-
21 she could not string along with their modern notion s
Макаров: она не разделяла их современных идейУниверсальный англо-русский словарь > she could not string along with their modern notion s
-
22 she could not string along with their modern notions
Общая лексика: она не разделяла их современных идейУниверсальный англо-русский словарь > she could not string along with their modern notions
-
23 take my advice - string along with me, I know the business inside out
1) Общая лексика: послушай моего совета - давай работать вместе, я знаю это дело доскональноУниверсальный англо-русский словарь > take my advice - string along with me, I know the business inside out
-
24 string
string [strɪŋ]1. n1) верёвка, бечёвка; тесёмка, завя́зка, шнуро́к2) тетива́ ( лука)3) муз. струна́;to touch the strings игра́ть на стру́нном инструме́нте
4) (the strings) pl муз. стру́нные инструме́нты орке́стра5) ни́тка ( бус и т.п.)6) верени́ца, ряд;a string of people верени́ца люде́й
;a string of bursts пулемётная о́чередь
7) волокно́, жи́лка8) pl усло́вие, ограниче́ние9) ло́шади, принадлежа́щие одному́ владе́льцу ( на скачках)11) attr. стру́нный;string orchestra стру́нный орке́стр
◊on a string в по́лной зави́симости; на поводу́
;first string гла́вный ресу́рс
;а) запасно́й ресу́рс;б) театр. дублёр;to have two strings to one's bow име́ть на вся́кий слу́чай каки́е-л. дополни́тельные ресу́рсы, сре́дства
;to harp on one ( или on the same) string ≅ тяну́ть всё ту же пе́сню; тверди́ть одно́ и то же
;to touch a string затро́нуть чью-л. сла́бую стру́нку
2. v (strung)1) снабжа́ть струно́й, тетиво́й и т.п.2) завя́зывать, привя́зывать; шнурова́ть3) натя́гивать ( струну)4) нани́зывать ( бусы)5) ве́шать;to string a picture пове́сить карти́ну
6) разг. обма́нывать; води́ть за́ носstring along разг. обма́нывать, одура́чивать;string along with разг. быть пре́данным кому-л.; сле́довать за кем-л.;string out растя́гивать(ся) верени́цей;the programme was strung out too long програ́мма была́ сли́шком растя́нута
;string together свя́зывать;а) разг. вздёрнуть, пове́сить;б) взви́нчивать, напряга́ть ( нервы и т.п.) -
25 string
strɪŋ
1. сущ.
1) веревка, ремешок;
завязка, шнурок (для завязывания) apron string ≈ завязки на фартуке shoestrings ≈ шнурки для ботинок
2) струна, тетива (нечто натянутое)
3) а) ряд, последовательность, цепочка a string of facts ≈ ряд фактов a string of cars ≈ вереница автомобилей б) строка( символов в тексте), в) нитка (бус, жемчуга и пр) ∙ the strings ≈ струнные (инструменты) first string ≈ основной, первоклассный second string ≈ запасной, дублирующий on a string
2. гл.
1) завязывать, связывать, шнуровать
2) натягивать( струну, тетиву) ;
перен to string nerves ≈ нервировать, натягивать нервы
3) нанизывать( жемчуг, бусы)
4) сл. обманывать;
водить за нос ∙ string along with string out string together string up string with веревка, бечевка - a ball of * клубок веревки /бечевки/ тесемка, завязка, шнурок ( музыкальное) струна - * band /orchestra/ струнный оркестр - * quartet струнный квартет - * tuner машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) - the highest * of violin квинта - to touch the *s ударить по струнам;
играть на струнном инструменте - to pluck the *s of a guitar наигрывать на гитаре (музыкальное) струнные инструменты оркестра (музыкальное) музыканты, играющие на струнных инструментах вереница, ряд;
серия - a * of houses ряд домов - a long * of tourists длинная череда туристов - an interminable * of cars нескончаемая вереница машин - a * of oaths одно ругательство за другим - a * of bursts( военное) пулеметная очередь - a * of islands гряда островов - I had a * of questions to ask him я хотел задать ему ряд вопросов - he had a * of successes его успехи следовали один за другим группа предметов, принадлежащих одному владельцу - a * of racehorses скаковые лошади одной конюшни - a * of newpapers группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) нитка - a * of pearls нитка жемчуга связка, косица (лука и т. п.) нить( в приборе) тетива (лука) (спортивное) струна (ракетки) волокно( стручка фасоли) жила( в мясе) (геология) прожилок (американизм) (разговорное) условие, ограничение - investigation with a * tied to it ограниченное расследование - his acceptance has a * tied to it он согласился, но с условием /с оговоркой/ - without any *s attached без каких-либо условий связи, знакомства;
влияние - to pull *s использовать свое влияние /связи/ - to pull *s to get smb. nominated пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры - to pull *s to get smb. dismissed исподтишка добиться чьего-л. увольнения "ленточное бикини", купальник из двух ленточек (тж. * bikini) (строительство) косоур, тетива ( лестницы) черта, с которой вводится шар в игру (бильярд;
тж. * line) удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) (спортивное) группа спортсменов, отобранных по уровню мастерства - first * лучшие игроки команды, первый состав - second * дублеры, второй состав - the players of the second * will play today сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/ (техническое) ряд (буровых штанг) (техническое) гирлянда( изоляторов) (техническое) плеть( рельсов) (техническое) нитка (труб) (техническое) партия (одновременно обрабатываемых деталей) > second * запасное, дополнительное средство;
резерв;
(театроведение) дублер > he was to be her second * она держала его про запас > to have smb. on a *, to lead smb. in a * всецело подчинить себе кого-л.;
держать кого-л. на коротком поводке > to keep smb. on a * водить кого-л. за нос > to touch a * затронуть чью-л. слабую струнку > to touch a * in smb.'s heart разжалобить кого-л. > to harp on one /on the same/ * твердить одно и то же;
тянуть одну и ту же песню > to have a * on smb. (американизм) иметь козырь против кого-л. > to have two *s to one's bow иметь выбор между двумя средствами;
иметь какое-л. средство про запас снабжать струной, тетивой натягивать (струну, тетиву и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) напрягать (тж. * up) - to be strung for a fight напрячь силы для боя завязывать, привязывать;
шнуровать связывать (тж. * together) - it was as much as he could do to * together a few words of French он еле-еле мог связать несколько слов по-французски - his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл нанизывать вешать, протягивать( гирлянды и т. п.) расставлять в ряд становиться в ряд удалять волокно( стручка фасоли) ;
чистить (фасоль) обрезать - to * a strawberry-bed обрезать усы клубники делаться, становиться волокнистым ( разговорное) обманывать, мистифицировать, водить за нос (часто * along) делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) повесить( человека;
тж. * up) alphabetic ~ вчт. буквенная строка bit ~ вчт. строка битов character ~ вчт. строка символов control ~ вчт. управляющая строка extension ~ вчт. строка расширения ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства null ~ вчт. пустая строка ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс parameter ~ вчт. строка параметров the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать quoted ~ вчт. строка в кавычках search ~ вчт. искомая строка second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства second ~ запасной ресурс string снабжать струной, тетивой ~ веревка, бечевка;
тесемка, завязка, шнурок ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ волокно, жилка ~ (strung) завязывать, привязывать;
шнуровать ~ лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) ~ нанизывать (бусы) ~ напрягать (тж. string up) ~ натягивать (струну) ~ нитка (бус и т. п.) ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать( за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ ряд ~ серия ~ comp. строка ~ вчт. строка ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте ~ (the strings) pl муз. струнные инструменты оркестра ~ тетива, косоур (лестницы) ~ тетива (лука) ~ амер. разг. условие, ограничение ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать ~ up взвинчивать, напрягать ( нервы и т. п.) ~ up разг. вздернуть, повесить terminal ~ вчт. терминальная строка text ~ вчт. текстовая строка to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте -
26 string
[strɪŋ]alphabetic string вчт. буквенная строка bit string вчт. строка битов character string вчт. строка символов control string вчт. управляющая строка extension string вчт. строка расширения string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс to harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то же; to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку second string театр. дублер; to have two strings to one's bow иметь на всякий случай (какие-л.) дополнительные ресурсы, средства null string вчт. пустая строка string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс parameter string вчт. строка параметров the programme was strung out too long программа была слишком растянута; string together связывать quoted string вчт. строка в кавычках search string вчт. искомая строка second string театр. дублер; to have two strings to one's bow иметь на всякий случай (какие-л.) дополнительные ресурсы, средства second string запасной ресурс string снабжать струной, тетивой string веревка, бечевка; тесемка, завязка, шнурок string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string вешать; to string a picture повесить картину string волокно, жилка string (strung) завязывать, привязывать; шнуровать string лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) string нанизывать (бусы) string напрягать (тж. string up) string натягивать (струну) string нитка (бус и т. п.) string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей string ряд string серия string comp. строка string вчт. строка string муз. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте string (the strings) pl муз. струнные инструменты оркестра string тетива, косоур (лестницы) string тетива (лука) string амер. разг. условие, ограничение string вешать; to string a picture повесить картину string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long программа была слишком растянута; string together связывать string up взвинчивать, напрягать (нервы и т. п.) string up разг. вздернуть, повесить terminal string вчт. терминальная строка text string вчт. текстовая строка to harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то же; to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку string муз. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте -
27 string
Фраза 'How long is a piece of string?' («Какой длины кусок шпагата?») используется как неопределённый ответ на вопрос, касающийся отрезка времени в будущем:How long will your mother-in-law be staying with you? How long is a piece of string? — Как долго тёща пробудет у вас? Кто знает!;
How long will you be in Russia? How long is a piece of string? — Как долго Вы будете в России? Это никому не известно.
To have more than one string to one's bow (иметь больше чем одну тетиву в луке) значит иметь ещё одну профессию. Имеется в виду обычай, согласно которому лучники всегда имеют с собой запасную тетиву на непредвиденный случай:Joan has many strings to her bow. Before she embarked on a career in interior design she studied statistics and computer science. — Джоан — очень разносторонний человек. Перед тем как начать свою карьеру по дизайну интерьеров, она изучала статистику и кибернетику.
To string along with someone значит сопровождать кого-либо. Но to string someone along значит обманывать, давать лживые обещания:John promised to marry Mary, but he is just stringing her along. — Джон обещал жениться на Мэри, но он лишь водит её за нос.
Фраза with no strings attached означает свободный от условий, ясный, прямой:You cannot expect the West to offer money to Russia with no strings attached. There are always preconditions, agreements about what Russia has to do in return. — Нельзя думать, что Запад предложит деньги России без каких-либо условий. Всегда существуют предварительные договорённости и соглашения о том, что Россия должна предоставить взамен.
-
28 string
1. n2) тесёмка ж, шнуро́к м3) ни́тка ж ( бус)string of pearls — ни́тка же́мчуга
4) муз струна́ ж5) pl ( the strings) муз6) смычко́вые мн7) смычко́вая гру́ппа ( in an orchestra)- string quartet
- pull strings
- with strings attached 2. v1) натяну́ть стру́ны2) наниза́ть (на ни́тку) ( as beads)- string along with
- string out
- string up -
29 string
1. [strıŋ] n1. 1) верёвка, бечёвкаa ball [a piece] of string - клубок [кусок] верёвки /бечёвки/
2) тесёмка, завязка, шнурок2. муз.1) струнаstring band /orchestra/ - струнный оркестр
string tuner - машинка для настройки струн (скрипки и т. п.)
to touch the strings - ударить по струнам; играть на струнном инструменте
2) pl струнные инструменты оркестра3) pl музыканты, играющие на струнных инструментах3. 1) вереница, ряд; серияa string of oaths [of lies] - одно ругательство за другим [одна ложь за другой]
a string of bursts - воен. пулемётная очередь
2) группа предметов, принадлежащих одному владельцуa string of newspapers - группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.)
4. 1) ниткаa string of beads - а) нитка бус; б) чётки
2) связка, косица (лука и т. п.)3) нить ( в приборе)5. 1) тетива ( лука)2) спорт. струна ( ракетки)6. 1) волокно ( стручка фасоли)2) жила ( в мясе)3) геол. прожилок7. амер. разг. условие, ограничениеhis acceptance has a string tied to it - он согласился, но с условием /с оговоркой/
8. pl связи, знакомства; влияниеto pull strings - использовать своё влияние /связи/
to pull strings to get smb. nominated - пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры
to pull strings to get smb. dismissed - исподтишка добиться чьего-л. увольнения
9. «ленточное бикини», купальник из двух ленточек (тж. string bikini)10. стр. косоур, тетива ( лестницы)11. 1) черта, с которой вводится шар в игру ( бильярд; тж. string line)2) удар по шару для определения порядка играющих ( бильярд)12. спорт. группа спортсменов, отобранных по уровню мастерстваfirst string - лучшие игроки команды, первый состав
second string - дублёры, второй состав [см. тж. ♢ ]
the players of the second string will play today - сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/
13. тех.1) ряд ( буровых штанг)2) гирлянда ( изоляторов)3) плеть ( рельсов)4) нитка ( труб)5) партия ( одновременно обрабатываемых деталей)♢
second string - а) запасное, дополнительное средство; резерв; he was to be her second string - она держала его про запас; б) театр. дублёр, [см. тж. 12]to have smb. on a string, to lead smb. in a string - всецело подчинить себе кого-л.; держать кого-л. на коротком поводке
to keep smb. on a string - водить кого-л. за нос
to touch a string - затронуть чью-л. слабую струнку
to touch a string in smb.'s heart - разжалобить кого-л.
to harp on one /on the same/ string - твердить одно и то же; ≅ тянуть одну и ту же песню
to have a string on smb. - амер. иметь козырь против кого-л.
2. [strıŋ] v (strung)to have two strings to one's bow - иметь выбор между двумя средствами; иметь какое-л. средство про запас
1. снабжать струной, тетивой2. натягивать (струну, тетиву и т. п.)3. настраивать ( музыкальный инструмент)4. напрягать (тж. string up)5. 1) завязывать, привязывать; шнуровать2) связывать (тж. string together)it was as much as he could do to string together a few words of French - он еле-еле мог связать несколько слов по-французски
his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning - его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл
6. нанизывать7. вешать, протягивать (гирлянды и т. п.)8. 1) расставлять в ряд2) становиться в ряд9. 1) удалять волокно ( стручка фасоли); чистить ( фасоль)2) обрезать10. делаться, становиться волокнистым11. разг. обманывать, мистифицировать, водить за нос ( часто string along)12. делать удар по шару для определения порядка играющих ( бильярд)13. повесить ( человека; тж. string up) -
30 string
1. noun1) веревка, бечевка; тесемка, завязка, шнурок2) тетива (лука)3) mus. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте4) (the strings) (pl.) mus. струнные инструменты оркестра5) нитка (бус и т. п.)6) вереница, ряд; a string of people вереница людей; а string of bursts пулеметная очередь7) волокно, жилка8) amer. collocation условие, ограничение9) лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках)10) тетива, косоур (лестницы)11) (attr.) струнный; string orchestra струнный оркестрon а string в полной зависимости; на поводуfirst string главный ресурсsecond stringа) запасной ресурс;б) theatr. дублерto have two strings to one's bow иметь на всякий случай какие-л. дополнительные ресурсы, средстваto harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то жеto touch a string затронуть чью-л. слабую струнку2. verb(past and past participle strung)1) завязывать, привязывать; шнуровать2) снабжать струной, тетивой и т. п.3) натягивать (струну)4) напрягать (тж. string up)5) нанизывать (бусы)6) вешать; to string a picture повесить картину7) amer. slang обманывать; водить за носstring along withstring outstring togetherstring up* * *1 (n) нитка2 (v) натягивать* * *1) веревка, бечевка, шнурок, нитка 2) струна* * *[ strɪŋ] n. веревка, бечевка; ограничение, тесемка, завязка, шнурок, затяжка, струна; вереница, ряд; нитка, тетива, волокно, жилка; условие; строка; гирлянда изоляторов v. снабжать струной, натягивать тетиву, завязывать, привязывать, шнуровать, нанизывать, натягивать* * *веревкаволокножилананизыватьнастраиватьнатягиватьнитьповеситьструнатетивацепочка* * *1. сущ. 1) веревка, ремешок; завязка, шнурок (для завязывания) 2) струна, тетива (нечто натянутое) 3) а) ряд б) караван (верблюдов) в) строка (символов в тексте) г) нитка (бус, жемчуга и пр) the string of mock turquoise - бусы из поддельной бирюзы 2. гл. 1) завязывать 2) натягивать (струну, тетиву) -
31 string
[strɪŋ] 1. сущ.1) верёвка; завязка, шнурок2) струна, тетиваOn the string at the half, third, fourth or other aliquot points. — В половине, трети, четверти струны или других кратных точках.
3)а) ряд, последовательность, цепочкаSyn:a string of shaggy, supercilious-aired camels — караван лохматых, высокомерных верблюдов
в) строка ( символов в тексте)г) нитка (бус, жемчуга)••- with no strings attached 2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. strungfirst string — основной, первоклассный
1) завязывать, связывать, шнуровать2) натягивать (струну, тетиву)3) нанизывать (жемчуг, бусы)The jewels are strung together on a fine silver chain. — Драгоценные камни нанизаны на красивую серебряную цепочку.
4) разг.а) обманывать; водить за носб) ( string with) подшучивать (каким-л. образом)The older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper. — Старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжелом характере их начальника.
•- string out
- string up••to string nerves — нервировать, натягивать нервы
-
32 string
[strɪŋ]1) Общая лексика: "ленточное бикини", бечёвка, верёвочка, вереница, вешать, влияние, волокно, жилка, завязать, завязка, завязывать, зашнуровать, знакомства, косоур, купальник из двух ленточек, лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках), нанизать, нанизывать (бусы), напрягать, напрячь, настраивать (музыкальный инструмент), натягивать (струну), натянуть, низать, нитка (бус и т. п.), повесить (человека, тж. string up), привязать, привязывать, ряд, связывать, снабдить струной, снабжать струной, струна, струнный, тесёмка, тетива (лестницы), шнуровать, шнурок, шпагат, черта, с которой вводится шар в игру (бильярд, тж. string line), верёвка, серия (скандалов, атак и т.д.), цепь2) Зоология: стадо пони (a group of ponies)3) Морской термин: вить, натягивать (струну), полоса льда, тетива (трапа)4) Разговорное выражение: водить за нос, мистифицировать, водить за нос (часто string along)5) Американизм: обмануть, обманывать, ограничение, условие6) Устаревшее слово: поясок7) Переносный смысл: взвинчивать9) Военный термин: верёвка (толстая) (тонкая), колонна, эшелонированная по высоте, струна ( контактного провода)10) Техника: ветка, гирлянда (изоляторов), лента, нитевидная свиль, обвязывать, плеть (трубопровода), связка сейсмоприёмников, секция (солнечной батареи), строп, тонкая верёвка, подвешивать (провода ЛЭП), затяжка (стропильной фермы), верёвка (тонкая)11) Строительство: косоур лестницы, тетива лестницы, фибра12) Математика: верёвочный13) Железнодорожный термин: подвесить проволоку14) Экономика: стринг15) Автомобильный термин: нить16) Архитектура: затяжка стропильной фермы, поясок (архитектурная деталь, деталь кладки), косоур (лестницы)17) Горное дело: бечева, звено трубопровода (из нескольких труб), колонна штанг, прожилок, ряд буровых штанг (для спуска в скважину), шлейф осциллографа18) Лесоводство: бот волокно, канатно-верёвочные отходы, связка, укреплять19) Телекоммуникации: комбинация (битов)20) Текстиль: йоркширская мера длины аппаратной основы (10 футов или 305 см), цветная нитка на кромке ткани (для обозначения дефектных мест)21) Электроника: упорядоченная последовательность, нить (проводящая ток)22) Сленг: давать неискренние обещания, ложь, обман, придуманная история, шнурки для обуви, провод (особенно телеграфный)23) Вычислительная техника: вектор-строка, последовательность, строка (Ресурс, содержащий текстовую информацию, доступ к которому возможен через специальный идентификатор), строковый, строчный, цепочка24) Нефть: колонна (труб, штанг), мелкая жила, укладывать трубы вдоль трассы трубопровода, шнур для обмера резервуаров, колонна труб (напр., НКТ)25) Космонавтика: гальванометр26) Силикатное производство: тонкая нитевидная свиль (дефект стекла)27) Деловая лексика: серия29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: колонна НКТ (ТЭО стр.), колонна труб30) Нефтегазовая техника направляющая обсадная колонна, нитка трубопровода, оснастить тали, укладывать трубы вдоль трассы31) Полимеры: жгут32) Автоматика: круглый ремень, трос, строка (информации), натягивать (напр. ножовочное полотно, трос), партия изделий (обрабатываемых последовательно), (литерная) цепочка (последовательность литер)33) Контроль качества: одновременно обрабатываемая партия изделий34) Робототехника: тяга, строка (напр программы), цепочка (напр сигналов)36) Кабельные производство: кордель37) Макаров: бечевочный, гроздь, делаться волокнистым, кисть, литерная цепочка, нанизывать ( рыбу) на прутки, нанизывать (табачные листья) на шнур, нанизывать табак, обрезать, расставлять в ряд, становиться в ряд, становиться волокнистым, сухожилие, шнуровать табак, колонна (1. труб, штанг; 2. автомашин), делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд), удар по шару для определения порядка играющих (бильярд), черта, с которой вводится шар в игру (бильярд), ряд (буровых штанг), жила (в мясе), нить (в приборе), волокно (вдоль шва боба у волокнистой фасоли), нить (вермишели), вешать (гирлянды и т.п.), протягивать (гирлянды и т.п.), нитевидная свиль (дефект стекла), "ленточное бикини" (купальник из двух ленточек), косица (лука и т.п.), связка (лука и т.п.), выпрессовываемая прядь (макарон), партия (одновременно обрабатываемых деталей), нитевидная свиль (порок стекла), плеть (рельсов), тесёмка (самонаклада, выводного устройства), волокно (стручка фасоли), удалять волокно (стручка фасоли), шнуровать (табачные листья), строка (текста), чистить (фасоль), (strung) снабжать тетивой, (strung) натягивать (струну, тетиву и т.п.)38) Табуированная лексика: пенис39) Нефть и газ: плеть трубопровода40) Нефтеперерабатывающие заводы: технологическая линия -
33 string out
[ʹstrıŋʹaʋt] phr v1. расставлять, растягивать вереницейto string out a unit - воен. располагать часть /подразделение/ на широком фронте
2. растягиваться вереницейthe captain made his defenders to string out across the field - капитан приказал защитникам растянуться по всему полю
3. растянуть, затянуть -
34 string out
растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long ≈ программа была слишком растянута расставлять, растягивать вереницей - to * a unit (военное) располагать часть /подразделение/ на широком фронте - to * scouts along the road расставить дозорных вдоль дороги растягиваться вереницей - the captain made his defenders to * across the field капитан приказал защитникам растянуться по всему полю растянуть, затянуть - to * a lecture затянуть лекциюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > string out
-
35 string out scouts along the road
Макаров: расставить дозорных вдоль дорогиУниверсальный англо-русский словарь > string out scouts along the road
-
36 bougienage along a string
English-Russian dictionary of medicine > bougienage along a string
-
37 funny
Funny how you an’ him string along together. — Странно, что вы с ним всегда вместе. I came over so funny. — Мне стало так странно You see I’ve been leading a sort of a funny life. — Видите ли, я живу довольно нелепой жизнью. -
38 succeed
-
39 supervene
следовать за глагол: -
40 coquet
1. v кокетничать2. v случайно и поверхностно заниматься; играть; шутитьСинонимический ряд:1. flirt with (verb) flirt with; tease; titillate; trifle with; wink at2. trifle (verb) dally; flirt; fool; lead on; string along; toy; trifle; wanton
См. также в других словарях:
string along — ► string along informal 1) stay with a person or group as long as it is convenient. 2) mislead deliberately over a length of time. Main Entry: ↑string … English terms dictionary
string along — [v] play with; keep dangling bluff, coquet, dally, deceive, dupe, flirt, fool, hoax, lead on*, put one over on*, take for a ride*, toy, trifle, wanton; concept 59 Ant. let go, release … New thesaurus
string along — phrasal verb Word forms string along : present tense I/you/we/they string along he/she/it strings along present participle stringing along past tense strung along past participle strung along 1) string someone along [transitive] to make someone… … English dictionary
string along — verb move or come along • Syn: ↑string • Hypernyms: ↑advance, ↑progress, ↑pass on, ↑move on, ↑march on, ↑go on • Verb Frames … Useful english dictionary
string along — {v.}, {informal} 1. To deceive; fool; lead on dishonestly. * /Mary was stringing John along for years but she didn t mean to marry him./ * /George told the new boy that he must always call the teacher Sir, but the new boy soon saw that George was … Dictionary of American idioms
string along — {v.}, {informal} 1. To deceive; fool; lead on dishonestly. * /Mary was stringing John along for years but she didn t mean to marry him./ * /George told the new boy that he must always call the teacher Sir, but the new boy soon saw that George was … Dictionary of American idioms
string\ along — v informal 1. To deceive; fool; lead on dishonestly. Mary was stringing John along for years but she didn t mean to marry him. George told the new boy that he must always call the teacher Sir, but the new boy soon saw that George was stringing… … Словарь американских идиом
string along — Synonyms and related words: act with, align with, bamboozle, bedog, beguile, betray, blarney, bluff, butter, butter up, cajole, chase, cheat on, circumvent, come after, come behind, conjure, coquet, dally, deceive, delude, diddle, dog, double… … Moby Thesaurus
string along — 1) must your sister always string along? Syn: go along, come too, accompany someone, join someone 2) I think Daisy is just stringing poor Dave along Syn: mislead, deceive, take advantage of, dupe, hoax, fool, make a fool of … Thesaurus of popular words
string along — pretend that you believe, go along with When Franz talks about shark fishing, I just string along … English idioms
string along (to) — Deceive, to be not fully honest with someone. ► “The Bosnian Serbs’ prevarication over the peace plan seems to be another attempt to string along negotiations and to sow division between Russia and the West until the Serbs get what they want.”… … American business jargon