-
1 Linie
Linie f =, -n ли́ния, черта́; направле́ние; тлв. строка́ (изображе́ния)eine gerade Linie пряма́я (ли́ния)die gebrochene Linie ло́маная ли́нияdie schlanke Linie стро́йность фигу́ры (подчё́ркнутая фасо́ном пла́тья)in absteigender [aufsteigender] Linie по нисходя́щей [восходя́щей] ли́нииLinie f =, -n ли́ния (родства́); in gerader Linie von j-m abstammen происходи́ть по прямо́й ли́нии от кого́-л.Linie f =, -n лине́йка, строка́Linie f =, -n воен. развё́рнутый строй; шере́нга; Linie zu einem Glied одношере́ножный стройLinie f =, -n воен. эшело́н (боево́го поря́дка), рубе́ж; die vorderste Linie передова́я ли́ния; пере́дний край (оборо́ны; тж. перен.)Linie f =, -n спорт. коло́нна; ли́ния; in gleicher Linie liegen сле́довать колесо́ в колесо́ (о велосипеди́стах)Linie f =, -n эква́торLinie f =, -n : eine mittlere Linie halten [einhalten], die mittlere Linie wahren занима́ть промежу́точную пози́циюauf der ganzen Linie siegen одержа́ть побе́ду по всей ли́нии, одержа́ть по́лную побе́дуmit j-m auf gleicher Linie stehen занима́ть ра́вное положе́ние с кем-л., не уступи́ть кому́-л.sich mit j-m auf gleiche Linie stellen ста́вить себя́ на одну́ доску́ с кем-л.man darf sie nicht auf eine Linie stellen их нельзя́ сра́внивать [поста́вить в оди́н ряд]in erster [letzter] Linie в пе́рвую [после́днюю] о́чередь -
2 Linie
Linie f PERS line • auf der ganzen Linie GEN across-the-board* * ** * *Linie
(Bahn) [railway, railroad, US] line, branch, leg, (Bus) line, (drucktechn.) composing line, rule, (Straßenbahn) number, (Tendenz) tendency, course;
• auf breiter Linie across the board, allround, along a wide front;
• auf der ganzen Linie down the line;
• in erster Linie primarily, in the first instance;
• absteigende (aufsteigende) Linie descending (ascending) line;
• stark befahrene Linie heavily travelled line;
• durchgehende Linie through line;
• halbfette Linie medium rule;
• kreditpolitische Linie credit policy;
• die neue Linie (Mode) the new look;
• offene Linie (Kredit) unused portion;
• punktierte Linie broken (dotted) line;
• offiziell vertretene Linie official line;
• mit Vorzugstarif differential line;
• Linie einer Zeitung editorial policy;
• sich in ansteigender Linie bewegen to take an upward trend;
• mittlere Linie einschlagen to follow a middle course;
• in der Linie der allgemeinen Wirtschaftspolitik liegen to be in conformity with the general economic policy;
• Linie außer Betrieb setzen (Bahn) to close a line. -
3 Linie
Linie <-n> ['li:niə] f1) çizgi; (Grenz\Linie) çizgi;\Linien ziehen çizgi çekmek;Briefpapier mit \Linien çizgili mektup kâğıdı2) (Gürtel\Linie) hiza3) ( Reihe) dizi, sıra, saf;eine \Linie bilden sıraya girmek, saf bağlamak, dizilmekin vorderster \Linie stehen/kämpfen en önde durmak/savaşmak, hücum hattında durmak/savaşmak5) (Flug\Linie) yol, hat; (Bus\Linie) hat; (Verkehrsmittel einer bestimmten \Linie) numara;die \Linie 8 fährt zum Bahnhof 8 numara istasyona gider6) in erster \Linie ilk önce, her şeyden önce;auf der ganzen \Linie baştan başa; ( völlig) tamamen7) hat;auf die schlanke \Linie achten vücüt hatlarını korumak, kilosuna dikkat etmek8) ( Verwandtschaft) soy;absteigende \Linie altsoy, füru;aufsteigende \Linie üstsoy, usul -
4 Linie
Linie〈v.; Linie, Linien〉♦voorbeelden:gestrichelte, punktierte Linien • stippellijnenauf die (schlanke) Linie achten • aan de (slanke) lijn doensich auf einer ab-, aufsteigenden Linie befinden • in dalende, stijgende lijn gaanauf der ganzen Linie • over de hele lijnin erster Linie • in, op de eerste plaatsin gerader Linie • in rechte lijndie Linie 8 • lijn 82 in einer Linie stehen • op één lijn, rij staanin vorderster Linie stehen • in de voorste gelederen staan -
5 Linie
Linie f 1. STAT line; 2. VERM trace • außer Linie askew • die Linie verbessern VERK re-align • eine Linie anreißen TE snap the line (mit Schnur) • eine Linie trassieren plot a line • eine Linie zeichnen plot a line • in einer Linie angeordnet lined-up • in Linie angeordnet lined-up • in Linie ausrichten line up, alignDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Linie
-
6 Linie
Linie, I) als Ausdehnung in die Länge: 1) im allg.: linea. – lineamentum (Linie der Größenlehre). – nach der L., ad lineam. – Übtr., in erster L...., in zweiter L...., in dritter L, maxime... secundo loco... tertio (s. Cic. Caecin. 23; Cic. ep. 1, 6. § 1 u. 2). – auf gleiche L. stellen mit etc., in eodem genere ponere mit Genet. (z.B. quos ego utrosque in eodem genere praedatorum direptorumque pono, Cic. Cat. 2, 20; vgl. »gleichstellen«): auf gleicher L. stehen mit etc., alci parem esse, in einer Sache, alqā re (z.B. libertate esse parem ceteris, principem dignitate, Cic. Phil. 1, 34). – 2) insbes.: a) die Linie im Gesicht, in den Händen: incisura. – lineamentum (Gesichtszug). – b) in der Sternkunde, die Gleichungslinie, der Äquator: aequinoctialis circulus. – c) Grenzlinie, Grenze: finis. – regio (Landstrich, z.B. Sida, quae extrema regio est provinciae meae). – II) als Richtung übh.: 1) eig.: linea. – regio (die Richtung einer Örtlichkeit etc. nach irgend einer Sache). – ordo (Ordnung, Reihe). – die der Stadtmauer gegebene Richtung u. Linie, tractus ductusque muri. – in gerader L., rectā lineā; ad lineam (nach der Richtschnur); recto itinere rectā viā (in gerader Richtung des Wegs, z.B. reisen etc.); rectā regione (in gerader Richtung der Gegend, ohne Krümmung); recto ordine (in gerader Reihe, z.B. aufgestellt sein etc.); aequā fronte (in gleicher Front, von Soldaten, Schiffen, z.B. vorrücken, procedere): in gerader L. mit et was, rectā alcis rei regione (z.B. fluminis Danuvii). – 2) meton., das, was eine Linie, Reihe bildet, a) Linie von Buchstaben, Zeile: versus; versiculus. – b) als milit. t. t.: α) in Reih und Glied aufgestellte Soldaten, Schiffe: acies (bes. für die Schlacht); vgl. »Linientruppen«. – das Heer stellt sich in L., exercitus aciem instruit: das Heer in drei Linien aufstellen, aciem triplicem instruere: mit den Truppen in die L. rücken, copias in aciem educere: die L. vorrücken lassen, aciem promovere: hinter der L. aufstellen, in extremo locare: hinter die L. zurückziehen, in postremam aciem recipere: vor die L., wieder vor die L. reiten, vehi, revehi ad prima signa. – ein Soldat, ein Schiff von der L., s. Liniensoldat, -schiff. – β) Plur., die »Linien« = die Punkte, die ein operierender Feind besetzt hält: praesidia, ōrum,n. pl. (z.B. praesidia Romana [1610] intrare: u. intra sua praesidia se recipere). – γ) im Festungsbau, bei Belagerungen, die umgebenden Werke: opus (im allg., Wälle u. Gräben). – fossa (ein gezogener Graben). – eine L. um etwas ziehen, circummunire alqd opere od. operibus; alqd circumdare fossā: die ganze L. mit Truppen besetzen: *per totum opus milites disponere. – c) in den Geschlechtsregistern, Reihe der Nachkommen: linea (z.B. aufsteigende, superior: absteigende, inferior, ICt.). – die weibliche L., ex feminino sexu descendentes (ICt). – von väterlicher, mütterlicher L., a patre; a matre; paterno, materno genere: von ihnen entsprangen zwei Linien der Oktavier, ab iis duplex Octaviorum familia defluxit: in gerader L. mit jmd. verwandt sein, artissimo gradu contingere alqm (z.B. von mütterlicher Seite, a matre).
-
7 Linie
Linie ['liːnĭə] f <-; -n> çizgi; hat;auf seine Linie achten kilosuna dikkat etmek;mit der Linie 2 fahren 2 numaraya binmek;auf der ganzen Linie baştan başa, boydan boya;in erster Linie her şeyden önce, ilk başta -
8 Linie
-
9 Linie
Linie f vonal; sor;in erster Linie elsősorban -
10 Linie
-
11 Linie
Linie f lineDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Linie
-
12 Linie
-
13 Linie
f; -, -n1. line (auch Reihe, im Gesicht, MIL., Sport etc.); in Linie antreten, sich in einer Linie aufstellen line up; MIL. fall in; in erster Linie fig. first of all, in the first place; in vorderster Linie stehen MIL. be in the front line; fig. be at the forefront ( oder in the front line); auf der ganzen Linie fig. (right) down the line; Sieg: across the board2. (Strecke) route; die Linie 20 Bus: bus number 20, the number 20 (bus); auf der Linie Köln-Hamburg on the Cologne-Hamburg line ( oder route)3. (Fluglinie) airline4. (Tendenz) trend; POL. course; (Parteilinie) party line; einer Zeitung: editorial policy; eine klare Linie haben (fest umrissen sein) be clear-cut; (konsequent sein) be consistent; eine klare Linie einhalten follow a consistent line, stay consistent; eine mittlere Linie einschlagen oder verfolgen follow a middle course5. umg. (Taille) figure, waistline; ich muss auf meine ( schlanke) Linie achten auch I’ve got to watch what I eat* * *die Linie(Körperform) figure; waistline;(Strecke) route; line;(Strich) line* * *Li|nie ['liːniə]f -, -nein Schreibblock mit Línien — a ruled (esp Brit) or lined notepad
in einer Línie stehen — to be in a line
sich in einer Línie aufstellen — to line up
die Buchstaben halten nicht Línie (Typ) — the letters are not in line
auf der gleichen Línie — along the same lines
fehlt die klare Línie — there's no clear line to sth
eine klare Línie für sein Leben finden, seinem Leben eine klare Línie geben — to give one's life a clear sense of direction
eine Línie ziehen zwischen... (+dat) (fig) — to draw a distinction between...
auf der ganzen Línie (fig) — all along the line
auf Línie bleiben (fig) — to toe the line
sie hat ein Gesicht mit klaren/verschwommenen Línien — she has clear-cut/ill-defined features
auf die (schlanke) Línie achten — to watch one's figure
in direkter Línie von jdm abstammen — to be a direct descendant of sb
die männliche/weibliche Línie eines Geschlechts — the male/female line of a family
in erster/zweiter Línie kommen (fig) — to come first/second, to take first/second place
in erster Línie muss die Arbeitslosigkeit bekämpft werden — the fight against unemployment must come first or must take priority
See:→ erste(r, s)in Línie antreten! — fall in!
in Línie zu drei Gliedern — in ranks three deep
die feindliche/vorderste Línie — the enemy lines pl/front line
3) (= Verkehrsverbindung, - strecke) route; (= Buslinie, Eisenbahnlinie) line, routefahren Sie mit der Línie 2 — take a or the (number) 2
auf einer Línie verkehren — to work a route
die Línie Köln-Bonn — the Cologne-Bonn line
* * *die1) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) line2) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) line3) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) line* * *Li·nie<-, -n>[ˈli:ni̯ə]f1. (längerer Strich) lineeine geschlängelte/gestrichelte \Linie a wavy/dotted lineeine \Linie ziehen to draw a lineeine Bus-/U-Bahn\Linie a bus/underground line [or route]nehmen Sie am besten die \Linie 19 you'd best take the [or a] number 19die feindlichen \Linien durchbrechen to break through [the] enemy lineseine gemeinsame \Linie a common line [or policy]eine klare \Linie a clear lineauf der gleichen \Linie liegen to follow the same line, to be along the same lines6. (Verwandtschaftszweig) linein bestimmter \Linie in a certain lineer behauptet, dass er in direkter \Linie von Karl dem Großen abstammt he claims that he is descended in a direct line from [or is a direct descendant of] Charlemagnedie \Linie passieren [o kreuzen] to cross the line8. JUR line, coursegerade \Linie direct line9.▶ in erster/zweiter \Linie first and foremost/secondarilydie Kosten sind erst in zweiter \Linie maßgebend/wichtig the costs are only of secondary importance▶ auf der ganzen \Linie all along the linedanke, keine Sahne, ich achte sehr auf meine [schlanke] \Linie no cream thanks, I'm watching [or trying to watch] my figure▶ in vorderster \Linie stehen to be in the front line* * *die; Linie, Linien1) lineauf die [schlanke] Linie achten — (ugs. scherzh.) watch one's figure
die feindliche[n] Linie[n] — (Milit.) [the] enemy lines pl.
in vorderster Linie stehen — (fig.) be in the front line
2) (Verkehrsstrecke) route; (EisenbahnLinie, StraßenbahnLinie) line; routefahren Sie mit der Linie 4 — take a or the number 4
3) (allgemeine Richtung) line; policyeine/keine klare Linie erkennen lassen — reveal a/no clear policy
4) (Verwandtschaftszweig) linein direkter Linie von jemandem abstammen — be directly descended from or a direct descendant of somebody
5)in erster Linie geht es darum, dass das Projekt beschleunigt wird — the first priority is to speed up the project
* * *1. line (auch Reihe, im Gesicht, MIL, Sport etc);in Linie antreten, sich in einer Linie aufstellen line up; MIL fall in;in erster Linie fig first of all, in the first place;in vorderster Linie stehen MIL be in the front line; fig be at the forefront ( oder in the front line);2. (Strecke) route;auf der Linie Köln-Hamburg on the Cologne-Hamburg line ( oder route)3. (Fluglinie) airlineeine klare Linie einhalten follow a consistent line, stay consistent;verfolgen follow a middle course5. umg (Taille) figure, waistline;ich muss auf meine (schlanke) Linie achten auch I’ve got to watch what I eat6. (Stamm, Geschlecht) line;in direkter Linie abstammen von be a direct descendant of* * *die; Linie, Linien1) lineauf die [schlanke] Linie achten — (ugs. scherzh.) watch one's figure
die feindliche[n] Linie[n] — (Milit.) [the] enemy lines pl.
in vorderster Linie stehen — (fig.) be in the front line
2) (Verkehrsstrecke) route; (EisenbahnLinie, StraßenbahnLinie) line; routefahren Sie mit der Linie 4 — take a or the number 4
3) (allgemeine Richtung) line; policyeine/keine klare Linie erkennen lassen — reveal a/no clear policy
4) (Verwandtschaftszweig) linein direkter Linie von jemandem abstammen — be directly descended from or a direct descendant of somebody
5)in erster Linie geht es darum, dass das Projekt beschleunigt wird — the first priority is to speed up the project
* * *-n f.line n. -
14 Linie
f́линия; рубеж; развернутый строй; линейное построение; трех-шереножный строй- bis zu einer Linie vorgehen выходить на рубеж (в условиях возможной встречи с противником)
- eine Linie erreichen выходить на рубеж (без соприкосновения с противником)
- Linie, äußere внешний рубеж (обороны)
- Linie der Aufgabenstellung der Fla-Raketentruppen рубеж постановки задач зенитным ракетным войскам (частям)
- Linie der Entfernungsverbesserungen ( артиллерия) линия поправок дальностей
- Linie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppen рубеж выполнения задачи зенитными ракетными войсками (частями)
- Linie der Seitenverbesserungen ( артиллерия) линия поправок направления
- Linie des Leitbeginns ( авиация) рубеж начала наведения
- Linie des Sturmangriffs (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) рубеж
- Linie des Zusammentreffens рубеж столкновения главных сил (во встречном бою)
- Linie, gebrochene прерывистая линия
- Linie, innere внутренний рубеж (обороны)
- Linien, innere pl внутренние оперативные направления; внутренние коммуникации
- Linie, navigatorisch-taktische навигационнотактический рубеж
- Linie, neu gewonnene вновь захваченный рубеж
- Linie, punktierte пунктирная линия
- Linie, rückwärtige тыловая линия
- Linie, signalgleiche ( радиотехника) равносигнальная линия
- Linie, volle сплошная линия
- Linie, vordere (vorderste) передний край; линия фронта; передовые подразделения (в наступлении)
- Linie zum Vorhaltepunkt ( артиллерия) упрежденная линия
-
15 Linie
(f)линия; рубеж; развернутый строй; линейное построение; трёх-шереножный стройLinie, äußere — внешний рубеж ( обороны)
Linie der Aufgabenstellung der Fla-Raketentruppen — рубеж постановки задач зенитным ракетным войскам ( частям)
Linie der Entfernungsverbesserungen — арт. линия поправок дальностей
Linie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppen — рубеж выполнения задачи зенитными ракетными войсками ( частями)
Linie der Seitenverbesserungen — арт. линия поправок направления
Linie des Leitbeginns — ав. рубеж начала наведения
Linie des Sturmangriffs — ГДР рубеж
Linie, gebrochene — прерывистая линия
Linie, innere — внутренний рубеж ( обороны)
Linien, innere — внутренние оперативные направления; внутренние коммуникации
Linie, navigatorisch-taktische — навигационнотактический рубеж
Linie, neu gewonnene — вновь захваченный рубеж
Linie, punktierte — пунктирная линия
Linie, rückwärtige — тыловая линия
Linie, signalgleiche — радио равносигнальная линия
Linie, volle — сплошная линия
Linie, vordere ( vorderste) — передний край; линия фронта; передовые подразделения ( в наступлении)
Linie zu einem Glied — одношереножный ( развернутый) строй
Linie zum Vorhaltepunkt — арт. упрежденная линия
Linie zu zwei Gliedern — двухшереножный ( развернутый) строй
-
16 Linie
1) ли́ния. Umriß, Kontur ко́нтуры. eine Linie mit dem Lineal ziehen проводи́ть /-вести́ ли́нию по лине́йке | mit Linien Heft, Bogen в лине́йку. auf Linien schreiben писа́ть по лине́йкам | die Linien der Gestalt ко́нтуры фигу́ры. ein Kleid in modischer Linie пла́тье мо́дного фасо́на | sich in einer Linie aufstellen стро́иться по- в ряд. in einer Linie stehen стоя́ть в оди́н ряд | den Ball über die Linie schießen выбива́ть вы́бить мяч за ли́нию | mit welcher Linie fährt < kommt> man nach …? mit Straßenbahn на како́м трамва́е [ mit Bus на како́м авто́бусе / mit U-Bahn по како́й ли́нии метро́] мо́жно дое́хать до …? die Linie 5 verkehrt < fährt> alle 15 Minuten v. Straßenbahn o. Bus пя́тый трамва́й [авто́бус] хо́дит ка́ждые пятна́дцать мину́т. die Linie ist stillgelegt движе́ние по маршру́ту прекращено́ | ältere [jüngere/männliche/weibliche] Linie Abstammungsreihe ста́ршая [мла́дшая мужска́я же́нская] ли́ния. in männlicher [weiblicher] Linie mit jdm. verwandt sein по мужско́й [же́нской] ли́нии. in gerader Linie von jdm. abstammen происходи́ть по прямо́й ли́нии от кого́-н. | eine Linie einhalten <verfolgen, wahren> держа́ться <приде́рживаться> како́й-н. ли́нии. Linie in das Spiel bringen вноси́ть /-нести́ поря́док в игру́ in erster [zweiter] Linie в пе́рвую [втору́ю] о́чередь. auf der ganzen Linie siegen оде́рживать /-держа́ть побе́ду по всему́ фро́нту <по́лную побе́ду>. auf eine < die gleiche> Linie stellen ста́вить по- на одну́ до́ску. auf die schlanke Linie achten следи́ть за фигу́рой3) Militärwesen in vorderster Linie liegen находи́ться на передово́й. sich durch die feindlichen Linien schlagen пробива́ться /-би́ться через ли́нию оборо́ны врага́. in der vordersten Linie stehen [kämpfen] быть [сража́ться] в пе́рвых ряда́х. Linie (zu einem Glied [drei Gliedern]) Antreteordnung строй в одну́ шере́нгу [в три шере́нги]. in Linie (zu einem Glied [drei Gliedern]) antreten в одну́ шере́нгу [три шере́нги] -
17 Linie
f =, -n1) линия, черта; направление; тлв. строка( изображения)die schlanke Linie — стройность фигуры ( подчёркнутая фасоном платья)in gerader Linie von j-m abstammen — происходить по прямой линии от кого-л.3) линейка, строкаLinie 12 der Straßenbahn — трамвай маршрута № 125) воен. развёрнутый строй; шеренга6) воен. эшелон ( боевого порядка); рубежdie vorderste Linie — передовая линия; передний край (обороны; тж. перен.)8) экватор9)eine mittlere Linie halten ( einhalten), die mittlere Linie wahren — занимать промежуточную позициюauf der ganzen Linie siegen — одержать победу по всей линии, одержать полную победуsich mit j-m auf gleiche Linie stellen — ставить себя на одну доску с кем-л. -
18 Linie
Li·nie <-, -n> [ʼli:ni̭ə] f1) ( längerer Strich) line;eine geschlängelte/gestrichelte \Linie a wavy/broken line;eine \Linie ziehen to draw a linenehmen Sie am besten die \Linie 19 you'd best take the [or a] number 19die feindlichen \Linien durchbrechen to break through [the] enemy lineseine gemeinsame \Linie a common line [or policy];eine klare \Linie a clear line;auf der gleichen \Linie liegen to follow the same line, to be along the same lines6) ( Verwandtschaftszweig) line;in bestimmter \Linie in a certain line;er behauptet, dass er in direkter \Linie von Karl dem Großen abstammt he claims that he is descended in a direct line from [or is a direct descendant of] CharlemagneWENDUNGEN:in erster/zweiter \Linie first and foremost/secondarily;die Kosten sind erst in zweiter \Linie maßgebend/ wichtig the costs are only of secondary importance;auf der ganzen \Linie all along the line;die schlanke \Linie ( fam) one's figure;danke, keine Sahne, ich achte sehr auf meine [schlanke] \Linie no cream thanks, I'm watching [or trying to watch] my figure;in vorderster \Linie stehen to be in the front line -
19 Linie
'liːnjəf1) ( Strich) raya f, línea f2) ( Zeile) renglón m3) ( Reihe) fila fLinie ['li:niə]<-n> línea Feminin; Linien ziehen trazar líneas; gestrichelte Linie línea punteada; eine politische Linie verfolgen seguir una línea política; in vorderster Linie stehen/kämpfen estar/luchar en primera línea; in erster Linie en primer lugar; auf der ganzen Linie en toda la línea; auf die schlanke Linie achten guardar la líneain erster/ zweiter Linie en primer/segundo lugar -
20 Linie
/1.: auf der ganzen Linie полностью, по всем показателям, по всем статьям. Bei der Prüfung hat sie auf der ganzen Linie versagt.Die Mannschaft siegte auf der ganzen Linie, auf die schlanke Linie achten шутл. следить за талией (за тем, чтобы не располнеть). Ich esse die Obsttorte ohne Schlagsahne, muß auf meine schlanke Linie achten.Auf die schlanke Linie zu achten ist vor allem ein Gesundheitsproblem und nicht nur eine Schönheitsfrage, in etw. Linie bringen придать вес чему-л.син. einer Sache Format geben. Die Gastmannschaft bemühte sich, Linie in das Spiel zu bringen, jede Linie verlieren сбиться, спутаться. Unsere Kicker verloren vorübergehend jede Linie.2. мор. экваторdie Linie passieren, kreuzen, überschreiten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Linie
См. также в других словарях:
Linie L1 — „Butowskaja“ Verlauf im Stadtplan Eröffnung: 27. Dezember 2003 Länge: 5,2 km … Deutsch Wikipedia
linie — LÍNIE, linii, s.f. 1. Trăsătură simplă şi continuă (de forma unui fir) făcută pe o suprafaţă cu tocul, cu creta, cu creionul etc. ♦ (mat.) Traiectorie descrisă de un punct material într o mişcare continuă sau de intersecţia a două suprafeţe. 2.… … Dicționar Român
Linie — (von lateinisch linea) steht für: Kurve (Mathematik), ein eindimensionales Objekt, umgangssprachlich Strich Abstammungslinie, in der Genetik die direkte Linie, in der Vorfahren und ihre Nachkommen genetisch miteinander verwandt sind Geodäte, die… … Deutsch Wikipedia
Linie 1 — ist ein Musical, das vom Berliner Grips Theater am 30. April 1986 uraufgeführt wurde. Die Musik schrieb Birger Heymann mit der Rockband No ticket, die Texte verfasste sein Freund Volker Ludwig, Regie führte Wolfgang Kolneder. 1988 wurde es von… … Deutsch Wikipedia
Linie 2 — ist die Bezeichnung für: die Linie 2 der Madrider U Bahn, siehe Linie 2 (Metro Madrid) die Linie 2 der Moskauer U Bahn, siehe Samoskworezkaja Linie die Linie 2 der Pariser U Bahn, siehe Métrolinie 2 (Paris) die Linie 2 der Sankt Petersburger U… … Deutsch Wikipedia
Linie 3 — steht für: die Linie 3 der Straßenbahn Bremen, siehe Linie 3 (Straßenbahn Bremen) die Linie 3 der Pariser U Bahn, siehe Métrolinie 3 (Paris) die Linie 3 der Madrider U Bahn, siehe Linie 3 (Metro Madrid) die Linie 3 der Moskauer U Bahn, siehe… … Deutsch Wikipedia
Linie D — – Arbeitsgemeinschaft historischer Nahverkehr Düsseldorf e. V. Basisinformationen Unternehmenssitz Düsseldorf Webpräsenz www.linied.net Bezugsjahr 1992 Vorstand Hans Männel Wolfgang Sievers Oliver Schmidt Cars … Deutsch Wikipedia
Linie A — steht für die Linie A der U Bahn Buenos Aires, siehe Linie A (Buenos Aires) die Linie A der S Bahn München, siehe Bahnstrecke Dachau–Altomünster Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
Linie — »‹gerader, gekrümmter› Strich; Strecke; Grenzlinie, Begrenzung; Umriss; Zeile; militärische Stellung, Front; regelmäßig befahrene, beflogene Verkehrsstrecke; Geschlechtslinie, Abstammungsreihe; Richtung, Parteilinie«: Das Substantiv (mhd. linie,… … Das Herkunftswörterbuch
Linie [2] — Linie, elastische, s. Elastische Linie, Biegungslinie … Lexikon der gesamten Technik
Linie — Sf std. (11. Jh.), mhd. linie, ahd. linna Entlehnung. Ist entlehnt aus l. līnea (eigentlich Leine, Schnur , also gerade wie eine ausgespannte Schnur , zu l. līnum n. Faden, Schnur, (eigentlich Flachs) . Adjektive: linear, linig; Verb: linieren.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache