-
1 который
мест.1) вопр. qué, quién, cuálкото́рый из них? — ¿cuál (quíen) de ellos?кото́рый час? — ¿qué hora es?кото́рый тебе́ год? — ¿cuántos años tienes?кото́рый раз я тебе́ э́то говорю́! — ¡cuántas veces te he dicho esto (lo he dicho)!кото́рый раз? — ¿cuántas veces?2) относ. que, el (la, los, las) que; el (la) cual, los (las) cuales, quien, quienesчелове́к, кото́рый приходи́л вчера́ — el hombre que vino ayerкни́га, кото́рую ты прочел — el libro que leísteстол, на кото́рый я положи́ла кни́гу — la mesa sobre la cual (que) he puesto el libroврач, кото́рого я позва́л — el médico a quien llamé3) неопр. cuantosкото́рый день — cuantos díasкото́рый год — cuantos años -
2 который-либо
мест. неопр. разг.см. который-нибудь -
3 который-нибудь
мест. неопр. разг. -
4 que
I pron rel1) ( в функции подлежащего и прямого дополнения) который2) (с опред. артиклем в функции подлежащего при отсутствии антецедента или связки ser) кто, что, которыйel que no esté contento puede marcharse — (тот) кто не доволен, может уйтиesta cuestión es la que dio lugar a discusiones — это тот вопрос, который вызвал спорыla muchacha a la que invito a bailar — девушка, которую я приглашаю танцевать4) (с опред. артиклем или без него в функции косвенного дополнения) который6) ( в обстоятельственной функции с различными предл., кроме sin) которыйla casa en que vivo — дом, в котором я живуII conj1) ( вводит придаточные подлежащие) чтобыes necesario que venga — необходимо, чтобы он пришёлno hace falta que vengas — тебе не надо приходить2) ( вводит придаточные дополнительные) чтобыquiero que lo hagas — я хочу, чтобы ты сделал это3) (вводит придаточные обстоятельственные при сохранении предлога, зависящего от управляющего глагола)me alegro de que venga — я рад (тому), что он придётantes (de) que — до того как, прежде чемcon tal que — с условием, чтоa menos que — если только5) ( вводит придаточные причины) ведь, же; потому что, посколькуlo hará sin duda, que ha prometido hacerlo — он, конечно, сделает, ведь он же обещал6) ( вводит придаточные цели) разг. чтобыven que te digo una cosa — подойди, я тебе что-то скажу7) ( вводит придаточные следствия) чтоhabla que nadie entiende — он так говорит, что его никто не понимает8) ( вводит придаточные условные) если; в случае, еслиque no puedes venir, me avisas — если не сможешь прийти, предупреди меняpor mucho que pides — как бы ( сколько бы) ты ни просил10) (в составе сравнительных констр.) чем; чтоestá más alto que yo — он выше меняte pasa lo mismo que a mí — с тобой происходит то же, что и со мной11) ( в разделительной функции) или, лиque... que — ли... ли; или(que) le guste que no le guste — нравиться (ли) ему или нетbien que mal — хорошо ли, плохо ли12) (употр. в эмфатических констр. с повторением глагола при обозначении интенсивного действия)dale que dale, dale que le das — а он всё своё13) (вводит независимые по форме предложения, образовавшиеся из придаточных дополнительных в результате эллипса главного) что, чтобы, так, если бы¿que no estaba en casa? — так его не было дома?¡que todo fuera tan fácil! — если бы всё было так легко!¡que si! — ну да!, да-да!¡que no! — да нет же!, нет-нет!14) ( в составе эмфатических высказываний) ведь, же; как, ну¡que me estoy cansado! — как я устал!¡si, que lo haré! — ну да, я же сделаю!15) (входит в состав глагольных перифраз со значением долженствования)hay que avisarle — надо предупредить его••es que no lo sabía — дело в том, что я не знал об этом -
5 que
I pron rel1) ( в функции подлежащего и прямого дополнения) которыйel amigo que vino ayer — товарищ, который приходил вчера
el libro que lees — книга, которую ты читаешь
2) (с опред. артиклем в функции подлежащего при отсутствии антецедента или связки ser) кто, что, которыйel que no esté contento puede marcharse — (тот) кто не доволен, может уйти
esta cuestión es la que dio lugar a discusiones — это тот вопрос, который вызвал споры
3) (с опред. артиклем и предл. a в функции прямого дополнения при наличии антецедента-лица) которыйla muchacha a la que invito a bailar — девушка, которую я приглашаю танцевать
4) (с опред. артиклем или без него в функции косвенного дополнения) которыйla mesa a (la) que diste barniz — стол, который ты покрыл лаком
el señor al que escribí — сеньор, которому я написал
5) ( в функции обстоятельства времени после слов día, año, mes и т.п.) когда, который, чтоel día que te vi — тот день, когда я тебя увидел
6) ( в обстоятельственной функции с различными предл., кроме sin) которыйla casa en que vivo — дом, в котором я живу
II conjel chico de que me hablaste — парень, о котором ты мне говорил
1) ( вводит придаточные подлежащие) чтобыes necesario que venga — необходимо, чтобы он пришёл
2) ( вводит придаточные дополнительные) чтобыquiero que lo hagas — я хочу, чтобы ты сделал это
3) (вводит придаточные обстоятельственные при сохранении предлога, зависящего от управляющего глагола)me alegro de que venga — я рад (тому), что он придёт
4) (образует союзные обороты с нареч., мест. и предл.)antes (de) que — до того как, прежде чем
con tal que — с условием, что
5) ( вводит придаточные причины) ведь, же; потому что, посколькуlo hará sin duda, que ha prometido hacerlo — он, конечно, сделает, ведь он же обещал
6) ( вводит придаточные цели) разг. чтобыven que te digo una cosa — подойди, я тебе что-то скажу
7) ( вводит придаточные следствия) чтоhaciá tan frío que nos volvimos a casa — было так холодно, что мы вернулись домой
habla que nadie entiende — он так говорит, что его никто не понимает
8) ( вводит придаточные условные) если; в случае, еслиque no puedes venir, me avisas — если не сможешь прийти, предупреди меня
9) (входит в состав уступительных констр. с прил. и нареч.)10) (в составе сравнительных констр.) чем; чтоte pasa lo mismo que a mí — с тобой происходит то же, что и со мной
11) ( в разделительной функции) или, лиque... que — ли... ли; или
bien que mal — хорошо ли, плохо ли
12) (употр. в эмфатических констр. с повторением глагола при обозначении интенсивного действия)dale que dale, dale que le das — а он всё своё
13) (вводит независимые по форме предложения, образовавшиеся из придаточных дополнительных в результате эллипса главного) что, чтобы, так, если бы¿que no estaba en casa? — так его не было дома?
¡que todo fuera tan fácil! — если бы всё было так легко!
¡que si! — ну да!, да-да!
¡que no! — да нет же!, нет-нет!
14) ( в составе эмфатических высказываний) ведь, же; как, ну¡que me estoy cansado! — как я устал!
¡si, que lo haré! — ну да, я же сделаю!
••es que — дело в том, что
es que no lo sabía — дело в том, что я не знал об этом
-
6 quien
1) в функции подлежащего без антецедента кто; тот, ктоque lo diga quien lo sepa — пусть скажет (тот), кто знаетquien quiere que se marche — кто хочет, пусть уходитno es quien podría ayudarnos — он не тот, кто мог бы нам помочь2) в функции подлежащего с антецедентом; редко которыйtu hermano, quien estaba presente, dijo... — твой брат, который был там, сказал...3) в функции прямого и косвеного дополнения с предлогами который ( при антецеденте-существительном); кто ( при антецеденте-местоимении)mi padre, a quien respeto — мой отец, которого я уважаю...vosotros, a quienes me dirijo... — вы, к кому я обращаюсь...•• -
7 quien
pron rel1) в функции подлежащего без антецедента кто; тот, ктоque lo diga quien lo sepa — пусть скажет (тот), кто знает
quien quiere que se marche — кто хочет, пусть уходит
no es quien podría ayudarnos — он не тот, кто мог бы нам помочь
2) в функции подлежащего с антецедентом; редко которыйtu hermano, quien estaba presente, dijo... — твой брат, который был там, сказал...
3) в функции прямого и косвеного дополнения с предлогами который ( при антецеденте-существительном); кто ( при антецеденте-местоимении)mi padre, a quien respeto — мой отец, которого я уважаю...
vosotros, a quienes me dirijo... — вы, к кому я обращаюсь...
••como quien loc. conj. — словно
-
8 alegable
-
9 lugar
1) место, местность;2) город, поселок, местечко;3) выдержка (из текста);4) повод, причина;5) место, должность* * *m1) место2) причина; основание; мотив•acción a que hubiere [acción con] lugar — иск, который может быть предъявлен; иск, могущий быть предъявлен
acción sin lugar — иск, который не может быть предъявлен
declaración sin lugar — 1) отклонение ( иска); отказ ( в иске) 2) прекращение ( дела)
declarar con lugar — 1) удовлетворять; признавать; поддерживать (жалобу, иск) 2) допускать, разрешать, позволять
declarar sin lugar — 1) отклонять ( иск); отказывать ( в иске); отказываться; не допускать; отвергать; признавать необоснованным; оставлять без удовлетворения; 2) прекращать ( дело)
haber lugar — принадлежать (о праве предъявления иска, подачи апелляции и т.д.); быть приемлемым
hacer lugar — оправдывать; поддерживать; утверждать; санкционировать
- lugar del delitotener lugar — 1) быть признанным или предоставленным 2) принадлежать ( о праве предъявления иска) 3) иметь место
- lugar de celebración del contrato
- lugar de confinamiento
- lugar de culto
- lugar de la perpetración del delito
- lugar de pago
- lugar de reclusión
- lugar del naufragio
- lugar del sello
- lugar destinado al culto
- fuera de lugar
- lugar habitado
- no ha lugar
- sin lugar
- lugar de la comisión del delito -
10 cocinlla
сущ.1) общ. керосинка, спиртовка, плитка2) разг. человек, который всюду суёт свой нос, человек, который во всё вмешивается -
11 el cual
-
12 el que
-
13 prejubilado
сущ.экон. который досрочно вышел в отставку, человек, который рано ушёл на пенсию -
14 caballería
f2) конница, кавалерия3) собир. рыцарствоlibro de caballerías — рыцарский роман4) уст. рыцарство, благородство7) ист. надел земли (который давался в пользование тому, кто содержал рыцаря и его коня)8) кабальерия (земельная мера = 38,63 га в Испании; 13,43 га на Кубе; 78,58 га в Пуэрто-Рико; 386, 48 га в Колумбии, в Эквадоре и в Венесуэле; 427, 95 га в Мексике, 44, 72 га в Центральной Америке; 128, 26 га в Доминиканской Республике; 134, 03 га в Чили)••andarse en caballerías разг. — рассыпаться в любезностях (комплиментах) -
15 cocinilla
-
16 coleador
1. adj 2. m1) Вен. колеадор (всадник, который валит на скаку рогатый скот, хватая его за хвост) -
17 corredor
1. adj2) зоол. бегающий, бескилевый ( о птице)2. m1) бегун2) брокер, маклер4) коридор, галерея5) Куба крыльцо6) Куба балкон7) арго вор, который договаривается о краже3.corredoras f pl зоол. — бегающие (бескилевые) птицы••corredor aéreo ав. — воздушный коридор -
18 cual
1. pron relcompré cuatro libros, los cuales resultaron muy interesantes — я купил четыре книги, которые оказались очень интереснымиestaba allí su hermana a la cual hacía mucho que no había visto — там была его сестра, которую он давно не виделlo cual — что; этоen vista de lo cual — ввиду этого (чего)Luis obtuvo buenas notas en los exámenes, lo cual me alegró mucho — Луис получил хорошие отметки на экзаменах, что (и это) очень меня обрадовало2. adv- tal cual••cada cual hace lo que puede — каждый делает то, что можетtal... cual loc. conj. — такой (же)..., как иte devuelvo el libro tal cual me lo entregaste — возвращаю тебе книгу (такой же), как ты мне её далse nos presentó tal ocasión, tal cual esperábamos hacía mucho — нам представился такой случай, какого мы давно ожидали -
19 cuál
1. pron interr.1) который (из), кто из2) малоупотр. какой, каковno sé cuál será el resultado de la operación — не знаю, каков будет результат операции••a cuál más (+ adj) — один другого (+ прил. в сравн. ст.)relató varios cuentos a cuál más inverosímil — он рассказал несколько историй, одна другой невероятнееMaría estaba jugando con cuatro niños a cuál más pequeño( a cuál menor) — Мария играла с четырьмя детьми мал мала меньшеcuál..., cuál — кто..., ктоtodos trabajaron, cuál más, cuál menos — все работали, кто больше, кто меньшеllegaron muchos delegados, cuáles de áfrica, cuáles de América — приехало много делегатов, кто из Африки, кто из Америки2. adv уст.как, каково -
20 cuyo
1. adj pronчей, которыйmi amigo a cuya hermana conoces — мой друг, сестру которого ты знаешьuna decisión cuyo motivo desconozco — решение, причины которого мне неизвестны2. m разг.любовник, ухажёр
См. также в других словарях:
который-то — который то … Орфографический словарь-справочник
КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, мест. кой, какой, что. Которого щенка берешь? какого именно, из наличных. Который час? Которым ты стал по списку? каким, коликий счетом. Человек, о котором я говорил, который приходил, что; ни которого яблока не беру, плохи, никакого, ни … Толковый словарь Даля
который — Кто, что, какой. ... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. который кой, кто, что, какой; каковой, какой никакой, который нибудь, тот или другой, тот или иной, некоторый, какой … Словарь синонимов
который — Который, этим, казалось бы, не вызывающим вопросов словом нужно пользоваться с осторожностью, так как подходит оно далеко не для всех случаев. Рассмотрим такой пример: Я не знаю таких, которые отказались бы от столь выгодного предложения. Мы не… … Словарь ошибок русского языка
КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, которая, которое, местоим. 1. вопросит. Какой по порядку (предполагается ответ в форме порядкового числительного). Который раз вы были на этой пьесе? Третий. || относит. То же знач. Я не знаю, в котором часу надо явиться. 2. вопросит.… … Толковый словарь Ушакова
КОТОРЫЙ-ТО — КОТОРЫЙ ТО, которая то, которое то, мест. неопределен. (разг.). Какой то из нескольких по порядку, по счету. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
который-то — прил., кол во синонимов: 2 • какой то (22) • неизвестно который (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, ая, ое, мест. 1. вопрос. и союзн. Какой по порядку или какой именно из нескольких. К. час? Забыл, в котором году это было. 2. союзн. Связывает с главным предложением придаточное, определяющее какое н. существительное главного предложения … Толковый словарь Ожегова
который — укр. которий, котрий – то же, ст. слав. которыи, котерыи τίς, quis, сербохорв. диал. котери, словен. kateri, kǝteri, kteri, чеш. ktery, слвц. kotery, польск. ktory, в. луж. kotry, н. луж kotary. Родственно лит. katràs который (из двух)? , диал.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
который — Это слово имеет индоевропейскую природу (в древнеиндийском находим kataras – который ). Первоначально – который из двух в отличие от кцъ ( какой ), имевшего значение который из нескольких … Этимологический словарь русского языка Крылова
КОТОРЫЙ. — Общесл. индоевр. характера (ср. др. инд. kataras который (из двух) , лит. katras тж., греч. poleros тж. и др.). Первоначальное знач. который из двух … Этимологический словарь Ситникова