-
1 fahren
das Fahrendriving* * *fah|ren ['faːrən] pret fuhr [fuːɐ] ptp gefahren [gə'faːrən]1. INTRANSITIVES VERB1) = sich fortbewegen (aux sein) (Fahrzeug, Fahrgast) to go; (Autofahrer) to drive; (Zweiradfahrer) to ride; (Schiff) to sail; (Kran, Kamera, Rolltreppe etc) to movemit dem Rad fahren — to cycle, to go by bike
mit dem Motorrad/Taxi fahren — to go by motorbike/taxi
mit dem Bus fahren — to go by bus, to ride the bus (US)
mit dem Aufzug fahren — to take the lift, to ride or take the elevator (US)
ich fuhr mit dem Fahrrad/Auto in die Stadt — I cycled/drove into town, I went into town on my bike/in the car
möchtest du lieber mit dem Fahrrad oder mit dem Auto fahren? — would you rather go by bike or by car?
wir sind mit dem Auto gekommen, und meine Frau ist gefahren — we came by car and my wife drove
links/rechts fahren — to drive on the left/right
wie lange fährt man von hier nach Basel? — how long does it take to get to Basle from here?
ich fahre mit dem Auto nach Schweden — I'm taking the car to Sweden, I'm going to Sweden by car
mein Chor fährt nächstes Jahr wieder nach Schottland — next year my choir is going to Scotland again
wie fährt man von hier zum Bahnhof? — how do you get to the station from here?
wie fährt man am schnellsten zum Bahnhof? — what is the quickest way to the station?
über den See fahren — to cross the lake
die Lok fährt elektrisch/mit Dampf — the engine is powered by electricity/is steam-driven
der Wagen fährt sehr ruhig — the car is very quiet
fahr zur Hölle or zum Teufel! (old) — the devil take you! (old)
2) = losfahren (aux sein) (Verkehrsmittel, Fahrer, Mitfahrer) to go, to leavewann fährt der nächste Bus nach Bamberg? — when does the next bus to Bamberg go or leave?
wann fährst du morgen nach Glasgow? fährst du früh? — when are you leaving for Glasgow tomorrow? are you leaving early in the morning?
einen fahren lassen (inf) — to let off (inf)
3)= verkehren (
aux sein) es fahren täglich zwei Fähren — there are two ferries a dayfahren Sie bis Walterplatz? — do you go as far as Walterplatz?
der Bus fährt alle fünf Minuten — there's a bus every five minutes
4)= rasen, schießen (
aux sein) es fuhr ihm durch den Kopf, dass... — the thought flashed through his mind that...die Katze fuhr ihm ins Gesicht — the cat leapt or sprang at his face
der Hexenschuss fuhr ihm durch den Rücken — a twinge of lumbago shot up his back
5)mit etw gut fahren — to be OK with sth (inf)
mit ihm sind wir gut/schlecht gefahren — we made a good/bad choice when we picked him
mit diesem teuren Modell fahren Sie immer gut — you'll always be OK with this expensive model (inf)
mit der Billigreise nach Tunesien sind wir schlecht gefahren — the cheap trip to Tunisia turned out badly
(bei etw) gut/schlecht fahren — to do well/badly (with sth)
6)= streichen (
aux sein or haben) er fuhr mit der Hand/einem Tuch über den Tisch — he ran his hand/a cloth over the tableihre Hand fuhr sanft über sein Haar — she gently ran her hand over his hair
jdm/sich durchs Haar fahren — to run one's fingers through sb's/one's hair
mit der Hand über die Stirn fahren — to pass one's hand over one's brow
2. TRANSITIVES VERB1) = lenken (aux haben) Auto, Bus, Zug etc to drive; Fahrrad, Motorrad to rideschrottreif or zu Schrott fahren (durch Unfall) — to write off; (durch Verschleiß) to drive into the ground
2) = benutzen: Straße, Strecke etc (aux sein) to takewelche Strecke fährt die Linie 59? — which way does the number 59 go?
einen Umweg fahren — to go a long way round, to go out of one's way
wir sind die Umleitung gefahren — we followed the diversion or detour
ich fahre lieber Autobahn — I prefer (driving on) motorways (Brit) or freeways (US)
diesen steilen Berg musst du im ersten Gang fahren — you have to go up or take this steep hill in first gear
eine so gebirgige Strecke darfst du im Winter nicht ohne Schneeketten fahren — you shouldn't drive such a mountainous route in winter without snow chains
3) = benutzen: Kraftstoff etc (aux haben) to use; Reifen to drive onjemanden ins Krankenhaus fahren — to take sb to hospital
die Spedition fährt Fisch von der Nordsee nach Nürnberg — the haulage firm transports or takes fish from the North Sea to Nuremberg
jdn in den Tod fahren (geh) — to kill sb
5) Geschwindigkeit (aux sein) to doer fuhr über 80 km/h — he did over 80 km/h, he drove at over 80 km/h
in der Stadt darf man nur Tempo 50 fahren — in town the speed limit is 50 km/h
7) TECH (aux haben) (= steuern, betreiben) to run; (= senden) to broadcast; (= durchführen) Überstunden to do, to work; Angriff to launchein Experiment fahren — to run an experiment
eine Sonderschicht fahren — to put on an extra shift
3. REFLEXIVES VERBdiams; sich gut fahren
mit diesem Wagen fährt es sich gut — it's good driving this carbei solchem Wetter/auf dieser Straße fährt es sich gut — it's good driving in that kind of weather/on this road
der neue Wagen fährt sich gut —
mit dem neuen Belag fährt sich die Straße gut — the road is good to drive on since it's been resurfaced
* * *1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) drive2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) drive3) (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) motor4) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) put5) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) roll6) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) ride7) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) ride8) (to move smoothly: Trains run on rails.) run9) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) run10) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) travel* * *fah·ren[ˈfa:rən]1.<fährt, fuhr, gefahren>mit dem Bus/der Straßenbahn/dem Taxi/dem Zug \fahren to go by bus/tram/taxi/trainerster/zweiter Klasse \fahren to travel [or go] first/second class; (als Fahrer) to drivezur Arbeit \fahren to drive to work; (mit dem Fahrrad) to cycle to workmit dem Auto \fahren to drive, to go by carmit dem [Fahr]rad/Motorrad fahren to cycle/motorcycle, to go by bike/motorcyclelinks/rechts \fahren to drive on the left/rightgegen einen Baum/eine Wand \fahren to drive [or go] into a tree/wallwie fährt man von hier am besten zum Bahnhof? what's the best way to the station from here?wer fährt? who's driving?\fahren Sie nach Heidelberg/zum Flughafen? are you going to Heidelberg/to the airport?\fahren wir oder laufen wir? shall we go by car/bus etc. or walk?wie lange fährt man von hier nach München? how long does it take to get to Munich from here?; (auf Karussell, Achterbahn)ich will nochmal \fahren! I want to have another ride!fahr doch bitte langsamer! please slow down!sie fährt gut she's a good driverich fahre lieber auf der Autobahn I prefer to drive on the motorwaymein Auto fährt nicht my car won't goheutzutage \fahren alle Bahnen elektrisch all railways are electrified these daysdie Rolltreppe fährt bis in den obersten Stock the escalator goes up to the top floor; s.a. Teufel2.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (losfahren) to go, to leavewir \fahren in 5 Minuten we'll be going [or leaving] in 5 minuteswann fährst du morgen früh? when are you leaving tomorrow morning?3.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (verkehren) to runwann fährt der nächste Zug nach Berlin? when is the next train to Berlin?der nächste Bus fährt [erst] in 20 Minuten the next bus [only] leaves in twenty minutesdie Bahn fährt alle 20 Minuten the train runs [or goes] every 20 minutesvon Lübeck nach Travemünde \fahren täglich drei Busse there are three busses a day from Lübeck to Travemündediese Fähre fährt zwischen Ostende und Dover this ferry runs between Ostend and Doverauf der Strecke Berlin-Bremen fährt ein ICE a high speed train runs between Berlin and Bremendieser Bus fährt nur bis Hegelplatz this bus only goes as far as Hegelplatzder Intercity 501 fährt heute nur bis Köln the intercity 501 will only run as far as Cologne today4.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (reisen)in [den] Urlaub \fahren to go on holidayins Wochenende \fahren to leave for the weekend; (tatsächlich wegfahren) to go away for the weekendfährst du mit dem Auto nach Italien? are you taking the car to Italy?, are you going to Italy by car?fahrt ihr nächstes Jahr wieder nach Norwegen? are you going to Norway again next year?5.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (bestimmtes Fahrverhalten haben)dieser Wagen fährt sehr schnell this car can go very fast, this car is a real goer famdas Auto hier fährt sehr ruhig this car is a very quiet runner6.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (blitzschnell bewegen)aus dem Bett \fahren to leap out of bedin die Höhe \fahren to jump up with a startjdm an die Kehle fahren Hund to leap at sb's throatin die Kleider \fahren to dress hastilyaus dem Schlaf \fahren to wake with a startblitzartig fuhr es ihm durch den Kopf, dass... the thought suddenly flashed through his mind that...diese Idee fuhr mir durch den Kopf, als ich die Bilder sah that idea came to me when I saw the picturesder Schreck fuhr ihr durch alle Glieder the shock made her tremble all overwas ist denn in dich gefahren? what's got into you?es fuhr mir in den Rücken suddenly I felt a stabbing pain in my back7.<fährt, fuhr, gefahren>sie fuhr mit dem Tuch über den Tisch she ran the cloth over the tablesie fuhr sich mit der Hand durchs Haar she run her fingers through her hair8.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (zurechtkommen)mit dieser Methode sind wir immer gut gefahren this method has always worked well for usmit jdm gut \fahren to get on all right with sb, to fare well with sbmit jdm schlecht \fahren to not fare [or get on] very well with sbmit ihr sind wir ganz schlecht gefahren she was a total loserII. TRANSITIVES VERB1.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: haben (lenken)▪ etw \fahren to drive sthein Auto \fahren to drive a carein Fahrrad/Motorrad \fahren to ride a bicycle/motorbikewer von Ihnen hat das Auto gefahren? who drove?sie fährt einen roten Jaguar she drives a red Jaguar2.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (sich mit etw fortbewegen)▪ etw \fahren to drive sthAuto \fahren to drive [a car]Bus \fahren to ride on a busFahrrad/Motorrad \fahren to ride a bicycle/motorbikeSchlitten \fahren to go tobogganingSchlittschuh fahren to skateSki \fahren to skiZug \fahren to go on a train3.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: haben (verwenden)ich fahre nur Diesel I only use dieselfährst du noch immer Sommerreifen? are you still using [or driving on] normal tyres4.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: haben (befördern, mitnehmen)▪ jdn \fahren to take [or drive] sbjdn ins Krankenhaus \fahren to take sb to hospitalich fahre noch schnell die Kinder in die Schule I'll just take the kids to schoolich fahr' dich nach Hause I'll take [or drive] you home, I'll give you a lift home▪ etw \fahren Sand, Mist, Waren to take [or transport] sth5.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (eine Strecke zurücklegen)eine Umleitung \fahren to follow a diversioneinen Umweg \fahren to make a detourder 84er fährt jetzt eine andere Strecke the 84 takes a different route nowdiese Strecke darf man nur mit Schneeketten \fahren you need snow chains to drive on this route6.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein (mit bestimmter Geschwindigkeit)90 km/h \fahren to be doing 90 km/hhier darf man nur 30 km/h \fahren the speed limit here is 30 km/hdieser Wagen hier fährt 240 km/h this car will do 240 km/hwas/wie viel fährt der Wagen denn Spitze? what's the car's top speed?7.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: sein o haben SPORTein Rennen \fahren to take part in a racedie beste Zeit \fahren to do [or clock] the best timemit nur 4 Stunden fuhr er Bestzeit his time of only four hours was the bestdie Rennfahrerin fuhr einen neuen Weltrekord the racing driver set a new world recorddie Wagen \fahren jetzt die achte Runde the cars are now on the eighth lap8.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: haben TECH▪ etw \fahren to operate stheinen Hochofen \fahren to control a blast furnace9.<fährt, fuhr, gefahren>ein Angebot/Sortiment nach oben/unten \fahren to increase/reduce an offer/a product rangedie Produktion mit 50 % \fahren to run production at 50%die Produktion nach oben/unten \fahren to step up/cut down productionein neues Programm \fahren to start [or launch] a new programme [or AM -gram10.<fährt, fuhr, gefahren>eine Sonderschicht in der Fabrik \fahren to put on an extra shift at the factoryÜberstunden \fahren to do overtime11.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: haben RADIO▪ etw \fahren to broadcast sth12.<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: haben (kaputt machen)13.▶ einen harten Kurs \fahren to take a hard lineIII. REFLEXIVES VERB<fährt, fuhr, gefahren>Hilfsverb: habendieser Wagen/dieses Fahrrad fährt sich gut [o mit diesem Wagen/Fahrrad fährt es sich gut] it's nice to drive this car/to ride this bicyclebei solch einem Wetter fährt es sich herrlich it's wonderful to drive in that kind of weathermit einer Servolenkung fährt es sich viel leichter it's much easier to drive with power steering* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (als Fahrzeuglenker) drive; (mit dem Fahrrad, Motorrad usw.) ridemit dem Auto fahren — drive; (herfahren auch) come by car; (hinfahren auch) go by car
mit dem Fahrrad/Motorrad fahren — cycle/motorcycle; come/go by bicycle/motorcycle
mit 80 km/h fahren — drive/ride at 80 k.p.h.
links/rechts fahren — drive on the left/right; (abbiegen) bear or turn left/right
langsam fahren — drive/ride slowly
2) (mit dem Auto usw. als Mitfahrer; mit öffentlichen Verkehrsmitteln usw./als Fahrgast) go ( mit by); (mit dem Aufzug/der Rolltreppe/der Seilbahn/dem Skilift) take the lift (Brit.) or (Amer.) elevator/escalator/cable-car/ski lift; (mit der Achterbahn, dem Karussell usw.) ride (auf + Dat. on); (per Anhalter) hitch-hikeerster/zweiter Klasse/zum halben Preis fahren — travel or go first/second class/at half-price
ich fahre nicht gern [im] Auto/Bus — I don't like travelling in cars/buses
3) (reisen) go4) (losfahren) go; leaveder Aufzug fährt heute nicht — the lift (Brit.) or (Amer.) elevator is out of service today
6) (verkehren) runder Bus fährt alle fünf Minuten/bis Goetheplatz — the bus runs or goes every five minutes/goes to Goetheplatz
von München nach Passau fährt ein D-Zug — there's a fast train from Munich to Passau
7) (betrieben werden)mit Diesel/Benzin fahren — run on diesel/petrol (Brit.) or (Amer.) gasoline
mit Dampf/Atomkraft fahren — be steam-powered/atomicpowered
8) (schnelle Bewegungen ausführen)in die Höhe fahren — jump up [with a start]
sich (Dat.) mit der Hand durchs Haar fahren — run one's fingers through one's hair
was ist denn in dich gefahren? — (fig.) what's got into you?
der Schreck fuhr ihm in die Glieder — (fig.) the shock went right through him
jemandem über den Mund fahren — (fig.) shut somebody up
aus der Haut fahren — (ugs.) blow one's top (coll.)
etwas fahren lassen — (loslassen) let something go; (fig.): (aufgeben) abandon something
2.gut/schlecht mit jemandem/einer Sache fahren — get on well/badly with somebody/something
unregelmäßiges transitives VerbAuto/Motorrad/Roller fahren — drive [a car]/ride a motorcycle/scooter
Bahn/Bus usw. fahren: go by train/bus — etc.
Kahn od. Boot/Kanu fahren — go boating/canoeing
Rollschuh fahren — [roller-]skate
Schlittschuh fahren — [ice-]skate
Aufzug/Rolltreppe fahren — take the lift (Brit.) or (Amer.) elevator/use the escalator
Sessellift fahren — ride in a/the chairlift
U-Bahn fahren — ride on the underground (Brit.) or (Amer.) subway
2) mit sein ([als Strecke] zurücklegen) drive; (mit dem Motorrad, Fahrrad) ride; take < curve>einen Umweg/eine Umleitung fahren — make a detour/follow a diversion
3) (befördern) drive, take < person>; take < thing>; < vehicle> take; <ship, lorry, etc.> carry < goods>; (zum Sprecher) drive, bring < person>; bring < thing>; < vehicle> bring4) mit sein80 km/h fahren — do 80 k.p.h.
hier muss man 50 km/h fahren — you've got to keep to 50 k.p.h. here
1:23:45/eine gute Zeit fahren — do or clock 1.23.45/a good time
7)ein Auto schrottreif fahren — write off a car; (durch lange Beanspruchung) run or drive a car into the ground
8) (als Treibstoff benutzen) use < diesel, regular>3.1)sich gut fahren — < car> handle well, be easy to drive
2) unpersin dem Wagen/mit dem Zug fährt es sich bequem — the car gives a comfortable ride/it is comfortable travelling by train
* * *fahren; fährt, fuhr, gefahrenA. v/i (ist)1. Person: (auch reisen) go (mit dem Aufzug/Bus etcich fahre öffentlich (mit öffentlichen Verkehrsmitteln) I use ( oder go by) public transport (US transportation);an den Straßenrand fahren pull over to the side of the road;nach Köln fährt man sieben Stunden mit dem Auto: it’s a seven-hour drive to Cologne; mit dem Zug: it’s a seven-hour train journey to Cologne, it’s seven hours on the train to Cologne;langsamer/schneller fahren slow down/accelerate;über einen Fluss/Platz etcfahren cross a river/square etc;ich will noch mal fahren auf Karussell etc: I want another ride2. (abfahren) leave, go;wir fahren in fünf Minuten we’re leaving in five minutessie fährt gut/schlecht she’s a good/bad driver5. (verkehren) run;das Boot/der Zug fährt zweimal am Tag the boat/train goes twice a day, there are two sailings/two trains a daydas Auto fährt ruhig the car is quiet(-running);mit Benzin/Diesel fahren Fahrzeug: run on petrol (US gas)/diesel; Person: have a petrol-(US gas)/diesel-engine car;mit Strom fahren be driven by electric power;mit Dampf fahren be steam-driven7.mit der Hand etcdurch/über etwas (akk)fahren run one’s hand etc through/over sth8.in etwas (akk)in die Kleider fahren slip into ( oder slip on) one’s clothes;9.etwas fahren lassen (loslassen) let go of sth;alle Hoffnung etc10. BERGB:in die Grube/aus der Grube fahren go down the pit/coe up out of the pit11. fig:gut/schlecht mit oderbei etwas fahren do well/badly out of sth;er ist sehr gut/schlecht damit gefahren he did very well/badly out of it;was ist nur in ihn gefahren? what’s got into him?;mir fuhr der Gedanke durch den Kopf, dass … it suddenly occurred to me that …;B. v/ter hat das Auto gegen den Zaun gefahren he drove the car into the fence;ein Auto zu Schrott fahren drive a car into the ground; bei einem Unfall: write a car off, US total a car;ein Schiff auf Grund fahren run a ship aground;jemanden über den Haufen fahren umg knock sb down, run sb over3. (ist) (Aufzug, Skilift) ride in; (Karussell, U-Bahn etc) ride on; (Segelboot) sail; (Ruderboot) row;Boot fahren go boating;Rad fahren cycle;Roller fahren scooter; (Motorroller) ride a scooter;Rollschuh fahren roller-skate;Schlittschuh fahren skate;Ski fahren ski4. (hat oder ist) (Strecke) cover, travel; (Kurve, anderen Weg etc) take; (Umleitung) follow; (Rennen) take part in;einen Umweg fahren make a detour;sie fuhren eine andere Strecke they took a different route;Kurven fahren weave about (US back and forth);Slalom fahren do a slalomwir fuhren gerade 100 km/h, als … we were doing 62 mph when …;8. (Sonderschicht) workC. v/r (hat):auf dieser Straße fährt es sich gut this is a good road to drive on* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (als Fahrzeuglenker) drive; (mit dem Fahrrad, Motorrad usw.) ridemit dem Auto fahren — drive; (herfahren auch) come by car; (hinfahren auch) go by car
mit dem Fahrrad/Motorrad fahren — cycle/motorcycle; come/go by bicycle/motorcycle
mit 80 km/h fahren — drive/ride at 80 k.p.h.
links/rechts fahren — drive on the left/right; (abbiegen) bear or turn left/right
langsam fahren — drive/ride slowly
2) (mit dem Auto usw. als Mitfahrer; mit öffentlichen Verkehrsmitteln usw./als Fahrgast) go ( mit by); (mit dem Aufzug/der Rolltreppe/der Seilbahn/dem Skilift) take the lift (Brit.) or (Amer.) elevator/escalator/cable-car/ski lift; (mit der Achterbahn, dem Karussell usw.) ride (auf + Dat. on); (per Anhalter) hitch-hikeerster/zweiter Klasse/zum halben Preis fahren — travel or go first/second class/at half-price
ich fahre nicht gern [im] Auto/Bus — I don't like travelling in cars/buses
3) (reisen) go4) (losfahren) go; leave5) <motor vehicle, train, lift, cable-car> go; < ship> sailder Aufzug fährt heute nicht — the lift (Brit.) or (Amer.) elevator is out of service today
6) (verkehren) runder Bus fährt alle fünf Minuten/bis Goetheplatz — the bus runs or goes every five minutes/goes to Goetheplatz
mit Diesel/Benzin fahren — run on diesel/petrol (Brit.) or (Amer.) gasoline
mit Dampf/Atomkraft fahren — be steam-powered/atomicpowered
in die Höhe fahren — jump up [with a start]
sich (Dat.) mit der Hand durchs Haar fahren — run one's fingers through one's hair
was ist denn in dich gefahren? — (fig.) what's got into you?
der Schreck fuhr ihm in die Glieder — (fig.) the shock went right through him
jemandem über den Mund fahren — (fig.) shut somebody up
aus der Haut fahren — (ugs.) blow one's top (coll.)
etwas fahren lassen — (loslassen) let something go; (fig.): (aufgeben) abandon something
2.gut/schlecht mit jemandem/einer Sache fahren — get on well/badly with somebody/something
unregelmäßiges transitives VerbAuto/Motorrad/Roller fahren — drive [a car]/ride a motorcycle/scooter
Bahn/Bus usw. fahren: go by train/bus — etc.
Kahn od. Boot/Kanu fahren — go boating/canoeing
Rollschuh fahren — [roller-]skate
Schlittschuh fahren — [ice-]skate
Aufzug/Rolltreppe fahren — take the lift (Brit.) or (Amer.) elevator/use the escalator
Sessellift fahren — ride in a/the chairlift
U-Bahn fahren — ride on the underground (Brit.) or (Amer.) subway
2) mit sein ([als Strecke] zurücklegen) drive; (mit dem Motorrad, Fahrrad) ride; take < curve>einen Umweg/eine Umleitung fahren — make a detour/follow a diversion
3) (befördern) drive, take < person>; take < thing>; < vehicle> take; <ship, lorry, etc.> carry < goods>; (zum Sprecher) drive, bring < person>; bring < thing>; < vehicle> bring4) mit sein80 km/h fahren — do 80 k.p.h.
hier muss man 50 km/h fahren — you've got to keep to 50 k.p.h. here
1:23:45/eine gute Zeit fahren — do or clock 1.23.45/a good time
7)ein Auto schrottreif fahren — write off a car; (durch lange Beanspruchung) run or drive a car into the ground
8) (als Treibstoff benutzen) use <diesel, regular>3.1)sich gut fahren — < car> handle well, be easy to drive
2) unpersin dem Wagen/mit dem Zug fährt es sich bequem — the car gives a comfortable ride/it is comfortable travelling by train
* * *v.(§ p.,pp.: fuhr, ist/hat gefahren)= to drive v.(§ p.,p.p.: drove, driven)to navigate v.to ply between expr.to ride v.(§ p.,p.p.: rode, ridden) -
2 durchfahren
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. die ( ganze) Nacht durchfahren drive ( oder travel) all ( oder through the [whole]) night; bis X durchfahren drive etc. nonstop to X; der Zug fährt in X durch the train doesn’t stop in X; bei Rot durchfahren run a (red) light—v/t (unreg., untr., hat)1. go ( oder pass) through; MOT. auch drive through; NAUT. sail through; go etc. across; (Strecke) drive2. fig.: mich durchfuhr der Gedanke, dass... it suddenly struck ( oder hit) me that...; ein Schreck etc. durchfuhr ihn he was suddenly hit by a shock etc.; stärker: fear etc. suddenly gripped him* * *dụrch|fah|ren ['dʊrçfaːrən]vi sep irreg aux sein2) (= nicht anhalten/umsteigen) to go straight through (without stopping/changing)er ist bei Rot durchgefahren — he jumped the lights
* * *durch|fah·ren1[ˈdʊrçfa:rən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (zwischen etw fahren)2. (fahrend durchbrechen)3. (nicht anhalten)das Auto fuhr bei Rot durch the car drove [straight] through the red light [or ran the red light]die Nacht \durchfahren to drive through the night4. (unterqueren)das hohe Fahrzeug kann unter dieser Brücke nicht \durchfahren this high vehicle can't drive under the bridgedurch·fah·ren *2[dʊrçˈfa:rən]▪ jdn \durchfahren1. (plötzlich bewusst werden) to flash through sb's mind2. (von Empfindung ergriffen werden) to go through sb* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchfahren — drive through [something]
2) (nicht anhalten) go straight through; (mit dem Auto) drive straight through; (fahren, ohne umsteigen zu müssen) travel direct; go straight throughder Zug fährt [in H.] durch — the train doesn't stop [at H.]
IIder Zug fährt bis München durch — the train is non-stop to Munich
unregelmäßiges transitives Verb1) travel through; < train> pass through; (mit dem Auto) drive through3)plötzlich durchfuhr ihn ein Schreck — he was seized with sudden fright
* * *'durchfahren v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.2.bis X durchfahren drive etc nonstop to X;der Zug fährt in X durch the train doesn’t stop in X;bei Rot durchfahren run a (red) lightdurch'fahren v/t (irr, untrennb, hat)1. go ( oder pass) through; AUTO auch drive through; SCHIFF sail through; go etc across; (Strecke) drive2. fig:ein Schreck etc* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchfahren — drive through [something]
2) (nicht anhalten) go straight through; (mit dem Auto) drive straight through; (fahren, ohne umsteigen zu müssen) travel direct; go straight throughIIder Zug fährt [in H.] durch — the train doesn't stop [at H.]
unregelmäßiges transitives Verb1) travel through; < train> pass through; (mit dem Auto) drive through3)* * *v.to go through v.to pass through v. -
3 Reisen
I v/i travel ( nach to); (abfahren) go, leave; reisen nach auch go (on a trip) to; ins Ausland reisen go abroad (Am. auch overseas); durch den Südwesten reisen tour the southwest; wir reisen am Sonntag we leave on Sunday; mit der Bahn / dem Bus / dem Flugzeug reisen travel by train / coach (Am. bus)/ air; ein reisender Schausteller a travel(l)ing showman; viel gereist much travel(l)ed* * *das Reisentravel; travelling; traveling* * *rei|sen ['raizn]vi aux seinto travelviel gereist sein — to have travelled (Brit) or traveled (US) a lot, to be well-travelled (Brit) or well-traveled (US)
* * *1) (to travel.) journey2) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) travel* * *rei·sen[ˈraizn̩]vi Hilfsverb: sein1. (fahren) to travelwohin werdet ihr in eurem Urlaub \reisen? where are you going [to] on holiday?2. (abreisen) to leave3. (als Vertreter unterwegs sein) to travel as a repim Mai wird unser Vertreter wieder \reisen our representative will be on the road again in Mayer reist in Sachen Damenbekleidung he travels as a rep selling ladies' clothing* * *intransitives Verb; mit sein1) travel2) (abreisen) leave; set off* * *A. v/i travel (ins Ausland reisen go abroad (US auch overseas);durch den Südwesten reisen tour the southwest;wir reisen am Sonntag we leave on Sunday;mit der Bahn/dem Bus/dem Flugzeug reisen travel by train/coach (US bus)/air;ein reisender Schausteller a travel(l)ing showman;viel gereist much travel(l)ed* * *intransitives Verb; mit sein1) travel2) (abreisen) leave; set off* * *m.pl.travel n. -
4 reisen
I v/i travel ( nach to); (abfahren) go, leave; reisen nach auch go (on a trip) to; ins Ausland reisen go abroad (Am. auch overseas); durch den Südwesten reisen tour the southwest; wir reisen am Sonntag we leave on Sunday; mit der Bahn / dem Bus / dem Flugzeug reisen travel by train / coach (Am. bus)/ air; ein reisender Schausteller a travel(l)ing showman; viel gereist much travel(l)ed* * *das Reisentravel; travelling; traveling* * *rei|sen ['raizn]vi aux seinto travelviel gereist sein — to have travelled (Brit) or traveled (US) a lot, to be well-travelled (Brit) or well-traveled (US)
* * *1) (to travel.) journey2) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) travel* * *rei·sen[ˈraizn̩]vi Hilfsverb: sein1. (fahren) to travelwohin werdet ihr in eurem Urlaub \reisen? where are you going [to] on holiday?2. (abreisen) to leave3. (als Vertreter unterwegs sein) to travel as a repim Mai wird unser Vertreter wieder \reisen our representative will be on the road again in Mayer reist in Sachen Damenbekleidung he travels as a rep selling ladies' clothing* * *intransitives Verb; mit sein1) travel2) (abreisen) leave; set off* * *A. v/i travel (ins Ausland reisen go abroad (US auch overseas);durch den Südwesten reisen tour the southwest;wir reisen am Sonntag we leave on Sunday;mit der Bahn/dem Bus/dem Flugzeug reisen travel by train/coach (US bus)/air;ein reisender Schausteller a travel(l)ing showman;viel gereist much travel(l)ed* * *intransitives Verb; mit sein1) travel2) (abreisen) leave; set off* * *m.pl.travel n. -
5 bereisen
v/t1. (Land) tour, travel around ( oder through); die ganze Welt / fremde Länder bereisen travel (around) the whole world / around foreign countries; die Meere bereisen sail the seas* * *das Bereisenperambulation* * *be|rei|sen ptp bereistvtein Land to travel around; (COMM ) Gebiet to travel, to coverdie Welt/fremde Länder beréísen — to travel the world/in foreign countries
* * *(to go on a tour (around): to tour Europe.) tour* * *be·rei·sen *vt▪ etw \bereisen1. (reisend durchqueren) to travel around sthdie Welt \bereisen to travel the world* * *transitives Verb travel around or about; (beruflich) <representative etc.> cover < area>fremde Länder bereisen — travel in foreign countries
* * *bereisen v/tdie ganze Welt/fremde Länder bereisen travel (around) the whole world/around foreign countries;die Meere bereisen sail the seas2. WIRTSCH (Vertreterbezirk etc) cover, do umg;Handelsmessen bereisen tour ( oder do) tradefairs* * *transitives Verb travel around or about; (beruflich) <representative etc.> cover < area>* * *v.to perambulate v. -
6 bilden
I v/t1. form; (gestalten) auch shape, mo(u)ld (alle auch den Charakter), make; (Satz) make (up); (Neuwort) coin; sich (Dat) eine Meinung bilden form an opinion; sich (Dat) ein Urteil über jemanden / etw. bilden form an opinion of s.o. / about s.th.; von einem Wort den Plural bilden form the plural of a word2. (schaffen) create; (gründen) establish, set up; (Regierung) form; Vermögen bilden acquire a fortune3. (hervorbringen) (neue Triebe, Kruste etc.) form, develop4. (darstellen) (Bestandteil etc.) form, constitute, make up, comprise; (Attraktion, Grenze, Gefahr etc.) auch be; eine Ausnahme / die Regel bilden be an exception / the rule6. (jemanden) geistig: educate, (jemandes Geist) auch cultivate; gebildet; das Volk politisch bilden politicize the masses, raise the political consciousness of the massesIII v/refl1. (entstehen) Gruppe, Schicht etc.: form, Tumor etc.: grow, develop2. geistig: educate o.s., get some culture umg.; weitS. broaden one’s horizons; ich bilde mich durch Lesen I read to improve my mind* * *to shape; to constitute; to form; to generate; to breed; to civilize; to educate; to build; to frame* * *bịl|den ['bɪldn]1. vt1) (= formen) to form; Figuren etc auch to fashion; (fig) Charakter auch to shape, to mould (Brit), to mold (US); Körper, Figur to shapeein Urteil/eine Meinung bilden — to form a judgement/an opinion
2) (=hervorbringen GRAM) to formder Magen hat ein Geschwür gebildet — an ulcer formed in the stomach, the stomach developed an ulcer
3) (= einrichten) Fonds, Institution etc to set up4) (= zusammenstellen) Kabinett, Regierung to form; Ausschuss, Gruppe auch to set up; Vermögen to acquire5) (= ausmachen) Höhepunkt, Regel, Ausnahme, Problem, Gefahr etc to constitute; Dreieck, Kreis etc to formdie drei bilden ein hervorragendes Team — the three of them make (up) an excellent team
6) (= erziehen) to educate2. vr1) (= entstehen) to form, to developdamit sich keine Vorurteile bilden... — so that no prejudices are allowed to form...
2) (= lernen) to educate oneself; (durch Lesen etc) to improve one's mind; (durch Reisen etc) to broaden one's mindSee:→ auch gebildet3. vi(= der Bildung dienen) to be educational; (Lesen) to improve the or one's mind; (Reisen) to broaden the or one's mind* * *1) (to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) constitute3) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) form* * *bil·den[ˈbɪldn̩]I. vt1. (hervorbringen)▪ etw \bilden to form sthein Insektenstich kann eine Schwellung \bilden an insect bite can cause a swelling; ANATGalle wird in der Gallenblase gebildet bile is formed in the gall bladder; BOT to grow sth; CHEM to produce sth▪ etw \bilden to form sth▪ etw \bilden to form stheinen Ausschuss/ein Komitee \bilden to set up a committee▪ etw \bilden to set up sthein Vermögen \bilden to build up a fortune5. (darstellen)▪ etw \bilden to make up stheine Gefahr/ein Problem/eine Regel \bilden to constitute a danger/problem/rule6. (mit Bildung versehen)▪ jdn \bilden to educate sbdie vielen Reisen haben ihn spürbar gebildet his many travels have noticeably broadened his minddie Krüge hatte er aus Ton gebildet he had made the jugs out of clayII. vr1. (entstehen)2. (sich Bildung verschaffen)eine Meinung \bilden to form an opinion* * *1.transitives Verb1) form ( aus from); (modellieren) mould ( aus from)den Charakter bilden — form or mould somebody's/one's personality
eine Gasse bilden — make a path or passage
2) (ansammeln) build up < fund, capital>den Höhepunkt des Abends bildete sein Auftritt — his appearance was the high spot of the evening
4) (erziehen) educate; itr2.reflexives Verb1) (entstehen) form2) (lernen) educate oneself* * *A. v/t1. form; (gestalten) auch shape, mo(u)ld (alle auch den Charakter), make; (Satz) make (up); (Neuwort) coin;sich (dat)eine Meinung bilden form an opinion;sich (dat)ein Urteil über jemanden/etwas bilden form an opinion of sb/about sth;von einem Wort den Plural bilden form the plural of a wordVermögen bilden acquire a fortune3. (hervorbringen) (neue Triebe, Kruste etc) form, develop4. (darstellen) (Bestandteil etc) form, constitute, make up, comprise; (Attraktion, Grenze, Gefahr etc) auch be;eine Ausnahme/die Regel bilden be an exception/the rule5. (bestimmte Form annehmen):einen Kreis/eine Schlange bilden form a circle/queue (US line)das Volk politisch bilden politicize the masses, raise the political consciousness of the massesB. v/i broaden the mind;Reisen bildet auch there’s nothing like travel for broadening the mindC. v/rich bilde mich durch Lesen I read to improve my mind* * *1.transitives Verb1) form ( aus from); (modellieren) mould ( aus from)den Charakter bilden — form or mould somebody's/one's personality
eine Gasse bilden — make a path or passage
sich (Dat.) ein Urteil [über jemanden/etwas] bilden — form an opinion [of somebody/something]
2) (ansammeln) build up <fund, capital>4) (erziehen) educate; itr2.reflexives Verb1) (entstehen) form2) (lernen) educate oneself* * *(aus) v.to mould (out of) v. v.to build v.(§ p.,p.p.: built)to form v.to frame v. -
7 anreisen
v/i (trennb., ist -ge-) travel; (ankommen) arrive, come* * *ạn|rei|senvi sep aux sein1) (= ein Ziel anfahren) to make a/the journey or trip (there/here)über welche Strecke wollen Sie anreisen? — which route do you want to take (there/here)?
2) (=eintreffen auch angereist kommen) to come* * *an|rei·senvi Hilfsverb: sein1. (ein Ziel anfahren) to travel [here/there]reist du mit dem eigenen Wagen an? will you be travelling [or coming] by car?2. (eintreffen) to arrive* * *intransitives Verb; mit sein travel there/heremit der Bahn anreisen — go/come by train; travel there/here by train
* * ** * *intransitives Verb; mit sein travel there/heremit der Bahn anreisen — go/come by train; travel there/here by train
* * *v.to arrive v.to travel v. -
8 durchreisen
to perambulate* * *dụrch|rei|sen ['dʊrçraizn]vi sep aux sein(durch etw sth) to travel through, to pass throughwir reisen nur durch — we are just passing through, we are just on the way through
* * *durch|rei·sen1[ˈdʊrçraizn̩]vi Hilfsverb: seinbis Berlin \durchreisen to be travelling [or AM -eling] through to Berlindurch·rei·sen *2[dʊrçˈraizn̩]vt▪ etw \durchreisen to travel across [or through] sthdie ganze Welt \durchreisen to travel all over the world* * *intransitives Verb; mit sein travel or pass through* * *'durchreisen v/i (irr, trennb, ist -ge-):durchreisen (durch) pass through* * *intransitives Verb; mit sein travel or pass through* * *v.to pass through v.to perambulate v. -
9 schwarzfahren
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. im Bus etc.: travel without a ticket, ride without paying; grundsätzlich: be a fare dodger; beim Schwarzfahren erwischt werden be caught (travel[l]ing) without a ticket; ( das) Schwarzfahren kann teuer werden fare-dodging can come expensive2. MOT. drive without a licen|ce (Am. -se)* * *schwạrz|fah|renvi sep irreg aux sein(ohne zu zahlen) to travel without paying, to dodge paying the fare (inf); (ohne Führerschein) to drive without a licence (Brit) or license (US)* * *schwarz|fah·renvi irreg Hilfsverb: sein1. (ohne zu zahlen) to travel without buying a ticket, to dodge paying one's fare* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein travel without a ticket or without paying; dodge paying the fare* * *schwarzfahren v/i (irr, trennb, ist -ge-)beim Schwarzfahren erwischt werden be caught (travel[l]ing) without a ticket;(das) Schwarzfahren kann teuer werden fare-dodging can come expensive2. AUTO drive without a licence (US -se)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein travel without a ticket or without paying; dodge paying the fare -
10 wandern
v/i2. (umherstreifen) rove; ( ziellos) durch die Straßen etc. wandern wander aimlessly through the streets etc.; schlaflos etc. durchs Haus wandern wander through the house, unable to sleep etc.3. fig., Vögel, Völker etc.: migrate; Düne: shift; Wolken: drift; Leber, Niere: float; Blick, Gedanken: roam, wander; durch die Wüste etc. wandern roam (through) the desert; in den Papierkorb / ins Gefängnis etc. wandern end up ( oder land) in the waste-paper bin (Am. basket) / in prison etc.* * *das Wandernhiking* * *wạn|dern ['vandɐn]vi aux sein1) (= gehen) to wander, to roam; (old = reisen) to travel, to journey; (Wanderbühne, Sinti und Roma) to travel2) (= sich bewegen) to move, to travel; (Wolken, Gletscher) to drift; (Düne) to shift, to drift; (MED Leber, Niere) to float; (Blick) to rove, to roam, to wander; (Gedanken) to roam, to wander, to stray; (= weitergegeben werden) to be passed (on)3) (Vögel, Tiere, Völker) to migrate5) (inf ins Bett, in den Papierkorb, ins Feuer) to goins Krankenhaus/ins Leihhaus wandern — to end or land up in hospital/at the pawnbroker's
* * *1) (to go on a hike or hikes: He has hiked all over Britain.) hike2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) tramp3) (to travel on foot for pleasure: We're going walking in the hills for our holidays.) walk* * *wan·dern[ˈvandɐn]vi Hilfsverb: sein1. (eine Wanderung machen) to hike, to go rambling, to go on a hike▪ irgendwoher/irgendwohin \wandern to hike from somewhere/to somewheream Wochenende \wandern wir gerne um den See at the weekend we like to go on a ramble around the lake▪ [irgendwoher/irgendwohin] \wandern to shift [or move] [from somewhere/to somewhere]▪ irgendwohin \wandern to go somewhere„wohin mit den Küchenabfällen?“ — „die \wandern auf den Kompost“ “where does the kitchen waste go?” — “it goes on the compost heap”▪ [irgendwohin] \wandern to migrate [to somewhere]* * *intransitives Verb; mit sein1) hike; ramble; (ohne Angabe des Ziels) go hiking or rambling3) (ziehen, reisen) travel; (ziellos) roam; <exhibition, circus, theatre> tour, travel; <animal, people, tribe> migrate; (fig.) <cloud, star> drift4) <glacier, dune, island> move, shift; <kidney etc.> be displaced5) (ugs.): (befördert werden) landin den Papierkorb wandern — land or be thrown in the waste-paper basket
* * *wandern v/iwandern gehen go walking, go hiking2. (umherstreifen) rove;wandern wander aimlessly through the streets etc;schlaflos etcdurchs Haus wandern wander through the house, unable to sleep etc3. fig, Vögel, Völker etc: migrate; Düne: shift; Wolken: drift; Leber, Niere: float; Blick, Gedanken: roam, wander;durch die Wüste etcwandern roam (through) the desert;in den Papierkorb/ins Gefängnis etc* * *intransitives Verb; mit sein1) hike; ramble; (ohne Angabe des Ziels) go hiking or rambling3) (ziehen, reisen) travel; (ziellos) roam; <exhibition, circus, theatre> tour, travel; <animal, people, tribe> migrate; (fig.) <cloud, star> drift4) <glacier, dune, island> move, shift; <kidney etc.> be displaced5) (ugs.): (befördert werden) landin den Papierkorb wandern — land or be thrown in the waste-paper basket
* * *v.to flit v.to hike v.to migrate v.to peregrinate v.to roam v.to wander v. -
11 herumfahren
(unreg., trennb.)I v/i1. (ist herumgefahren) go ( oder travel) (a-) round; (mit) Auto: drive (a)round; mit Rad/Schiff: ride / sail (a)round; um die Stadt herumfahren drive (a)round the outskirts of the town; in der Stadt herumfahren drive around (the) town; um eine Ecke herumfahren drive (a-) round ( oder turn) a corner2. (ist) (sich schnell umdrehen) turn (a)round3. (hat oder ist): ( sich [Dat]) mit den Fingern in den Haaren / mit der Hand im Gesicht herumfahren run one’s fingers through one’s hair / brush at one’s face (with one’s hand); mit den Armen wild in der Luft herumfahren wave one’s arms about wildly* * *to round* * *he|rụm|fah|ren sep1. vi aux sein1) (= umherfahren) to go or travel or (mit Auto) drive (a)roundin der Stadt herumfahren — to go/drive (a)round the town
4) auch aux haben2. vtto drive (a)round* * *he·rum|fah·renI. vi▪ irgendwo \herumfahren to drive [a]round somewhereich bin ein bisschen in der Stadt herumgefahren I drove [or went] [a]round [the] town for a while▪ um jdn/etw \herumfahren to drive [a]round sb/sth3. Hilfsverb: sein (sich rasch umdrehen) to spin [or turn] [a]round quicklyer fuhr sich nervös mit den Händen im Haar herum he ran his hands nervously through his hairII. vt Hilfsverb: haben▪ jdn \herumfahren to drive sb [a]round* * *1.(ugs.) unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)um etwas herumfahren — drive or go round something; (mit einem Motorrad, Rad) ride or go round something; (mit einem Schiff) sail round something
2) (irgendwohin fahren) drive/ride/sail around2.unregelmäßiges transitives Verbjemanden [in der Stadt] herumfahren — drive somebody around the town
* * *herumfahren (irr, trennb)A. v/i1. (ist herumgefahren) go ( oder travel) (a-)round; (mit) Auto: drive (a)round; mit Rad/Schiff: ride/sail (a)round;um die Stadt herumfahren drive (a)round the outskirts of the town;in der Stadt herumfahren drive around (the) town;um eine Ecke herumfahren drive (a-)round ( oder turn) a corner2. (ist) (sich schnell umdrehen) turn (a)round3. (hat oder ist): (sich [dat])mit den Fingern in den Haaren/mit der Hand im Gesicht herumfahren run one’s fingers through one’s hair/brush at one’s face (with one’s hand);mit den Armen wild in der Luft herumfahren wave one’s arms about wildlyB. v/t (hat):jemanden in der Stadt herumfahren drive sb (a)round the town* * *1.(ugs.) unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)um etwas herumfahren — drive or go round something; (mit einem Motorrad, Rad) ride or go round something; (mit einem Schiff) sail round something
2) (irgendwohin fahren) drive/ride/sail around3) (sich plötzlich herumdrehen) spin round2.unregelmäßiges transitives Verbjemanden [in der Stadt] herumfahren — drive somebody around the town
-
12 fortpflanzen
(trennb., hat -ge-)I v/refl2. PHYS., Licht, Schall etc.: be transmitted, travel3. fig. Idee, Gerücht etc.: spread, be passed onII v/t1. BIO. propagate, reproduce2. PHYS. transmit3. fig. spread* * *to reproduce; to propagate;sich fortpflanzento breed; to propagate; to reproduce* * *fọrt|pflan|zenvr sep(Mensch, Tier) to reproduce; (Pflanzen auch) to propagate (itself); (Schall, Wellen, Licht) to travel, to be transmitted; (Gerücht) to spread* * *(to (make plants) produce seeds.) propagate* * *fort|pflan·zenvr1. (sich vermehren) to reproduce2. (sich verbreiten) to spread* * *reflexives Verb1) (sich vermehren) reproduce [oneself/itself]* * *fortpflanzen (trennb, hat -ge-)A. v/r1. BIOL reproduce; Pflanzen: auch propagate3. fig Idee, Gerücht etc: spread, be passed onB. v/t1. BIOL propagate, reproduce2. PHYS transmit3. fig spread* * *reflexives Verb1) (sich vermehren) reproduce [oneself/itself]* * *v.to reproduce (biology) v. -
13 durchziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)2. umg. (Plan etc.) carry s.th. through (to the end)II v/i2. GASTR.: durchziehen lassen steep, soak; in Marinade: marinade; noch durchziehen müssen still have to steep—v/t (unreg., untr., hat) pass ( oder go) through; Flüsse etc.: run through (auch Motiv etc.); Geruch etc.: pervade, fill* * *to traverse* * *dụrch|zie|hen ['dʊrçtsiːən] sep1. vt3) (= durchbauen)(durch etw sth) Graben to dig through; Mauer to build through2. vi1) aux sein (= durchkommen)(durch etw sth) to pass or go through; (Truppe) to march through; (Schmerz) to go through; (Kälte) to come through2) aux sein to soakdurchziehen lassen — to steep or soak sth in sth; (in Marinade) to marinate sth in sth
3) aux haben (sl)3. vrto run through (durch etw sth)* * *(to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) brazen it out* * *durch|zie·hen1[ˈdʊrçtsi:ən]I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \durchziehen to see sth through▪ durchgezogen werden to be brought to a conclusion▪ etw \durchziehen to smoke sthII. vi Hilfsverb: sein1. (durchqueren)2. KOCHKgebratenes Fleisch \durchziehen lassen to place fried meat in a preheated oven, in order to re-soak escaped juicesIII. vr Hilfsverb: habendurch·zie·hen *2[dʊrçˈtsi:ən]▪ etw \durchziehen1. (durchqueren) to go [or pass] [or travel] through sthganze Erdteile \durchziehen to travel across entire continents2. (konsequent verwendet werden) to run through sth3. (durch etw verlaufen) to criss-cross sth* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemanden/etwas [durch etwas] durchziehen — pull somebody/something through [something]
ein Gummiband [durch etwas] durchziehen — draw an elastic through [something]
2.wir müssen die Sache durchziehen — we must see the matter through
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch ein Gebiet usw.] durchziehen — pass through [an area etc.]; < soldiers> march through [an area etc.]
2) (Kochk.) <fruit, meat, etc.> soakIIunregelmäßiges transitives Verb <river, road, ravine> run through, traverse < landscape>; <theme, motif, etc.> run through <book etc.>* * *'durchziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1.durchziehen (durch) pull sth throughB. v/i1. (ist):durchziehen (durch) pass through2. GASTR:noch durchziehen müssen still have to steepC. v/r (hat):durch'ziehen v/t (irr, untrennb, hat) pass ( oder go) through; Flüsse etc: run through (auch Motiv etc); Geruch etc: pervade, fill* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemanden/etwas [durch etwas] durchziehen — pull somebody/something through [something]
2.ein Gummiband [durch etwas] durchziehen — draw an elastic through [something]
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch ein Gebiet usw.] durchziehen — pass through [an area etc.]; < soldiers> march through [an area etc.]
2) (Kochk.) <fruit, meat, etc.> soakIIunregelmäßiges transitives Verb <river, road, ravine> run through, traverse < landscape>; <theme, motif, etc.> run through <book etc.>* * *v.to draw through v.to pull through v.to traverse v. -
14 durchqueren
* * *to cross; to go through; to traverse; to pass through* * *durch|que|ren [dʊrç'kveːrən] ptp durchquertvt insepto cross; Land, Gebiet auch to pass through, to traverse (form)* * *durch·que·ren *[dʊrçˈkve:rən]vteinen Wald \durchqueren to pass through a wood* * *transitives Verb cross; travel across < country>* * ** * *transitives Verb cross; travel across < country>* * *v.to cross v.to traverse v. -
15 hinreisen
v/i (trennb., ist -ge-) travel ( oder go) there* * *intransitives Verb; mit sein travel there* * ** * *intransitives Verb; mit sein travel there -
16 mitziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i1. (hat mitgezogen) help (to) pull, help pulling2. (ist) (mitreisen) travel ( oder go) too; mit jemandem mitziehen travel ( oder go) along with s.o.3. (hat) (sich anschließen) follow suit; umg. (mitmachen) play along; mitziehen mit auch go along withII v/t (hat)1. help (to) pull* * *mịt|zie|henvi sep irreg aux sein (fig inf)to go along with it* * *mit|zie·hen* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (mitgehen) go with him/them etc.* * *mitziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/i1. (hat mitgezogen) help (to) pull, help pullingmit jemandem mitziehen travel ( oder go) along with sbmitziehen mit auch go along withB. v/t (hat)1. help (to) pull* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (mitgehen) go with him/them etc. -
17 bereichern
I v/t (Leben etc.) enrich; (Wissen, Erfahrung, Sammlung) expand, increase; eine Bibliothek um einige wertvolle Bände bereichern add some valuable books to a library’s collection; es hat mich sehr bereichert I gained ( oder learned) a lot from itII v/refl: sich bereichern (an + Dat) get rich (on), auch make money (out of); pej., auch umg. line one’s pockets, feather one’s nest; sich auf Kosten anderer bereichern get rich at the expense of others* * *to enrich* * *be|rei|chern [bə'raiçɐn] ptp bereichert1. vt (lit, fig)to enrich; (= vergrößern) to enlargedas Gespräch hat mich sehr bereichert — I gained a great deal from the conversation
2. vrto make a lot of money ( an +dat out of)sich auf Kosten anderer beréíchern — to feather one's nest at the expense of other people
* * *(to improve the quality of: Fertilizers enrich the soil; Reading enriches the mind; an enriching (= useful and enjoyable) experience.) enrich* * *be·rei·chern *[bəˈraiçɐn]I. vrII. vt1. (erweitern)▪ etw \bereichern to enlarge sth2. (vertiefen)▪ etw \bereichern to enrich sth3. (innerlich reicher machen)▪ etw bereichert jdn sb gains [or learns] a lot from sth* * *1.reflexives Verb make a profit2.sich an jemandem/etwas bereichern — make a great deal of money at somebody's expense/out of something
transitives Verb enrich* * *eine Bibliothek um einige wertvolle Bände bereichern add some valuable books to a library’s collection;es hat mich sehr bereichert I gained ( oder learned) a lot from itB. v/r:an +dat) get rich (on), auch make money (out of); pej, auch umg line one’s pockets, feather one’s nest;sich auf Kosten anderer bereichern get rich at the expense of othersC. v/i:Reisen/Lesen bereichert ungemein travel/reading is a great enrichment* * *1.reflexives Verb make a profit2.sich an jemandem/etwas bereichern — make a great deal of money at somebody's expense/out of something
transitives Verb enrich* * *v.to enrich v. -
18 Fliegen
* * *to travel by air; to aviate; to fly* * *flie|gen ['fliːgn] pret flog [floːk] ptp geflogen [gə'floːgn]1. vi aux seinmit General Air flíégen — to fly (with or by) General Air
nach Köln fliegt man zwei Stunden — it takes two hours to fly to Cologne, it's a two-hour flight to Cologne
ich kann doch nicht flíégen! — I haven't got wings (inf)
2) (= eilen) to flyjdm/einander in die Arme flíégen — to fly into sb's/each other's arms
jdm an den Hals flíégen — to hurl oneself at sb
ein Lächeln flog über sein Gesicht — a brief smile lit up his face
3) (inf = fallen) to fallvon der Leiter flíégen — to fall off the ladder
durchs Examen flíégen — to fail or flunk (inf) one's exam
aus der Firma flíégen — to get the sack or the boot (inf)
von der Schule flíégen — to be chucked out of school (inf)
in den Papierkorb flíégen — to go into the wastepaper basket, to be immediately consigned to the wastepaper basket
ein Schuh flog ihm an den Kopf — he had a shoe flung at him
der Hut flog ihm vom Kopf — his hat flew off his head
aus der Kurve flíégen — to skid off the bend
See:→ Luft2. vtFlugzeug, Güter, Personen, Route, Einsatz etc to fly3. vrin dieser Maschine/nachts fliegt es sich angenehm — flying in this plane/at night is pleasant
das Flugzeug fliegt sich leicht/schwer — this plane is easy/difficult to fly, flying this plane is easy/difficult
See:→ auch fliegend* * *1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fly2) (to be sacked: I'll get the sack if I arrive at the office late!) get the sack* * *flie·gen<flog, geflogen>[ˈfli:gn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (mit Flügeln) to fly2. (im Flugzeug)▪ [irgendwohin] \fliegen to fly [somewhere]wann fliegt die nächste Maschine [nach Paris]? when is the next flight [to Paris]?aus einer Firma \fliegen to get [or be given] the sack [or fam the bootvon der Leiter \fliegen to fall off a ladder6. (wehen) to fly7. (eilen) to fly8. (geworfen werden) to fly, to be flungdie Schneebälle flogen wild hin und her snowballs were flying about all over the place9.II. vt▪ etw \fliegen to fly sth▪ jdn/etw irgendwohin \fliegen to fly sb/sth somewhere▪ etw \fliegen to fly sthwir sind heute eine weite Strecke geflogen we flew a long way today* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein flyin die Luft fliegen — (durch Explosion) blow up
2) mit sein (ugs.): (geworfen werden)aus der Kurve fliegen — skid off a/the bend
vom Pferd fliegen — fall off a/the horse
auf die Straße/aus einer Stellung fliegen — get the sack (coll.)
von der Schule fliegen — be chucked out [of the school] (coll.)
über etwas (Akk.) fliegen — trip over something
durch das Examen fliegen — (fig.) fail the exam
5) mit sein2.auf jemanden/etwas fliegen — (ugs.) go for somebody/something
unregelmäßiges transitives Verb1) (steuern, fliegend befördern) fly <aircraft, passengers, goods>2) auch mit sein (fliegend ausführen)* * ** * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein flyin die Luft fliegen — (durch Explosion) blow up
2) mit sein (ugs.): (geworfen werden)aus der Kurve fliegen — skid off a/the bend
vom Pferd fliegen — fall off a/the horse
3) mit sein (ugs.): (entlassen werden) be sacked (coll.); get the sack (coll.)auf die Straße/aus einer Stellung fliegen — get the sack (coll.)
von der Schule fliegen — be chucked out [of the school] (coll.)
4) mit sein (ugs.): (hinfallen, stürzen) fallüber etwas (Akk.) fliegen — trip over something
durch das Examen fliegen — (fig.) fail the exam
5) mit sein2.auf jemanden/etwas fliegen — (ugs.) go for somebody/something
unregelmäßiges transitives Verb1) (steuern, fliegend befördern) fly <aircraft, passengers, goods>2) auch mit sein (fliegend ausführen)* * *-reien n.aviation n.flying n. -
19 fliegen
* * *to travel by air; to aviate; to fly* * *flie|gen ['fliːgn] pret flog [floːk] ptp geflogen [gə'floːgn]1. vi aux seinmit General Air flíégen — to fly (with or by) General Air
nach Köln fliegt man zwei Stunden — it takes two hours to fly to Cologne, it's a two-hour flight to Cologne
ich kann doch nicht flíégen! — I haven't got wings (inf)
2) (= eilen) to flyjdm/einander in die Arme flíégen — to fly into sb's/each other's arms
jdm an den Hals flíégen — to hurl oneself at sb
ein Lächeln flog über sein Gesicht — a brief smile lit up his face
3) (inf = fallen) to fallvon der Leiter flíégen — to fall off the ladder
durchs Examen flíégen — to fail or flunk (inf) one's exam
aus der Firma flíégen — to get the sack or the boot (inf)
von der Schule flíégen — to be chucked out of school (inf)
in den Papierkorb flíégen — to go into the wastepaper basket, to be immediately consigned to the wastepaper basket
ein Schuh flog ihm an den Kopf — he had a shoe flung at him
der Hut flog ihm vom Kopf — his hat flew off his head
aus der Kurve flíégen — to skid off the bend
See:→ Luft2. vtFlugzeug, Güter, Personen, Route, Einsatz etc to fly3. vrin dieser Maschine/nachts fliegt es sich angenehm — flying in this plane/at night is pleasant
das Flugzeug fliegt sich leicht/schwer — this plane is easy/difficult to fly, flying this plane is easy/difficult
See:→ auch fliegend* * *1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fly2) (to be sacked: I'll get the sack if I arrive at the office late!) get the sack* * *flie·gen<flog, geflogen>[ˈfli:gn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (mit Flügeln) to fly2. (im Flugzeug)▪ [irgendwohin] \fliegen to fly [somewhere]wann fliegt die nächste Maschine [nach Paris]? when is the next flight [to Paris]?aus einer Firma \fliegen to get [or be given] the sack [or fam the bootvon der Leiter \fliegen to fall off a ladder6. (wehen) to fly7. (eilen) to fly8. (geworfen werden) to fly, to be flungdie Schneebälle flogen wild hin und her snowballs were flying about all over the place9.II. vt▪ etw \fliegen to fly sth▪ jdn/etw irgendwohin \fliegen to fly sb/sth somewhere▪ etw \fliegen to fly sthwir sind heute eine weite Strecke geflogen we flew a long way today* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein flyin die Luft fliegen — (durch Explosion) blow up
2) mit sein (ugs.): (geworfen werden)aus der Kurve fliegen — skid off a/the bend
vom Pferd fliegen — fall off a/the horse
auf die Straße/aus einer Stellung fliegen — get the sack (coll.)
von der Schule fliegen — be chucked out [of the school] (coll.)
über etwas (Akk.) fliegen — trip over something
durch das Examen fliegen — (fig.) fail the exam
5) mit sein2.auf jemanden/etwas fliegen — (ugs.) go for somebody/something
unregelmäßiges transitives Verb1) (steuern, fliegend befördern) fly <aircraft, passengers, goods>2) auch mit sein (fliegend ausführen)* * *fliegen; fliegt, flog, geflogenA. v/i (ist)1. Vogel, Geschoss, Funken, Blätter etc: fly (durch die Luft through the air);Luft fliegen fly up (into the air);in die Luft fliegen (explodieren) blow up;einen Drachen etcfliegen lassen fly a kite etc;wie lange fliegt man nach New York? how long is the flight to New York?3. Fahne etc: fly, be blowing (4. geh fig (eilen) fly, rush; Puls etc: race;ihr Atem flog her breath came in short gasps, she was panting;um den Hals fliegen hurl o.s. (a)round sb’s neck;die Zeit fliegt time flies;ich eile, ich fliege! hum I’m coming with the speed of light!;ein Lächeln flog über ihr Gesicht a smile flitted across her face5. umg fig (fallen) fall (auf die Nase fliegen fall on one’s nose;aus der Kurve fliegen fly off the road on a ( oder the) curve;die Schultaschen fliegen einfach in die Ecke the schoolbags just get hurled ( oder slung) into the corner6. umg fig aus einer Stellung: be fired, get the sack; auch aus der Schule, einer Wohnung etc: be kicked out (von of)7. umg fig:durch eine/die Prüfung fliegen fail ( oder flunk) a/the exam8. umg fig:fliegen auf (+akk) (begeistert sein von) really go for, be a sucker forB. v/t1. (hat) (Flugzeug, Personen etc) fly (in +akk to)2. (hat oder ist) (eine Strecke) fly, cover;eine Kurve fliegen fly in a curve;einen Angriff/Einsatz fliegen make an airborne attack/sortieC. v/r (hat)1.die Maschine fliegt sich gut the aircraft is good to fly, the machine is airworthy2. unpers:bei diesem Wetter fliegt es sich schlecht it’s not good to fly in this weather, it’s not good flying weather* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein flyin die Luft fliegen — (durch Explosion) blow up
2) mit sein (ugs.): (geworfen werden)aus der Kurve fliegen — skid off a/the bend
vom Pferd fliegen — fall off a/the horse
3) mit sein (ugs.): (entlassen werden) be sacked (coll.); get the sack (coll.)auf die Straße/aus einer Stellung fliegen — get the sack (coll.)
von der Schule fliegen — be chucked out [of the school] (coll.)
4) mit sein (ugs.): (hinfallen, stürzen) fallüber etwas (Akk.) fliegen — trip over something
durch das Examen fliegen — (fig.) fail the exam
5) mit sein2.auf jemanden/etwas fliegen — (ugs.) go for somebody/something
unregelmäßiges transitives Verb1) (steuern, fliegend befördern) fly <aircraft, passengers, goods>2) auch mit sein (fliegend ausführen)* * *-reien n.aviation n.flying n. -
20 gleiten
v/i; gleitet, glitt, ist geglitten1. Schlange, Schlitten, Ski, Tänzer, Vogel etc.: glide ( über + Akk across); Boot: auch skim (across); Blick, Hände, Lächeln etc.: pass (over); Hände: auch run (over); (schlüpfen) slip; vom Pferd / ins Wasser gleiten slip from the saddle ( oder off the horse) / into the water; durch die Lüfte gleiten glide through the air; die Hand gleiten lassen über (+ Akk) run one’s hand over; ihr Blick glitt über die Anwesenden she ran her eyes over the people who were there, her gaze travel(l)ed over the assembled company2. (rutschen) slide; (ausrutschen) slip; MOT. skid; zu Boden gleiten slip and fall; es ist mir aus der Hand geglitten it slipped out of my hand* * *to slither; to float; to glide; to slip; to slide* * *glei|ten ['glaitn] pret gli\#tt [glɪt] ptp gegli\#tten [gə'glɪtn]vi1) aux sein (Vogel, Flugzeug, Tänzer, Boot, Skier, Schlange) to glide; (Blick) to pass, to range; (Hand) to slide, to glideein Lächeln glitt über ihr Gesicht — a smile flickered across her face
gléíten lassen — to cast an eye over sth
gléíten lassen — to glide or slide one's fingers over or across sth
2) aux sein (= rutschen) to slide; (Auto) to skid; (= entgleiten Gegenstand) to slip; (geh = ausrutschen) to slipzu Boden gléíten — to slip to the ground; (auf den Fußboden) to slip to the floor
ins Wasser gléíten — to slide or slip into the water
ins Gleiten kommen — to start to slide or slip
3) (IND inf = gleitende Arbeitszeit haben) to have flex(i)time* * *1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) glide2) (a gliding movement.) glide3) (to move smoothly over the surface (of water etc).) plane4) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) skim5) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) slide6) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) slip* * *glei·ten<glitt, geglitten>[ˈglaitn̩]vi▪ [durch etw akk/über etw akk o dat] \gleiten to glide [through/over sth]; Wolke to sail [through/over sth]▪ [durch etw akk/in etw akk/über etw akk] \gleiten to glide [through/into/over sth]; Schlange a. to slide [or slip] [through/into/over sth]▪ über etw akk \gleiten Augen to wander [or travel] over sth; Blick to pass [or range] over sth; Finger to explore sth; Hand to slide over sthdie Finger/Hand über etw akk \gleiten lassen to glide [or slide] [or run] one's fingers/hand over [or across] sth4. Hilfsverb: sein (rutschen) to slide, to slipzu Boden \gleiten to slip to the floor/groundins Wasser \gleiten to slip into the wateretw ins Wasser \gleiten lassen to let sth slip into the waterjdm aus den Fingern/der Hand \gleiten (fig a.) to slip out of sb's fingers/handjdm auf den Boden \gleiten to fall to the floor [on sb hum fam]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) glide; < hand> slideaus dem Sattel/ins Wasser gleiten — slide out of the saddle/slide or slip into the water
2) (ugs.): (in Bezug auf Arbeitszeit) work flexitime* * *1. Schlange, Schlitten, Ski, Tänzer, Vogel etc: glide (über +akk across); Boot: auch skim (across); Blick, Hände, Lächeln etc: pass (over); Hände: auch run (over); (schlüpfen) slip;vom Pferd/ins Wasser gleiten slip from the saddle ( oder off the horse)/into the water;durch die Lüfte gleiten glide through the air;ihr Blick glitt über die Anwesenden she ran her eyes over the people who were there, her gaze travel(l)ed over the assembled companyzu Boden gleiten slip and fall;es ist mir aus der Hand geglitten it slipped out of my hand* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) glide; < hand> slideaus dem Sattel/ins Wasser gleiten — slide out of the saddle/slide or slip into the water
2) (ugs.): (in Bezug auf Arbeitszeit) work flexitime* * *-reien n.sliding n.
См. также в других словарях:
travel — ► VERB (travelled, travelling; US also traveled, traveling) 1) make a journey. 2) journey along (a road) or through (a region). 3) move or go from one place to another. 4) withstand a journey without adverse effects … English terms dictionary
travel, trip voyage or journey — Travel (v) is used in general terms as a verb it usually means to change location. The word travel is very rarely used as a noun. For example: I have to travel a lot for work. Trip (n) is often substituted for the word holiday when the… … English dictionary of common mistakes and confusing words
travel, trip voyage or journey — Travel (v) is used in general terms as a verb it usually means to change location. The word travel is very rarely used as a noun. For example: I have to travel a lot for work. Trip (n) is often substituted for the word holiday when the… … English dictionary of common mistakes and confusing words
travel, trip voyage or journey — Travel (v) is used in general terms as a verb it usually means to change location. The word travel is very rarely used as a noun. For example: I have to travel a lot for work. Trip (n) is often substituted for the word holiday when the… … English dictionary of common mistakes and confusing words
travel, trip voyage or journey? — Travel (v) is used in general terms as a verb it usually means to change location. The word travel is very rarely used as a noun. For example: I have to travel a lot for work. Trip (n) is often substituted for the word holiday when the… … English dictionary of common mistakes and confusing words
Travel 2.0 — Travel 2.0, was used as early as December 2003 on a posting on the Planeta Web 2.0 Discussion Forum [cite web|title=Using Web 2.0 to connect locals and travelers | url=http://forum.planeta.com/viewtopic.php?t=940… … Wikipedia
travel along — verb travel along a certain course (Freq. 1) follow the road follow the trail • Syn: ↑follow • Hypernyms: ↑travel, ↑go, ↑move, ↑ … Useful english dictionary
travel by — verb move past A black limousine passed by when she looked out the window He passed his professor in the hall One line of soldiers surpassed the other • Syn: ↑pass by, ↑surpass, ↑go past, ↑go by, ↑pass … Useful english dictionary
travel purposefully — verb travel volitionally and in a certain direction with a certain goal • Hypernyms: ↑travel, ↑go, ↑move, ↑locomote • Verb Frames: Somebody s Somebody s PP … Useful english dictionary
travel rapidly — verb move very fast The runner zipped past us at breakneck speed • Syn: ↑speed, ↑hurry, ↑zip • See Also: ↑speed up (for: ↑speed) … Useful english dictionary
travel to — verb go to certain places as for sightseeing (Freq. 2) Did you ever visit Paris? • Syn: ↑visit • Derivationally related forms: ↑visitor (for: ↑visit), ↑visiting … Useful english dictionary