Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐλαύνειν

См. также в других словарях:

  • ἐλαύνειν — ἐλαύ̱νειν , ἐλαύνω drive pres inf act (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • точить — точу, укр. точити, ст. слав. точити ἐλαύνειν (Супр.), болг. точа точу , сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м наливать, сыпать, точить , словен. točiti, tȯčim лить, проливать, катать, вертеть , чеш. točiti крутить; вить; цедить, наливать, разливать , слвц …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • AROE — civitas Achaiae, a cultu terrae sic dicta, alias Patrae, Steph. Aroa Pausaniae, in Achaicis, sic enim ille: Πατρέων οἱ τὰ αρχαιότατα μνημονεύοντες, φασὶν Εὔμηλον αὐτόχθονα οἰκῆσαι πρῶτον εν τῇ χώρα. Τριπτολέμου δὲ εν τῆς Α᾿ττικῆς ἀφικομένου, τὸν… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CALAMANCI — apud mediae Latinitatis Auctores, sunt pilea rotunda, sine acumine seu apice (quô bardocuculli insignes erant) ad instar haemisphaerii seu ovi divisi: cuiusmodi formâ fuisle pileum Sacerdotale Iudaeotum, tradit Isidorus, Pileum ex bysso rotundum …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CAMELAUCIUM seu CAMELAUCUM — Macro est biretum Monachale Graecorum et Benedictinorum, cuius limbus binas appendices parabolicis figuris desinentes habet, quae faciei tempora contegunt; sed Benedictinorum sunt breviores. Suturae istiusmodi bireti in 4. partes aequales fiunt;… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DESULTORES — Gr. μεταβάται, dicti olim qui ex equo in equum transiliebant, non sine arte: Origo a barbaris gentibus, quibus in bellis equorum mutatio probata, ut uno equo fesso aut sudante in alium siccum validumque celeriter transite possent. Tales Scythas… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • OVATIO — ignobilior species triumphi, cui initium An. 250. vel 251. a Romanis datum: tum, cum Consul Posthumius Tubertus, victis Sabinis, inter populi circumfusi applausus, myrteam capite corollam gestans, Urbem ingressus est. Vide Dionys. l. 5. Plin. l.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PILEOLUM — et us, capitis tegmen est arcte illud ambiens, sine margine, aegrotantibus inprimis ac somnum capientibus in usu. Fiebat plerumque e lana, et Lecticariorum quoque erat, quali usum S. Bernardum, eôque in Hispaniam transmissô edita esse miracula,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • επισφάζω — ἐπισφάζω και ἐπισφάττω (Α) [σφάζω] 1. σφάζω πάνω σε βωμό ή τάφο («καὶ ἅμα πρόβατα πολλὰ ἐλαύνειν ὡς ἐπισφαγείη τῷ Ἁβραδάτα») 2. σφάζω επί πλέον ή μετά από κάποιον («τρίτον θῡμ’ ὡς ἐπισφάξων δυοῑν») 3. αποτελειώνω τον φόνο 4. φέρνω σε δύσκολη θέση …   Dictionary of Greek

  • μίασμα — το (ΑΜ μίασμα) [μιαίνω] 1. το αποτέλεσμα τού μιαίνω, μόλυσμα, ρύπος («μὴ μίασμα τών φυτευσάντων λάβῃς», Σοφ.) 2. (για πρόσ.) ο ηθικά επιζήμιος για τον περίγυρό του («μίασμα χώρας... ἐλαύνειν», Σοφ.) 3. (γενικά) έμβιος ή άβιος νοσογόνος παράγοντας …   Dictionary of Greek

  • ροθιάζω — Α [ῥόθιον] 1. (για κωπηλάτες) χτυπώ με δύναμη το κουπί (α. «ῥοθίαζε κἀνάνιπτε», Κρατίν. β. «ῥοθιάζειν ἐλαύνειν, ἀπὸ τοῡ ψόφου τῆς εἰρεσίας», Ησύχ.) 2. (για πλοίο) παράγω ήχο από το χτύπημα τών κουπιών («ναῡς ὅτ ἄν ἐκ πιτύλων ῥοθιάζῃ», Αριοτοφ.) 3 …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»