-
21 APF
- коэффициент мощности, учитывающий высшие гармоники
коэффициент мощности, учитывающий высшие гармоники
-
[Интент]EN
apparent power factor
APF
The apparent power factor (APF) is the ratio of real power to apparent power, including harmonics.
This includes all harmonics. Harmonic currents decrease the power factor, even when there is no phase angle between voltage and current.
[ http://www.ccontrolsys.com/w/Power_Factor]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > APF
-
22 hydroelectric energy
энергия ГЭС
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hydroelectric energy
The free renewable source of energy provided by falling water that drives the turbines. Hydropower is the most important of the regenerable energy sources because of its highest efficiency at the energy conversion. There are two types of hydroelectric power plants: a) run-of-river power plants for the use of affluent water; b) storage power plants (power stations with reservoir) where the influx can be regulated with the help of a reservoir. Mostly greater differences in altitudes are being used, like mountain creeks. Power stations with reservoirs are generally marked by barrages with earth fill dam or concrete dams. Though hydropower generally can be called environmentally acceptable, there exist also some problems: a) change of groundwater level and fill up of the river bed with rubble. b) Risk of dam breaks. c) Great demand for land space for the reservoir. d) Diminution, but partly also increase of value of recreation areas. As the hydropowers of the world are limited, the world energy demand however is rising, finally the share of hydropower will decrease. (Source: PORT / PHC / PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydroelectric energy
-
23 fall
fɔ:l
1. сущ.
1) падение;
спуск, снижение to have, take a fall ≈ падать a bad, nasty fall ≈ неудачное падение a free fall( of a parachutist) ≈ свободное падение( парашютиста) The net broke the tightrope walker's fall. ≈ Сетка смягчила падение канатоходца. Syn: descent, drop, falling, dropping, spill, tumble, slip, plummet
2) падение, сбрасывание;
выпадение (осадков) the fall of leaves ≈ сбрасывание листьев a fall of snow ≈ выпадение снега Syn: dropping
3) амер. осень early fall ≈ ранняя осень late fall ≈ поздняя осень in (the) fall ≈ осенью Syn: autumn
4) обыкн. мн. водопад Niagara Falls ≈ Ниагарский водопад We could see the spray from the falls downriver. ≈ Мы видели водяные брызги от водопада вниз по реке. Syn: waterfall, cascade, cataract
5) впадение( реки)
6) а) рождение( обыкн. о ягнятах), окот б) помет, выводок
7) выпадение (волос и т. п.)
8) количество сваленного леса
9) нечто свободно свисающее, ниспадающее а) покрывало, вуаль б) ниспадающий воротник в) широкий передний карман на брюках г) три лепестка (обычно свисающих) ириса д) длинная шерсть на морде у некоторых пород собак е) шиньон из длинных волос
10) а) упадок, закат б) падение, поражение, капитуляция the fall of Troy ≈ падение Трои The fall of the city followed heavy bombardment. ≈ Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка. Syn: surrender, capitulation, overthrow, capture, downfall, collapse, defeat
11) моральное падение;
потеря чести;
потеря невинности The play was about the fall of an honest man. ≈ В пьесе говорилось о моральном падении честного человека. Fall of man ≈ грехопадение Syn: corruption, ruin, loss of innocence, deviation from virtue, slip;
downfall
12) спорт а) прижатие соперника спиной к мату (в борьбе) б) схватка, раунд
13) обрыв, склон, откос (холма) ;
скат, спуск Syn: declivity
14) снижение, спад;
падение, понижение (цен), обесценение Yesterday saw a sudden fall in stock prices. ≈ Вчера произошло резкое падение биржевого курса. Syn: drop, decline, lowering, sinking, diminution, decrease, reduction, slump, depreciation;
ebb, subsidence, wane
15) муз. каданс
16) нисходящая интонация( в речи)
17) тех. напор, высота напора
18) тех. канат или цепь подъемного блока (обыкн. block and fall)
19) мор. фал ∙ pride will have a fall посл. ≈ гордыня до добра не доводит
2. гл.;
прош. вр. - fell, прич. прош. вр. - fallen
1) падать to fall off a table ≈ упасть со стола to fall on one's back ≈ падать на спину The apple fell from the tree. ≈ Яблоко упало с дерева. He fell down the stairs. ≈ Он упал с лестницы. Syn: drop, drop down, tumble, topple, collapse, crash down
2) опадать( о листьях) ;
выпадать, идти( об осадках)
3) спускаться, наступать Night fell. ≈ Спустилась ночь.
4) впадать( о реке)
5) рождаться( о ягнятах и т. п.)
6) выпадать (о волосах и т. п.)
7) рубить, валить (деревья) ;
валиться( о дереве)
8) ниспадать;
(свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.) Her dress falls in pleats from the waist. ≈ Ее платье спадает от талии свободными складками. Syn: extend down, hang down, slope, droop, cascade;
descend, drop
9) пасть, сдаться, капитулировать;
погибнуть On the third day of the attack, the town fell. ≈ На третий день город пал. Syn: surrender, be captured, be overthrown, be defeated, be taken, pass into enemy hands, collapse, capitulate, succumb;
be destroyed, come to destruction
10) пасть морально, грешить How many innocents have fallen and become hardened sinners! ≈ Сколько невинных пали и стали неисправимыми грешниками! Syn: transgress, give in to temptation, succumb, lapse, sin, depart from rectitude, err
11) браться, приниматься( за что-л.), начинать делать( что-л.) We shall not fall to send our reply. ≈ Мы не замедлим послать наш ответ.
12) приходиться, падать, происходить, иметь место My birthday falls on Sunday. ≈ Мое рождение попадает на воскресенье. Syn: occur, come to pass, happen, take place, come off, come around
13) падать, понижаться, уменьшаться The temperature has fallen. ≈ Температура упала;
похолодало. My spirits fell. ≈ Мое настроение упало. The cost of meat finally fell. ≈ Цены на мясо наконец снизились. Syn: decline, come down, become less, decrease, diminish, become lower, cheapen, depreciate
14) стихать, ослабевать( о ветре и т. п.)
15) потерпеть крах;
разориться
16) обваливаться, оседать
17) попадать to fall into disfavor ≈ попасть в немилость to fall into disrepute ≈ иметь дурную славу to fall into place ≈ добраться до места to fall into a trap ≈ попасть в ловушку to fall under a train ≈ попадать под поезд to fall under smb. 's influence ≈ попадать под чье-л. влияние
18) делиться, распадаться to fall into three categories ≈ делиться на три категории
19) (употребляется как глагол-связка) становиться to fall asleep ≈ заснуть to fall astern ≈ отстать to fall dead ≈ упасть замертво to fall dumb ≈ онеметь to fall silent ≈ замолчать to fall victim (to) ≈ пасть жертвой ∙ fall about fall abreast of fall across fall among fall apart fall away fall back fall back up fall back on fall behind fall below fall down fall for fall foul fall in fall in with fall into fall off fall on fall out fall over fall through fall to fall under fall upon fall within to fall into line воен. ≈ построиться, стать в строй let fall! мор. ≈ отпускай! fall from grace fall in love fall over oneself падение - a * from one's horse падение с лошади - the * of an apple падение яблока - the * of the hammer удар молотка (на аукционе) - intentional * (спортивное) преднамеренное нападение - pin * падение на обе лопатки (борьба) - to take a * быть сбитым с ног падение, закат - the rise and * of the Roman Empire расцвет и упадок Римской империи понижение, падение;
спад - * in temperature понижение /падение/ температуры - the rise and * of the waves волнение моря /воды/ - a * in prices падение цен обыкн. pl водопад - Niagara Falls Ниагарский водопад уклон, обрыв, склон ( холма) - the * of the plain понижение равнины выпадение (волос, зубов) (американизм) осень - * fashions осенние моды - * overcoat( мужское) осеннее пальто выпадение (осадков и т. п.) - a heavy * of rain сильный дождь, ливень - a two-inch * of snow снежный покров в два дюйма толщиной - a * of rocks blocked the road камнепад завалил дорогу - * of leaves опадение листвы впадение реки окот, рождение (ягнят и т. п.) выводок, помет рубка леса срубленный лес покрывало, вуаль ниспадающий воротник накладные волосы в виде "конского хвоста";
шиньон из длинных волос (спортивное) круг, схватка, раунд - he won two *s out of three он выиграл две схватки из трех - to try a * with smb. побороться /померяться силами/ с кем-л. (техническое) напор, высота напора (техническое) канат подъемного блока (обыкн. block and *) (морское) фал (музыкальное) каданс - (the F.) (религия) грехопадение, первородный грех (тж. a * from grace) - before the F. до грехопадения > to ride for a * неосторожно ездить верхом;
действовать безрассудно, неосмотрительго, во вред самому себе > pride will have a * кто высоко заносится, тот низко падает;
всякой гордыне приходит конец падать - to * to the ground упасть на землю - I fell and hurt my knee я упал и ушиб колено - to * out of a window вывалиться из окна - to * down a precipice сорваться с обрыва - to * over a chair in the dark наткнуться на стул в темноте и упасть - to * full length упасть плашмя, растянуться (во весь рост) - to * on (to) one's knees пасть на колени опускаться, спускаться - the curtain *s занавес падает - her hair *s llosely on her shoulders волосы (свободно) спадают ей на плечи - dress *ing freely платье, ниспадающее свободными складками - to * in smb.'s estimation упасть в чьих-л. глазах низко опускаться, склоняться - her head fell on his shoulder она склонила голову ему на плечо - his eyes fell он опустил глаза наступать, опускаться - darkness fell стемнело - a mist fell опустился туман - night is *ing fast надвигается ночь охватывать, одолевать - sleep fell upon them их свалил /одолел/ сон - fear fell upon him его охватил страх падать, понижаться - the temperature fell температура упала - the glass has *en барометр упал - prices have *en цены упали - the market is *ing цены на рынке падают - stocks fell several points акции упали на несколько пунктов - the river has fallen уровень воды в реке понизился, вода в реке спала стихать, ослабевать - the wind fell ветер стих - here his voice fell он заговорил тише;
он сказал это упавшим голосом - the flames rose and fell пламя то разгоралось, то затихало - the music rose and fell музыка звучала то громче, то тише - his anger suddenly fell его гнев внезапно иссяк - the conversation fell for a few minutes разговор стих на несколько минут ухудшаться, портиться - my spirits fell у меня упало настроение пасть;
погибнуть - to * in (a) battle пасть в бою - to * by the sword пасть от меча - two elephants fell to his gun он убил двух слонов - the fortress fell крепость пала - the Cabinet fell правительство пало дохнуть - large numbers of cattle fell in the drought по время засухи был большой падеж скота устремляться, направляться - when his eye fell on me когда он увидел меня - his eye fell on a misprint опечатка бросилась ему в глаза - the sunlight fell upon the mountain лучи солнца осветили гору - music fell on his ear он услышал музыку, до него донеслась музыка опускаться;
идти под уклон - the plain fell to the north равнина понижалась к северу рушиться, обваливаться;
оседать - many houses fell in the earthquake во время землетрясения было разрушено много домов - the bank fell берег осел (on, upon) распространяться, ложиться( на кого-л., что-л.) ;
падать (на кого-л., что-л.) - suspicion fell on him подозрение пало на него - the lot fell on him жребий пал на него - the responsibility *s on me ответственность падает /ложится/ на меня - the expense fell on him расплачиваться пришлось ему - the accent *s (up) on the last syllabe ударение падает на последний слог - May Day this year *s on Monday первомайский праздник в этом году приходится на понедельник (to) выпадать (на чью-л. долю) ;
доставаться( кому-л.) - to * to smb.'s share /to smb.'s lot/ доставаться, выпадать на чью-л. долю - it fell to me to break the news to her на мою долю выпало /мне пришлось/ сообщить ей эту новость - his property *s to his wife его имущество переходит к жене /наследует жена/ - it fell upon me to open the exhibition мне довелось /пришлось/ открывать выставку срываться с уст - not a word fell from his lips с его уст не сорвалось ни единого слова - to let * a word проронить слово - the excellent advice that fell from his lips превосходные советы, которые он раздавал - I agree with what has *en from the last speaker я согласен с тем, что сказал последний оратор (сленг) угодить в тюрьму - he fell twice он два раза сидел пасть (о женщине) ;
утратить целомудрие опадать (о листьях и т. п.;
тж. * off) - blossoms * from the trees цвет опадает с деревьев - the petals are *ing off the flower цветок осыпается выпадать (о волосах, зубах;
часто * out) - a child's first teeth * у ребенка выпадают молочные зубы - his hair is *ing у него выпадают /лезут/ волосы идти, выпадать (о дожде, снеге) - rain is *ing идет дождь - snow fell выпал снег впадать (о реке) - rivers that * into the sea реки, впадающие в море попадать (в ловушку и т. п.) - to * into a snare /a trap/ попасть в ловушку - to * into smb.'s clutches попасть в чьи-л. лапы - to * to temptation поддаться искушению распадаться (на части) - to * (in) to pieces, to * apart /asunder/ распадаться на части - the work *s into three divisions работа делится на три части - they fell into two factions они раскололись на две фракции западать( в голову) ;
приходить( на ум) - when this strange idea fell into his mind когда ему пришла на ум эта странная идея - it fell into my mind to write you a letter мне вдруг захотелось написать вам письмо рождаться (о ягнятах, щенятах и т. п.) - to fall across smb., smth. наталкиваться на кого-л., что-л.;
неожиданно встретить( кого-л.) ;
налететь, нарваться( на что-л., кого-л.) - to fall on /upon/ smb., smth. наталкиваться на кого-л., что-л.;
нападать, набрасываться, бросаться на кого-л., что-л. - she had *en on hard times для нее наступили тяжелые времена - to * upon smb.'s neck кинуться на шею кому-л. - to fall among smb. попадать в какое-л. общество - to * among evil companions попасть в дурную компанию - to * among thieves попасть в руки /в лапы/ грабителей /мошенников/;
(библеизм) попасться разбойникам - to fall under smth. подвергаться чему-л.;
испытывать что-л.;
подпадать под какую-л. категорию и т. п., входить в какую-л. группу и т. п. - to * under smb.'s displeasure заслужить чью-л. немилость, попасть у кого-л. в немилость - to * under suspicion попасть под подозрение - to * under smb.'s power попадать под чью-л. власть - these things do not * under human observation такие явления недоступны человеческому наблюдению - these facts * into another category эти факты относятся к другой категории - to fall within smth. входить в какие-л. границы, пределы и т. п.;
находиться в пределах, сфере чего-л. - to * within a certain sphere of influence находиться в определенной сфере влияния - this doesn't * within my province это вне моей компетенции - to fall in(to) a state приходить, впадать в какое-л. состояние;
доходить до какого-л. состояния;
оказываться в каком-л. положении - to * into rage впадать в ярость /в гнев/ - to * into error впасть в ошибку /в заблуждение/ - to * in love влюбиться - he *s in and out of love very easily он очень влюбчивый человек - to * into talk заговорить, разговориться - the custom fell into abuse этот обычай выродился - to * into a spin (авиация) войти в штопор - to * into disgrace /into disfavour/ впадать в немилость - to fall to (doing) smth. браться, приниматься за что-л., начинать делать что-л. - one night I fell to thinking of the past однажды ночью я задумался о прошлом - she fell to brooding again она снова стала грустить;
ею снова овладели грустные мысли - to fall for smb. (разговорное) увлечься кем-л., влюбиться в кого-л. - every girl *s for him все девушки без ума от него - to fall for smth. (разговорное) попасться на удочку - he at once fell for it он тотчас же попался на эту удочку - he fell for the trick он поддался обману, он попался на удочку как глагол-связка в составном именном сказуемом: - to * asleep засыпать - to * sick заболеть - to * dumb онеметь - to * silent замолчать - to * vacant освободиться - to * due подлежать оплате (о векселе и т. п.) - the rent *s due next Monday срок квартирной платы в будущий понедельник - to * a-laughing (устаревшее) расхохотаться > to * at hand надвигаться, приближаться > to * flat не иметь успеха, не удаться;
не произвести желаемого впечатления > his jokes all fell flat его шутки никого не развеселили > to * over one another doing smth. делать что-л. с чрезмерным усердием;
очень торопиться > to * all over oneself из кожи вон лезть;
стараться изо всех сил > to * foul (морское) столкнуться (с другим судном) ;
ссориться > to * from grace терять расположение;
грешить, сбиваться с пути истинного > to * into line (военное) построиться;
подчиниться, согласиться > to * into place вставать на (свое) место > when he told me his story all the facts I had known before fell into place когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны > to * into a habit приобретать привычку, привыкать > to * out of a habit отвыкать > he fell out of the habit of smoking он отвык от курения > to * short (of) потерпеть неудачу;
не хватать;
не достигать цели > his income *s short of his expenditure by $500 его доходы на 500 долларов меньше, чем его расходы > our efforts have *en short наши усилия не увенчались успехом > to * on one's feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения > to * to the ground рушиться, оказываться бесполезным /безрезультатным/ > to * on one's face провалиться( с треском) ;
оскандалиться;
потерпеть фиаско > to * between two stools сесть между двух стульев > his face fell у него вытянулось лицо( редкое) ловушка (профессионализм) крик, издаваемый китобоями при виде кита охота на китов ~ into распадаться на;
the book falls into three parts книга распадается на три части ~ приходиться, падать;
доставаться;
his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник;
the expense falls on me расход падает на меня fall (обыкн. pl) водопад (напр., Niagara Falls) ~ впадать (о реке;
into - в) ~ впадение (реки) ~ выпадение (волос и т. п.) ~ выпадение осадков;
a heavy fall of rain ливень ~ гибнуть;
to fall in battle пасть в бою;
быть убитым;
the fortress fell крепость пала ~ глагол-связка становиться;
to fall dumb онеметь;
to fall silent замолчать;
to fall asleep заснуть ~ тех. канат или цепь подъемного блока (обыкн. block and fall) ~ количество сваленного леса ~ моральное падение;
потеря чести;
the Fall of man библ. грехопадение ~ тех. напор, высота напора ~ ниспадать;
(свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.) ~ опускаться, падать;
the curtain falls занавес опускается;
the temperature has fallen температура упала;
похолодало;
my spirits fell мое настроение упало ~ опускаться ~ оседать, обваливаться ~ амер. осень ~ (fell;
fallen) падать, спадать, понижаться;
the Neva has fallen вода в Неве спала;
prices are falling цены понижаются ~ падать ~ падение;
снижение ~ падение ~ пасть морально ~ понижаться ~ понижение ~ потерпеть крах;
разориться ~ приходиться, падать;
доставаться;
his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник;
the expense falls on me расход падает на меня ~ рождаться (о ягнятах и т. п.) ~ рубить (лес) ;
валить (дерево) ;
валиться (о дереве) ;
fall about падать от хохота;
fall abreast of не отставать от;
идти в ногу с ~ снижаться ~ снижение ~ сникнуть;
her face fell ее лицо вытянулось ~ спад;
падение цен, обесценение ~ спад ~ спускаться, сходить;
night fell спустилась ночь ~ стихать (о ветре и т. п.) ~ спорт. схватка (в борьбе) ;
to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.) ~ уклон, обрыв, склон (холма) ;
скат, понижение профиля местности ~ уменьшаться ~ упадок, закат, потеря могущества ~ утратить власть ~ мор. фал;
pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился;
спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет ~ рубить (лес) ;
валить (дерево) ;
валиться (о дереве) ;
fall about падать от хохота;
fall abreast of не отставать от;
идти в ногу с ~ рубить (лес) ;
валить (дерево) ;
валиться (о дереве) ;
fall about падать от хохота;
fall abreast of не отставать от;
идти в ногу с ~ across встретить случайно;
fall among попасть случайно ~ across встретить случайно;
fall among попасть случайно to ~ astern мор. отстать;
to fall due подлежать уплате( о векселе) ~ away покидать, изменять ~ away спадать;
уменьшаться ~ away чахнуть, сохнуть ~ back отступать ~ back (up) on обращаться( к кому-л.) в нужде ~ back (up) on прибегать( к чему-л.) to ~ dead упасть замертво;
to fall victim (to) пасть жертвой ~ down разг. потерпеть неудачу;
to fall down on one's work не справиться со своей работой ~ due for payment подлежать оплате по сроку ~ глагол-связка становиться;
to fall dumb онеметь;
to fall silent замолчать;
to fall asleep заснуть to ~ flat не произвести ожидаемого впечатления;
his joke fell flat его шутка не имела успеха flat: ~ плоско;
врастяжку, плашмя;
to fall flat упасть плашмя ~ скучный, унылый;
безжизненный;
неэнергичный;
неостроумный;
невразумительный;
to fall flat не произвести впечатления ~ for влюбляться;
чувствовать влечение;
поддаваться( чему-л.) ~ for попадаться на удочку to ~ foul of ссориться;
нападать;
to fall over oneself лезть из кожи вон to ~ foul of мор. сталкиваться to ~ from grace впасть в ересь;
to fall into line воен. построиться, стать в строй;
to fall into line with подчиняться, соглашаться с to ~ from grace согрешить ~ in истекать( о сроке аренды, долга, векселя) ~ in проваливаться, обрушиваться ~ in (with) случайно встретиться, столкнуться ~ in воен. становиться в строй, строиться ~ in (with) уступать;
соглашаться, быть в согласии( с кем-л.) ~ гибнуть;
to fall in battle пасть в бою;
быть убитым;
the fortress fell крепость пала ~ in interest rates понижение процентных ставок to ~ in love влюбляться;
he falls in and out of love too often он непостоянен в любви love: ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love( with smb.) разлюбить( кого-л.) ~ in oil prices снижение цен на нефть ~ in prices падение цен ~ in prices снижение уровня цен ~ in quotation снижение курса ~ in value снижение стоимости ~ in value of money обесценивание денег ~ into начинать (что-л)., приниматься (за что-л.) ~ into относиться к;
to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию ~ into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство ~ into распадаться на;
the book falls into three parts книга распадается на три части ~ into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство to ~ from grace впасть в ересь;
to fall into line воен. построиться, стать в строй;
to fall into line with подчиняться, соглашаться с to ~ from grace впасть в ересь;
to fall into line воен. построиться, стать в строй;
to fall into line with подчиняться, соглашаться с ~ into относиться к;
to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию ~ of hammer удар молотка (на аукционе) ~ моральное падение;
потеря чести;
the Fall of man библ. грехопадение ~ off мор. не слушаться руля( о корабле) ~ off отпадать;
отваливаться ~ off уменьшаться;
ослабевать ~ on выпадать на (чью-л.) долю ~ on нападать;
набрасываться ~ on приступать( к чему-л.) to ~ on one's face = провалиться с треском, оскандалиться;
to fall to pieces развалиться ~ out выпадать ~ out воен. выходить из строя ~ out случаться;
it so fell out that случилось так, что ~ out ссориться ~ over споткнуться( обо что-л.) ~ over увлекаться to ~ over one another, to ~ over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом;
let fall! мор. отпускай! to ~ over one another, to ~ over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом;
let fall! мор. отпускай! to ~ foul of ссориться;
нападать;
to fall over oneself лезть из кожи вон ~ глагол-связка становиться;
to fall dumb онеметь;
to fall silent замолчать;
to fall asleep заснуть ~ through провалиться;
потерпеть неудачу ~ to выпадать, доставаться;
to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю ~ to выпадать ~ to доставаться ~ to нападать ~ to начинать, приниматься (за что-л.) ~ to приниматься за еду ~ to выпадать, доставаться;
to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю to ~ on one's face = провалиться с треском, оскандалиться;
to fall to pieces развалиться ~ to the ground оказаться безрезультатным ground: ~ земля, почва;
грунт;
to fall to the ground упасть;
перен. рушиться (о надежде и т. п.) ;
to take ground приземлиться ~ under подвергаться ~ under подпадать;
to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 ~ under подпадать;
to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 ~ upon нападать ~ upon наталкиваться to ~ dead упасть замертво;
to fall victim (to) пасть жертвой ~ гибнуть;
to fall in battle пасть в бою;
быть убитым;
the fortress fell крепость пала to ~ in love влюбляться;
he falls in and out of love too often он непостоянен в любви ~ выпадение осадков;
a heavy fall of rain ливень ~ сникнуть;
her face fell ее лицо вытянулось ~ приходиться, падать;
доставаться;
his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник;
the expense falls on me расход падает на меня to ~ flat не произвести ожидаемого впечатления;
his joke fell flat его шутка не имела успеха ~ out случаться;
it so fell out that случилось так, что to ~ over one another, to ~ over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом;
let fall! мор. отпускай! ~ опускаться, падать;
the curtain falls занавес опускается;
the temperature has fallen температура упала;
похолодало;
my spirits fell мое настроение упало ~ (fell;
fallen) падать, спадать, понижаться;
the Neva has fallen вода в Неве спала;
prices are falling цены понижаются ~ спускаться, сходить;
night fell спустилась ночь night: by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь price ~ падение курса ценных бумаг price ~ снижение цен ~ (fell;
fallen) падать, спадать, понижаться;
the Neva has fallen вода в Неве спала;
prices are falling цены понижаются ~ мор. фал;
pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился;
спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет ~ опускаться, падать;
the curtain falls занавес опускается;
the temperature has fallen температура упала;
похолодало;
my spirits fell мое настроение упало ~ спорт. схватка (в борьбе) ;
to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.) -
24 wane
weɪn
1. сущ.
1) убывание, ущерб Луны The moon is on the wane. ≈ Луна на ущербе./Луна убывает Syn: diminution, decrease
2) спад, упадок Syn: slump, recession
3) лес. обзол
2. гл.
1) быть на ущербе (о луне) ;
убывать
2) идти на убыль, падать;
уменьшаться;
подходить к концу;
ослабевать Syn: ebb, fade, slacken Ant: brighten, enlarge, mount, multiply, rise, wax ущерб ( Луны) - to be on the * убывать, быть на ущербе ( о Луне) убывание;
спад;
упадок - to be in one's /on the/ * слабеть, приходить в упадок - the day was in its * день был на исходе - his power is on the * его власть слабеет - the sick man's strength is on the * силы покидают больного убывать, быть на ущербе (о Луне) слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать - his fame *d rapidly его слава быстро угасла - his strength is waning его силы иссякают подходить к концу, кончаться - the day is waning день на исходе ~ убывание;
to be on the wane убывать;
быть на ущербе (о луне) ~ спад, упадок;
his power was on the wane власть постепенно ускользала из его рук on ~ на спаде wane быть на ущербе (о луне) ;
убывать ~ идти на убыль, падать;
уменьшаться;
подходить к концу;
ослабевать ~ лес. обзол ~ вчт. правая скобка ~ спад, упадок;
his power was on the wane власть постепенно ускользала из его рук ~ убывание;
to be on the wane убывать;
быть на ущербе (о луне) -
25 ratio
1) отношение ( двух величин)2) коэффициент; относительная величина3) кратность4) соотношение; пропорция6) суть; природа ( вещей или явлений)•- activity ratio
- adjacent-channel rejection ratio
- amplitude suppression ratio
- AM rejection ratio
- anharmonic ratio
- answer seizure ratio
- aperture ratio
- arithmetic ratio
- aspect ratio
- aspect ratio of resistor
- asymptotic ratio
- attenuation ratio
- available signal-to-noise ratio
- axial ratio of polarization ellipse
- azimuth ratio
- bit compression ratio
- blip-scan ratio
- cancellation ratio
- capture ratio
- carrier-to-noise ratio
- channel width-to-length ratio
- character aspect ratio
- charge-mass ratio
- charge-to-mass ratio
- click-through ratio
- coherence ratio - complex polarization ratio
- compression ratio
- contrast ratio
- control ratio
- conversion ratio
- conversion gain ratio
- cross ratio
- current ratio
- current standing-wave ratio
- current transfer ratio
- damping ratio
- data-compression ratio
- dc-to-ac ratio
- deviation ratio
- difference ratio
- discrimination ratio
- display screen aspect ratio
- distribution ratio
- double ratio
- downtime ratio
- duty ratio ratio
- energy compression ratio
- energy efficiency ratio - escape ratio
- etching ratio
- exchange-dipolar ratio
- facsimile aspect ratio
- feed-to-aperture area ratio
- forward-to-backward transmission ratio
- frequency ratio
- front-to-back ratio
- front-to-rear ratio
- gain/noise temperature ratio
- gas ratio
- geometric ratio
- golden ratio
- gyromagnetic ratio
- image ratio
- image aspect ratio
- image-frequency rejection ratio
- image interference ratio
- injection ratio
- interlace ratio
- interleave ratio
- intermediate-frequency harmonic interference-ratio
- intermediate-frequency interference ratio
- intermediate-frequency response ratio
- intrinsic stand-off ratio
- inverse ratio
- inverse Mills ratio
- inversion ratio
- inversion level ratio
- isolation ratio
- jam-to-signal ratio
- Josephson ratio
- Josephson frequency-voltage ratio
- J/S ratio
- justification ratio
- light-dark ratio
- likelihood ratio
- load ratio
- mark-space ratio
- mark-to-space ratio
- Mills ratio
- minority-carrier injection ratio
- moment ratio
- multiple ratio
- noise power ratio - offset-to-noise ratio
- one-to-zero ratio
- on-off ratio
- open-circuit reverse-voltage transfer ratio
- opening aspect ratio
- operating ratio
- peak-to-average ratio
- peak-to-valley ratio
- peak-to-valley current ratio
- percentage ratio
- picture aspect ratio
- picture-to-sync ratio
- pixel aspect ratio
- polarization ratio - probability ratio
- propagation ratio
- protection ratio
- pulse-compression ratio
- read-around ratio
- rear-to-front ratio
- rectification ratio
- rejection ratio
- relative ratio of decrease of conductance
- remanence ratio
- resetting ratio
- restorability ratio
- ripple ratio
- sampling ratio
- scaling ratio
- screen aspect ratio
- secondary-emission ratio
- seizure ratio
- short-circuit forward-current transfer ratio
- signal-to-distortion ratio - sinad ratio
- slope ratio
- SN ratio
- spreading ratio
- spurious response ratio
- squared ratio
- squareness ratio - step-up ratio
- stuffing ratio
- suppression ratio
- target-to-clutter ratio
- threshold signal-to-noise ratio
- transadmittance compression ratio
- transformation ratio
- transformer ratio
- transformer voltage ratio
- traveling-wave ratio
- turns ratio
- variability ratio
- voltage ratio -
26 ratio
1) отношение ( двух величин)2) коэффициент; относительная величина3) кратность4) соотношение; пропорция6) суть; природа ( вещей или явлений)•- adjacent-channel rejection ratio
- AM rejection ratio
- amplitude suppression ratio
- anharmonic ratio
- answer seizure ratio
- aperture ratio
- arithmetic ratio
- aspect ratio of resistor
- aspect ratio
- asymptotic ratio
- attenuation ratio
- available signal-to-noise ratio
- axial ratio of polarization ellipse
- azimuth ratio
- bit compression ratio
- blip-scan ratio
- cancellation ratio
- capture ratio
- carrier-to-noise ratio
- channel width-to-length ratio
- character aspect ratio
- charge-mass ratio
- charge-to-mass ratio
- click-through ratio
- coherence ratio
- common-mode rejection ratio
- compensation ratio
- complex polarization ratio
- compression ratio
- contrast ratio
- control ratio
- conversion gain ratio
- conversion ratio
- cross ratio
- current ratio
- current standing-wave ratio
- current transfer ratio
- damping ratio
- data-compression ratio
- dc-to-ac ratio
- deviation ratio
- difference ratio
- discrimination ratio
- display screen aspect ratio
- distribution ratio
- double ratio
- downtime ratio
- duty ratio ratio
- energy compression ratio
- energy efficiency ratio
- energy per bit to noise ratio
- error ratio
- escape ratio
- etching ratio
- exchange-dipolar ratio
- facsimile aspect ratio
- feed-to-aperture area ratio
- forward-to-backward transmission ratio
- frequency ratio
- front-to-back ratio
- front-to-rear ratio
- gain/noise temperature ratio
- gas ratio
- geometric ratio
- golden ratio
- gyromagnetic ratio
- image aspect ratio
- image interference ratio
- image ratio
- image-frequency rejection ratio
- injection ratio
- interlace ratio
- interleave ratio
- intermediate-frequency harmonic interference ratio
- intermediate-frequency interference ratio
- intermediate-frequency response ratio
- intrinsic stand-off ratio
- inverse Mills ratio
- inverse ratio
- inversion level ratio
- inversion ratio
- isolation ratio
- J/S ratio
- jam-to-signal ratio
- Josephson frequency-voltage ratio
- Josephson ratio
- justification ratio
- light-dark ratio
- likelihood ratio
- load ratio
- mark-space ratio
- mark-to-space ratio
- Mills ratio
- minority-carrier injection ratio
- moment ratio
- multiple ratio
- noise power ratio
- noise-to-signal ratio
- odds ratio
- offset-to-noise ratio
- one-to-zero ratio
- on-off ratio
- open-circuit reverse-voltage transfer ratio
- opening aspect ratio
- operating ratio
- peak-to-average ratio
- peak-to-valley current ratio
- peak-to-valley ratio
- percentage ratio
- picture aspect ratio
- picture-to-sync ratio
- pixel aspect ratio
- polarization ratio
- power signal-to-noise ratio
- power standing-wave ratio
- probability ratio
- propagation ratio
- protection ratio
- pulse-compression ratio
- ratio of similitude
- read-around ratio
- rear-to-front ratio
- rectification ratio
- rejection ratio
- relative ratio of decrease of conductance
- remanence ratio
- resetting ratio
- restorability ratio
- ripple ratio
- sampling ratio
- scaling ratio
- screen aspect ratio
- secondary-emission ratio
- seizure ratio
- short-circuit forward-current transfer ratio
- signal-to-distortion ratio
- signal-to-noise and distortion ratio
- signal-to-noise ratio
- signal-to-quantization noise ratio
- sinad ratio
- slope ratio
- SN ratio
- spreading ratio
- spurious response ratio
- squared ratio
- squareness ratio
- standing-wave ratio
- step-down ratio
- step-up ratio
- stuffing ratio
- suppression ratio
- target-to-clutter ratio
- threshold signal-to-noise ratio
- transadmittance compression ratio
- transformation ratio
- transformer ratio
- transformer voltage ratio
- traveling-wave ratio
- turns ratio
- variability ratio
- voltage ratio
- voltage standing-wave ratio
- wave axial ratio
- weighted signal-to-noise ratio
- wide-band ratioThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > ratio
-
27 value
1. noun1) Wert, derbe of great/little/some/no value [to somebody] — [für jemanden] von großem/geringem/einigem/keinerlei Nutzen sein
be of [no] practical value to somebody — für jemanden von [keinerlei] praktischem Nutzen sein
set or put a high/low value on something — etwas hoch/niedrig einschätzen
attach great value to something — einer Sache (Dat.) große Wichtigkeit beimessen
what would be the value of it? — was ist es wohl wert?
know the value of something — wissen, was etwas wert ist
something/nothing of value — etwas/nichts Wertvolles
items of great/little/no value — sehr wertvolle/nicht sonderlich wertvolle/wertlose Gegenstände
be of great/little/no etc. value — viel/wenig/nichts usw. wert sein
put a value on something — den Wert einer Sache schätzen
something to the value of... — etwas im Werte von...
be good/poor etc. value [for money] — seinen Preis wert/nicht wert sein
get [good]/poor value [for money] — etwas/nicht viel für sein Geld bekommen
2) in pl. (principles) Werte; Wertvorstellungen3) (Math.) [Zahlen]wert, der2. transitive verb1) (appreciate) schätzenif you value your life — wenn dir dein Leben lieb ist
2) (put price on) schätzen, taxieren (at auf + Akk.)* * *['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) der Wert2) (price: What is the value of that stamp?) der Wert3) (purchasing power: Are those coins of any value?) der Wert4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) die Qualitätsware5) (the length of a musical note.) der Notenwert2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) veranschlagen2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) schätzen•- academic.ru/79655/valuable">valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *[ˈvælju:]I. nentertainment \value Unterhaltungswert mincalculable [or inestimable] \value unschätzbarer Wertto be of little \value wenig Wert habenmarket \value Marktwert mto be [AM a] good/[, AM a] poor \value [for sb's money] sein Geld wert/nicht wert seinthat restaurant is \value for money in diesem Restaurant bekommt man etwas für sein Geldto assess the \value of sth den Wert einer S. gen schätzengoods to the \value of £70,000 Gegenstände im Wert von 70.000 Pfundproperty \values Grundstückspreise pl4. (moral ethics)▪ \values pl Werte pl, Wertvorstellungen plset of \values Wertesystem ntbasic \values Grundwerte plmoral \values Moralvorstellungen plII. vt1. (deem significant)he \valued the watch for sentimental reasons die Armbanduhr hatte einen persönlichen Wert für ihnto \value sb as a friend jdn als Freund schätzen2. (estimate financial worth)▪ to \value sth etw schätzen [o bewerten]▪ to have sth \valued etw schätzen lassen* * *['vljuː]1. n1) Wert m; (= usefulness) Nutzen mto be of value — Wert/Nutzen haben, wertvoll/nützlich sein
her education has been of no value to her — ihre Ausbildung hat ihr nichts genützt
to put a value on sth — etw schätzen or bewerten; on leisure etc einer Sache (dat) (hohen) Wert beimessen
what value do you put on this? — was für einen Wert hat das?; (fig also) wie bewerten Sie das?
to put too high a value on sth — etw zu hoch schätzen or bewerten; on leisure etc
he places a high value on the education of his children — er misst der Ausbildung seiner Kinder großen Wert bei
he attaches no value/great value to it — er legt keinen Wert/großen Wert darauf, ihm liegt nicht viel/sehr viel daran
of little value — nicht sehr wertvoll/nützlich
of no value — wert-/nutzlos
2) (in money) Wert mto gain/lose (in) value — im Wert steigen/fallen
loss of value — Wertminderung f, Wertverlust m
in our restaurant you get value for money — in unserem Restaurant bekommen Sie etwas für Ihr Geld (inf)
this TV was good value —
goods to the value of £500 — Waren im Wert von £ 500
they put a value of £200 on it — sie haben es auf £ 200 geschätzt
propaganda/shock/novelty value — Propaganda-/Schock-/Neuigkeitswert m
4) (MATH) (Zahlen)wert m; (MUS) (Zeit- or Noten)wert m, Dauer f; (PHON) (Laut)wert m; (of colour) Farbwert mwhat exactly is the value of this word in the poem? — welchen Ausdrucks- or Stellenwert hat dieses Wort innerhalb des Gedichtes?
2. vt1) house, jewels schätzenthe property was valued at £100,000 — das Grundstück wurde auf £ 100.000 geschätzt
2) friendship, person (wert)schätzen, (hoch) achten; opinion, advice schätzen; comforts, liberty, independence schätzen, Wert legen auf (+acc)I value it/her (highly) — ich weiß es/sie (sehr) zu schätzen
if you value my opinion... — wenn Sie Wert auf meine Meinung legen...
if you value your life, you'll stay away — bleiben Sie weg, wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist
* * *value [ˈvæljuː]A s1. allg Wert m (auch fig):the value of the painting is £5,000 das Bild ist 5000 Pfund wert;be of value to wertvoll sein für;there is little value in sb doing sth es hat wenig Wert, dass jemand etwas tut2. Wert m, Einschätzung f:a) großen Wert legen auf (akk),b) etwas hoch einschätzen3. WIRTSCH Wert m:at value zum Tageskurs4. WIRTSCHa) (Geld-, Verkehrs)Wert m, Kaufkraft f, Preis mb) Gegenwert m, -leistung fd) Wert m, Preis m, Betrag m:the value of im oder bis zum Wert vonf) good value reelle Ware:give sb good value for their money (get good value for one’s money) jemanden reell bedienen (reell bedient werden);it is excellent value for money es ist ausgezeichnet oder äußerst preiswert5. fig Wert m, Bedeutung f, Gewicht n:6. pl fig (kulturelle oder sittliche) Werte pl7. MAL Verhältnis n von Licht und Schatten, Farb-, Grauwert m:out of value zu hell oder zu dunkel8. MUS Noten-, Zeitwert m9. PHON Lautwert m, Qualität f:value stress Sinnbetonung fB v/tbe valued at £100 100 Pfund wert seinvalue sth above etwas höher einschätzen als;he valued hono(u)r above riches ihm ging Ehre über Reichtum3. (hoch) schätzen, achten:value o.s. on sth sich einer Sache rühmenval. abk1. valuation2. value* * *1. noun1) Wert, derbe of great/little/some/no value [to somebody] — [für jemanden] von großem/geringem/einigem/keinerlei Nutzen sein
be of [no] practical value to somebody — für jemanden von [keinerlei] praktischem Nutzen sein
set or put a high/low value on something — etwas hoch/niedrig einschätzen
attach great value to something — einer Sache (Dat.) große Wichtigkeit beimessen
know the value of something — wissen, was etwas wert ist
something/nothing of value — etwas/nichts Wertvolles
items of great/little/no value — sehr wertvolle/nicht sonderlich wertvolle/wertlose Gegenstände
be of great/little/no etc. value — viel/wenig/nichts usw. wert sein
increase or go up in value — an Wert gewinnen; wertvoller werden
decline or decrease or fall or go down in value — an Wert verlieren
something to the value of... — etwas im Werte von...
be good/poor etc. value [for money] — seinen Preis wert/nicht wert sein
get [good]/poor value [for money] — etwas/nicht viel für sein Geld bekommen
2) in pl. (principles) Werte; Wertvorstellungen3) (Math.) [Zahlen]wert, der2. transitive verb1) (appreciate) schätzen2) (put price on) schätzen, taxieren (at auf + Akk.)* * *v.bewerten v.schätzen v. n.Geltung -en f.Wert -e m. -
28 whittle away
transitive verb(fig.)1) (completely) auffressen [Gewinn, Geldmittel usw.]whittle away somebody's rights/power — jemandem nach und nach alle Rechte/alle Macht nehmen
2) (partly) allmählich reduzieren [Anzahl, Team, Gewinn, Verlust]; verkürzen [Liste]* * *I. vi▪ to \whittle away away at sthII. vt▪ to \whittle away away ⇆ sth etw verringern* * *vt sep1) bark etc wegschneiden, wegschnitzen2) (= gradually reduce) allmählich abbauen, nach und nach abbauen; rights, power etc allmählich or nach und nach beschneiden or stutzenthe benefit/pay increase has been whittled away by inflation — der Gewinn/die Gehaltserhöhung ist durch die Inflation langsam zunichtegemacht worden
* * *transitive verb(fig.)1) (completely) auffressen [Gewinn, Geldmittel usw.]whittle away somebody's rights/power — jemandem nach und nach alle Rechte/alle Macht nehmen
2) (partly) allmählich reduzieren [Anzahl, Team, Gewinn, Verlust]; verkürzen [Liste] -
29 raise
1. n повышение, поднятие, увеличение2. n амер. прибавка3. n подъём; дорога в гору4. n горн. восстающая выработка5. v поднимать; повышать6. v подняться7. v помочь поднятьсяto raise snakes — поднять скандал, затеять шумную ссору
to raise hell — устроить скандал, поднять шум
8. v взметать; вздымать9. v извергать; подниматьto raise jack — поднимать шум, скандалить
10. v поднимать; будить, воскрешатьto raise hay — поднимать шум, доставлять неприятности
11. v рел. воскрешать12. v вызывать, возбуждать; порождать13. v начинать, поднимать; затевать14. v поднимать на борьбу15. v повышать, увеличиватьto raise temperature to 100° — поднять температуру до 100°
16. v карт. увеличивать ставку17. v амер. ком. подделать путём переделки обозначенной на документе суммы на более высокую18. v часто возвышать, поднимать19. v возводить; производить; повышать по службе20. v редк. превозносить, восхвалять21. v шотл. выводить из себя, приводить в ярость22. v мат. возводить в степень23. v текст. ворсовать; начёсывать24. v мед. разг. откашливаться, отхаркиватьсяСинонимический ряд:1. addition (noun) accession; accretion; addition; augmentation; increment; rise2. increase (noun) advance; advancement; boost; enlargement; hike; increase; jack; jump; promotion3. advance (verb) advance; exalt; jump; promote; upgrade4. amass (verb) amass; procure; solicit5. arouse (verb) arouse; awaken; call forth; evoke; excite; stir up6. boost (verb) boost; hike; increase; inflate; jack; jack up; up7. build (verb) build; construct; erect; pitch; put up; set up; uprear8. gather (verb) accumulate; allocate; appropriate; assemble; bring together; collect; congregate; congress; forgather; gather; muster; rendezvous9. grow (verb) breed; bring about; cultivate; engender; give rise to; grow; originate; produce; propagate10. incite (verb) abet; foment; incite; instigate; provoke; set; set on; whip up11. intensify (verb) aggravate; amplify; augment; elevate; enhance; enlarge; heighten; intensify12. introduce (verb) bring up; broach; introduce; moot; put forth13. lift (verb) elevate; heave; hoist; lift; loft; pick up; take up; uphold; uplift; upraise14. nurture (verb) foster; nourish; nurture; rear; suckle; support15. pique (verb) pique; rouse; spark; stimulate16. put (verb) ask; pose; put17. resurrect (verb) resurrectАнтонимический ряд:blight; broadcast; calm; cast; compose; confute; contribute; curtail; dampen; debase; decrease; degrade; demolish; demotion; depreciate; depress; destroy; lower; neglect; raze -
30 recede
1. v отступать, пятитьсяto recede a few paces — сделать несколько шагов назад, отступить на несколько шагов
2. v удаляться; ретироваться3. v отказываться, отрекаться, отступать4. v клониться назад; быть скошенным, срезанным5. v убывать, спадать, идти на убыльthe high water receded — вода спала, паводок пошёл на убыль
6. v идти на убыль, сходить на нетhis power seems to have receded — его власть, видимо, сходит на нет
7. v забываться, стираться в памяти; отступать в прошлое8. v падать, понижаться9. v возвращать захваченное; возвращать владельцуСинонимический ряд:1. decrease (verb) abate; bate; close; decrease; diminish; drain away; dwindle; lessen; peak out; peter out; rebate; reduce; taper; taper off2. retreat (verb) back; ebb; fall back; retire; retract; retreat; retrocede; retrograde; retrogress; subside; withdrawАнтонимический ряд:advance; increase -
31 speed
1. скорость (напр. полёта) || набирать скорость2. число оборотов (напр. двигателя)at a speed of... — на скорости...
landing gear operating speed — скорость выпуска — уборки шасси
speed in takeoff/landing configuration — скорость при взлётной/посадочной конфигурации (воздушного судна)
to accelerate to the speed — разгонять(ся) до скорости...
to decrease the speed — уменьшать скорость (напр. вращения)
2. достигать заданных оборотовto gain the speed — 1. развивать заданную скорость
to gather the speed — наращивать скорость;
to hold the speed accurately — точно выдерживать скорость;
to lose the speed — терять заданную скорость;
to obtain the flying speed — набирать [устанавливать] заданную скорость полёта
to pick up the speed — развивать заданную скорость;
to set up the speed — задавать определённую скорость;
to state the speed in term of... — выражать скорость в...
— climbing speed— flaps-up climbing speed— to speed down -
32 production
n1) изготовление; производство2) продукция•to cut (back) production — свертывать / сокращать производство
to diversify production — диверсифицировать / разнообразить продукцию
to limit production — ограничивать / сокращать производство
- anarchy of productionto reduce production — свертывать / сокращать производство
- animal production
- annual production
- arms production
- atomic power and energy production
- automation of production
- batch production
- coal production
- commercial production
- commodity production
- comprehensive mechanization of production
- continuous production
- costs of production
- crop production
- current production
- curtailment ofproduction
- cutback of production
- cuts in production
- daily production
- decline in production
- domestic production
- drop in production
- economically effective production
- effectiveness of production
- end production
- energy production - fertilizer production
- fishing production
- flexible production
- flow production
- food production
- full-scale production of the neutron bomb
- global production
- high production
- high-cost production
- highly organized production
- highly remunerative production
- improvement of effectiveness of production
- improvement of production
- individual production
- industrial production
- joint production
- labor-intensive production
- lagging industrial production
- large-scale production - line production
- machine mode of production
- mass production
- material production
- means of production
- mechanized production
- mode of production
- nonspecialized production
- nonwaste production
- per capita production
- per head production
- pilot production
- planned production
- power production
- production advances rapidly
- production declines
- production decreases
- production falls
- production increases
- production of consumer goods
- production of illicit alcohol
- production of means of production
- production outstrips demand
- production rises
- profitable production
- public production
- rate of production
- runaway production
- scale of production
- self-reliance in production
- self-sufficiency in production
- serial production
- short-run production
- small-scale production
- social character of production
- social production - sphere of material production
- stagnant production
- steel production
- structure of industrial production
- subsidiary production
- subsistence production
- switchover from military to civilian production
- technical reequipment of production - total world production
- unequally distributed food production
- uninterrupted development of production
- unprofitable production - war production
- waste-free production
- wasteful production
- wasteless production
- well organized production
- world production -
33 signal
1) сигнал || сигнализировать || сигнальный2) сигнальное устройство, устройство сигнализации•- accumulating signalsto emit an alarm signal — подавать аварийный сигнал; подавать сигнал неисправности, подавать сигнал о неисправности
- acknowledgement signal
- action feedback signal
- actuating error signal
- actuating signal
- actuation signal
- actuator drive signal
- AE power signal
- AE signal
- alarm signal
- analog probe head signal
- analog signal
- audible signal
- auxiliary function completion signal
- axis designation signal
- binary signal
- blanking signal
- brake-off signal
- brake-on signal
- break signal
- bulk wave signals
- chrominance signal
- classifying signal
- coincidence signal
- collet-closed signal
- collet-open signal
- collision signal
- color difference signal
- color synchronizing signal
- command signal
- composite color signal
- composite picture signal
- composite video signal
- confirmation signal
- contact detection signal
- continuous signal
- control instruction signal
- control signal
- converted signal
- coordinate signal
- correction signal
- corrective signal
- current speed signal
- cutoff signal
- cutting load signal
- decrease signal
- demand signal
- detection signal
- digital signal
- discharge-classifying signal
- disturbance signal
- disturbing signal
- drive signal
- emergency signal
- emission signal
- end-of-block signal
- erase signal
- error signal
- excitation signal
- fall signal
- feed stop signal
- feedback control signal
- feedback data signal
- feedback loop signal
- feedback signal
- feedthrough signal
- flaw signal
- forward signal
- guidance signal
- halt signal
- high-level signal
- historical signal
- increase signal
- indicative signal
- in-position signal
- input signal
- interfering signal
- IR light signal
- low-level signal
- luminance signal
- manipulation signal
- measuring signal
- miscellaneous function signal
- model signal
- monitored signal
- monitoring signal
- motion signal
- multiplexed signal
- noisy signal
- numerical signal
- off-on signal
- OK signal
- on/off signals
- once-per-revolution signal
- output signal
- pass signal
- phase reference signal
- phase-modulation signal
- pick-off signal
- pilot signal
- position command signal
- position error signal
- position-indicating signal
- position-instructing signal
- power signal
- pressure feedback signal
- probe's signal
- program signal
- protection signal
- pull signal
- pulse signal
- PWM signal
- qualification microrpocessor signal
- quantized control signal
- random signal
- reference signal
- reference voltage signal
- reference-input signal
- reflected beam signal
- reject signal
- relevant signal
- retract signal
- return signal
- sensing signal
- set-point signal
- signal of control system
- signal of electromagnetic interference
- skip signal
- slow-down signal
- sonic signal
- sound signal
- SPC signals
- spurious signal
- square wave signal
- start signal
- starting signal
- statistical signals
- stop signal
- stopping signal
- switch signal
- synchronizing signal
- tailstock-in-position signal
- tape reference signal
- test signal
- tool change signal
- touch signal
- trigger signal
- trouble signal
- velocity feedback signal
- velocity signal
- video signal
- warning signal
- worn-tool signal
- X signal
- Y signalEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > signal
-
34 cost
1. n1) цена; стоимость; себестоимость2) обыкн. pl расходы, издержки, затраты3) pl судебные издержки, судебные расходы
- absorbed costs
- accident costs
- acquisition cost
- actual cost
- actual costs
- actual manufacturing cost
- added cost
- additional cost
- adjusted historical cost
- administration costs
- administrative costs
- administrative and management costs
- administrative and operational services costs
- advertising costs
- after costs
- after-shipment costs
- aggregate costs
- agreed cost
- airfreight cost
- allocable costs
- allowable costs
- alternative costs
- amortization costs
- amortized cost
- ancillary costs
- annual costs
- anticipated costs
- applied cost
- arbitration costs
- assembly costs
- assessed cost
- average cost
- average costs
- average cost per unit
- average variable costs
- avoidable costs
- back-order costs
- basic cost
- billed cost
- book cost
- borrowing cost
- breakage cost
- break-even costs
- budget costs
- budgeted cost
- budgeted costs
- budgeted operating costs
- building costs
- burden costs
- calculated costs
- capacity costs
- capital costs
- capital floatation costs
- carriage costs
- carrying cost
- carrying costs
- centrally-managed costs
- changeover costs
- cleaning costs
- clerical costs
- closing costs
- collection costs
- combined cost
- commercial cost
- commercial costs
- committed costs
- common staff costs
- comparative costs
- competitive costs
- competitive marginal costs
- complaint costs
- conditional cost
- consequential costs
- considerable costs
- constant cost
- constant costs
- construction costs
- contract cost
- contractual costs
- controllable costs
- court costs
- crane costs
- credit costs
- cumulative costs
- current cost
- current costs
- current outlay costs
- current standard cost
- cycle inventory costs
- debt-servicing costs
- declining costs
- decorating costs
- decreasing costs
- defect costs
- defence costs
- deferred costs
- deficiency costs
- degressive costs
- delivery costs
- departmental costs
- depleted cost
- depreciable cost
- depreciated cost
- depreciated replacement cost
- depreciation costs
- designing costs
- deterioration costs
- development costs
- differential costs
- direct costs
- direct labour costs
- direct operating costs
- direct payroll costs
- discretionary fixed costs
- dismantling costs
- distribution costs
- distribution marketing cost
- domestic resource costs
- double-weighted borrowing cost
- downtime costs
- economic costs
- eligible costs
- engineering costs
- entry cost
- environmental costs
- equipment capital costs
- erection costs
- escalating costs
- escapable costs
- estimated cost
- estimated costs
- evaluation cost
- excess cost
- excess costs
- excessive costs
- exhibition costs
- exploration costs
- extra costs
- extra and extraordinary costs
- extraordinary costs
- fabrication cost
- factor cost
- factor costs
- factory cost
- factory costs
- factory overhead costs
- failure costs
- farm production costs
- farmer's cost
- farming costs
- feed costs
- fertilizing costs
- final cost
- financial costs
- financing costs
- first cost
- fixed costs
- fixed capital replacement costs
- flat cost
- floatation costs
- food costs
- foreign housing costs
- formation costs
- freight costs
- fuel costs
- full cost
- full costs
- funding cost
- general costs
- general running costs
- government-controlled production costs
- guarantee costs
- harvesting costs
- haul costs
- haulage costs
- heavy costs
- hedging cost
- hidden costs
- high cost
- hiring costs
- historical cost
- hospitality costs
- hotel costs
- hourly costs
- idle capacity costs
- idle time costs
- implicit costs
- implied interest costs
- imputed costs
- incidental costs
- increasing costs
- incremental costs
- incremental cost of capital
- incremental costs of circulation
- incremental costs of service
- incurred costs
- indirect costs
- indirect labour costs
- indirect manufacturing costs
- indirect payroll costs
- indirect production costs
- individual costs
- industrial costs
- industry-average costs
- initial cost
- inland freight cost
- inspection costs
- installation costs
- insurance costs
- insured cost
- intangible costs
- integrated cost
- interest costs
- inventoriable costs
- inventory cost
- inventory costs
- inventory acquisition costs
- inventory possession costs
- investigation costs
- investment costs
- invoiced cost
- issuing cost
- joint cost
- labour costs
- landed cost
- launching cost
- launching costs
- layoff costs
- legal costs
- legitimate costs
- life cycle costs
- life repair cost
- liquidation cost
- litigation costs
- living costs
- loading costs
- loan cost
- long-run average costs
- long-run marginal costs
- low costs
- low operating costs
- lump-sum costs
- machining cost
- maintenance costs
- maintenance-and-repair costs
- management costs
- man-power cost
- man-power costs
- manufacturing cost
- manufacturing costs
- manufacturing overhead costs
- marginal costs
- marginal-factor costs
- maritime costs
- marketing costs
- material costs
- material handling costs
- merchandising costs
- miscellaneous costs
- mixed cost
- mounting costs
- net cost
- nominal cost
- nonmanufacturing costs
- obsolescence costs
- offering cost
- one-off costs
- one-off costs of acquiring land, buildings and equipment
- one-shot costs
- operating costs
- operation costs
- operational costs
- opportunity costs
- order cost
- ordering cost
- order initiation cost
- ordinary costs
- organization costs
- organizational costs
- original cost
- original cost of the assets
- original cost of capital
- out-of-pocket costs
- overall cost
- overall costs
- overhead costs
- overtime costs
- own costs
- owning costs
- packaging cost
- packing cost
- past costs
- past sunk costs
- payroll cost
- payroll costs
- penalty cost
- penalty costs
- period costs
- permissible costs
- personnel costs
- piece costs
- planned costs
- postponable costs
- predetermined costs
- prepaid costs
- preproduction costs
- prime cost
- processing costs
- procurement costs
- product cost
- production cost
- production costs
- product unit cost
- progress-generating costs
- progressive costs
- prohibitive costs
- project costs
- project development cost
- projected costs
- promotional costs
- protected costs
- publicity costs
- purchase costs
- purchasing costs
- pure costs of circulation
- quality costs
- quality-inspection costs
- real cost
- real costs
- recall costs
- reconstruction cost
- recoverable cost
- recurring costs
- reduction costs
- reimbursable cost
- relative cost
- relevant costs
- removal costs
- renewal cost
- reoperating costs
- reoperation costs
- reorder cost
- repair cost
- repair costs
- replacement cost
- replacement costs
- replacement cost at market rates
- replacement cost of borrowing
- replacement cost of capital assets
- replacement cost of equipment
- replacement depreciation cost
- replenishment cost
- reproduction cost
- reproduction costs
- research costs
- research and development costs
- reservation costs
- rework costs
- rising costs
- road maintenance costs
- running costs
- run-on costs
- salvage cost
- salvage costs
- scheduled costs
- scrap cost
- selling costs
- semi-variable costs
- service costs
- servicing costs
- setting-up costs
- set-up costs
- shadow costs
- shelter costs
- shipping costs
- shortage costs
- single cost
- social costs
- social marginal costs
- social overhead costs
- sorting costs
- special costs
- specification costs
- spoilage costs
- staff costs
- stand costs
- standard cost
- standard costs
- standard direct labour costs
- standard direct materials cost
- standard factory overhead cost
- standing costs
- start-up costs
- stepped costs
- stocking cost
- stockout costs
- storage costs
- sunk costs
- supervision costs
- supplementary costs
- supplementary costs of circulation
- tangible costs
- target cost
- target costs
- taxable cost of shares
- tentative cost
- time-related cost
- total cost
- training cost
- training costs
- transaction costs
- transfer costs
- transhipment costs
- transport costs
- transportation costs
- travel costs
- travelling costs
- trim costs
- true cost
- true costs
- trust cost
- unamortized cost
- unavoidable costs
- underwriting cost
- unexpired costs
- unit cost
- unit costs
- unloading costs
- unrecovered cost
- unscheduled costs
- upkeep costs
- upward costs
- utility's costs
- variable costs
- variable capital costs
- wage costs
- war costs
- warehouse costs
- warehousing costs
- weighted average cost
- welfare costs
- wintering costs
- working cost
- working costs
- costs for bunker
- costs for storing
- costs of administration
- cost of appraisal
- cost of arbitration
- cost of borrowing
- cost of boxing
- cost of bunker
- cost of capital
- cost of capital deeping
- cost of carriage
- cost of carry
- cost of carrying inventory
- costs of circulation
- cost of civil engineering work
- cost of construction
- cost of a contract
- cost of credit
- cost of delivery
- cost of demonstration
- cost of discounting
- cost of disposal
- cost of education
- cost of equipment
- cost of equity capital
- cost of filing
- cost of financing
- cost of fixed capital
- cost of funds
- cost of goods
- cost of haulage
- cost of hotel accommodation
- costs of housing
- costs of idleness
- cost of installation
- cost of insurance
- costs of inventory
- cost of issue
- cost of labour
- cost of a licence
- cost of living
- cost of manpower
- cost of manufacture
- cost of manufactured goods
- cost of manufacturing
- costs of material
- costs of material inputs
- cost of money
- cost of obtaining funds
- costs of operations
- cost of an order
- cost of packaging
- cost of packing
- cost of postage
- costs of production
- cost of product sold
- cost of a project
- cost of publication
- cost of putting goods into a saleable condition
- cost of reclamation
- cost of reinsurance
- costs of reliability
- cost of renting
- cost of renting a trading post
- cost of repairs
- costs of routine maintenance
- cost of sales
- costs of sales
- cost of scrap
- cost of service
- cost of servicing
- costs of shipping
- cost of storage
- cost of a suit
- costs of supervision
- cost of tare
- costs of trackage
- costs of transportation
- cost of work
- cost per inquiry
- costs per unit
- above cost
- at cost
- at the cost of
- at extra cost
- below cost
- less costs
- minus costs
- next to cost
- under cost
- with costs
- without regard to cost
- exclusive of costs
- free of cost
- cost of market, whichever is lower
- cost plus percentage of cost
- absorb costs
- allocate costs
- assess the cost
- assess costs
- assume costs
- award costs against smb.
- bear costs
- calculate costs
- charge cost
- compute the cost
- cover the cost
- cover costs
- curb costs
- curtail costs
- cut down on costs
- cut production costs
- decrease the cost
- defray the costs
- determine the cost
- disregard costs
- distort the cost
- distribute costs
- entail costs
- estimate costs
- exceed the cost
- impose costs
- increase cost
- incur costs
- inflict economic and social costs
- involve costs
- itemize costs
- keep down costs
- meet the cost
- meet costs
- offset the cost
- offset the costs
- offset high interest costs
- overestimate production costs
- pay costs
- prune away costs
- push up costs
- recompense the cost
- recoup the cost
- recover costs
- reduce costs
- refund the cost
- revise the cost
- save costs
- sell at a cost
- share the cost
- slash costs
- split up the cost
- trim costs
- write off costs
- write off costs against revenues
- write off capital costs2. v1) стоить -
35 surge
1. n большая волна; волны2. n зыбь3. n поэт. море4. n резкий скачок; всплеск; выброс5. n колебания атмосферного давления6. n эл. импульс перенапряжения7. n спец. помпаж8. v вздыматься; подниматься и опускаться9. v мор. испытывать вертикальную качку10. v хлынуть11. v нарастать12. v мор. травить13. v эл. резко увеличиватьсяСинонимический ряд:1. acceleration (noun) acceleration; escalation; inflation2. gush (noun) flood; flow; gush; rush; spike; swell; torrent; upsurge; upwelling; wave3. billow (verb) billow; rise; roll; undulate4. swell (verb) bulge; heave; oscillate; peak; pour out; rush; swell5. well (verb) course; flow; gush; pour; sluice; stream; wellАнтонимический ряд:decrease; dribble; trickle -
36 Introduction
Portugal is a small Western European nation with a large, distinctive past replete with both triumph and tragedy. One of the continent's oldest nation-states, Portugal has frontiers that are essentially unchanged since the late 14th century. The country's unique character and 850-year history as an independent state present several curious paradoxes. As of 1974, when much of the remainder of the Portuguese overseas empire was decolonized, Portuguese society appeared to be the most ethnically homogeneous of the two Iberian states and of much of Europe. Yet, Portuguese society had received, over the course of 2,000 years, infusions of other ethnic groups in invasions and immigration: Phoenicians, Greeks, Celts, Romans, Suevi, Visigoths, Muslims (Arab and Berber), Jews, Italians, Flemings, Burgundian French, black Africans, and Asians. Indeed, Portugal has been a crossroads, despite its relative isolation in the western corner of the Iberian Peninsula, between the West and North Africa, Tropical Africa, and Asia and America. Since 1974, Portugal's society has become less homogeneous, as there has been significant immigration of former subjects from its erstwhile overseas empire.Other paradoxes should be noted as well. Although Portugal is sometimes confused with Spain or things Spanish, its very national independence and national culture depend on being different from Spain and Spaniards. Today, Portugal's independence may be taken for granted. Since 1140, except for 1580-1640 when it was ruled by Philippine Spain, Portugal has been a sovereign state. Nevertheless, a recurring theme of the nation's history is cycles of anxiety and despair that its freedom as a nation is at risk. There is a paradox, too, about Portugal's overseas empire(s), which lasted half a millennium (1415-1975): after 1822, when Brazil achieved independence from Portugal, most of the Portuguese who emigrated overseas never set foot in their overseas empire, but preferred to immigrate to Brazil or to other countries in North or South America or Europe, where established Portuguese overseas communities existed.Portugal was a world power during the period 1415-1550, the era of the Discoveries, expansion, and early empire, and since then the Portuguese have experienced periods of decline, decadence, and rejuvenation. Despite the fact that Portugal slipped to the rank of a third- or fourth-rate power after 1580, it and its people can claim rightfully an unusual number of "firsts" or distinctions that assure their place both in world and Western history. These distinctions should be kept in mind while acknowledging that, for more than 400 years, Portugal has generally lagged behind the rest of Western Europe, although not Southern Europe, in social and economic developments and has remained behind even its only neighbor and sometime nemesis, Spain.Portugal's pioneering role in the Discoveries and exploration era of the 15th and 16th centuries is well known. Often noted, too, is the Portuguese role in the art and science of maritime navigation through the efforts of early navigators, mapmakers, seamen, and fishermen. What are often forgotten are the country's slender base of resources, its small population largely of rural peasants, and, until recently, its occupation of only 16 percent of the Iberian Peninsula. As of 1139—10, when Portugal emerged first as an independent monarchy, and eventually a sovereign nation-state, England and France had not achieved this status. The Portuguese were the first in the Iberian Peninsula to expel the Muslim invaders from their portion of the peninsula, achieving this by 1250, more than 200 years before Castile managed to do the same (1492).Other distinctions may be noted. Portugal conquered the first overseas empire beyond the Mediterranean in the early modern era and established the first plantation system based on slave labor. Portugal's empire was the first to be colonized and the last to be decolonized in the 20th century. With so much of its scattered, seaborne empire dependent upon the safety and seaworthiness of shipping, Portugal was a pioneer in initiating marine insurance, a practice that is taken for granted today. During the time of Pombaline Portugal (1750-77), Portugal was the first state to organize and hold an industrial trade fair. In distinctive political and governmental developments, Portugal's record is more mixed, and this fact suggests that maintaining a government with a functioning rule of law and a pluralist, representative democracy has not been an easy matter in a country that for so long has been one of the poorest and least educated in the West. Portugal's First Republic (1910-26), only the third republic in a largely monarchist Europe (after France and Switzerland), was Western Europe's most unstable parliamentary system in the 20th century. Finally, the authoritarian Estado Novo or "New State" (1926-74) was the longest surviving authoritarian system in modern Western Europe. When Portugal departed from its overseas empire in 1974-75, the descendants, in effect, of Prince Henry the Navigator were leaving the West's oldest empire.Portugal's individuality is based mainly on its long history of distinc-tiveness, its intense determination to use any means — alliance, diplomacy, defense, trade, or empire—to be a sovereign state, independent of Spain, and on its national pride in the Portuguese language. Another master factor in Portuguese affairs deserves mention. The country's politics and government have been influenced not only by intellectual currents from the Atlantic but also through Spain from Europe, which brought new political ideas and institutions and novel technologies. Given the weight of empire in Portugal's past, it is not surprising that public affairs have been hostage to a degree to what happened in her overseas empire. Most important have been domestic responses to imperial affairs during both imperial and internal crises since 1415, which have continued to the mid-1970s and beyond. One of the most important themes of Portuguese history, and one oddly neglected by not a few histories, is that every major political crisis and fundamental change in the system—in other words, revolution—since 1415 has been intimately connected with a related imperial crisis. The respective dates of these historical crises are: 1437, 1495, 1578-80, 1640, 1820-22, 1890, 1910, 1926-30, 1961, and 1974. The reader will find greater detail on each crisis in historical context in the history section of this introduction and in relevant entries.LAND AND PEOPLEThe Republic of Portugal is located on the western edge of the Iberian Peninsula. A major geographical dividing line is the Tagus River: Portugal north of it has an Atlantic orientation; the country to the south of it has a Mediterranean orientation. There is little physical evidence that Portugal is clearly geographically distinct from Spain, and there is no major natural barrier between the two countries along more than 1,214 kilometers (755 miles) of the Luso-Spanish frontier. In climate, Portugal has a number of microclimates similar to the microclimates of Galicia, Estremadura, and Andalusia in neighboring Spain. North of the Tagus, in general, there is an Atlantic-type climate with higher rainfall, cold winters, and some snow in the mountainous areas. South of the Tagus is a more Mediterranean climate, with hot, dry, often rainless summers and cool, wet winters. Lisbon, the capital, which has a fifth of the country's population living in its region, has an average annual mean temperature about 16° C (60° F).For a small country with an area of 92,345 square kilometers (35,580 square miles, including the Atlantic archipelagos of the Azores and the Madeiras), which is about the size of the state of Indiana in the United States, Portugal has a remarkable diversity of regional topography and scenery. In some respects, Portugal resembles an island within the peninsula, embodying a unique fusion of European and non-European cultures, akin to Spain yet apart. Its geography is a study in contrasts, from the flat, sandy coastal plain, in some places unusually wide for Europe, to the mountainous Beira districts or provinces north of the Tagus, to the snow-capped mountain range of the Estrela, with its unique ski area, to the rocky, barren, remote Trás-os-Montes district bordering Spain. There are extensive forests in central and northern Portugal that contrast with the flat, almost Kansas-like plains of the wheat belt in the Alentejo district. There is also the unique Algarve district, isolated somewhat from the Alentejo district by a mountain range, with a microclimate, topography, and vegetation that resemble closely those of North Africa.Although Portugal is small, just 563 kilometers (337 miles) long and from 129 to 209 kilometers (80 to 125 miles) wide, it is strategically located on transportation and communication routes between Europe and North Africa, and the Americas and Europe. Geographical location is one key to the long history of Portugal's three overseas empires, which stretched once from Morocco to the Moluccas and from lonely Sagres at Cape St. Vincent to Rio de Janeiro, Brazil. It is essential to emphasize the identity of its neighbors: on the north and east Portugal is bounded by Spain, its only neighbor, and by the Atlantic Ocean on the south and west. Portugal is the westernmost country of Western Europe, and its shape resembles a face, with Lisbon below the nose, staring into theAtlantic. No part of Portugal touches the Mediterranean, and its Atlantic orientation has been a response in part to turning its back on Castile and Léon (later Spain) and exploring, traveling, and trading or working in lands beyond the peninsula. Portugal was the pioneering nation in the Atlantic-born European discoveries during the Renaissance, and its diplomatic and trade relations have been dominated by countries that have been Atlantic powers as well: Spain; England (Britain since 1707); France; Brazil, once its greatest colony; and the United States.Today Portugal and its Atlantic islands have a population of roughly 10 million people. While ethnic homogeneity has been characteristic of it in recent history, Portugal's population over the centuries has seen an infusion of non-Portuguese ethnic groups from various parts of Europe, the Middle East, and Africa. Between 1500 and 1800, a significant population of black Africans, brought in as slaves, was absorbed in the population. And since 1950, a population of Cape Verdeans, who worked in menial labor, has resided in Portugal. With the influx of African, Goan, and Timorese refugees and exiles from the empire—as many as three quarters of a million retornados ("returned ones" or immigrants from the former empire) entered Portugal in 1974 and 1975—there has been greater ethnic diversity in the Portuguese population. In 2002, there were 239,113 immigrants legally residing in Portugal: 108,132 from Africa; 24,806 from Brazil; 15,906 from Britain; 14,617 from Spain; and 11,877 from Germany. In addition, about 200,000 immigrants are living in Portugal from eastern Europe, mainly from Ukraine. The growth of Portugal's population is reflected in the following statistics:1527 1,200,000 (estimate only)1768 2,400,000 (estimate only)1864 4,287,000 first census1890 5,049,7001900 5,423,0001911 5,960,0001930 6,826,0001940 7,185,1431950 8,510,0001960 8,889,0001970 8,668,000* note decrease1980 9,833,0001991 9,862,5401996 9,934,1002006 10,642,8362010 10,710,000 (estimated) -
37 accumulated energy
измеренная электроэнергия
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
accumulated energy — energy can accumulate in either signed or unsigned (absolute) mode.
In signed mode, the direction of power flow is considered, and the accumulated energy magnitude may increase and decrease.
In absolute mode, energy accumulates as a positive, regardless of the power flow direction.
[Schneider Electric]измеренная электроэнергия – электроэнергия может измеряться с учетом или без учета знака (режим измерения абсолютного значения электроэнергии).
При измерении с учетом знака, учитывается направление передачи электроэнергии.При этом значение измеряемой электроэнергии может увеличиваться или уменьшаться.
При измерении абсолютного значения электроэнергия имеет положительное значение независимо от ее направления.
[Перевод Интент]When the accumulated energy pickup setpoint and time delay are satisfied, the alarm is active.
[Schneider Electric]Если значение измеренной электроэнергии становится больше заданного максимального значения и заданное время задержки истекло, включается аварийный сигнал.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accumulated energy
-
38 voltage collapse
лавина напряжения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
посадка напряжения
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage collapse
sudden decrease in voltage leading to loss of voltage in the whole or a part of a power system
NOTE – A cascading tripping of generating units and/or transmission lines usually occurs during voltage collapse.
[IEV number 604-01-22 ]
voltage depression
system condition characterized by a sustained and significant lowering of voltage in the whole or part of a power system
[IEV number 604-01-44]FR
écroulement de la tension
baisse soudaine de la tension conduisant à la disparition de la tension dans tout ou partie d'un réseau d'énergie électrique
NOTE – Des déclenchements en cascade d'unités de production et/ou de lignes de transport d'énergie électrique se produisent généralement lors d'un écroulement de la tension.
[IEV number 604-01-22 ]
baisse profonde de la tension
état d'un réseau d'énergie électrique caractérisé par une baisse durable et significative de la tension dans tout ou partie du réseau
[IEV number 604-01-44]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > voltage collapse
39 excessive line-undervoltage
посадка напряжения
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage collapse
sudden decrease in voltage leading to loss of voltage in the whole or a part of a power system
NOTE – A cascading tripping of generating units and/or transmission lines usually occurs during voltage collapse.
[IEV number 604-01-22 ]
voltage depression
system condition characterized by a sustained and significant lowering of voltage in the whole or part of a power system
[IEV number 604-01-44]FR
écroulement de la tension
baisse soudaine de la tension conduisant à la disparition de la tension dans tout ou partie d'un réseau d'énergie électrique
NOTE – Des déclenchements en cascade d'unités de production et/ou de lignes de transport d'énergie électrique se produisent généralement lors d'un écroulement de la tension.
[IEV number 604-01-22 ]
baisse profonde de la tension
état d'un réseau d'énergie électrique caractérisé par une baisse durable et significative de la tension dans tout ou partie du réseau
[IEV number 604-01-44]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > excessive line-undervoltage
40 voltage depression
посадка напряжения
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage collapse
sudden decrease in voltage leading to loss of voltage in the whole or a part of a power system
NOTE – A cascading tripping of generating units and/or transmission lines usually occurs during voltage collapse.
[IEV number 604-01-22 ]
voltage depression
system condition characterized by a sustained and significant lowering of voltage in the whole or part of a power system
[IEV number 604-01-44]FR
écroulement de la tension
baisse soudaine de la tension conduisant à la disparition de la tension dans tout ou partie d'un réseau d'énergie électrique
NOTE – Des déclenchements en cascade d'unités de production et/ou de lignes de transport d'énergie électrique se produisent généralement lors d'un écroulement de la tension.
[IEV number 604-01-22 ]
baisse profonde de la tension
état d'un réseau d'énergie électrique caractérisé par une baisse durable et significative de la tension dans tout ou partie du réseau
[IEV number 604-01-44]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
провал напряжения
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения с последующим его восстановлением.
[ ГОСТ 23875-88]
провал напряжения
Внезапное понижение напряжения в точке электрической сети ниже 0,9 Uном, за которым следует восстановление напряжения до первоначального или близкого к нему уровня через промежуток времени от десяти миллисекунд до нескольких десятков секунд.
[ ГОСТ 13109-97]
провал напряжения
Динамическое изменение напряжения в сети электропитания в виде снижения напряжения за нижний допустимый предел
[ ГОСТ 19542-93]
провал напряжения
Временное уменьшение напряжения в конкретной точке электрической системы ниже порогового значения.
Примечание — Прерывание напряжения является особым случаем провала напряжения. Отличие прерывания напряжения от провала напряжения может быть установлено последующей обработкой результатов измерений.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
voltage dip
a sudden reduction of the voltage at a point in an electrical system followed by voltage recovery after a short period of time from a few cycles to a few seconds
Source: 604-01-25
[IEV number 161-08-10]
voltage dip
temporary reduction of the voltage magnitude at a point in the electrical system below a threshold
NOTE 1 Interruptions are a special case of a voltage dip. Post-processing may be used to distinguish between voltage dips and interruptions.
NOTE 2 A voltage dip is also referred to as sag. The two terms are considered interchangeable; however, this standard will only use the term voltage dip
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
creux de tension
baisse brutale de la tension en un point d'un réseau d'énergie électrique, suivie d'un rétablissement de la tension après un court laps de temps de quelques périodes à quelques secondes
Source: 604-01-25
[IEV number 161-08-10]
creux de tension
baisse temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau d’énergie électrique en dessous d’un seuil donné
NOTE 1 Les interruptions sont un cas particulier des creux de tension. Les traitements ultérieurs permettent de faire la distinction entre creux de tension et interruption.
NOTE 2 La Note 2 s'applique uniquement à la version anglaise.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]
Провал напряженияНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Смотри также
резкое снижение напряжения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > voltage depression
СтраницыСм. также в других словарях:
Power management — is a feature of some electrical appliances, especially copiers, computers and computer peripherals such as monitors and printers, that turns off the power or switches the system to a low power state when inactive. One power management standard… … Wikipedia
decrease in purchasing power — index inflation (decrease in value of currency) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Power optimization (EDA) — Power optimization refers to the use of electronic design automation tools to optimize (reduce) the power consumption of a digital design, while preserving the functionality.Introduction and historyThe increasing speed and complexity of today’s… … Wikipedia
power cut — power outage, decrease in electrical supply, decrease in voltage … English contemporary dictionary
power failure — power outage, decrease in electrical supply, decrease in voltage … English contemporary dictionary
Power outage — A power outage (also known as power cut , power failure , power loss , or blackout ) is the loss of the electricity supply to an area.The reasons for a power failure can for instance be a defect in a power station, damage to a power line or other … Wikipedia
decrease — v. /di krees /; n. /dee krees, di krees /, v., decreased, decreasing, n. v.i. 1. to diminish or lessen in extent, quantity, strength, power, etc.: During the ten day march across the desert their supply of water decreased rapidly. v.t. 2. to make … Universalium
Power supply — For the Budgie album, see Power Supply (album). A vacuum tube rackmount adjustable power supply, capable of +/ 1500 volts DC, 0 to 100mA output, with amperage limiting capability. A power supply is a device that supplies electrical energy … Wikipedia
Power quality — In its broadest sense, power quality is a set of boundaries that allows electrical systems to function in their intended manner without significant loss of performance or life. The term is used to describe electric power that drives an electrical … Wikipedia
power — n. & v. n. 1 the ability to do or act (will do all in my power; has the power to change colour). 2 a particular faculty of body or mind (lost the power of speech; powers of persuasion). 3 a government, influence, or authority. b political or… … Useful english dictionary
Power-law fluid — NOTOC A Power law fluid is a type of generalized Newtonian fluid for which the shear stress, tau; , is given by : au = K left( frac {partial u} {partial y} ight)^n where: * K is the flow consistency index (SI units Pa bull;s n ), * part; u /… … Wikipedia
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский