-
1 ofertas sometidas a las licitaciones
предложения, поданные на торгиEl diccionario Español-ruso económico > ofertas sometidas a las licitaciones
-
2 aun
нареч.общ. (в конце предложения aыn) несмотря, (в конце предложения aыn) тем не менее, (в конце предложения aыn) даже, (в конце предложения aыn) ещё, (в конце предложения aыn) однако -
3 análisis de la oferta
1) рассмотрение предложения, рассмотрение предложения заказчика, клиента2) анализ предложения на рынке, анализ товаров на рынкеEl diccionario Español-ruso económico > análisis de la oferta
-
4 ли
(ль)1) частица ( в относительных предложениях) siне зна́ю, смо́жет ли он прийти́ — no sé si podrá venir2) частица вопр. обычно не перев.пойдете ли вы? — ¿irá Ud.?пра́вда ли э́то? — ¿es verdad esto?уви́дишь ли ты ее? — ¿la verás?не уйти́ ли мне? — ¿y si me voy?, ¿sería bueno que me fuera?возмо́жно ли э́то? — ¿es posible?явля́ется ли да́нный пери́од... э́то определи́т бу́дущее — si nos hallamos en una fase... esto lo determinará el futuroне зна́ю, до́лжен ли я ему́ писа́ть — no sé si debo escribirleскажи́ мне, был ли он здесь — dime si él ha estado aquí4) союз разделит. (употр. при сопоставлении предложений или отдельных членов предложения)оди́н ли, друго́й ли — sea uno sea otro, bien uno bien otro, uno u otroзимо́й ли, ле́том ли — sea en invierno, sea en veranoсде́лает ли он э́то и́ли не сде́лает — lo haga o no lo haga, hágalo o noто ли в Москве́, то ли в Петербу́рге — bien en Moscú, bien en Petersburgoне зна́ю, ста́нет ли он открыва́ть дверь — no sé si abrirá la puerta••то́ ли де́ло — es (completamente) otra cosa -
5 ну-с
частица разг.1) ( в начале предложения) bienну-с, отвеча́йте! — ¡bien, responda!вы идете, ну-с? — ¿irá (Ud.) o no? -
6 anàlisis de la oferta
сущ.экон. анализ предложения (товаров) на рынке, рассмотрение предложения (заказчика, клиента)Испанско-русский универсальный словарь > anàlisis de la oferta
-
7 partes de la oración
Испанско-русский универсальный словарь > partes de la oración
-
8 relación entre la demanda y la oferta
сущ.экон. отношение спроса и предложения, соотношение спроса и предложенияИспанско-русский универсальный словарь > relación entre la demanda y la oferta
-
9 sólo
adv tbtan sólo — то́лько; лишь
sólo nos faltaba eso — то́лько э́того нам не хвата́ло
¡y si sólo fuera eso! — е́сли бы то́лько э́то!
aunque sólo sea — хоть; хотя́ бы
ven aunque sólo sea media hora — приходи́ хоть на полчаса́
no sólo..., sino (también) — [ связывает однородные члены предложения]
no sólo..., sino que (también) — [ связывает целые предложения] не то́лько..., но и
con sólo que, sólo con que + Subj — см solamente 3)
sólo que — [вводное слово с ограничит. знач] то́лько (вот)
puedes ir, sólo que regresa pronto — мо́жешь идти́, то́лько возвраща́йся поскоре́е
-
10 comparativo
1. adj 2. m лингв.прилагательное ( наречие) в сравнительной форме -
11 construcción
f1) строительство, постройка, сооружениеconstrucción de un canal (de una fábrica) — строительство (сооружение) канала (завода)materiales de construcción — строительные материалы, стройматериалы3) строение, конструкция, устройство4) лингв. конструкция, построение ( предложения) -
12 conversión
f1) превращение, преобразование2) обращение; приобщение3) эл. преобразование ( тока)5) ритор. повтор, реприза; словесный повтор ( в конце каждой мелодической группы сложного предложения) -
13 ello
pron pers (3 л. ед. с. р.)1) (имеет обобщённое знач. и относится к общему содержанию предыдущего предложения) это, то, оноoí decir que Juan huyó de la ciudad, ello podrá ser verdad — я слышал, что Хуан бежал из города; может, это и правда2) (в сочет. с гл. ser, наречиями места и времени и некот. сущ. содержит намёк на нечто важное, существенное) оно; это••ello es que — дело в том, что...hay de ello con de ello — того, сего; всего понемножку¡(sus y) a ello! — за дело!, за работу! -
14 formular
I vt1) формулировать, давать формулировку; излагатьformular sus proposiciones — сформулировать свои предложенияformular una queja — изложить жалобуII adjотносящийся к формуле, формульный -
15 iniciativa
ftomar la iniciativa — брать инициативу в свой рукиlanzar una iniciativa — выдвигать инициативу3) право вносить предложение ( на собрании) -
16 miembro
m1) член ( часть тела), конечность2) член (семьи, общества, организации)3) составная часть; звено4) лингв. член предложения5) мат. член (уравнения и т.п.) -
17 oración
f1) речь, выступление2) моление, молитва5) лингв. предложение••romper las oraciones — грубо прервать речь (беседу и т.п.); оборвать на полусловеla oración breve sube al cielo посл. — короткой молитве небо быстрее внемлет -
18 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок! -
19 que
I pron rel1) ( в функции подлежащего и прямого дополнения) который2) (с опред. артиклем в функции подлежащего при отсутствии антецедента или связки ser) кто, что, которыйel que no esté contento puede marcharse — (тот) кто не доволен, может уйтиesta cuestión es la que dio lugar a discusiones — это тот вопрос, который вызвал спорыla muchacha a la que invito a bailar — девушка, которую я приглашаю танцевать4) (с опред. артиклем или без него в функции косвенного дополнения) который6) ( в обстоятельственной функции с различными предл., кроме sin) которыйla casa en que vivo — дом, в котором я живуII conj1) ( вводит придаточные подлежащие) чтобыes necesario que venga — необходимо, чтобы он пришёлno hace falta que vengas — тебе не надо приходить2) ( вводит придаточные дополнительные) чтобыquiero que lo hagas — я хочу, чтобы ты сделал это3) (вводит придаточные обстоятельственные при сохранении предлога, зависящего от управляющего глагола)me alegro de que venga — я рад (тому), что он придётantes (de) que — до того как, прежде чемcon tal que — с условием, чтоa menos que — если только5) ( вводит придаточные причины) ведь, же; потому что, посколькуlo hará sin duda, que ha prometido hacerlo — он, конечно, сделает, ведь он же обещал6) ( вводит придаточные цели) разг. чтобыven que te digo una cosa — подойди, я тебе что-то скажу7) ( вводит придаточные следствия) чтоhabla que nadie entiende — он так говорит, что его никто не понимает8) ( вводит придаточные условные) если; в случае, еслиque no puedes venir, me avisas — если не сможешь прийти, предупреди меняpor mucho que pides — как бы ( сколько бы) ты ни просил10) (в составе сравнительных констр.) чем; чтоestá más alto que yo — он выше меняte pasa lo mismo que a mí — с тобой происходит то же, что и со мной11) ( в разделительной функции) или, лиque... que — ли... ли; или(que) le guste que no le guste — нравиться (ли) ему или нетbien que mal — хорошо ли, плохо ли12) (употр. в эмфатических констр. с повторением глагола при обозначении интенсивного действия)dale que dale, dale que le das — а он всё своё13) (вводит независимые по форме предложения, образовавшиеся из придаточных дополнительных в результате эллипса главного) что, чтобы, так, если бы¿que no estaba en casa? — так его не было дома?¡que todo fuera tan fácil! — если бы всё было так легко!¡que si! — ну да!, да-да!¡que no! — да нет же!, нет-нет!14) ( в составе эмфатических высказываний) ведь, же; как, ну¡que me estoy cansado! — как я устал!¡si, que lo haré! — ну да, я же сделаю!15) (входит в состав глагольных перифраз со значением долженствования)hay que avisarle — надо предупредить его••es que no lo sabía — дело в том, что я не знал об этом -
20 término
m1) конец; окончаниеponer término a una cosa — положить конец чему-либо; покончить с чем-либо2) конец, конечный пункт3) пограничный ( межевой) столб4) предел, граница5) район, округ ( муниципальный); городская черта6) место, пунктel término fijado — установленный срокcorrer el término — проходить (о времени, сроке)en el término de un mes — в течение месяца9) цель, задачаtérmino técnico (científico) — специальный (научный) термин11) состояние (кого-либо, чего-либо)12) pl условия ( договора)13) вид, внешность15) архит. опорная колонна ( заканчивающаяся человеческой головой)16) бюст ( на пьедестале)17) лингв. член предложения18) лингв. прямое дополнение, объект ( действия)19) мат. член; часть уравнения (дроби)20) муз. тон; нота21) жив., театр. планtercer término — задний план22) лог. терм, член силлогизма- término medio - en último término••medios términos — уловки, увёрткиtérminos hábiles — возможности, средства ( сделать что-либо)término de una audiencia юр. — перерыв между заседаниями трибуналаestar en buenos (malos) términos con uno — быть в хороших (плохих) отношениях с кем-либоinvertir los términos — ставить с ног на голову ( что-либо)
См. также в других словарях:
предложения — См … Словарь синонимов
Предложения — 6. Предложения по комплексу оборудования и приспособлений для монтажа и испытания трубопроводов из железобетонных труб со стальным сердечником марки РТНС/ПТБ. «Водстройиндустрия» Минводхоза СССР. Киев, 1979 (с. 3). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
предложения — получать рекламные предложения • действие, получатель поступают предложения • действие, субъект посыпались предложения • действие, субъект, много разработать предложения • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРЕДЛОЖЕНИЯ НАБЛЮДЕНИЯ — ПРЕДЛОЖЕНИЯ НАБЛЮДЕНИЯ см. Протокольные предложения. Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. Под редакцией В. С. Стёпина. 2001 … Философская энциклопедия
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТЕОРИЯ — (supply side) Сфера экономики, определяющая количество товаров, поставляемых по определенной цене. Предложение, взаимодействуя со спросом, приводит к точному установлению цен и объема, при которых достигается оптимальное заполнение ( очищение )… … Политология. Словарь.
предложения со сказуемыми, имеющими разное грамматическое оформление — Предложения, занимающие промежуточное место между простыми и сложносочиненными предложениями моносубъектного типа, сочетающиеся с большим числом распространителей, характеризующиеся раздельным обстоятельственным оформлением: Она ездила смело,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
предложения со сказуемыми, имеющими разное грамматическое оформление — Предложения, занимающие промежуточное место между простыми и сложносочиненными предложениями моносубъектного типа, сочетающиеся с большим числом распространителей, характеризующиеся раздельным обстоятельственным оформлением: Она ездила смело,… … Синтаксис: Словарь-справочник
предложения по существу — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN substantive proposals … Справочник технического переводчика
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — КОНФИРМАЦИЯ … Юридическая энциклопедия
предложения с неполной реализацией структурной схемы предложения — Разновидность неполных предложений, характеризующихся незамещенностью позиции строевых элементов структурной схемы предложения, роль которых обычно выполняют подлежащее и сказуемое. Подлежащее может быть опущено, если оно есть в контексте, в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
предложения с неполной реализацией структурной схемы предложения — Разновидность неполных предложений, характеризующихся незамещенностью позиции строевых элементов структурной схемы предложения, роль которых обычно выполняют подлежащее и сказуемое. Подлежащее может быть опущено, если оно есть в контексте, в… … Синтаксис: Словарь-справочник