-
61 ferrareccia
-
62 flusso
mflusso di merci — поток товаров, товарный потокil flusso del tempo — ход / течение времени3) геогр. приливil flusso e riflusso — прилив и отлив (также перен.) -
63 inondazione
f1) наводнение, затопление2) перен. наплыв (товаров и т.п.)•Syn:allagamento, allagazione, alluvione, straripamento, piena; перен. invasione -
64 introduzione
f2) ввоз3) введение, вступление, началоl'introduzione al libro — введение к книге, вступлениеintroduzione alla filosofia — введение в философию, вводный курс философии4) муз. интродукция5) представление, рекомендация•Syn:Ant: -
65 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
66 liquidazione
f1) ликвидация; прекращение деятельностиliquidazione giudiziaria юр. — ликвидация по решению судаmessa in liquidazione юр. — объявление о несостоятельности ( при банкротстве)andare in liquidazione юр. — потерпеть крах2) фин. окончательный отчёт, заключительный баланс ( при ликвидации предприятия)3) уплата, оплатаliquidazione di una fattura — оплата счёта; распродажа ( товаров)vendita di / per liquidazione — полная распродажа5)liquidazione dei danni — возмещение убытков, компенсация; страховка•Syn: -
67 magona
f1) уст. железоплавильный завод2) уст. металлургия4) перен. изобилие -
68 mail order
-
69 mix
m англ. ком.mix di prodotti — смешанный ассортимент -
70 oggettistica
fпромышленное или кустарное производство и продажа сувениров и товаров для дома -
71 rifluire
-
72 rigurgitante
aggпереполненный; кишащий разг.le strade (rigurgitanti) di gente e i negozi rigurgitanti di merci — улицы переполнены народом, а магазины ломятся от товаровSyn: -
73 rimanenza
-
74 SAFFA
Акционерное общество по производству спичек и сопутствующих товаров -
75 sanitarista
m, fизготовитель / продавец санитарно-гигиенических товаров -
76 sbocco
(pl - chi) m2) выходuna situazione senza sbocco перен. — безвыходное положение3) выпускное / спускное отверстие5)•Syn:Ant: -
77 scaffale
mшкаф; полки (для книг, товаров)dotto come uno scaffale da biblioteca — начитанный, много знающийSyn: -
78 smercio
-
79 specifica
fla specifica delle spese — точный счёт расходов2) спецификация4) технические условия / требования•Syn: -
80 stesa
f1) выкладывание; раскладывание, раскладка; выставка2) покрытие; смазывание, смазкаdare una stesa alla vernice — покрывать лаком, лакировать
См. также в других словарях:
ТОВАРОВ ВЫПУСК — ВЫПУСК ТОВАРОВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НЕДЕКЛАРИРОВАНИЕ ИЛИ НЕДОСТОВЕРНОЕ ДЕКЛАРИРОВАНИЕ — НЕДЕКЛАРИРОВАНИЕ ИЛИ НЕДОСТОВЕРНОЕ ДЕКЛАРИРОВАНИЕ ТОВАРОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ СТАТУС — СТАТУС ТОВАРОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ТАМОЖЕННЫХ ЦЕЛЕЙ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ И УСЛУГ ОРГАНИЗАЦИЙ КОММУНАЛЬНОГО КОМПЛЕКСА ДОСТУПНОСТЬ — ДОСТУПНОСТЬ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ТОВАРОВ И УСЛУГ ОРГАНИЗАЦИЙ КОММУНАЛЬНОГО КОМПЛЕКСА … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ ИДЕНТИФИКАЦИЯ — ИДЕНТИФИКАЦИЯ ТОВАРОВ, ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ КЛАССИФИКАЦИЯ — КЛАССИФИКАЦИЯ ТОВАРОВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ КОДИРОВАНИЕ — КОДИРОВАНИЕ ТОВАРОВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ КОНСИГНАЦИОННАЯ ПОСТАВКА — КОНСИГНАЦИОННАЯ ПОСТАВКА ТОВАРОВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ ПЕРЕРАБОТКА — ПЕРЕРАБОТКА ТОВАРОВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ ПРОДВИЖЕНИЯ СТРУКТУРА — СТРУКТУРА ПРОДВИЖЕНИЯ ТОВАРОВ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРОВ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ РЫНОК — РЫНОК ТОВАРОВ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ … Юридическая энциклопедия