Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

βάλλειν

См. также в других словарях:

  • βάλλειν — βάλλω throw pres inf act (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • BALLISTIA seu BALLISTEA — apud Flav. Vopisc. in Aureliano, c. 6. Refert Theoclius Aurelianum manu suâ bellô Sarmaticô unô die quadraginta et octo interfecisse: plurtmis autem et diversis diebus ultra nongentos quinquaginta: adeo ut etiam Balistea pueri et saltatiunculas… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PONERE — apud Statium, Theb. l. 2. v. 82. Qualia per Rhodopen rapido convivia coetu Bistones, aut mediae ponunt convallibus Ossae: conviviorum et mensarum verbum est. Hinc mox, v. 88. festasque reponere mensas. Hae enim ablatiles erant Veteribus, nec… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • BALEARES — vulgo Maiorque, et Minorque, duae insul. Maris Mediterran. ante Hispan. quarum maior, quae Orientem spectat, longa est 100. mill. pass. circuitu 380. Cuius praecipua oppida olim fuêre Palam, et Pollentia. Minor longa est 60. ambitu 150. Sic… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • BALISTA — I. BALISTA decimus sepriums inter XXX. Rom. Tyrannos, Pollioni c. 18. memoratos, de quo tamen, utrum inperaverit, Scriptores interse am bigunt. Fit vir insignis, eruditus ad gerendam Rem publ. in consiliis vehemens, in expeditionibus clarus, in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • BALLIONES — Graecis Βαλλίωνες dictisunt, qui Latinis Aquarii, Axionicus Com. apud Athenaeum, Ο῾ Πυςθόδωρος οὗτος ἰτοβαλλίων, Pythodorus bic similis Ballioni: h. e. aeque impurus et scelestus, atque aliquis Ballio. Iidem Βαλλάδες quoque. Optimae Glossae,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • gʷel-2, gʷelǝ-, gʷlē- —     gʷel 2, gʷelǝ , gʷlē     English meaning: to drip, flow; to throw     Deutsche Übersetzung: a) “herabträufeln, ũberrinnen, quellen”; b) “werfen”, presumably to vereinigen under “fallen lassen”, intr. “herabfallen”     Note: after Wackernagel …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • -вергнуть — в отвергнуть, отвергать, извергать, укр. веречи, вергу, вергнути, др. русск. вьргнути бросить , ст. слав. врьгѫ, врѣшти βάλλειν (Супр.), болг. връгам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словен. vreči, чеш. vrhati, слвц. vrhat , польск. wiergnąc… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • метать — укр. вiдмiтувати отвергать, отклонять , ст. слав. помѣтати βάλλειν, итер. несврш. отъмѣтати сѩ ἀρνεῖσθαι, ἀθετεῖν, болг. мятам метаю , сербохорв. икав. намӣта̏ти грузить , чеш. zamitati отвергать, отклонять ч. л. , сврш. zamitnouti отвергнуть ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • мечу — метать, укр. мечу, метати, ст. слав. метѫ, мести, мештѫ, метати βάλλειν, болг. метна брошу, накину , сербохорв. ме̏ħе̑м, мѐтати бросать, кидать, подавать , словен. metem, mesti, mẹčem, mẹtati – то же, др. чеш. metu, mesti, чеш. metam, metati… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • рахать — рахнуть бросать, швырять что либо тяжелое , курск. (Даль), также гнать , тверск. (См.). Неприемлемы существующие сравнения со ст. слав. връгѫ, врѣшти βάλλειν (см. вергать, вергнуть), вопреки Иоклю (AfslPh 28, 7), а также с враг, гот. wrikan… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»