-
1 Unterkieferknochen
ANAT. mandible* * *der Unterkieferknochenmandible* * *Unterkieferknochen ANAT mandible* * *m.mandible n. -
2 Rumpf
(anat.)tronc m -
3 Brustkorb
-
4 Speiseröhre
f ANAT. (o)esophagus, gullet umg.* * *die Speiseröhreoesophagus; esophagus; gullet* * *Spei|se|röh|ref (ANAT)gullet* * *(the tube by which food passes from the mouth to the stomach.) gullet* * *Spei·se·röh·ref ANAT gullet* * *die (Anat.) gullet; oesophagus (Anat.)* * ** * *die (Anat.) gullet; oesophagus (Anat.)* * *f.esophagus n. -
5 Becken
n; -s, -1. (Brunnen-, Hafenbecken) basin; Küche: sink; Bad: (wash)basin; Klosett: bowl; (Schwimmbecken) pool; (Planschbecken) paddling pool2. GEOL. basin3. ANAT. pelvis; ein breites / schmales Becken haben have broad / narrow hips; gebärfreudig4. meist Pl.; MUS. cymbal* * *das Becken(Anatomie) pelvis;(Gefäß) sink; basin;(Musikinstrument) cymbal* * *Bẹ|cken ['bɛkn]nt -s, -1) (=Brunnenbecken, Hafenbecken, Waschbecken GEOL) basin; (= Abwaschbecken) sink; (= Toilettenbecken) bowl, pan; (= Schwimmbecken) pool; (= Staubecken) reservoir; (= Fischbecken) pond; (= Taufbecken) font2) (ANAT) pelvis, pelvic girdle* * *(the framework of bone around the body below the waist.) pelvis* * *Be·cken<-s, ->[ˈbɛkn̩]nt2. ANAT pelvisein gebärfreudiges \Becken haben (fam) to have child-bearing hips3. GEOL basin* * *das; Beckens, Becken3) (Anat.) pelvis4) Plural (Musik) cymbals pl* * *1. (Brunnen-, Hafenbecken) basin; Küche: sink; Bad: (wash)basin; Klosett: bowl; (Schwimmbecken) pool; (Planschbecken) paddling pool2. GEOL basin3. ANAT pelvis;4. meist pl; MUS cymbal* * *das; Beckens, Becken3) (Anat.) pelvis4) Plural (Musik) cymbals pl* * *- (Anat.) n.pelvis n. - n.basin n.bowl n.cymbal n. -
6 Luftröhre
f ANAT. windpipe* * *die Luftröhretrachea; windpipe* * *Lụft|röh|ref (ANAT)windpipe, trachea* * *(the passage for air between mouth and lungs.) windpipe* * *Luft·röh·ref windpipe, trachea spec* * *die (Anat.) windpipe; trachea (Anat.)* * ** * *die (Anat.) windpipe; trachea (Anat.)* * *f.trachea n.windpipe n. -
7 Band
n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc.: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape; auf Band aufnehmen tape, record; hast du’s auf Band? have you got it on tape?; auf Band sprechen speak onto (a) tape, (etw.) record s.th. onto (a) tape, tape s.th.; auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCHIT. tie, bond5. (Förderband) (conveyor) belt; (Fließband) assembly ( oder production) line; am Band arbeiten work on an assembly line; etw. auf Band legen place s.th. on the assembly line; vom Band rollen oder laufen roll off the assembly line; am laufenden Band umg., fig. one after the other; (pausenlos) nonstop; wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another; er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT. von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)band—n; -es, -e1. fig. (Bindung) bond(s Pl.), ties Pl.; das Band der Ehe the bond of marriage; familiäre Bande family ties; das Band der Liebe / Freundschaft the bonds of love / friendship; zarte Bande knüpfen lit. oder hum become romantically involved——* * *das Band(Klebeband) tape;(Radio) band;(Stoff) ribbon; tie;(Tonband) tape;der Band(Buch) volume;die Band(Musik) band* * *Bạnd I [bant]nt -(e)s, ordm;er['bɛndɐ]1) (= Seidenband etc) ribbon; (= Isolierband, Maßband, Zielband) tape; (= Haarband, Hutband) band; (= Schürzenband) string; (TECH zur Verpackung) (metal) band; (= Fassband) hoop; (ART = Ornament) banddas silberne Band des Nils (liter) — the silver ribbon of the Nile
2) (= Tonband) (recording) tapeetw auf Band aufnehmen — to tape or (tape-)record sth
etw auf Band sprechen — to record sth on tape
3) (= Fließband) conveyor belt; (als Einrichtung) production line; (= Montageband) assembly line; (in Autowerk) track (inf)am Band arbeiten or stehen — to work on the production line etc
vom Band laufen — to come off the conveyor belt etc
ein neues Auto auf Band legen (Ind inf) — to put a new car into production
durchs Band ( weg) (Sw) — every single one (without exception)
am laufenden Band (fig) — nonstop, continuously
es gab Ärger am laufenden Band — there was nonstop or continuous trouble
4) (RAD) wavelength, frequency band6) (= Baubeschlag) hingeIInt -(e)s, -e[-də] (liter)1)das Band der Freundschaft/Liebe etc — the bonds or ties of friendship/love etc
zarte Bande knüpfen — to start a romance
IIIjdn in Bande schlagen — to clap or put sb in irons
m -(e)s, ordm;e(= Buchband) volumedarüber könnte man Bände schreiben or erzählen — you could write volumes or a book about that
* * *das1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) band2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) band3) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) cord4) (a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) ligament5) (a book: This library contains over a million volumes.) volume6) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) volume7) (a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) ribbon8) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) tape9) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) tape10) (something that joins: the ties of friendship.) tie* * *Band1<-[e]s, Bänder>[bant, pl ˈbɛndɐ]nt1. (Streifen Gewebe) ribbon a. fig; (Haarband) hair ribbon; (Hutband) hatband; (Schürzenband) apron stringdas Blaue \Band the Blue Riband [or Ribbon2. (Messband) measuring tape3. (Metallband) metal band4. (Verpackungsband) packaging tapeetw auf \Band aufnehmen to tape [record] sth, to record sth on tapeetw auf \Band diktieren [o sprechen] to dictate sth on to tapeauf \Band sein to be [recorded] on tapeetw auf \Band haben to have sth [recorded] on tape6. (Fließband) conveyor beltam \Band arbeiten to work on an assembly [or a production] linevom \Band laufen to come off the [production] lineam laufenden \Band (fam) non-stop, continuouslyetw am laufenden \Band tun to keep doing sth7. RADIO wavelength, [frequency] bandBand2<-[e]s, -e>[bant, pl ˈbandə]nt (geh)1. (gegenseitige Beziehung) bond, tiezarte \Bande knüpfen to start a romancejdn in \Bande schlagen (veraltet) to clap [or put] sb in ironsBand3<-[e]s, Bände>[bant, pl ˈbɛndə]m volumeBände füllen to fill volumesBand4<-, -s>[bɛnt]f MUS band, groupBand5[bant]nt* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *Band1 n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape;auf Band aufnehmen tape, record;hast du’s auf Band? have you got it on tape?;auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCH tie, bondam Band arbeiten work on an assembly line;etwas auf Band legen place sth on the assembly line;laufen roll off the assembly line;wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another;er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)bandBand2 n; -es, -edas Band der Ehe the bond of marriage;familiäre Bande family ties;das Band der Liebe/Freundschaft the bonds of love/friendship;zarte Bande knüpfen liter oder hum become romantically involved2. liter:das spricht Bände that speaks volumes, that’s very revealing* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *¨-e m.volume (books) n. ¨-e n.bond n.link n. ¨-er f.band n. ¨-er n.assembly line n.ligament n.reel n.ribbon n.strap n.stripe n.tape n.tie n.wave band (radio) n. -
8 Bandscheibe
f ANAT. (intervertebral) disc* * *die Bandscheibedisc; intervertebral disc* * *Bạnd|schei|bef (ANAT)(intervertebral) disc* * *Band·schei·bef ANAT [intervertebral] disces an [o mit] der \Bandscheibe [o den \Bandscheiben] haben (fam) to have a slipped [or slipped a] disc* * *die (Anat.) [intervertebral] disc* * ** * *die (Anat.) [intervertebral] disc* * *f.intervertebral disks n. -
9 Bindegewebe
n ANAT. connective tissue* * *Bịn|de|ge|we|bent (ANAT) usu singconnective tissue* * *Bin·de·ge·we·bent ANAT connective tissue* * *das (Anat.) connective tissue* * ** * *das (Anat.) connective tissue* * *f.conjunctive tissue n. -
10 Bindehaut
f ANAT. conjunctiva* * *die Bindehautconjunctiva* * *Bịn|de|hautf (ANAT)conjunctiva* * *Bin·de·hautf ANAT conjunctiva* * *die (Anat.) conjunctiva* * ** * *die (Anat.) conjunctiva* * *f.conjunctiva n. -
11 Eichel
f; -, -n1. BOT. acorn2. ANAT. glans (penis)* * *(Spielkartenfarbe) clubs;die Eichelacorn* * *Ei|chel ['aiçl]f -, -n* * ** * *Ei·chel<-, -n>[ˈaiçl̩]f2. ANAT glans* * *die; Eichel, Eicheln1) (Frucht) acorn2) (Anat.) glans* * *1. BOT acorn3. nur sg; Kartenspiel: German card suit equivalent to clubs* * *die; Eichel, Eicheln1) (Frucht) acorn2) (Anat.) glans* * *-en f.acorn n.glans (anatomy) n. -
12 Eierstock
-
13 Eileiter
m ANAT. Fallopian tube* * *der Eileiteroviduct* * *Ei|lei|term (ANAT)Fallopian tube* * *Ei·lei·ter<-s, ->m ANAT Fallopian tube* * *der (Anat.) Fallopian tube* * ** * *der (Anat.) Fallopian tube* * *- m.fallopian tube n.oviduct n. -
14 Elle
f; -, -n1. ANAT. ulna2. HIST. ell; BIBL. cubit3. altm. (Maßstock) yard-stick; alles mit der gleichen Elle messen fig. measure everything by the same yardstick; gehen etc., als hätte man eine Elle verschluckt umg., fig. walk etc. like an automaton* * *die Elle(Knochen) ulna;(Längenmaß) cubit; ell* * *Ẹl|le ['ɛlə]f -, -n2) (HIST) (MEASURE) cubit; (= Maßstock) ≈ yardstickalles mit der gleichen or mit gleicher Elle messen (fig) — to measure everything by the same yardstick or standards
* * *El·le<-, -n>[ˈɛlə]f1. ANAT ulna2. (Maßstock) yardstick4.▶ alles mit der gleichen [o mit gleicher] \Elle messen to measure everything by the same yardstick* * *die; Elle, Ellen1) (Anat.) ulna2) (frühere Längeneinheit) cubit3) (veralt.): (Maßstock) ≈ yardstickalles mit einer Elle messen — (fig.) measure everything by the same yardstick
* * *1. ANAT ulna2. HIST ell; BIBEL cubit3. obs (Maßstock) yard-stick;alles mit der gleichen Elle messen fig measure everything by the same yardstick;gehen etc,* * *die; Elle, Ellen1) (Anat.) ulna2) (frühere Längeneinheit) cubit3) (veralt.): (Maßstock) ≈ yardstickalles mit einer Elle messen — (fig.) measure everything by the same yardstick
* * *-n f.cubit n.ulna n. -n f.yard (unit of measure) n. -
15 Fessel
f; -, -n1. (Strick) rope; (Kette) chain; jemandem Fesseln anlegen put s.o. in chains; (Handschellen) handcuff s.o.2. fig. fetters Pl., shackles Pl.; die Fesseln abschütteln / sprengen shake off / break out of one’s chains; etw. als Fessel empfinden feel tied down by s.th.—f; -, -n; ANAT. ankle; ZOOL. pastern, fetlock* * *die Fessel(Anatomie) ankle;(Strick) rope; manacle; fetter;(Zoologie) pastern* * *Fẹs|sel ['fɛsl]f -, -nsich von den Fesseln befreien — to free oneself, to loose (Brit liter) or loosen (US liter) one's bonds
jdm Fesseln anlegen, jdn in Fesseln legen — to fetter or shackle sb
jdn in Fesseln schlagen (liter, fig) — to put sb in fetters, to enchain sb (liter)
die Fesseln der Ehe/Liebe — the shackles of marriage/love
* * *die1) (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) fetter2) (a tight hold (in wrestling etc).) lock* * *Fes·sel<-, -n>[ˈfɛsl̩]feiserne \Fesseln iron shacklesjdm \Fesseln anlegen aus Schnur to tie sb upseine \Fesseln sprengen to throw off one's chains fig* * *IIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *Fessel1 f; -, -njemandem Fesseln anlegen put sb in chains; (Handschellen) handcuff sb2. fig fetters pl, shackles pl;die Fesseln abschütteln/sprengen shake off/break out of one’s chains;etwas als Fessel empfinden feel tied down by sthFessel2 f; -, -n; ANAT ankle; ZOOL pastern, fetlock* * *Idie; Fessel, Fesseln meist Pl. (auch fig.) fetter; shackle; (Kette) chainIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *-n f.fetter n.manacle n. -
16 Hypophyse
f; -, -n; ANAT. pituitary (gland)* * *die Hypophysepituitary gland* * *Hy|po|phy|se [hypo'fyːzə]f -, -n (ANAT)hypophysis (spec), pituitary gland* * *Hy·po·phy·se<-, -n>[hypoˈfy:zə]* * *die; Hypo, Hypon (Anat.) hypophysis* * ** * *die; Hypo, Hypon (Anat.) hypophysis* * *f.pituitary gland n. -
17 Kieferhöhle
f ANAT. (maxillary) sinus* * *Kie|fer|höh|lef (ANAT)maxillary sinus* * *Kie·fer·höh·lef ANAT maxillary sinus* * *die (Anat.) maxillary sinus* * ** * *die (Anat.) maxillary sinus -
18 Kitzler
m; -s, -; ANAT. clitoris* * *der Kitzler(Anatomie) clitoris* * *Kịtz|ler ['kɪtslɐ]m -s, - (ANAT)clitoris* * *Kitz·ler<-s, ->m ANAT clitoris* * *der; Kitzlers, Kitzler (Anat.) clitoris* * ** * *der; Kitzlers, Kitzler (Anat.) clitoris* * *- m.clitoris n. -
19 Kugelgelenk
n ANAT., TECH. ball-and-socket joint* * *das Kugelgelenkball-and-socket joint; ball joint* * *Ku|gel|ge|lenknt (ANAT, TECH)ball-and-socket joint* * *Ku·gel·ge·lenknt1. ANAT ball-and-socket joint2. TECH ball-and-socket joint* * *das (Anat., Technik) ball-and-socket joint* * ** * *das (Anat., Technik) ball-and-socket joint* * *n.ball-and-socket joint n. -
20 Mandel
f; -, -n1. BOT. almond2. ANAT. tonsil* * *die Mandel(Frucht) almond;(Körperorgan) tonsil* * *Mạn|del ['mandl]f -, -n1) almond* * *die2) (either of two lumps of tissue at the back of the throat: He had to have his tonsils (taken) out.) tonsil* * *Man·del1<-, -n>[ˈmandl̩]f almondgebrannte \Mandeln sugared, roasted almondsbittere/süße \Mandeln bitter/sweet almondsMan·del2<-, -n>[ˈmandl̩]entzündete \Mandeln inflamed tonsilsdie \Mandeln herausbekommen (fam) to have one's tonsils removed* * *die; Mandel, Mandeln1) almond2) (Anat.) tonsil* * *1. BOT almond2. ANAT tonsil* * *die; Mandel, Mandeln1) almond2) (Anat.) tonsil* * *-n (anatomisch) f.tonsil n. -n f.almond n.
См. также в других словарях:
Anat — Anat, also ‘Anat [in ASCII spelling Anat and often simplified to Anat), Hebrew or Phoenician ענת (‘Anāt), Ugaritic ‘nt , Greek Αναθ (transliterated Anath), in Egyptian rendered as Antit, Anit, Anti (not to be confused with Anti) , or Anant.] is a … Wikipedia
Anat — est une déesse des panthéons ouest sémitiques de l âge du bronze récent (seconde moitié du IIe millénaire av. J.‑C.). On la retrouve notamment dans la mythologie du royaume d Ougarit, qui est notre meilleure sources pour les… … Wikipédia en Français
anat — anat; anat·i·dae; anat·i·pes·ti·fer; anat·o·cism; anat·o·mist; anat·o·mi·za·tion; anat·o·mize; anat·o·my; anat·ro·pous; anat·o·mo ; … English syllables
Anat — bezeichnet: Anat (Göttin), eine syrische und ägyptische Göttin eine männliche biblische Person, siehe Liste biblischer Personen/A einen weiblichen Vornamen: Anat Ben David, eine israelische Musikerin Anat Cohen, eine israelische Musikerin Anat… … Deutsch Wikipedia
Anat — Saltar a navegación, búsqueda Era principalmente una diosa de la fertilidad en la mitología caldea. Hermana de Baal, era frecuentemente representada desnuda con pechos y un area vaginal prominentes, con un peinado similar a la diosa Hator de… … Wikipedia Español
Anat — Anat, altsyrisch westsemitische Göttin; in der ugaritischen Mythologie erschien Anat, die Göttin der Fruchtbarkeit, als eine ekstatische Liebes und Kriegsgöttin. Sie galt als Tochter des Himmelsgottes El sowie als Schwester und auch Geliebte… … Universal-Lexikon
anat — ànāt m <G anáta> DEFINICIJA pov. papin godišnji prihod od dodijeljenog dobra [uživati anat; dobivati anat] ETIMOLOGIJA srlat. annata ≃ annus: godina … Hrvatski jezični portal
anat — abbrev. 1. anatomical 2. anatomy * * * … Universalium
anat — abbrev. 1. anatomical 2. anatomy … English World dictionary
anat. — 1) anat. anatomical 2) anat. anatomist 3) anat. anatomy … From formal English to slang
Anat — Principal diosa semítica occidental del amor y la guerra, hermana y compañera de Baal, a quien rescató desde el reino de los muertos. Una de las deidades cananeas más conocidas, Anat era famosa por su vigor juvenil y ferocidad en la batalla. En… … Enciclopedia Universal