-
1 break with precedent
Общая лексика: изменить традиции -
2 break with
-
3 break with
vi1) ( end relationship)to \break with with sb mit jdm brechen2) ( not follow)to \break with with sth mit etw dat brechen;to \break with with precedent sich akk nicht an die herkömmliche Praxis halten -
4 precedent
precedent ['presɪdənt]1 noun∎ to set a precedent faire jurisprudence;∎ there is no precedent il n'y a pas de jurisprudence;∎ to follow a precedent s'appuyer sur un précédent, suivre la jurisprudence(b) (example case) précédent m;∎ to create or to set or to establish a precedent créer un précédent;∎ without precedent sans précédent(c) (tradition) tradition f;∎ to break with precedent rompre avec la tradition;∎ the college has broken with precedent by electing a woman president le collège a rompu avec la tradition en élisant une femme à la présidenceprécédent -
5 precedent
nounPräzedenzfall, der* * *['presidənt]noun (a past action, especially a legal decision, which may act as a guide or rule in the future.) der Präzedenzfall* * *prec·edent[ˈpresɪdənt, AM -əd-]nwithout \precedent noch nie da gewesen, ohne Beispielthis situation is entirely without \precedent so etwas hat es noch nie gegebenis there any \precedent in a case like this? gibt es dafür irgendeinen Präzedenzfall?there is no \precedent for an annulment being granted in a case like this in einem solchen Fall hat es noch nie eine Annullierung gegebento set a \precedent einen Präzedenzfall schaffen* * *['presIdənt]nPräzedenzfall m; (JUR ALSO) Präjudiz ntaccording to precedent — nach den bisherigen Fällen
without precedent — noch nie da gewesen
to break with precedent — dem Präzedenzfall nicht mehr folgen
there is no precedent for this decision — diese Entscheidung kann sich nicht an einem vergleichbaren Fall ausrichten
* * *precedent1 [ˈpresıdənt] s1. JUR Präzedenzfall m (auch fig), Präjudiz n:without precedent ohne Beispiel, noch nie da gewesen;set a precedent einen Präzedenzfall schaffen;take sth as a precedent etwas als Präzedenzfall betrachten2. Tradition f:break with precedent mit der Tradition brechenprecedent2 [prıˈsiːdənt; ˈpresı-] adj (adv precedently) vorhergehend, voraus-, vorangehend:a) Vorbedingung f,b) aufschiebende Bedingung* * *nounPräzedenzfall, derset or create a precedent — ein Präzedenzfall schaffen
* * *n.Präjudiz -en n.Präzedenzfall m. -
6 precedent
noun (a past action, especially a legal decision, which may act as a guide or rule in the future.) precedentetr['presɪdənt]1 precedente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto set a precedent sentar un precedentewithout precedent sin precedenteprecedent ['prɛsədənt] n: precedente mn.• ejemplar s.m.• ejemplo s.m.• precedente s.m.'presədəntcount & mass noun precedente mto set a precedent (for something) — sentar* precedente (para algo)
['presɪdǝnt]N precedente m (also Jur)to establish or set a precedent (for sth) — sentar un precedente (para algo)
* * *['presədənt]count & mass noun precedente mto set a precedent (for something) — sentar* precedente (para algo)
-
7 precedent
prec·edent [ʼpresɪdənt, Am -əd-] nwithout \precedent noch nie da gewesen, ohne Beispiel;this situation is entirely without \precedent so etwas hat es noch nie gegebenis there any \precedent in a case like this? gibt es dafür irgendeinen Präzedenzfall?;there is no \precedent for an annulment being granted in a case like this in einem solchen Fall hat es noch nie eine Annullierung gegeben;to set a \precedent einen Präzedenzfall schaffento break with \precedent [by doing sth] [durch etw akk] mit der Tradition brechen -
8 precedent
n.1.преседан; set/create a precedent (for) претставува преседан (за)2. without precedent без преседан3. break with precedent раскинува со традицијата -
9 clean
clean [kli:n]propre ⇒ 1 (a) net ⇒ 1 (a)-(e) pur ⇒ 1 (b) adroit ⇒ 1 (f) habile ⇒ 1 (f) nettoyer ⇒ 2 (a), 3 (a) vider ⇒ 2 (b) se nettoyer ⇒ 3 (b) carrément ⇒ 4 (a) nettoyage ⇒ 5(a) (free from dirt → hands, shirt, room) propre, net; (→ animal, person) propre; (→ piece of paper) vierge, blanc (blanche);∎ my hands are clean j'ai les mains propres, mes mains sont propres; figurative j'ai la conscience nette ou tranquille;∎ he made a clean breast of it il a dit tout ce qu'il avait sur la conscience, il a déchargé sa conscience;∎ he made a clean sweep of the medals/prizes il a raflé toutes les médailles/tous les prix;∎ the new government made a clean sweep of the legislation introduced by their predecessors (did away with) le nouveau gouvernement a fait table rase des lois votées par le gouvernement précédent∎ it was all good clean fun c'était une façon innocente de nous amuser;∎ keep it clean! pas de grossièretés!;∎ clean living une vie saine∎ he's got a clean driving licence il n'a jamais eu de contraventions graves;∎ to have a clean record avoir un casier (judiciaire) vierge;∎ the doctor gave him a clean bill of health le docteur l'a trouvé en parfaite santé∎ the building has clean lines le bâtiment a de belles lignes;∎ to make a clean break en finir une bonne fois pour toutes;∎ we made a clean break with the past nous avons rompu avec le passé, nous avons tourné la page∎ to be clean (innocent) n'avoir rien à se reprocher□ ; (without incriminating material) n'avoir rien sur soi□ ; (not carrying drugs) ne pas avoir de drogue sur soi□ ; (not carrying weapons) ne pas être armé□ ; (no longer addicted to drugs) avoir décroché∎ a clean bomb une bombe propre ou sans retombées radioactives∎ I cleaned the mud from my shoes j'ai enlevé la boue de mes chaussures;∎ to clean one's teeth se laver ou se brosser les dents;∎ to have one's teeth cleaned se faire faire un détartrage;∎ to clean the windows faire les vitres ou les carreaux;∎ American to clean house (do housework) faire du ménage; figurative (restructure system, organization) restructurer(b) (chicken, fish) vider∎ she spends her day cleaning elle passe sa journée à faire le ménage(b) (carpet, paintbrush) se nettoyer;∎ this cooker cleans easily ce four est facile à nettoyer ou se nettoie facilement(a) (completely) carrément□ ;∎ the handle broke clean off l'anse a cassé net;∎ the match burnt a hole clean through the rug l'allumette a fait un trou dans la moquette;∎ he cut clean through the bone il a coupé l'os de part en part;∎ the bullet went clean through his chest la balle lui a carrément traversé la poitrine;∎ the robbers got clean away les voleurs se sont enfuis sans laisser de trace;∎ we clean forgot about the appointment nous avions complètement oublié le rendez-vous∎ to come clean about sth révéler qch□ ;∎ the murderer finally came clean l'assassin a fini par avouer□5 nounnettoyage m;∎ the carpet needs a good clean la moquette a grand besoin d'être nettoyée;∎ I gave my shoes a clean j'ai nettoyé mes chaussures►► Finance clean bill effet m libre, traite f libre;Stock Exchange clean float taux mpl de change libres ou flottants;Typography clean proof (with few corrections) épreuve f peu chargée; (final) épreuve f pour bon à tirer;(wall) laver(a) (mud, stain) enlever(b) (sofa, table) débarrasser∎ we're completely cleaned out nous sommes totalement fauchés;∎ he cleaned me out il m'a plumé➲ clean up(a) (make clean) nettoyer à fond;∎ I cleaned the children up as best I could j'ai fait de mon mieux pour débarbouiller les enfants;∎ clean this mess up! nettoyez-moi ce fouillis!∎ the police intend to clean up the city la police a l'intention d'épurer ou de nettoyer cette ville∎ we cleaned up on the deal nous avons touché un gros paquet sur cette affaire, cette affaire nous a rapporté gros -
10 rule
ru:l
1. сущ.
1) а) правило, норма to adopt a rule ≈ принять за правило to apply, enforce a rule ≈ ввести правило to break, violate a rule ≈ нарушать правило to establish, lay down, make rules ≈ устанавливать, определять правила to formulate a rule ≈ сформулировать правило to obey, observe a rule ≈ подчиняться правилу to rescind, revoke a rule ≈ отменять правило firm, hard-and-fast, inflexible, strict rule ≈ твердое правило general rule ≈ общее правило ground rule ≈ основные правила игры It's our rule not to smoke at staff conferences. ≈ У нес не принято курить на встречах персонала. They established a rule that everyone must share the expenses. ≈ Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов. (to be) against, in violation of the rules ≈ нарушать правила it is a rule with them ≈ у них так заведено conflict-of-interest rule exclusionary rule gag rule golden rule majority rule rewrite rule substitution rule rule of the road rule of three rules of decorum as a rule by rule standing rule б) принцип, уклад;
привычка, обычай killing animals never was my rule ≈ я старался никогда не убивать животных
2) мн. устав, перечень правил, свод положений(какого-л. общества, ордена и т. п.)
3) юр. судебное постановление по конкретному делу ;
предписание, решение суда - nisi
4) правление;
владычество to establish one's rule ≈ установить власть to extend one's rule ≈ простирать свою власть to overthrow smb.'s rule ≈ свергнуть чью-л. власть benevolent rule ≈ благожелательная, снисходительная власть despotic rule ≈ деспотическая власть foreign rule ≈ иностранная власть, иностранное владычество (в каких-либо захваченных государствах) home rule ≈ местная власть minority rule ≈ власть меньшинства mob rule ≈ власть толпы popular rule ≈ народная власть
5) линейка( обык. масштабная)
6) полигр. линейка;
шпон ∙ rule of thumb
2. гл.
1) а) править;
господствовать, властвовать( особ. о монархах) Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years. ≈ Королева Виктория правила Британской империей более 60 лет. Syn: dominate, hold sway, control б) управлять, руководить;
контролировать the whole process was ruled by my wife ≈ всем процессом управляла моя жена
2) преим. юр. устанавливать порядок производства;
разрешать, вести дело I'm afraid that the judge might rule against you. ≈ Боюсь, судья будет настроен против тебя.
3) проводить параллельные линии;
графить, линовать( обык. с помощью линейки) Syn: line, draw columns
4) оставаться, держаться на определенном уровне (о ценах, ставках и пр.) ∙ rule off rule out правило;
норма;
принцип - unanimity * принцип единогласия - * of the road правила дорожного движения;
(морское) правила расхождения судов - ten second * правило игры в зонах (баскетбол) - * of three (математика) тройное правило - *s of procedure регламент, правила процедуры;
(юридическое) процессуальные нормы;
порядок судопроизводства - international *s in force действующие нормы международного права - generally recognized *s of international law общепризнанные нормы международного права привычка, обычай - as a * как правило;
обычно - to make it a * взять за правило - my * is to have breakfast at seven o'clock обычно я завтракаю в 7 часов утра - it is a * with us у нас такое правило /-ой обычай/ - rainy weather is the * here здесь как правило стоит дождливая погода критерий, стандарт - hard and fast * точный критерий - *s of conduct правила /нормы/ поведения - by * по шаблону, механически - he does everything by * он всегда действует по шаблону, он никогда не проявляет инициативы правление, владычество, господство - during the * of George III в царствование Георга III - countries that were once under the British * страны, которые когда-то были под владычеством Англии pl устав (общества, ордена) - party *s устав партии - *s of the exchange биржевой устав, правила биржи (the *s) (историческое) территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключенным (особ. должникам) (юридическое) постановление по конкретному делу;
предписание;
приказ - * absolute постановление суда, имеющее окончательную силу - * nisi условно-окончательное предписание суда, имеющее неокончательную силу ( вступающее в силу с определенного срока, если оно до этого не будет отменено) линейка;
масштаб - comparing * масштабная линейка - folding * складной метр правило (полиграфия) линейка;
шпон > there is no * without an exception нет правил без исключения > (the) exception proves the * исключение подтверждает правило управлять, править;
господствовать, властвовать - to * (over) the country править страной - to * with a heavy hand править железной рукой /деспотически/ - to * the market господствовать на рынке - to * over great overseas territories господствовать над огромными заморскими территориями царствовать;
быть на троне - Queen Victoria *d (for) nearly sixty years королева Виктория правила почти 60 лет руководить - the headmaster *d the school with a firm hand директор установил в школе строгую дисциплину - they are *d over by a dictatorial boss ими командует начальник с диктаторскими замашками контролировать, управлять;
сдерживать - to * a fractious horse сдерживать норовистую лошадь - to * one's actions контролировать свои поступки - to * one's affections сдерживать свои чувства - to be *d руководствоваться( чем-л.) ;
слушаться чьего-л. совета преим. (юридическое) разрешать (дело) ;
постановлять;
устанавливать порядок производства - to * out of order признать недопустимым - to * against smth. вынести постановление, запрещающее что-л. - the speaker was *d out of order by the chairman председатель( собрания) лишил оратора слова - the chairman *d against admitting the press to the meeting председатель отклонил предложение о допуске представителей печати линовать, графить - to * lines on paper, to * paper линовать бумагу (коммерческое) стоять на уровне( о ценах, ставках и т. п.) - prices continue to * high цены продолжают стоять на высоком уровне - prices *d lower цены понизились > to * the roast /the roost/ управлять, распоряжаться, хозяйничать, командовать, повелевать > to * with a rod of iron править железной рукой appropriation ~ правило выделения ассигнований rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам as a ~ как правило basic ~ основное правило break a ~ нарушать правило rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам capital requirement ~ правило оценки инвестиций в основной и оборотный капитал choice-of-law ~ правило выбора правовых норм column ~ полигр. строкоразрядная линейка common ~ постановление суда, принятое без ходатайства стороны compositional inference ~ вчт. композиционное правило вывода connecting factor ~ правило коллизионной привязки empirical ~ эмпирическое правило estimation ~ вчт. правило оценивания exemption ~ правило предоставления льгот first loss ~ правило первых убытков first-in-first-out ~ вчт. принцип обслуживания в порядке поступления gag ~ жесткий регламент gag ~ политика затыкания рта general ~ общая норма general ~ общее правило golden ~ золотое правило банковского бизнеса (кредиты и депозиты должны балансироваться по срокам) hard and fast ~ твердое правило;
точный критерий;
international rules in force действующие нормы международного права home ~ автономия home ~ (H. R.) ист. гомруль home ~ самоуправление, автономия home ~ самоуправление to make it a ~ взять за правило;
I make it a rule to get up early я обычно рано встаю inference ~ вчт. правило вывода infringe a ~ не соблюдать правило hard and fast ~ твердое правило;
точный критерий;
international rules in force действующие нормы международного права ~ правило;
принцип;
норма;
образец;
it is a rule with us у нас такое правило joint ~ общее правило last-in-first-out ~ вчт. обслуживание в обратном порядке legal ~ законное правило to make it a ~ взять за правило;
I make it a rule to get up early я обычно рано встаю standing ~ постоянно действующие правила;
to make rules устанавливать правила nonpreemptive ~ вчт. правило обслуживания без прерывания omnibus ~ мор. страх. правило, объединяющее различные требования optimal decision ~ правило принятия оптимальных решений optional ~ необязательное правило perpetuity ~ непрерывное правопреемство priority ~ вчт. правило назначения приоритетов pro rata ~ правило пропорциональности pro rata ~ принцип пропорциональности production ~ вчт. правило вывода provisional ~ временная норма provisional ~ временное правило queue-selection ~ вчт. правило выбора очереди random ~ вчт. правило случайного выбора resolution ~ вчт. правило резолюции restrictive practices ~ принцип ограничительной торговой практики restrictive ~ ограничительная норма rewrite ~ вчт. правило подстановки rule власть ~ господство ~ господствовать ~ действовать ~ контролировать ~ полигр. линейка;
шпон ~ (масштабная) линейка;
наугольник;
масштаб ~ линовать, графить ~ норма ~ норма права ~ постановление, решение суда или судьи;
rule nisi см. nisi ~ постановление, предписание, приказ ~ постановление ~ постановлять (that) ;
устанавливать правило ~ постановлять ~ правило;
принцип;
норма;
образец;
it is a rule with us у нас такое правило ~ правило ~ править ~ правление, господство, власть ~ правление, власть;
владычество, господство;
the rule of the people власть народа;
the rule of force власть силы ~ правление ~ предписание ~ разрешать дело ~ руководить ~ стоять на определенном уровне (о ценах) ;
rule out исключать ~ стоять на уровне ~ управлять, править, властвовать;
руководить;
господствовать ~ управлять ~ устав (общества, ордена) ~ устанавливать ~ устанавливать порядок судебного производства ~ устанавливать правило ~ устанавливать правовую норму ~ based system вчт. продкукционная система ~ for borrowing правило получения займа ~ постановление, решение суда или судьи;
rule nisi см. nisi ~ of apportionment правило распределения ~ of caveat emptor правило "качество на риске покупателя" ~ of dating правило датировки ~ of entry правило бухгалтерской проводки ~ правление, власть;
владычество, господство;
the rule of the people власть народа;
the rule of force власть силы ~ of imputed rent value правило условно начисленной арендной стоимости ~ of law власть закона ~ of law господство права ~ of law законность ~ of law норма права, правовая норма ~ of law норма права ~ of law правопорядок ~ of law торжество права ~ of negligence принцип преступной небрежности ~ of notice правило уведомления ~ of precedent норма прецедента ~ правление, власть;
владычество, господство;
the rule of the people власть народа;
the rule of force власть силы ~ of the road правила (уличного) движения ~ of the road мор. правила расхождения судов;
rule of three мат. тройное правило ~ of the road мор. правила расхождения судов;
rule of three мат. тройное правило ~ of thumb практический способ, метод (в отличие от научного) ~ of thumb приближенный подсчет ~ of transition принцип перехода ~ стоять на определенном уровне (о ценах) ;
rule out исключать ~ out исключать rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам scope ~s вчт. правила видимости slide ~ = sliding rule slide ~ счетная логарифмическая линейка slide ~ = sliding rule sliding ~ логарифмическая линейка slip ~ правило-листовка special ~ специальное правило standing ~ постоянно действующие правила;
to make rules устанавливать правила statutory ~ установленное правило tax ~ принцип налогообложения taxation ~ принцип налогообложения transformation ~ вчт. правило трансформации transitional ~ временно действующее правило venue ~ правило территориальной подсудности visibility ~ вчт. правило видимости work ~s правила распорядка на предприятии -
11 set
set [set]jeu ⇒ 1 (a) série ⇒ 1 (a) ensemble ⇒ 1 (a), 1 (c) cercle ⇒ 1 (b) appareil ⇒ 1 (d) poste ⇒ 1 (d) set ⇒ 1 (e) fixe ⇒ 2 (a) arrêté ⇒ 2 (b) figé ⇒ 2 (b) résolu ⇒ 2 (c) prêt ⇒ 2 (d) mettre ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d) poser ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (e), 3 (i) situer ⇒ 3 (b) régler ⇒ 3 (c) fixer ⇒ 3 (f), 3 (i) établir ⇒ 3 (f) faire prendre ⇒ 3 (h) se coucher ⇒ 4 (a) prendre ⇒ 4 (b)1 noun(a) (of tools, keys, golf clubs, sails) jeu m; (of numbers, names, instructions, stamps, weights) série f; (of books) collection f; (of furniture) ensemble m; (of cutlery, dishes, glasses) service m; (of lingerie) parure f; (of wheels) train m; (of facts, conditions, characteristics, data) ensemble m; (of events, decisions, questions) série f, suite f; Typography (of proofs, characters) jeu m; Computing (of characters, instructions) jeu m, ensemble m;∎ a set of matching luggage un ensemble de valises assorties;∎ a set of table/bed linen une parure de table/de lit;∎ a set of sheets une parure de lit;∎ badminton/chess set jeu m de badminton/d'échecs;∎ they're playing with Damian's train set ils jouent avec le train électrique de Damian;∎ the cups/the chairs are sold in sets of six les tasses/les chaises sont vendues par six;∎ I can't break up the set je ne peux pas les dépareiller;∎ they make a set ils vont ensemble;∎ to collect the (whole) set rassembler toute la collection, faire la collection;∎ he made me a duplicate set (of keys) il m'a fait un double des clés; (of contact lenses) il m'en a fait une autre paire;∎ a full set of the encyclopedia une encyclopédie complète;∎ a full set of Tolstoy's works les œuvres complètes de Tolstoï;∎ they've detected two sets of fingerprints ils ont relevé deux séries d'empreintes digitales ou les empreintes digitales de deux personnes;∎ given another set of circumstances, things might have turned out differently dans d'autres circonstances, les choses auraient pu se passer différemment;∎ the first set of reforms la première série ou le premier train de réformes;∎ they ran a whole set of tests on me ils m'ont fait subir toute une série d'examens(b) (social group) cercle m, milieu m;∎ he's not in our set il n'appartient pas à notre cercle;∎ we don't go around in the same set nous ne fréquentons pas le même milieu ou monde;∎ the riding/yachting set le monde ou milieu de l'équitation/du yachting;∎ the literary set les milieux mpl littéraires;∎ the Markham set Markham et ses amis(c) Mathematics ensemble m∎ a colour TV set un poste de télévision ou un téléviseur couleur∎ first set to Miss Williams set Williams∎ on (the) set Cinema & Television sur le plateau; Theatre sur scène(g) (part of performance → by singer, group)∎ he'll be playing two sets tonight il va jouer à deux reprises ce soir;∎ her second set was livelier la deuxième partie de son spectacle a été plus animée(i) (for hair) mise f en plis;∎ to have a set se faire faire une mise en plis∎ I could tell he was angry by the set of his jaw rien qu'à la façon dont il serrait les mâchoires, j'ai compris qu'il était en colère(k) (direction → of wind, current) direction f;∎ suddenly the set of the wind changed le vent a tourné soudainement∎ tomato/tulip sets tomates fpl/tulipes fpl à repiquer(n) (clutch of eggs) couvée f(q) (of badger) terrier m(a) (specified, prescribed → rule, price, quantity, sum, wage) fixe;∎ meals are at set times les repas sont servis à heures fixes;∎ there are no set rules for raising children il n'y a pas de règles toutes faites pour l'éducation des enfants;∎ the tasks must be done in the set order les tâches doivent être accomplies dans l'ordre prescrit;∎ with no set purpose sans but précis∎ her day followed a set routine sa journée se déroulait selon un rituel immuable;∎ he has a set way of doing it il a sa méthode pour le faire;∎ to be set in one's ways avoir ses (petites) habitudes;∎ to become set in one's views devenir rigide dans ses opinions(c) (intent, resolute) résolu, déterminé;∎ to be set on or upon sth vouloir qch à tout prix;∎ I'm (dead) set on finishing it tonight je suis (absolument) déterminé à le finir ce soir;∎ he's dead set against it il s'y oppose formellement(d) (ready, in position) prêt;∎ are you (all) set to go? êtes-vous prêt à partir?∎ he seems well set to win il semble être sur la bonne voie ou être bien parti pour gagner;∎ house prices are set to rise steeply les prix de l'immobilier vont vraisemblablement monter en flèche∎ one of our set books is 'Oliver Twist' un des ouvrages au programme est 'Oliver Twist'(a) (put in specified place or position) mettre, poser;∎ he set his cases down on the platform il posa ses valises sur le quai;∎ she set the steaming bowl before him elle plaça le bol fumant devant lui;∎ to set a proposal before the board présenter un projet au conseil d'administration;∎ to set sb on his/her feet again remettre qn sur pied;∎ to set a match to sth mettre le feu à qch;∎ to set sb ashore débarquer qn(b) (usu passive) (locate, situate → building, story) situer;∎ the house is set in large grounds la maison est située dans un grand parc;∎ his eyes are set too close together ses yeux sont trop rapprochés;∎ the story is set in Tokyo l'histoire se passe ou se déroule à Tokyo;∎ her novels are set in the 18th century ses romans se passent au XVIIIème siècle∎ I set my watch to New York time j'ai réglé ma montre à l'heure de New York;∎ set your watches an hour ahead avancez vos montres d'une heure;∎ he's so punctual you can set your watch by him! il est si ponctuel qu'on peut régler sa montre sur lui!;∎ I've set the alarm for six j'ai mis le réveil à (sonner pour) six heures;∎ how do I set the margins? comment est-ce que je fais pour placer les marges?;∎ set the timer for one hour mettez le minuteur sur une heure;∎ first set the control knob to the desired temperature mettez tout d'abord le bouton de réglage sur la température voulue;∎ the lever was set in the off position le levier était sur "arrêt"∎ the handles are set into the drawers les poignées sont encastrées dans les tiroirs;∎ there was a peephole set in the door il y avait un judas dans la porte;∎ to set a stake in the ground enfoncer ou planter un pieu dans la terre;∎ metal bars had been set in the concrete des barres en métal avaient été fixées dans le béton;∎ the brooch was set with pearls la broche était sertie de perles;∎ the ruby was set in a simple ring le rubis était monté sur un simple anneau;∎ Medicine to set a bone réduire une fracture;∎ figurative his face was set in a frown son visage était figé dans une grimace renfrognée;∎ she set her jaw and refused to budge elle serra les dents et refusa de bouger;∎ we had set ourselves to resist nous étions déterminés à résister(e) (lay, prepare in advance → trap) poser, tendre;∎ to set the table mettre le couvert ou la table;∎ to set the table for two mettre deux couverts;∎ set an extra place at table rajoutez un couvert(f) (establish → date, price, schedule, terms) fixer, déterminer; (→ rule, guideline, objective, target) établir; (→ mood, precedent) créer;∎ they still haven't set a date for the party ils n'ont toujours pas fixé de date pour la réception;∎ you've set yourself a tough deadline or a tough deadline for yourself vous vous êtes fixé un délai très court;∎ it's up to them to set their own production targets c'est à eux d'établir ou de fixer leurs propres objectifs de production;∎ a deficit ceiling has been set un plafonnement du déficit a été imposé ou fixé ou décidé;∎ to set a value on sth décider de la valeur de qch;∎ figurative they set a high value on creativity ils accordent une grande valeur à la créativité;∎ the price was set at £500 le prix a été fixé à 500 livres;∎ the judge set bail at $1,000 le juge a fixé la caution à 1000 dollars;∎ how are exchange rates set? comment les taux de change sont-ils déterminés?;∎ to set an age limit at… fixer une limite d'âge à…;∎ to set a new fashion or trend lancer une nouvelle mode;∎ to set a new world record établir un nouveau record mondial;∎ to set the tone for or of sth donner le ton de qch∎ to set sth alight or on fire mettre le feu à qch;∎ it sets my nerves on edge ça me crispe;∎ also figurative she set me in the right direction elle m'a mis sur la bonne voie;∎ to set sb against sb monter qn contre qn;∎ he/the incident set the taxman on my trail il/l'incident a mis le fisc sur ma piste;∎ to set the dogs on sb lâcher les chiens sur qn;∎ the incident set the family against him l'incident a monté la famille contre lui;∎ it will set the country on the road to economic recovery cela va mettre le pays sur la voie de la reprise économique;∎ his failure set him thinking son échec lui a donné à réfléchir;∎ the scandal will set the whole town talking le scandale va faire jaser toute la ville;∎ to set the dog barking faire aboyer le chien;∎ the wind set the leaves dancing le vent a fait frissonner les feuilles;∎ to set a machine going mettre une machine en marche(h) (solidify → yoghurt, jelly, concrete) faire prendre;∎ pectin will help to set the jam la pectine aidera à épaissir la confiture∎ the strikers' demands set the management a difficult problem les exigences des grévistes posent un problème difficile à la direction;∎ I set them to work tidying the garden je les ai mis au désherbage du jardin;∎ I've set myself the task of writing to them regularly je me suis fixé la tâche de leur écrire régulièrement∎ she set the class a maths exercise, she set a maths exercise for the class elle a donné un exercice de maths à la classe;∎ who sets the test questions? qui choisit les questions de l'épreuve?∎ to set sb's hair faire une mise en plis à qn;∎ and I've just had my hair set! et je viens de me faire faire une mise en plis!;∎ I set my own hair je me fais moi-même mes mises en plis∎ to set type composer∎ to set sth to music mettre qch en musique(a) (sun, moon, stars) se coucher;∎ we saw the sun setting nous avons vu le coucher du soleil(b) (become firm → glue, cement, plaster, jelly, yoghurt) prendre;∎ her features had set in an expression of determination ses traits s'étaient durcis en une expression de très forte détermination∎ he set to work il s'est mis au travail(e) (plant, tree) prendre racine(g) (wind, tide)∎ the wind looks set fair to the east on dirait un vent d'ouest►► Theatre, Cinema & Television set designer décorateur(trice) m,f;Grammar set expression expression f figée;set figures (in skating) figures fpl imposées;set meal, set menu meal menu m;Grammar set phrase expression f figée;(b) (fireworks) pièce f (de feu) d'artifice(c) (of scenery) élément m de décorSport set point (in tennis) balle f de set;Technology set screw vis f de réglage;Sport set scrum (in rugby) mêlée f fermée;set square équerre f (à dessiner);set task tâche f assignée;∎ to give sb a set task to do assigner à qn une tâche bien précise;Mathematics set theory théorie f des ensembles(a) (start → task) se mettre à;∎ she set about changing the tyre elle s'est mise à changer le pneu;∎ I didn't know how to set about it je ne savais pas comment m'y prendre;∎ how does one set about getting a visa? comment fait-on pour obtenir un visa?∎ he set about the mugger with his umbrella il s'en est pris à son agresseur à coups de parapluie∎ to set sth against sth comparer qch à qch;∎ to set the benefits against the costs évaluer les bénéfices par rapport aux coûts;∎ we must set the government's promises against its achievements nous devons examiner les promesses du gouvernement à la lumière de ses actions∎ some of these expenses can be set against tax certaines de ces dépenses peuvent être déduites des impôts(c) (friends, family) monter contre;∎ religious differences have set family against family les différences religieuses ont monté les familles les unes contre les autres;∎ to set oneself or one's face against sth s'opposer résolument à qch∎ to set the clock ahead avancer l'horloge;∎ we're setting the clocks ahead tonight on change d'heure cette nuit(a) (place separately → object) mettre à part ou de côté;∎ there was one deck chair set slightly apart from the others il y avait une chaise longue un peu à l'écart des autres;∎ they set themselves apart ils faisaient bande à part∎ her talent sets her apart from the other students son talent la distingue des autres étudiants(a) (put down → knitting, book) poser;∎ could you set aside what you're working on for a while? pouvez-vous laisser ce que vous êtes en train de faire un moment?(b) (reserve, keep → time, place) réserver; (→ money) mettre de côté; (→ arable land) mettre en friche;∎ I've set tomorrow aside for house hunting j'ai réservé la journée de demain pour chercher une maison;∎ the room is set aside for meetings la pièce est réservée aux réunions;∎ can you set the book aside for me? pourriez-vous me mettre ce livre de côté?;∎ chop the onions and set them aside coupez les oignons et réservez-les(c) (overlook, disregard) mettre de côté, oublier, passer sur;∎ they set their differences aside in order to work together ils ont mis de côté leurs différences pour travailler ensemble(d) (reject → dogma, proposal, offer) rejeter∎ the building is set back slightly from the road l'immeuble est un peu en retrait par rapport à la route(b) (delay → plans, progress) retarder;∎ his illness set him back a month in his work sa maladie l'a retardé d'un mois dans son travail;∎ the news may set him or his recovery back la nouvelle risque de retarder sa guérison;∎ this decision will set the economy back ten years cette décision va faire revenir l'économie dix ans en arrière∎ the trip will set her back a bit le voyage va lui coûter cher(a) (tray, bag etc) poser∎ the bus sets you down in front of the station le bus vous dépose devant la gare(c) (note, record) noter, inscrire;∎ try and set your thoughts down on paper essayez de mettre vos pensées par écrit(d) (establish → rule, condition) établir, fixer;∎ the government has set down a margin for pay increases le gouvernement a fixé une fourchette pour les augmentations de salaire;∎ permissible levels of pollution are set down in the regulations les taux de pollution tolérés sont fixés dans les réglementations;∎ to set sth down in writing coucher qch par écrit;∎ it is clearly set down that drivers must be insured il est clairement signalé ou indiqué que tout conducteur doit être assuréformal (expound → plan, objections) exposer, présenter;∎ the recommendations are set forth in the last chapter les recommandations sont détaillées ou énumérées dans le dernier chapitreliterary partir, se mettre en route➲ set in∎ if infection sets in si la plaie s'infecte;∎ the bad weather has set in for the winter le mauvais temps s'est installé pour tout l'hiver;➲ set off(b) (reaction, process, war) déclencher, provoquer;∎ their offer set off another round of talks leur proposition a déclenché une autre série de négociations;∎ it set her off on a long tirade against bureaucracy cela eut pour effet de la lancer dans une longue tirade contre la bureaucratie;∎ to set sb off laughing faire rire qn;∎ this answer set them off (laughing) cette réponse a déclenché les rires;∎ one look at his face set me off again en le voyant, mon fou rire a repris de plus belle;∎ if you say anything it'll only set him off (crying) again si tu dis quoi que ce soit, il va se remettre à pleurer;∎ the smallest amount of pollen will set her off la moindre dose de pollen lui déclenche une réaction allergique;∎ don't mention Maradona or you'll set him off again surtout ne prononce pas le nom de Maradona sinon il va recommencer;∎ someone mentioned the war and of course that set Uncle Arthur off quelqu'un prononça le mot guerre, et évidemment, oncle Arthur embraya aussitôt sur le sujet;∎ figurative to set sb off on the wrong track mettre qn sur une fausse piste∎ the vase sets off the flowers beautifully le vase met vraiment les fleurs en valeur∎ some of these expenses can be set off against tax certaines de ces dépenses peuvent être déduites des impôtspartir, se mettre en route;∎ he set off at a run il est parti en courant;∎ I set off to explore the town je suis parti explorer la ville;∎ after lunch, we set off again après le déjeuner, nous avons repris la route➲ set on(attack) attaquer, s'en prendre à∎ to set the police on the tracks of a thief mettre la police aux trousses d'un voleur;∎ to set sb on his/her way mettre qn sur les rails∎ to set a dog on sb lâcher un chien sur qn➲ set out∎ the shopping centre is very well set out le centre commercial est très bien conçu(b) (present → ideas) exposer, présenter;∎ the information is set out in the table below ces données sont présentées dans le tableau ci-dessous∎ just as he was setting out au moment de son départ;∎ to set out for school partir pour l'école;∎ to set out again repartir;∎ to set out in pursuit/in search of sb se mettre à la poursuite/à la recherche de qn(b) (undertake course of action) entreprendre;∎ he has trouble finishing what he sets out to do il a du mal à terminer ce qu'il entreprend;∎ I can't remember now what I set out to do je ne me souviens plus de ce que je voulais faire à l'origine;∎ they all set out with the intention of changing the world au début, ils veulent tous changer le monde;∎ she didn't deliberately set out to annoy you il n'était pas dans ses intentions de vous froisser;∎ his theory sets out to prove that… sa théorie a pour objet de prouver que…(a) (begin work) commencer, s'y mettre;∎ we set to with a will nous nous y sommes mis avec ardeur(b) familiar (two people → start arguing) avoir une prise de bec; (→ start fighting) en venir aux mains➲ set up(a) (install → equipment, computer) installer; (→ roadblock) installer, disposer; (→ experiment) préparer;∎ everything's set up for the show tout est préparé ou prêt pour le spectacle;∎ set the chairs up in a circle mettez ou disposez les chaises en cercle;∎ he set the chessboard up il a disposé les pièces sur l'échiquier;∎ the equation sets up a relation between the two variables l'équation établit un rapport entre les deux variables;∎ the system wasn't set up to handle so many users le système n'était pas conçu pour gérer autant d'usagers;∎ he set the situation up so she couldn't refuse il a arrangé la situation de telle manière qu'elle ne pouvait pas refuser(b) (erect, build → tent, furniture kit, crane, flagpole) monter; (→ shed, shelter) construire; (→ monument, statue) ériger;∎ to set up camp installer ou dresser le camp(c) (start up, institute → business, scholarship) créer; (→ hospital, school) fonder; (→ committee, task force) constituer; (→ system of government, republic) instaurer; (→ programme, review process, system) mettre en place; (→ inquiry) ouvrir; (→ dinner, meeting, appointment) organiser;∎ to set up house or home s'installer;∎ they set up house together ils se sont mis en ménage;∎ to set up a dialogue entamer le dialogue;∎ you'll be in charge of setting up training programmes vous serez responsable de la mise en place des programmes de formation;∎ the medical system set up after the war le système médical mis en place après la guerre(d) (financially, in business → person) installer, établir;∎ he set his son up in a dry-cleaning business il a acheté à son fils une entreprise de nettoyage à sec;∎ she could finally set herself up as an accountant elle pourrait enfin s'installer comme comptable;∎ the money would set him up for life l'argent le mettrait à l'abri du besoin pour le restant de ses jours;∎ the army set him up as a dictator l'armée l'installa comme dictateur∎ we're well set up with supplies nous sommes bien approvisionnés;∎ she can set you up with a guide/the necessary papers elle peut vous procurer un guide/les papiers qu'il vous faut;∎ I can set you up with a girlfriend of mine je peux te présenter à ou te faire rencontrer une de mes copines(f) (restore energy to) remonter, remettre sur pied;∎ have a brandy, that'll set you up prends un cognac, ça va te remonter∎ she claims she was set up elle prétend qu'elle est victime d'un coup monté;∎ he was set up as the fall guy on a fait de lui le bouc émissaire□, il a joué le rôle de bouc émissaire□s'installer, s'établir;∎ he's setting up in the fast-food business il se lance dans la restauration rapide;(physically or verbally) attaquer, s'en prendre à -
12 Spooner, Charles Easton
[br]b. 1818 Maentwrog, Merioneth (now Gwynedd), Walesd. 18 November 1889 Portmadoc (now Porthmadog), Wales[br]English engineer, pioneer of narrow-gauge steam railways.[br]At the age of 16 Charles Spooner helped his father, James, to build the Festiniog Railway, a horse-and-gravity tramroad; they maintained an even gradient and kept costs down by following a sinuous course along Welsh mountainsides and using a very narrow gauge. This was probably originally 2 ft 1 in. (63.5 cm) from rail centre to rail centre; with the introduction of heavier, and therefore wider, rails the gauge between them was reduced and was eventually standardized at 1 ft 11 1/2 in (60 cm). After James Spooner's death in 1856 Charles Spooner became Manager and Engineer of the Festiniog Railway and sought to introduce steam locomotives. Widening the gauge was impracticable, but there was no precedent for operating a public railway of such narrow gauge by steam. Much of the design work for locomotives for the Festiniog Railway was the responsibility of C.M.Holland, and many possible types were considered: eventually, in 1863, two very small 0–4–0 tank locomotives, with tenders for coal, were built by George England.These locomotives were successful, after initial problems had been overcome, and a passenger train service was introduced in 1865 with equal success. The potential for economical operation offered by such a railway attracted widespread attention, the more so because it had been effectively illegal to build new passenger railways in Britain to other than standard gauge since the Gauge of Railways Act of 1846.Spooner progressively improved the track, alignment, signalling and rolling stock of the Festiniog Railway and developed it from a tramroad to a miniaturized main line. Increasing traffic led to the introduction in 1869 of the 0–4–4–0 double-Fairlie locomotive Little Wonder, built to the patent of Robert Fairlie. This proved more powerful than two 0–4–0s and impressive demonstrations were given to engineers from many parts of the world, leading to the widespread adoption of narrow-gauge railways. Spooner himself favoured a gauge of 2 ft 6 in. (76 cm) or 2 ft 9 in. (84 cm). Comparison of the economy of narrow gauges with the inconvenience of a break of gauge at junctions with wider gauges did, however, become a continuing controversy, which limited the adoption of narrow gauges in Britain.Bogie coaches had long been used in North America but were introduced to Britain by Spooner in 1872, when he had two such coaches built for the Festiniog Railway. Both of these and one of its original locomotives, though much rebuilt, remain in service.Spooner, despite some serious illnesses, remained Manager of the Festiniog Railway until his death.[br]Bibliography1869, jointly with G.A.Huddart, British patent no. 1,487 (improved fishplates). 1869, British patent no. 2,896 (rail-bending machinery).1871, Narrow Gauge Railways, E. \& F.N.Spon (includes his description of the Festiniog Railway, reports of locomotive trials and his proposals for narrow-gauge railways).Further ReadingJ.I.C.Boyd, 1975, The Festiniog Railway, Blandford: Oakwood Press; C.E.Lee, 1945, Narrow-Gauge Railways in North Wales, The Railway Publishing Co. (both give good descriptions of Spooner and the Festiniog Railway).C.Hamilton Ellis, 1965, Railway Carriages in the British Isles, London: George Allen \& Unwin, pp. 181–3. Pihl, Carl Abraham.PJGRBiographical history of technology > Spooner, Charles Easton
-
13 rule
[ru:l]appropriation rule правило выделения ассигнований rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам as a rule как правило basic rule основное правило break a rule нарушать правило rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам capital requirement rule правило оценки инвестиций в основной и оборотный капитал choice-of-law rule правило выбора правовых норм column rule полигр. строкоразрядная линейка common rule постановление суда, принятое без ходатайства стороны compositional inference rule вчт. композиционное правило вывода connecting factor rule правило коллизионной привязки empirical rule эмпирическое правило estimation rule вчт. правило оценивания exemption rule правило предоставления льгот first loss rule правило первых убытков first-in-first-out rule вчт. принцип обслуживания в порядке поступления gag rule жесткий регламент gag rule политика затыкания рта general rule общая норма general rule общее правило golden rule золотое правило банковского бизнеса (кредиты и депозиты должны балансироваться по срокам) hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права home rule автономия home rule (H. R.) ист. гомруль home rule самоуправление, автономия home rule самоуправление to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю inference rule вчт. правило вывода infringe a rule не соблюдать правило hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права rule правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило joint rule общее правило last-in-first-out rule вчт. обслуживание в обратном порядке legal rule законное правило to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила nonpreemptive rule вчт. правило обслуживания без прерывания omnibus rule мор.страх. правило, объединяющее различные требования optimal decision rule правило принятия оптимальных решений optional rule необязательное правило perpetuity rule непрерывное правопреемство priority rule вчт. правило назначения приоритетов pro rata rule правило пропорциональности pro rata rule принцип пропорциональности production rule вчт. правило вывода provisional rule временная норма provisional rule временное правило queue-selection rule вчт. правило выбора очереди random rule вчт. правило случайного выбора resolution rule вчт. правило резолюции restrictive practices rule принцип ограничительной торговой практики restrictive rule ограничительная норма rewrite rule вчт. правило подстановки rule власть rule господство rule господствовать rule действовать rule контролировать rule полигр. линейка; шпон rule (масштабная) линейка; наугольник; масштаб rule линовать, графить rule норма rule норма права rule постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi rule постановление, предписание, приказ rule постановление rule постановлять (that); устанавливать правило rule постановлять rule правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило rule правило rule править rule правление, господство, власть rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule правление rule предписание rule разрешать дело rule руководить rule стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать rule стоять на уровне rule управлять, править, властвовать; руководить; господствовать rule управлять rule устав (общества, ордена) rule устанавливать rule устанавливать порядок судебного производства rule устанавливать правило rule устанавливать правовую норму rule based system вчт. продкукционная система rule for borrowing правило получения займа rule постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi rule of apportionment правило распределения rule of caveat emptor правило "качество на риске покупателя" rule of dating правило датировки rule of entry правило бухгалтерской проводки rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule of imputed rent value правило условно начисленной арендной стоимости rule of law власть закона rule of law господство права rule of law законность rule of law норма права, правовая норма rule of law норма права rule of law правопорядок rule of law торжество права rule of negligence принцип преступной небрежности rule of notice правило уведомления rule of precedent норма прецедента rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule of the road правила (уличного) движения rule of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило rule of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило rule of thumb практический способ, метод (в отличие от научного) rule of thumb приближенный подсчет rule of transition принцип перехода rule стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать rule out исключать rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам scope rules вчт. правила видимости slide rule = sliding rule slide rule счетная логарифмическая линейка slide rule = sliding rule sliding rule логарифмическая линейка slip rule правило-листовка special rule специальное правило standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила statutory rule установленное правило tax rule принцип налогообложения taxation rule принцип налогообложения transformation rule вчт. правило трансформации transitional rule временно действующее правило venue rule правило территориальной подсудности visibility rule вчт. правило видимости work rules правила распорядка на предприятии -
14 condition
1. n1) состояние, положение2) pl обстоятельства, условия, обстановка; режим3) условие, оговорка
- abnormal conditions
- acceptable conditions
- actual operating conditions
- additional conditions
- adverse conditions
- apparent condition
- as-received condition
- atmospheric conditions
- auxiliary condition
- average conditions
- basic conditions
- basis conditions
- boilerplate conditions
- boom conditions
- business conditions
- climatic conditions
- commercial conditions
- competitive conditions
- compulsory conditions
- credit conditions
- critical conditions
- debenture conditions
- defective condition
- design conditions
- desired conditions
- dissolving condition
- economic conditions
- emergency conditions
- end-service condition
- end-use condition
- environmental conditions
- equal conditions
- equilibrium conditions
- existing conditions
- express conditions
- extreme conditions
- faulty condition
- favourable conditions
- feasibility conditions
- financial condition
- financial conditions
- first-order conditions
- general conditions
- general conditions of a contract
- guarantee conditions
- housing conditions
- implied condition
- inequitable condition
- inflationary conditions
- insurance conditions
- job conditions
- labour conditions
- lease conditions
- letter of credit conditions
- licence conditions
- limiting condition
- living conditions
- loan conditions
- local conditions
- main condition
- maintenance conditions
- mandatory conditions
- marginal conditions
- market condition
- market conditions
- marketing conditions
- meteorological conditions
- moderate operating conditions
- normal conditions
- obligatory conditions
- operable condition
- operating condition
- operating conditions
- operation conditions
- operational conditions
- optimal conditions
- outside condition
- peak condition
- perfect condition
- permanent condition
- plant conditions
- policy conditions
- poor condition
- practical conditions
- precedent condition
- preferential conditions
- preliminary condition
- prescribed conditions
- prevailing conditions
- prevalent market conditions
- prior condition
- production conditions
- project conditions
- proper condition
- purchase and sale conditions
- queue condition
- rated conditions
- readiness condition
- realistic conditions
- realizability condition
- reasonable conditions
- regular service conditions
- resolutive condition
- restrictive conditions
- running conditions
- safety conditions
- saturation condition
- second-order conditions
- service conditions
- serviceable condition
- shop conditions
- side condition
- site conditions
- social conditions
- soil condition
- sound condition
- special conditions
- special policy conditions
- stabilized production conditions
- stable monetary conditions
- standard conditions
- stand-by condition
- starting conditions
- stipulated conditions
- storage conditions
- strict budgetary conditions
- strict technical conditions
- stringent conditions
- subsequent condition
- suitable conditions
- suitable shipping conditions
- surplus conditions
- suspensive condition
- technical conditions
- technological conditions
- tender conditions
- test conditions
- top condition
- trading conditions
- traffic conditions
- transport conditions
- unequal conditions
- unfair conditions
- unfavourable conditions
- uniform conditions
- unsatisfactory conditions
- unsound financial condition
- unstable market conditions
- usable condition
- use conditions
- usual conditions
- working conditions
- conditions of acceptance
- condition of cargo
- conditions of a contract
- conditions of delivery
- conditions of employment
- conditions of financing
- condition of goods
- conditions of a guarantee
- conditions of a letter of credit
- conditions of life
- conditions of the market
- conditions of marketing
- condition of packages
- conditions of participation
- conditions of payment
- conditions of sale
- conditions of service
- conditions of subscription
- conditions of supply
- conditions of transport
- conditions of work
- as per conditions
- in accordance with conditions
- in damaged condition
- in good condition
- in serviceable condition
- in undamaged condition
- in working condition
- on condition
- out of condition
- under existing conditions
- under the given conditions
- under production conditions
- adhere to conditions
- alter conditions
- attach conditions
- bargain for better conditions
- break conditions
- change conditions
- conform to conditions
- create favourable conditions
- follow conditions
- fulfil conditions
- implement conditions
- impose conditions
- improve conditions
- include conditions
- incorporate conditions
- infringe conditions
- lay down conditions
- make conditions
- meet conditions
- modify conditions
- observe conditions
- revise conditions
- set forth conditions
- stipulate conditions
- superimpose conditions
- violate conditions
- yield to conditions2. vEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > condition
См. также в других словарях:
break with precedent — depart from precedent phrase to change the way in which things have traditionally been done The club has broken with precedent and elected a female president. Thesaurus: to become differentsynonym Main entry: precedent … Useful english dictionary
break with precedent — or depart from precedent to change the way in which things have traditionally been done The club has broken with precedent and elected a female president … English dictionary
precedent — pre|ce|dent [ˈpresıdənt] n 1.) an action or official decision that can be used to give support to later actions or decisions ▪ a legal precedent set/create a precedent ▪ UN involvement in the country s affairs would set a dangerous precedent.… … Dictionary of contemporary English
precedent — prec|e|dent [ presıdənt ] noun * 1. ) count or uncount an action or event in the past that is used as an example or reason for a present action or event: precedent for: There are good precedents for this sort of cooperation between organizations … Usage of the words and phrases in modern English
precedent */ — UK [ˈpresɪdənt] / US noun Word forms precedent : singular precedent plural precedents 1) [countable/uncountable] an action or event in the past that is used as an example or reason for a present action or event precedent for: There are good… … English dictionary
precedent — noun 1 (C) an action or official decision which can be used to give legal support to later actions or decisions: set/create a precedent: The invasion of Panama set a dangerous precedent. 2 (C, U) something of the same type that has happened or… … Longman dictionary of contemporary English
precedent — prec•e•dent n. [[t]ˈprɛs ɪ dənt[/t]] adj. [[t]prɪˈsid nt, ˈprɛs ɪ dənt[/t]] n. 1) an act or instance that may serve as an example or justification for subsequent situations 2) law a legal decision serving as an authoritative rule or pattern in… … From formal English to slang
break — [[t]bre͟ɪk[/t]] ♦ breaks, breaking, broke, broken 1) V ERG When an object breaks or when you break it, it suddenly separates into two or more pieces, often because it has been hit or dropped. [V n] He fell through the window, breaking the glass … English dictionary
break — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 short rest; short holiday/vacation ADJECTIVE ▪ little, quick, short ▪ coffee, dinner (esp. BrE), lunch, tea (BrE) ▪ … Collocations dictionary
depart from precedent — break with precedent or depart from precedent to change the way in which things have traditionally been done The club has broken with precedent and elected a female president … English dictionary
Break The Ice — Single par Britney Spears extrait de l’album Blackout Face B Everybody Sortie 7 Avril 2008 … Wikipédia en Français