-
1 ловкач
м. разг.dritto, lenza f -
2 abilità
f1) ловкость, проворствоcon molta abilità — с большой ловкостьюbella abilità! ирон. — ну и ловкач!abilità di fare qc — умение, навык делать что-либо3) ( a qc) способность, пригодность4) уст. полномочие•Syn:Ant: -
3 accorto
aggпроницательный, прозорливый; предусмотрительныйstare accorto — быть настороже / начекуfare accorto qd di qc — предупредить / предостеречь кого-либо от чего-либоaccorto l'uomo! — ну и ловкач!Syn:Ant: -
4 dritto
1. agg1) см. dirittoci sono giornate in cui non ne va dritta una разг. перен. — бывают / случаются дни, когда ну ничего не идёт / не клеится / не вытанцовывается, всё идёт сикось-накось / наперекосяк2) книжн. правильный; точный; справедливый2. m1) см. diritto2) мор. ахтерштевеньdritto di prora / di prua — форштевень3. avvсм. diritto I 2. -
5 drittone
-
6 maestro
I 1. m1) мастер; знаток, специалистun grande maestro di lettere — большой знаток литературыmaestro di chirurgia — выдающийся хирург2) учитель ( начальной школы), преподаватель3) наставник; руководительmaestro di pensiero — властитель думfare da maestro a qd — наставлять кого-либо, давать указания кому-либо4) муз. маэстро; ( также maestro di musica) композиторmaestro di cappella — 1) капельмейстер 2) перен. заправила5) мастер; ремесленникmaestro d'ascia — корабельный плотник6) хозяин ( мастерской)7) мастер, ловкачessere maestro di qc — быть мастером ( на что-либо)gran maestro — 1) великий магистр 2) гроссмейстер9) уст.scusate, maestro — извините, добрый человек2. agg1) главный, основнойlibro maestro — гроссбух, главная книга2) мастерскойcolpo (da) maestro — мастерский удар••maestro divino — Иисус Христосè cambiato il maestro di cappella; ma la musica è sempre quella prov — капельмейстер новый, а музыка всё та жеIIсм. maestraleAnt: -
7 manipolatore
m1) манипулятор, фокусник3) тех. рукоятка управления4) тех. манипулятор, "механические руки"5) тех. манипулятор; телеграфный ключ -
8 pelle
I уст.см. perleII ffar venire la pelle di cappone — вызывать дрожьfare la pelle d'oca разг. — покрыться гусиной кожейavere la pelle dura — 1) иметь дублёную кожу 2) быть толстокожимavere la pelle delicata — иметь слишком нежную кожу, быть слабымnon voler essere nella pelle di qd — не хотеть побывать в чьей-либо шкуреlevare la pelle a qd — содрать шкуру с кого-либо; ободрать как липкуmutar pelle — 1) линять ( о животном) 2) перекрашиваться, двурушничать2) перен. шкура; жизньrimetterci / lasciarci la pelle — поплатиться головой / жизнью / своей шкуройvolere la pelle di qd — дратьшкуру с кого-либо, не щадить кого-либоfare la pelle a qd разг. — убить кого-либо, вспороть шкуру кому-либо, расправиться с кем-либо; пришить жарг.riportare la pelle a casa, portare salva la pelle — спастись, остаться целым и невредимымpagare sulla propria pelle — расплачиваться собственной шкуройcostare la pelle a qd — стоить кому-либо жизниvender cara la pelle — дорого продать свою жизньne va della pelle — речь идёт о / тут вопрос жизни и смертиper la pelle — на всю жизнь, истинный, настоящий, до мозга костейamici per la pelle — закадычные друзья, друзья на всю жизньprogressista per la pelle — истинный сторонник прогресса3) налёт (на старой картине, бронзе)•Syn:••pelle di diavolo — чёртова кожа ( ткань)buona pelle — 1) ловкач, хитрец 2) филонa pelle di leopardo: — см. leopardovendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso / prima di ammazzarlo — делить шкуру неубитого медведяnon si vende la pelle prima che s'ammazzi l'orso prov — не убив медведя, шкуры не продавай -
9 politichino
-
10 politicone
-
11 procacciante
1. aggловкий, изворотливый2. mSyn: -
12 sciolto
1. aggesercizi a corpo sciolto спорт — произвольные упражнения, произвольная программа2) перен. свободный, непринуждённый; раскованный; развязныйè di lingua sciolta, ha la lingua sciolta — 1) он не сдержан на язык 2) у него язык хорошо подвешен3) ( da qc) свободный, освобождённый, избавленный4) (раз)решённый; разгаданный5) распустившийся, растворившийся; растаявшийneve sciolta — талый снег7) распущенный, расформированный8) расторгнутый9) отдельный10)2. m, plSyn:vivace, disinvolto, spigliato, pronto, agile, spiccio; liquefatto, liquido, diluito; slegato, disgiunto, slacciato; libero; disdetto, scissoAnt: -
13 tergiversatore
-
14 uomo
m (pl uomini)1) человекl'uomo preistorico / primitivo — доисторический человекl'uomo delle caverne — пещерный житель (также перен.)un uomo fatto — вполне сложившийся / взрослый человекun uomo d'affari — деловой человек, делецuomo di poche parole — немногословный человекuomo di mondo — 1) светский человек, человек света 2) бывалый человекuomo di strada / di mezzo — простой / обыкновенный человекuomo massa — среднестатистический человек, типичный представитель массы населенияuomo di stato — государственный деятельuomo di cuore — добрый / сердечный человекuomo da poco — пустой человек, пустышкаuomo alla mano — обходительный человекun grande uomo — великий человекun uomo grande e grosso / un pezzo d'uomo — крупный мужчинаuomini di buona volontà — люди доброй волиuomo finito — конченый / пропащий человекbrav'uomo — честный / порядочный, положительный человекuomo di molti lumi — 1) уст. просвещённый человек 2) шутл. большой знаток, специалист, докаcome un sol uomo — см. solo 1. 3)2) мужчинаsii uomo!, fai l'uomo! — будь мужчиной3) муж4) слуга6) солдат; моряк•Syn:essere umano, creatura, persona, mortale; maschio, cittadino, soldato, marinaio; marito, sesso forte; specie umanaAnt:••uomo delle nevi — снежный человекuomo di neve — снеговик, снежная бабаuomo di punta — передовой человекuomini di punta — нападение, линия нападения ( в футболе)uomo go(a)l — главный бомбардирuomo di stoppa — мокрая курица; жалкий / никчемный человекuomo di carta (pesta) — слабохарактерный / бесхарактерный человекuomo donna — баба ( о мужчине)uomo di paglia — 1) соломенное чучело 2) подставное лицоaccorto l'uomo ирон. — ну и ловкач!ehi quell' uomo!; ehi; buonuomo! — эй, добрый человек!l' uomo è cacciatore( la donna pescatrice) prov — мужик - охотник( а баба ловит), (т.е.) мужчина всегда готов приволокнуться, а женщина - поймать; ирон. все мужчины одинаковыuomo da nessun invidiato è uomo non fortunato prov — не завидуют только несчастномуl'uomo propone e Dio dispone prov — человек предполагает, а Бог располагаетuomo avvisato; mezzo salvato prov — человека предупредить - наполовину спасти, предупреждение - половина спасения -
15 политикан
-
16 фокусник
м.1) prestigiatore, giocatore di bussolotti / di mano, giocoliere m2) перен. ( ловкач) manipolatore, imbroglione3) разг. ( капризный человек) capriccioso, lunatico -
17 abilità
abilità f 1) ловкость, проворство con molta abilità -- с большой ловкостью bella abilità! iron -- ну и ловкач! 2) искусство, умение; сноровка abilità di fare qc -- умение, навык делать что-л 3) (a qc) способность, пригодность (к + G) 4) ant полномочие -
18 accorto
accòrto agg проницательный, прозорливый; предусмотрительный stare accorto -- быть настороже <начеку> fare accorto qd di qc -- предупредить кого-л о чем-л; предостеречь кого-л от чего-л male accorto -- неосмотрительный accorto l'uomo! -- ну и ловкач! -
19 dritto
dritto 1. agg 1) v. diritto ci sono giornate in cui non ne va dritta una fam fig -- бывают <случаются> дни, когда ну ничего не идет <не клеится, не вытанцовывается, когда все идет сикось-накось, наперекосяк> 2) lett правильный; точный; справедливый 3) fam хитрый, коварный 2. m 1) v. diritto 2) mar ахтерштевень dritto di poppa -- рудерпост dritto di prora-- форштевень 3) fam ловкач, прохиндей, пройдоха 3. avv v. diritto I 2 -
20 drittone
См. также в других словарях:
ловкач — ловчила, пройд(ох)а, проныра, пролаза, жох; заправила, воротила, махинатор; хитрован, химик, дока, пальца в рот не клади, тонкая штука, претонкая штука, стрекулятник, продувная бестия, ухо парень, изноровщик, сачок, протобестия, стрекулист, жучок … Словарь синонимов
ЛОВКАЧ — ЛОВКАЧ, ловкача, муж. (разг. фам.). Ловкий, предприимчивый человек, умеющий хорошо устраивать свои дела. «Народ тут ловкий, ловкач на ловкаче.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛОВКАЧ — ЛОВКАЧ, а, муж. (разг.). Ловкий (во 2 знач.), пронырливый человек. | жен. ловкачка, и. | прил. ловкаческий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ловкач — • фантастический ловкач … Словарь русской идиоматики
Ловкач и Хиппоза (фильм) — Ловкач и Хиппоза Жанр остросюжетный Режиссёр Сергей Белошников В главных ролях Кинокомпания Мосфильм … Википедия
ЛОВКАЧ И ХИППОЗА — «ЛОВКАЧ И ХИППОЗА», СССР, Ритм («Мосфильм»), 1990, цв., 92 мин. Криминальная мелодрама. Шофер Ловкачев по кличке «Ловкач» договаривается с мафией, что за хорошую плату он перегонит их машину в южный город. По дороге автостопом к нему… … Энциклопедия кино
Ловкач и Хиппоза — Жанр остросюжетный Режиссёр Сергей Белошников В главных ролях Кинокомпания Мосфильм Страна СССР Год … Википедия
Ловкач — I м. разг. Искусный в движениях, обладающий хорошей сноровкой человек. II м. разг. Умеющий находить выход из трудного положения; изворотливый человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ловкач — ловкач, ловкачи, ловкача, ловкачей, ловкачу, ловкачам, ловкача, ловкачей, ловкачом, ловкачами, ловкаче, ловкачах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЛОВКАЧ — Давать/ дать ловкача. Пск. Умело, искусно вести какое л. дело, не делать в чём л. ошибки. СРНГ, 17, 101 … Большой словарь русских поговорок
ловкач — ловк ач, а, твор. п. ом … Русский орфографический словарь