Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

catch

  • 1 καταφωρώ

    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταφωρώ

  • 2 καταφωρῶ

    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταφωρῶ

  • 3 καταφωράση

    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράση

  • 4 καταφωράσῃ

    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσῃ

  • 5 καταφωράσουσι

    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσουσι

  • 6 καταφωράν

    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > καταφωράν

  • 7 καταφωρᾶν

    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > καταφωρᾶν

  • 8 καταφωρά

    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > καταφωρά

  • 9 καταφωρᾷ

    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > καταφωρᾷ

  • 10 καταφωράσαι

    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσαι

  • 11 καταφωρᾶσαι

    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωρᾶσαι

  • 12 καταφωράσας

    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem acc pl (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem gen sg (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem acc pl (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem gen sg (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσας

  • 13 αγρώσσονθ'

    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc acc sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀγρώσσοντε, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀγρώσσονται, ἀγρώσσω
    catch: pres ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγρώσσονθ'

  • 14 ἀγρώσσονθ'

    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc acc sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀγρώσσοντε, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀγρώσσονται, ἀγρώσσω
    catch: pres ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγρώσσονθ'

  • 15 ιξεύσω

    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor subj act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: fut ind act 1st sg
    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: futperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ιξεύσω

  • 16 ἰξεύσω

    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor subj act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: fut ind act 1st sg
    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: futperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰξεύσω

  • 17 ίξευον

    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl
    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ίξευον

  • 18 ἴξευον

    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl
    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἴξευον

  • 19 αρπαλίζετε

    ἁ̱ρπαλίζετε, ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres imperat act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres ind act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρπαλίζετε

  • 20 ἁρπαλίζετε

    ἁ̱ρπαλίζετε, ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres imperat act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres ind act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἁρπαλίζετε

См. также в других словарях:

  • catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… …   English World dictionary

  • Catch 5 — is a popular news music package and image campaign developed for Cleveland, Ohio television station WEWS TV in 1970. Written and composed by then jingle writer Frank Gari, the package was subsequently used on a few other American TV stations. The …   Wikipedia

  • catch — [kætʆ] verb caught PTandPP [kɔːt ǁ kɒːt] [transitive] 1. be caught in something to be in a situation that is difficult to escape from: • The government is caught in the middle of the dispute. • The yen was caught in a downward spiral. 2 …   Financial and business terms

  • catch — ► VERB (past and past part. caught) 1) intercept and hold (something thrown, propelled, or dropped). 2) seize or take hold of. 3) capture after a chase or in a trap, net, etc. 4) be in time to board (a train, bus, etc.) or to see (a person,… …   English terms dictionary

  • Catch-22 — ist der Titel des 1961 erschienenen ersten Romans von Joseph Heller über die Absurdität des Krieges und die Dummheit der Militär Maschinerie. Das anfangs wenig erfolgreiche Buch wurde erst durch Mundpropaganda und Weitergabe und Empfehlung des… …   Deutsch Wikipedia

  • Catch — or caught may refer to:In sports: * Catch (baseball), a maneuver in baseball * Caught (cricket), a method of getting out in cricket * Catch or Reception (American football)In music: * Catch (music), a form of round * Catch (band), an English band …   Wikipedia

  • catch — catch; catch·er; catch·ing; catch·man; catch·ment; catch·pole; see·catch; un·catch·able; catch·ing·ly; catch·poll; …   English syllables

  • Catch — Catch, n. 1. Act of seizing; a grasp. Sir P. Sidney. [1913 Webster] 2. That by which anything is caught or temporarily fastened; as, the catch of a gate. [1913 Webster] 3. The posture of seizing; a state of preparation to lay hold of, or of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — s.n. Gen de lupte libere în care sunt permise aproape orice mijloace pentru înfrângerea adversarului. [pr.: checi. – var.: catch can (pr.: checi chén) s.n.] cuv. engl. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  CATCH [pr …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»