-
61 Шкив
-
62 аварийность
f Unfallhäufigkeit f; Tech. Störanfälligkeit* * *авари́йность f Unfallhäufigkeit; TECH Störanfälligkeit* * *авари́йнос|ть<- ти>ж Unfallhäufigkeit f* * *n1) gener. accident rate, Störungshäufigkeit2) Av. Unfallhäufigkeit (напр. в виде отношения количества аварий к количеству часов налёта)3) milit. Schadenslage, Unfallziffer4) eng. Schadenshäufigkeit, Störungshäfigkeit5) law. Auftreten von Störungen, Eintreten von Havarien (insbes. an Maschinen), Unfallgeschehen, Unfallhäufigkeit, Zahl von Unfällen, Zahl von Verkehrsunfällen6) weld. Störanfälligkeit -
63 авария
f Unfall m; Panne; Flgw., Mar. Havarie; Tech. Betriebsstörung* * *ава́рия f Unfall m; Panne; FLGW, MAR Havarie; TECH Betriebsstörung* * *ава́ри|я<-и>ж1. (автомоби́ля, судна, самолёта) Panne f, Havarie fпотерпе́ть ава́рию eine Panne habenпопа́сть в ава́рию einen Unfall haben2. (на произво́дстве) Betriebsstörung f, Störfall m3. (несча́стный слу́чай) Unfall m, Unglück nt* * *n1) gener. Unfall, Unglück, Unglücksfall, Havarie (б. ч. судна, самолёта, установки)2) comput. Alarm, Zusammenbruch3) Av. Abmontieren (самолёта в воздухе в результате разрушения несущих поверхностей), Bruch, Not, Notfall-Situation, (лётное) Unfall4) fr. Haferei (судна, самолёта), Haferie (судна, самолёта), Havarie (судна, самолёта), Haverei (судна, самолёта)5) milit. Notfall, (мелкая) Panne6) eng. Betriebsstörung, Defekt, Störung7) railw. Schadensfall8) law. Fahrzeugzusammenstoß, Flugzeugschaden, Haverei, Kraftfahrzeugschaden, Maschinenschaden, Schaden, Schiffsschaden, Seeschaden, Seeunfall, Zusammenstoß9) econ. Beschädigung10) insur. average (убытки, причинённые судну и грузу)11) auto. (небольшая) Panne12) mining. Versagen13) atom. Havariefall, Störungsgeschehen, Zwischenfall, Ausfall, Fehler, Schädigung, Störfall, Störungsfall15) nav. Seeschader16) shipb. Betriebsnotfall, Notbehelf, Schiffbruch, Seebeschädigung, Verletzung, Wassernot -
64 активный
(42; вен, вна) aktiv, tätig, tatkräftig; Tech. Aktiv-; Wirk-* * *акти́вный (-вен, -вна) aktiv, tätig, tatkräftig; TECH Aktiv-; Wirk-* * *акти́в| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (де́йствующий) aktiv2. (полага́ющий уси́лия) engagiertакти́вная и пасси́вная ча́сти бала́нса Soll und Habenакти́вная статья́ бала́нса Aktivposten mакти́вная часть вну́треннего бала́нса Inlandsaktiva plакти́вный о́тдых Aktivurlaub mакти́вно уча́ствовать sich engagierenакти́вно-пасси́вный счёт Bestandskonto ntакти́вное са́льдо Aktivsaldo m, Debetsaldo m, Sollsaldo m* * *adj1) gener. rege, regsam, tatkräftig, tätig, wirksam, engagiert, umtriebig, Aktivist, aktiv2) colloq. flott, putzmunter3) milit. angriffsweise4) eng. radioaktiv5) gram. (aktivisch) aktivisch6) chem. reaktiv7) phys. (оптически) aktiv8) IT. eingeschaltet9) swiss. berührig10) shipb. offensiv -
65 амортизация
f Amortisation, Tilgung; Abschreibung; Tech. Abfederung* * *амортиза́ция f Amortisation, Tilgung; Abschreibung; TECH Abfederung* * *амортиза́ци|я<-и>жамортиза́ция до́лга Schuldentilgung f, Amortisation fамортиза́ция това́ров Güterverzehr m3. Verschleiß m* * *n2) Av. (пружинная) Abpufferung, Einfederung (шасси)3) milit. Abnützung, Befederung4) eng. Federung, Pufferung, Püfferung, Stoßdämpfung, Abfederung5) railw. Stoßdämpfung (ударов)6) law. Amortisierung, Wertabschreibung7) econ. Abnutzen, Absetzung für Substanzverringerung, Amortisation (основных средств), Verschleiß, Amortisation (основных фондов)8) fin. Tilgung, Abschreibung9) mining. Schuldentilgung10) electr. Abpufferung11) oil. Dämpfen13) busin. Beträge der Wertminderung, Amortisation (регулярный частичный перенос стоимости средств производства на продукцию)14) aerodyn. Abfangen15) nav. Federung (поглощение энергии толчков) -
66 английский
-
67 баба
f Bauersfrau; Weib(sbild n) n; P Frau, Alte; Frauenzimmer n; F Memme, Oma; Tech. Rammbär m; Napfkuchen m; снежная баба Schneemann m* * *ба́ба f Bauersfrau; Weib(sbild n) n; pop Frau, Alte; Frauenzimmer n; fam Memme, Oma; TECH Rammbär m; Napfkuchen m;сне́жная ба́ба Schneemann m* * *ба́б|а1<-ы>ж1. разг (крестья́нка) Bauernfrau f, Bäuerin f2. (супру́га) (Ehe)Frau fба́б|а2<-ы>ж (хлеб)ро́мовая ба́ба Punschtorte f, Punschkuchen m* * *nmilit. Memme -
68 балансир
m Balancierstange f; Schwinghebel; Tech. Unruh f* * *баланси́р m Balancierstange f; Schwinghebel; TECH Unruh f* * *n1) gener. Balancierstange2) Av. Ausgleich, Ausgleicher, (весовой) Balancegewicht3) fr. Balancier (напр., в часах)4) eng. Ausgleichschwinge (ходового механизма бурового станка), Ausgleichsgewicht, Balancier (напр. в часах), Baskille, Basküle, Gegengewicht, Schwengel, Schwengel (бурового станка, станка-качалки), Schwenkhebel, Wippe, Ausgleichshebel, Schwinghebel5) agric. Schwinge6) construct. Wiege7) railw. Federkraftpendel8) auto. Schlepphebel, Waagebalken9) artil. Ausgleichsvorrichtung, Ausgleichvorrichtung10) mining. Schwengel (бурового станка)11) road.wrk. Lagerkörper (опорной части)12) polygr. Balander, Wurfhebel13) textile. Schwingenhebel14) oil. Balancier (станка-качалки), Querbalken (станка-качалки)15) wood. Pendel16) aerodyn. Ausgleichhebel, Schwingarm, Massenausgleich17) nav. Hubhebel18) shipb. Bruchstift, Lenker (балансирного привода) -
69 барашек
m (29; ка) Lamm n; Lammfell n; Tech. Flügelmutter f; pl. Schäfchenwolken f/pl.; Schaumwellen f/pl.; Bot. Lämmerschwänzchen n/pl.* * *бара́шек m (- ка) Lamm n; Lammfell n; TECH Flügelmutter f; pl. Schäfchenwolken f/pl.; Schaumwellen f/pl.; BOT Lämmerschwänzchen n/pl.* * *бара́ш|ек<- ка>м Lamm nt, Lämmchen nt* * *nartil. Daumenschraube -
70 башмак
m (29 e.) Schuh (a. Tech.); Pantoffel (a. fig.)* * ** * *nhist. (тк.sg) Bundschuh (тайные крестьянские союзы в Юго-Западной Германии в 1493, 1502, 1513, 1517 гг.), Bundschuh (крестьянский революционный союз в Германии в 15 - 16 вв.) -
71 бездействовать
untätig sein; Tech. stillstehen* * *безде́йствовать untätig sein; TECH stillstehen* * *безде́йств| овать<-ую, -уешь> нсв1. (о челове́ке) tatenlos zusehen2. ЮР nicht eingreifen, nicht wirksam werden* * *v1) gener. feiern, ruhen, stilliegen, stillsteh, stillstehe, Hände in den Schoß legen, niederliegen2) milit. außer Betrieb3) eng. kaltliegen (о печи и т. п.)4) construct. außer Betrieb sein5) law. unterlassen, untätig sein6) auto. Betrieb -
72 блок
m Block; Tech. Flaschenzug* * *блок m Block; TECH Flaschenzug* * *<-а>мблок цили́ндров Zylinderblock mоко́нный блок Fensterblock mграни́тный блок Granitblock mоперацио́нный блок Operationsblock/OP-Block m2. (сигаре́т) Stange fполити́ческий блок politischer Block m* * *n1) gener. Block (партий, стран), Bündnissystem (государств), (жилой) Gebäudeblock, Kartell (нескольких партий), Rolle, (стандартный) Bauteil (ÝÂÌ), Block (волейбол), (подъёмный) Kloben, Bündnissystem, (подъёмный) Klöben2) comput. Baukasten, Bauteil, Bücket (участок файла данных, содержащий несколько записей с одинаковым адресом и адресуемый как единое целое), Einrichtung, Gruppe, Kasten (на блок-схеме программы), Speicherblock (данных в памяти)3) geol. Block (напр. очистной), Scholle, Tektogen (земной коры)4) Av. (конструктивный) Baukasten, Gehäuse (цилиндров), Scheibe6) eng. Aggregat, Baueinheit, Bauglied, Baukörper, Baustein, Cluster (напр. диодов), Einzelbau, Fertigteil, Gebäudeabschnitt, Rollenblock, Satz (данных), Einheit, Zugrolle7) construct. Bauelement, (типовой) Bauzelle, Blockstein, Seilrolle, Flasche8) railw. Blockung9) law. Komplex10) econ. Baugruppe, Block (напр. стран)11) auto. Zugrolle (напр. лебёдки)12) road.wrk. Betonierblock, Einzelteil13) forestr. Kloben14) polygr. Kästchen, Kästchenblock15) radio. Block (конструктивная единица), (сменный) Einsatz, Satz16) textile. Flanke (животного)17) electr. Ausrüstungsgruppe (напр., релейный), Blockeinheit, Einbausatz, Satz, Teil, Aufbaustufe18) IT. Anordnung, Baustufe, (страничный) Btx-Seite, Station, Stufe, Stufung, Werk19) commun. Einzelbaustein21) silic. Grobstein22) atom. Baugruppeneinheit, Baugruppenelement23) mechan. Jolle24) progr. Funktionsblock, Schritt (программы)25) philat. (из марочного листа) Block27) wood. (типовая)(типовой) Bauzelle, Block (напр. грузоподъёмный), Flasche (грузоподъёмный, направляющий натяжной)28) nav. Rillenscheibe29) shipb. Blockgehäuse, Hebezeug, Laufträger -
73 болванка
f (33; ок) Hutform; Tech. Block m, Rohling m* * *болва́нка f (- ок) Hutform; TECH Block m, Rohling m* * *болва́нк|а<-и>ж1. (загото́вка) Barren m, Ingot m, Block mруже́йная болва́нка Gewehrbarren m2. разг (снаря́д) Faustpatrone f* * *n1) gener. Bramme (для прокатки листового железа), Stock, Kern, (деревянная) Hutform2) milit. Panzerwuchtgeschoß, Vollgeschoß, Wuchtgeschoß3) eng. Gußblock, Ingot, Stumpen, Dummy4) artil. Stahlvollgeschoß6) IT. Rohling7) weld. Blöckchen, Knüppel8) shipb. Prellbock -
74 бор
m2. Chem. Bor n; Tech. Bohrer* * *бор m1. (в -у́; pl. e.) Kiefernwald;с бо́ру да с со́сенки fam wahllos;2. CHEM Bor n; TECH Bohrer* * *бор1<бо́ра>бор2<бо́ра>м Kiefernwald m* * *n -
75 буфер
m (29; pl. e., N а) Esb., fig. Puffer; Tech. Dämpfer* * *бу́фер m (pl. e., N -а́) ESB, fig. Puffer; TECH Dämpfer* * *бу́фер<-а>м1. (для смягче́ния уда́ров) Dämpfer m2. (промежу́точное звено́) Puffer mэ́тот элеме́нт рабо́тает как бу́фер dieses Element wirkt als Puffer* * *nrailw. Seitenpuffer -
76 быстроходный
(42; ден, дна) schnell; (o.K.) Tech. Schnell-* * *быстрохо́дный (-ден, -дна) schnell; (o.K.) TECH Schnell-* * *adj1) gener. raschlaufend2) navy. Schnell-3) eng. schnellarbeitend (напр. о молоте), schnellaufend, schnellgängig4) auto. schnellfahrend5) polygr. schnelllaufend6) electr. hochtourig7) wood. schneilaufend8) shipb. schnellgehend -
77 вал
m (29; pl. e.) Wall; Woge f; Tech. Welle f, Walze f; Bruttoproduktion f* * *вал m (pl. e.) Wall; Woge f; TECH Welle f, Walze f; Bruttoproduktion f* * *<ва́ла>м1. (для защи́ты) Schutzwall m* * *n1) gener. Achse, Damm (земляной), (крепостной) Mauerwall (обложенный камнями), Wall2) geol. Damm, Deich, Landschwelle, Ufer, Woge3) Av. Schaft4) navy. Roller5) fr. Tambour6) milit. Welle (напр. двигателя)7) eng. Achswelle, Baum, Laufspindel, (трансмиссионный) Laufwelle, Schlegelwelle (роторной косилки-измельчителя), Schwellengebirge, Spindel, Walze (s. à. âàëèê), Welle8) construct. Schaudeich9) mining. Erdbank10) textile. Balle, Hautauflagewalze, Narbenzug, Rouleau, Zylinder11) sow. Auslösewelle (узла подъёма лапки)12) low.germ. Bülge13) aerodyn. Schwall14) nav. Riesenwelle, Welle (силовой передачи)15) gr. Wellenstrang16) shipb. Sturzsee, Sturzwelle -
78 варить
, <с> kochen; sieden; brauen; verdauen; Tech. schmelzen; schweißen; P котелок; вариться kochen; schmoren* * *вари́ться kochen; schmoren* * *вар|и́тьпрх (ab)kochenвари́ть пи́во Bier brauenвари́ть суп eine Suppe kochen* * *v1) gener. abbrauen (ïèâî), abkochen (картофель, яйца), abkochen (напр. картофель), ansieden, ausbrauen, bräuen, die Küche besorgen (для кого-л.), durchkochen (до полной готовности), sieden (в воде), brauen (ïèâî), kochen, brägeln, erschmelzen (стекло)2) eng. aufschließen, brühen, schmelzen (стекло), schweißen5) silic. schmelzen (стекло, эмаль)6) S.-Germ. schwellen7) avunc. bekochen (для кого-л.; пищу)8) territ. wällen -
79 ввод
m Einführung f; ввод в действие od. эксплуатацию Inbetriebnahme f; Mar. Eindocken n; Tech. Anschluß; Comp. Eingabe f* * *ввод m Einführung f;ввод в де́йствие oder эксплуата́цию Inbetriebnahme f; MAR Eindocken n; TECH Anschluss; COMP Eingabe f* * *<вво́да>м Einführung f, Einsetzung fввод войск Truppeneinmarsch mввод в де́йствие Inbetriebnahme fввод в обраще́ни. на би́рже Börseneinführung f* * *n1) gener. Eingabe (данных в вычислительную машину), Einsetzung, Einweisung (в должность и т. п.), (в разн. знач.) Einführung2) comput. Belastung, Eingeben (ñì. Eingabe; íàïð. äàííûõ), Eintrag (напр. данных), Eintragen (напр. данных), Input (данных), Lesen (данных в память), Lesung (данных в память), Liese, Unterbringung (напр. программы), Vorgang der Eingabe, Zufuhr (ñì. Eingabe; íàïð. äàííûõ)3) Av. Einführungsdraht4) med. Einführung5) milit. Zuführung (информации)6) eng. Antransport (напр. информации), Durchführung (Isolator), Einbringen, Einfügen, Einfügung, Eingabeport, Einschleusen, Zuführung, (электрический) Zuleitung7) construct. Durchführung (через стену, потолок), (домовый) Grundleitung, (домовый) Grundstückanschlußleitung, (домовый) Grundstückleitung, (домовый) Hausanschluß, (домовый) Hausanschlußleitung, (домовый) Hauszuleitung8) law. Einweisung (в должность, во владение)9) econ. Eingang, Einweisung (напр. в должность)10) electr. Anschluß, Eingabe (данных), Einkopplung (излучения, напр. в световод), Einleitung, Leitungsdurchführung, Stromanschluß (напр. линии), Stromeinführung (напр. линии), Durchführung (напр. через стену, потолок)11) IT. Einsteuerung, Eintragung (напр. данных), Laden (программы во внутреннюю память), Eingabe (данных)12) oil. Zulauf13) commun. Anschluss14) atom. Durchführung (напр. трубопроводов и кабельных линий через стенки защитных оболочек и боксов), Einschieben15) weld. Eingabe (информации, программы), Einrasten (фиксатора), Einriegeln (фиксатора)17) microel. Einkopplung (излучения в фототиристор, световод и т.п.), Zuleitung18) nucl.phys. Einlaßleitung, Einschießen, Einschuß19) shipb. Einmündung -
80 вводить
, < ввести> hereinführen, hineinführen; einführen (a. fig.); fig. führen; ausrufen, verhängen; Tech. nehmen; Fin. verursachen (в B A); вводить в курс дела vom Stand der Dinge unterrichten* * *вводи́ть, <ввести́> hereinführen, hineinführen; einführen ( auch fig.); fig. führen; ausrufen, verhängen; TECH nehmen; FIN verursachen (в B A);вводи́ть в курс де́ла vom Stand der Dinge unterrichten* * *вво|ди́ть1. (в помеще́ние) hereinführen, hineinführen2. (устана́вливать) einführen, einsetzen3. ИНФОРМ eingebenвводи́ть войска́ Truppen entsendenвводи́ть са́нкции Sanktionen verhängenвводи́ть в заблужде́ние irreführen, täuschenвводи́ть кого-л. в курс де́ла jdn mit einer Sache vertraut machen, jdn in etw einführen* * *v1) gener. auf die Bahn bringen, ausschreiben (налоги), einarbeiten, einfüllen, eingliedern (в состав чего-л.), einweisen (in A) (в должность, во владение), führen, hereinnehmen, hineinbringen, introduzieren, einführen (в общество; в должность), einsetzen, (in A) einweisen (в должность, во владение и т. п.), hereinführen (в помещение и т. п.), hineinführen2) comput. belasten, eintragen (напр. данные в ВМ)3) Av. bergen (в эллинг), hineinlegen (самолёт в вираж)4) med. beatmen (в дыхательные пути, в легкие), injizieren, verabreichen, einführen (зонд, сыворотку)5) milit. einleiten (в вираж), einschieben, heranführen (информацию), laden (данные), verhängen (комендантский час)6) eng. antransportieren, einarbeiten (в смесь), einbetten, einbringen, einfügen, einlesen, einschleusen7) law. in Kraft setzen8) econ. einführen (напр. ограничения)9) radio. eingeben (информацию)10) IT. laden (программу во внутреннюю память), schreiben (в память), zuführen (напр. данные), eingeben (данные), eintasten (данные)11) oil. einlassen12) special. einleiten (напр. сточные воды в отстойник; электричество в дом)13) atom. einführen (напр. стержни в активную зону)14) pompous. inaugurieren (метод, стиль, обычай)15) wood. einbringen (напр. антисептик)16) nav. einfahren (корабль в гавань)
См. также в других словарях:
-tech — tech·ny; … English syllables
Tech — may refer to:* an abbreviation for technology, and terms that are derived from it ** technical support ** techno music *a technical problem, in airline jargon e.g. the plane s gone tech *Tech 2 (or Tech II), an electronic On Board Diagnostics… … Wikipedia
Tech — Céret, Pont du Diable ( Teufelsbrücke ), erbaut 1321 1341Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Tech 21 — is a New York based manufacturer of guitar and bass effect pedals, amps, and DI boxes which allow the user to recreate the tone of many popular guitar amps and record those sounds directly into a mixer.Tech 21 s core product, the Sansamp, was… … Wikipedia
Tech 3 — Dernière saison 2009 Nom complet Yamaha Tech 3 Localisation … Wikipédia en Français
tech´i|ly — tech|y «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech|y — «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech — [ tek ] noun count INFORMAL a college or university that gives degrees in technical subjects: Georgia Tech … Usage of the words and phrases in modern English
tech — (technology) n. industrial arts, practical sciences, technical methods and procedures tech (technical) n. of or pertaining to technique; relating to technology; specialized; mechanical; having practical knowledge; applied … English contemporary dictionary
Tech — Tech, Küstenfluß im französischen Departement Ostpyrenäen, entspringt auf den spanischen Pyrenäen, fließt nördlich von Argelès in das Mittelmeer … Pierer's Universal-Lexikon
Tech — (spr. teck), Küstenfluß im franz. Depart. Ostpyrenäen, entspringt am Pic de Costabona (2464 m) an der spanischen Grenze, fließt nordöstlich durch ein malerisches Tal (Vallespir), dann durch die Ebene von Roussillon und fällt nördlich von Argelès … Meyers Großes Konversations-Lexikon