il.9.477
,al.;Περσίδες γ. Hdt.3.3
: voc., as a term of respect or affection, mistress, lady, E.Med. 290, Theoc.15.12, etc.; φαντὶ γυναῖκες the lasses say, Id.20.30; πρὸς γυναικός like a woman, A.Ag. 592: prov.,γ. μονωθεῖσ' οὐδέν Id.Supp. 749
; ὅρκους γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω (cf.γράφω 11
) S.Fr. 811;γυναιξὶ κόσμον ἡ σιγὴ φέρει Id.Aj. 293
.II wife, spouse, Il.6.160, Od.8.523, Hdt.1.34, etc.;γ. καὶ παρθένοι X.An.3.2.25
; opp. ἑταίρα, Is.3.13; γ. γνησία, PEleph.1.3 (iv B. C.); also, concubine, Il.24.497.IV female, mate of animals, Arist.Pol. 1262a22 (dub. sens.), Xenarch.14, etc.— Not to be taken as Adj. inγυναῖκα θήσατο μαζόν Il.24.58
. (Cf. Ved. gnā- (freq. disyll.), Skt. janis.) -
11 δήω
δήω (A),A find, meet with, always in [tense] pres. (exc. [tense] impf.ἔδηεν Hsch.
) with [tense] fut. sense,δήεις Il.13.260
, Od.7.49, AP7.370 (Diod.);δήομεν Od.4.544
;δήετε Il.9.418
;δήουσι A.R.4.591
; δήωμεν, δήοιμεν, ib. 1336, 1460. (Poet. exc. as etym. of Δηώ in Corn.ND28.)------------------------------------δήω (B),A burn, EM265.7. -
12 διανενοημένως
A circumspectly, Sch.A. R.1.1336.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διανενοημένως
-
13 εἴβιμος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἴβιμος
-
14 εὐπρόσωπος
εὐπρόσωπος, ον,A fair of face, Cratin.304, Anaxandr.9.5; , cf. Ra. 412 (lyr.), X.Mem.1.3.10 ([comp] Sup.); with glad countenance, S.Aj. 1009; comice,λοπάς Eub.44.1
.2 metaph., fair in outward show, specious,ὑπεκρίναντο.. εὐπρόσωπα Hdt.7.168
;οὐκ εὐ. φροιμίοις E.Ph. 1336
;λόγους εὐ. καὶ μύθους D.18.149
;εὐ. ἡ τοιαύτη νομοθεσία Arist.Pol. 1263b15
: [comp] Comp., Aristid.1.429J. Adv. - πως Philostr.VS1.18.4, Aristaenet.1.9, Jul.Or.7.224b.3 perh. possessing legal personality, Antig. ap. Plu.2.458f (with pun on signf.1).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐπρόσωπος
-
15 θανατηρός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θανατηρός
-
16 θωπεύω
A flatter, wheedle, τινα S.OC 1003, 1336, E.Heracl. 983, Ar.Ach. 657, Eq.48; σὺ ταῦτα θώπευ' be it thine to flatter thus, S.El. 397;θ. τὸν δεσπότην λόγῳ Pl.Tht. 173a
;τὸν δῆμον Aeschin.3.226
;τὰς πόλεις Phld.Rh.2.170S.
; καιρὸν θ. to be a time- server, Ps.-Phoc.93; ἵνα μὴ ἄλλους θωπεύωμεν σοῦ ὑγιαίνοντος serve others (in good sense), PSI5.525.16 (iii B.C.); of dogs, fawn, Arist.Phgn. 811b38; caress, pat a horse, X.Eq.10.13, Cyn.6.21; of disease, soothe,τὴν χολήν Sever.Clyst.p.37
D.:—[voice] Pass., Ar. Eq. 1116. -
17 μελανονεκυοείμων
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μελανονεκυοείμων
-
18 πανημέριος
A all day long, agreeing with the subjects of Verbs,οἱ δὲ π. μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο Il.1.472
, cf. 2.385, Od.12.24, Hes.Sc. 396, Thgn.1336, Cratin.142; ὅσσον τε πανημερίη.. νηῦς ἤνυσεν in a whole day's sail, Od.4.356, cf. 11.11; so (lyr.): neut. πανημέριον as Adv., = πανῆμαρ, Il.11.279.II Ζεὺς π., v. Πανάμαρος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πανημέριος
-
19 πλοκίζομαι
A have one's hair braided,γυνὴ ἀφελὲς πεπλοκισμένη Hp.Ep.15
;κόμην ἀφελῶς πεπλ. Aristaenet.1.19
:—[voice] Act., plait is prob. in PMag.Par.1.1336.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλοκίζομαι
-
20 συγκατεύχομαι
II pray to together with another deity, Plu.2.492c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκατεύχομαι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1336 — Années : 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 Décennies : 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 Siècles : XIIIe siècle XIVe … Wikipédia en Français
1336 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | ► ◄ | 1300er | 1310er | 1320er | 1330er | 1340er | 1350er | 1360er | ► ◄◄ | ◄ | 1332 | 1333 | 1334 | 13 … Deutsch Wikipedia
1336 — ГОСТ 1336{ 77} Фрезы резьбовые гребенчатые. Технические условия. ОКС: 25.100.30 КГС: Г23 Инструмент для обработки резанием Взамен: ГОСТ 1336 62 Действие: С 01.07.78 Изменен: ИУС 7/82, 6/85, 6/87, 7/89, 8/91 Примечание: переиздание 1997 Текст… … Справочник ГОСТов
1336 — Year 1336 was a leap year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1336* The Kemmu restoration ends and the Muromachi period begins in Japan. * The reign of Emperor Kōmyō, second of the Northern… … Wikipedia
-1336 — Années : 1339 1338 1337 1336 1335 1334 1333 Décennies : 1360 1350 1340 1330 1320 1310 1300 Siècles : XVe siècle av. J.‑C. XIVe … Wikipédia en Français
1336-20-5 — Tétracycline Tétracycline Général No CAS … Wikipédia en Français
1336-21-6 — Ammoniaque Ne doit pas être confondu avec Ammoniac. Ammoniaque Général Nom IUPAC solution aqueuse d hydroxyde … Wikipédia en Français
1336-36-3 — Polychlorobiphényle Pour les articles homonymes, voir PCB et BPC. Polychlorobiphényle … Wikipédia en Français
1336 — Años: 1333 1334 1335 – 1336 – 1337 1338 1339 Décadas: Años 1300 Años 1310 Años 1320 – Años 1330 – Años 1340 Años 1350 Años 1360 Siglos: Siglo XIII – … Wikipedia Español
1336 год — Годы 1332 · 1333 · 1334 · 1335 1336 1337 · 1338 · 1339 · 1340 Десятилетия 1310 е · 1320 е 1330 е 1340 е · … Википедия
1336 Zeelandia — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Zeelandia symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = H. van Gent discovery site = Johannesburg (LS) discovered = September 09, 1934 designations … Wikipedia