-
21 PPP
1) Общая лексика: Private Public Partnerships, Public Private Partnership, ГЧП2) Компьютерная техника: Poster Printer Paper3) Медицина: post-procedure pneumonia4) Военный термин: package petroleum product, performance prediction program, phased project planning, plan position presentation, planning purpose proposal, priority placement program6) Сельское хозяйство: СЗР (plant protection prodycts - средства защиты растений)7) Шутливое выражение: Pink Princess Posse, Pointless Party Protocol, Power Puff Power8) Юридический термин: Pistol Pack Posse, profit per partner10) Политика: паритет покупательной силы (purchasing power parity), паритетная покупательная способность (purchasing power parity), государственно-частное партнерство11) Телекоммуникации: Point-to-Point Protocol (IETF)12) Сокращение: Point-to-Point Protocol( successor to SLIP (q.v.)), Prepositioning Procurement Package, Priority Placement Program (USA), Window Book's Postal Package Partner (delivery-confirmation and manifest software for domestic Priority mail, Parcel Post and 1st Class mail using the USPS Manifest program and the USPS Electronic Delivery and Signature Confirmation programs), publishing and print planning (for instance: PPP software is tested through the PAGE program), pull and push plate13) Физика: Physics For Paper And Print14) Вычислительная техника: Platform of Privacy Preferences, Point-to-Point Protocol (Internet, PPP, RFC 1171/1661), Point-to-Point Protocol (successor to SLIP (q.v.))15) Биохимия: Platelet Poor Plasma16) Банковское дело: паритет покупательной способности валют (purchasing power parity)18) Пищевая промышленность: Prairie Power Pellets19) Экология: polluter-pays-principle, принцип "платит загрязнитель", принцип " загрязнитель платит" (Polluter-Pays-Principle)20) СМИ: Paperless Publishing Process, Poetical Pleasing Poets, Presentation Practice Production, Public Purpose Programs21) Деловая лексика: Penultimate Profit Prospect, Plant Protection Procedure, паритет покупательной способности (purchasing power parity)22) Образование: Problem Problem Problem23) Инвестиции: purchasing power parity24) Сетевые технологии: протокол "точка-точка", протокол двухточечной связи25) Безопасность: Protect Proper Patch26) Интернет: Point-to-Point Protocol, Pay-Per-Performance27) Расширение файла: Point-to-Point Protocol (Internet)28) Энергосистемы: pool purchase price29) Нефть и газ: 3P Arctic, Arctic PPP, polar petroleum potential, арктический нефтегазоносный потенциал, полярный нефтегазоносный потенциал30) Военно-политический термин: (Proliferation Prevention Program) Программа по предотвращению распространения (ОМУ)31) Электротехника: peak pulse power32) Майкрософт: протокол PPP33) Общественная организация: Peace Papers Packet, Prevention Puppet Project34) Должность: Per Pay Period35) Чат: Personal Projects Page36) NYSE. Pogo Producing Company37) Аэропорты: Proserpine, Queensland, Australia38) Программное обеспечение: Perl Pre Processor39) Международная торговля: People's Progressive Party -
22 ppp
1) Общая лексика: Private Public Partnerships, Public Private Partnership, ГЧП2) Компьютерная техника: Poster Printer Paper3) Медицина: post-procedure pneumonia4) Военный термин: package petroleum product, performance prediction program, phased project planning, plan position presentation, planning purpose proposal, priority placement program6) Сельское хозяйство: СЗР (plant protection prodycts - средства защиты растений)7) Шутливое выражение: Pink Princess Posse, Pointless Party Protocol, Power Puff Power8) Юридический термин: Pistol Pack Posse, profit per partner10) Политика: паритет покупательной силы (purchasing power parity), паритетная покупательная способность (purchasing power parity), государственно-частное партнерство11) Телекоммуникации: Point-to-Point Protocol (IETF)12) Сокращение: Point-to-Point Protocol( successor to SLIP (q.v.)), Prepositioning Procurement Package, Priority Placement Program (USA), Window Book's Postal Package Partner (delivery-confirmation and manifest software for domestic Priority mail, Parcel Post and 1st Class mail using the USPS Manifest program and the USPS Electronic Delivery and Signature Confirmation programs), publishing and print planning (for instance: PPP software is tested through the PAGE program), pull and push plate13) Физика: Physics For Paper And Print14) Вычислительная техника: Platform of Privacy Preferences, Point-to-Point Protocol (Internet, PPP, RFC 1171/1661), Point-to-Point Protocol (successor to SLIP (q.v.))15) Биохимия: Platelet Poor Plasma16) Банковское дело: паритет покупательной способности валют (purchasing power parity)18) Пищевая промышленность: Prairie Power Pellets19) Экология: polluter-pays-principle, принцип "платит загрязнитель", принцип " загрязнитель платит" (Polluter-Pays-Principle)20) СМИ: Paperless Publishing Process, Poetical Pleasing Poets, Presentation Practice Production, Public Purpose Programs21) Деловая лексика: Penultimate Profit Prospect, Plant Protection Procedure, паритет покупательной способности (purchasing power parity)22) Образование: Problem Problem Problem23) Инвестиции: purchasing power parity24) Сетевые технологии: протокол "точка-точка", протокол двухточечной связи25) Безопасность: Protect Proper Patch26) Интернет: Point-to-Point Protocol, Pay-Per-Performance27) Расширение файла: Point-to-Point Protocol (Internet)28) Энергосистемы: pool purchase price29) Нефть и газ: 3P Arctic, Arctic PPP, polar petroleum potential, арктический нефтегазоносный потенциал, полярный нефтегазоносный потенциал30) Военно-политический термин: (Proliferation Prevention Program) Программа по предотвращению распространения (ОМУ)31) Электротехника: peak pulse power32) Майкрософт: протокол PPP33) Общественная организация: Peace Papers Packet, Prevention Puppet Project34) Должность: Per Pay Period35) Чат: Personal Projects Page36) NYSE. Pogo Producing Company37) Аэропорты: Proserpine, Queensland, Australia38) Программное обеспечение: Perl Pre Processor39) Международная торговля: People's Progressive Party -
23 royal
royal ['rɔɪəl]∎ by royal charter par acte du souverain;∎ the royal "we" le "nous" de majesté∎ they gave us a (right) royal welcome ils nous ont accueillis comme des rois;∎ to be in royal spirits être d'excellente humeur∎ that guy is a right royal pain in the neck ce type est un véritable emmerdeur;∎ her whining gives me a royal pain elle me fait vraiment chier avec ses jérémiades;∎ he's a royal idiot c'est un sombre crétin ou un crétin de première∎ royal octavo/quarto in-huit m/in-quarto m raisin2 nounfamiliar = membre de la famille royale;∎ the Royals la famille royale□►► the Royal Academy (of Arts) Académie f royale britannique des beaux-arts;the Royal Academy of Dramatic Art = Conservatoire national d'art dramatique, à Londres;the Royal Academy of Music = conservatoire national de musique, à Londres;the Royal Air Force armée f de l'air britannique;Royal Ascot = événement hippique annuel, étalé sur plusieurs jours, qui entre dans le calendrier mondain de la haute société anglaise;royal assent = signature royale qui officialise une loi;the Royal Ballet = compagnie nationale de ballet qui a son siège à Covent Garden à Londres;royal blue bleu m roi;the Royal British Legion = association britannique d'anciens militaires;royal burgh ville f établie par charte royale;the Royal Canadian Mounted Police la Gendarmerie royale du Canada;the Royal College of Music Collège m royal de musique (école de musique située à Londres);the Royal College of Physicans Collège m royal de médecine (organisation de médecins);the Royal College of Surgeons Collège m royal de chirurgie (organisation de chirurgiens);the Royal College of Veterinary Surgeons Collège m royal de médecine vétérinaire (organisation de vétérinaires);the Royal Commission = commission nommée par le monarque sur recommandation du premier ministre;the Royal Court = théâtre à Londres;Royal Doulton = porcelaine fine anglaise;the Royal Enclosure = tribune de la famille royale à Royal Ascot;the Royal Engineers le génie militaire britannique;the Royal Family la famille royale;Botany royal fern osmonde f royale;Cards royal flush quinte f royale; (in poker) flush m royal;Royal Highland Show = grande foire agricole annuelle qui a lieu à Ingleston, près d'Édimbourg;Your Royal Highness Votre Altesse Royale;∎ His Royal Highness, the Prince of Wales Son Altesse Royale, le prince de Galles;Their Royal Highnesses Leurs Altesses Royales;the Royal Horse Guards = la garde à cheval qui assure la garde du palais et du souverain;British Cookery royal icing = glaçage à base de sucre glace et de blancs d'œufs (utilisé pour les cakes);the Royal Institute of British Architects = institut d'architectes, à Londres;the Royal Institution l'Académie f des sciences britannique;royal jelly gelée f royale;the Royal Mail = la Poste britannique;the Royal Marines les Marines mpl (britanniques);Nautical royal mast mât m de cacatois;the Royal Mile = rue d'Édimbourg qui relie le château au palais de Holyrood;the Royal Mint = la Monnaie britannique, ≃ (l'hôtel m de) la Monnaie;the Royal Navy la marine f nationale britannique;the Royal Opera House l'opéra m de Covent Garden;Botany royal palm palmier m royal;royal prerogative prérogative f du souverain;∎ to exercise the royal prerogative faire acte de souverain;the Royal School of Music École f royale de musique;Royal Scottish Academy Académie f royale écossaise des beaux-arts;the Royal Shakespeare Company = célèbre troupe de théâtre basée à Stratford-on-Avon et à Londres;the Royal Show = le salon annuel de l'agriculture en Grande-Bretagne;the Royal Society l'Académie f des sciences britannique;Royal Society of Medicine Fondation f britannique de médecine;the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals = société britannique protectrice des animaux, ≃ SPA f;British the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Children ≃ Fondation f pour l'enfance;the Royal Society for the Protection of Birds = ligue britannique pour la protection des oiseaux;royal standard = drapeau représentant les armoiries de la couronne britannique, hissé lorsque le monarque est au château;the Royal Tournament = meeting annuel destiné au public organisé par les forces armées, avec entre autres choses des démonstrations de gymnastique;the Royal Ulster Constabulary = corps de police d'Irlande du Nord;the Royal Variety Show = spectacle de variétés organisé à Londres en faveur de la Fédération des artistes de variétés;royal warrant brevet m de fournisseur du souverain;Royal Worcester = porcelaine fine anglaiseⓘ THE ROYAL SOCIETY Cette société à vocation scientifique, fondée par Charles II en 1660, contribua à renforcer la crédibilité des hommes de science, qui jouirent également d'une plus grande liberté. En firent notamment partie Isaac Newton et Robert Boyle. -
24 push
puʃ
1. сущ.
1) прямое значение а) толчок;
толкание, пихание to give smb., smth. a push ≈ толкнуть кого-л., что-л. Syn: shove
1. переносные значения б) разг. (the push) увольнение, сокращение;
отставка to give (a person) the push ≈ разг. выставить, уволить кого-л. Syn: dismissal в) "толкание", продажа наркотиков a three pounds weed push was made ≈ было продано три фунта травки Syn: selling г) протекция, поддержка;
покровительство to give smb. a push ≈ оказать кому-л. протекцию (ср. тж.
11) Syn: protection, patronage д) настойчивая реклама;
проталкивание, раскручивание( какого-л. товара и т. п.) е) разг. половой акт, совокупление( with) I had a push or two with her ≈ мы с ней перепихнулись разик-другой Syn: copulation, fuck
1.
2) удар( каким-л. острым оружием или рогами)
3) а) крикет, гольф плоский удар б) толчок (в биллиарде - удар, при котором шар проталкивается в лузу)
4) а) воен. форсированный бросок, атака (at, for) to make a push ≈ идти в наступление, делать марш-бросок б) перен. решительный бросок, рывок вперед( в чем-л.) a great push in the field of human body studies ≈ значительное форсирование исследований человеческого организма
5) давление, нажим;
натиск to take a push against the door ≈ наваливаться на дверь Syn: pressure
6) а) энергия, предприимчивость;
напористость, настырность;
решительность to have push (enough to do smth.) ≈ быть пробивным (в достаточной для осуществления чего-л. степени) of push and go ≈ энергичный, предприимчивый, самоуверенный Syn: energy, determination, influence
1., urge
1. б) напряжение, усилие, настойчивая попытка (завершить что-л., довести до конца) to make a push (at, for, to do smth.) ≈ очень постараться, приложить много усилий (для достижения чего-л.) at one push, at the first push ≈ с первого раза, с первой серьезной попытки Syn: attempt
1.
7) ответственный, решающий момент;
серьезное или критическое положение дел at/for a push ≈ в ответственный момент to come, put, bring to the push ≈ довести (что-л.) до предела, критической точки Syn: emergency
1.
8) редк. толпа, куча людей;
толчея Syn: crowd
1., throng
1.
9) сл. а) шайка, банда( воров, хулиганов и пр.) ;
клика( влиятельных людей) б) австрал. шпана, компания гопников;
тж. перен. любая компания, группа людей
10) тех. кнопка пуска, пусковая кнопка (тж. push-button)
2. гл.
1) толкать;
пихать (тж. употребляется с различными предлогами направления и местными наречиями push back, down, in, out, onward, open, etc.) push ≈ от себя (надпись на дверях в общественных местах) push the door to get in ≈ дверь открывается внутрь I hate being in a crowd, get pushed too often ≈ ненавижу людные места - слишком уж все толкаются He pushed the letter at me so that I could read the signature. ≈ Он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подпись. she pushed him in and told him not to move ≈ она впихнула его внутрь и приказала не двигаться don't you push me back ≈ что это вы меня отталкиваете? to push round the ale, to push the bottle ≈ передавать по кругу бутылку (во время застолья) Syn: shove
2., thrust
2., drive
2. Ant: draw
2., pull
2.
2) а) тж. перен. продвигать, проталкивать the box stuck so was hard to push through ≈ ящик застрял, и его было сложно протолкнуть the victim pushed through it's claims ≈ пострадавший выставил свои притязания б) тж. перен. проталкиваться, протискиваться (тж. с through) ;
настойчиво идти к какой-л. цели to push one's way ≈ протискиваться;
прокладывать себе путь( особ. в смысле карьеры и т. п.) he's pushing himself through very hard ≈ тж. перен. он пробивается вперед изо всех сил pushing for higher wages ≈ вкалывает, чтобы получать больше ∙ Syn: propel
3) а) продвигать (какое-л. дело) ;
прилагать колоссальные усилия к завершению чего-л. pushed a bill in the legislature ≈ упорно продвигал законопроект в совете штата б) рекламировать;
раскручивать, продвигать ( какой-л. товар и т. п.) we're pushing ham this week ≈ на этой неделе упор делается на продажу ветчины в) торговать наркотиками (обык. на улицах и в маленьких партиях) (street) pusher ≈ сл. (уличный) торговец наркотиками, дилер I was pushed tons of good acid that time, really cheap ≈ тогда мне продали очень хорошей кислоты, и совсем недорого
4) а) жать, нажимать;
надавливать push the button ≈ нажми на кнопку to push against the door ≈ наваливаться на дверь Syn: press I
2. б) оказывать давление, давить( на кого-л.) ;
напирать, настаивать;
вынуждать to push smb. for payment ≈ принуждать кого-л. уплатить деньги he pushed his smb. to do smth ≈ заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л. I don't want to push you ≈ я не хочу давить на вас we are pushed for making a certain decision ≈ от нас настоятельно требуют принятия конкретного решения poverty pushed them to the breaking point ≈ бедность довела их до крайности to push smb. too far ≈ доводить кого-л. до крайности в) испытывать притеснениеили потребность, необходимость в чем-л. (только в пассивной безличной конструкции to be pushed for) I am pushed for money, deadly ≈ мне позарез нужны деньги she's always pushed for time ≈ ей всегда не хватает времени;
она вечно торопится
5) а) подгонять, ускорять (шаг, бег и т. п.) ;
наращивать обороты (on) he pushed his horse on ≈ он припустил быстрее свою лошадь б) торопить, подгонять ( кого-л.) ;
пытаться приблизить( какой-л. момент и т. п.) to push a debtor ≈ подгонять должника в) усиливать, делать более интенсивным;
увеличивать, наращивать (цены и т. п.) to push the sound ≈ форсировать звук push prices to record levels ≈ заламывать цены до рекордных показателей
6) разг. приближаться к какой-л. дате, числу grandmother must be pushing 75 ≈ бабушке, кажись, скоро 75 стукнет
7) (о растении) выпускать побеги (out) Syn: stick out
8) разг., груб., редк. совокупляться, иметь половую связь;
иметь, трахать( кого-л., тж. on) it seemed they've been pushing there for ages ≈ казалось, они там целую вечность трахались he pushed her very hard ≈ он очень грубо ее отымел ∙ push about push around push ahead push along push aside push away push back push down push for push forward push in push into push off push on push out push over push through push up push upon to push up daisies ≈ сл. быть в могиле;
быть мертвым push one's luck ≈ ид. вести себя неблагоразумно;
сильно рисковать толчок - give the door a hard * толкните дверь посильнее толкание давление, нажим, напор - the * of a crowd натиск толпы удар (острым оружием или рогами) быстрое передвижение, бросок - the big scientific * into the south-polar region крупные научно-исследовательские работы, стремительно разворачивающиеся в районе Южного полюса (военное) (разговорное) наступление;
продвижение вперед;
энергичная атака - the big * began in May в мае началось мощное наступление (разговорное) поддержка, покровительство, протекция - to give smb. a * оказывать кому-л. протекцию решительная минута, критические обстоятельства - at a * в критический момент - when it came to the * I found I had forgotten all I intended to say оказалось, что в решающий момент я забыл все, что хотел сказать( разговорное) энергия, решительность, предприимчивость;
напористость - he hasn't enough * to succeed он недостаточно предприимчив /энергичен/, чтобы преуспеть - a man of * and go энергичный, предприимчивый и самоуверенный человек - he's got * он пробивной усилие, энергичная попытка - we must make a * to get it done мы должный поднажать /поднатужиться/, чтобы сделать это рекламирование, проталкивание ( товара) побуждение, импульс - inner * внутренний стимул( разговорное) увольнение - to give the * уволить - to get the * быть уволенным (сленг) (австралийское) шайка, банда хулиганов или преступников влиятельная группировка, клика - political * влиятельная политическая группировка нажимная кнопка;
кнопка( звонка и т. п.) кнопка включения > to be put to the * подвергнуться тяжелому испытанию > to be in the * (грубое) быть в курсе дела > at a * если повезет, если все пойдет хорошо толкать, пихать - to * smb. out of the way оттолкнуть /отпихнуть/ кого-л. - to * smb. into the room втолкнуть кого-л. в комнату - "Push" "От себя" (надпись на двери) - somebody *ed me кто-то толкнул меня - don't *! не толкайтесь! - I *ed the plug into the socket я воткнул штепсель в розетку - to * back отбрасывать, отталкивать назад, оттеснять;
отодвигать;
(спортивное) "отжать" противника - the police *ed back the crowd полиция оттеснила толпу - he *ed back his chair он отодвинул свой стул - to * aside, to * away отталкивать;
отбрасывать, устранять - he *ed her away angrily он сердито оттолкнул /отпихнул/ ее - she *ed away her plate она отодвинула свою тарелку - to * aside all obstacles устранять /сметать/ все препятствия - to * down, to * over опрокидывать, валить - to * past the flank( военное) обходить, направлять в обход фланга (тж. * through) проталкивать - to * a cork into a bottle протолкнуть пробку в бутылку - the chest was wide but we managed to * it through ящик был широкий, но нам удалось втащить его проталкиваться - to * one's way проталкиваться, протискиваться, с трудом прокладывать себе дорогу;
пробивать дорогу в жизни, делать карьеру - to * one's way into a job добиться работы, вырвать себе работу - he *ed through the crowd он протиснулся сквозь толпу - the boy *ed in front of us and got to the ticket office first мальчик протиснулся вперед и оказался первым у кассы - he *ed (himself) into the queue( разговорное) он влез без очереди (разговорное) помочь кому-л., чему-л. пройти какое-л. испытание (тест, утверждение и т. п.) - they *ed the matter они протолкнули это дело подгонять, подталкивать ускорять, увеличивать скорость - to * the vessel увеличивать ход корабля усиливать - to * the sound форсировать звук нажимать, надавливать - to * the button нажимать кнопку - don't * against the fence, it will give way не наваливайтесь на забор, иначе он рухнет осуществлять нажим, оказывать давление (на кого-л.) ;
настаивать, приставать - we don't wish to * him for payment мы не хотим принуждать его уплатить деньги - he *ed his son to pursue a musical career он заставил своего сына заниматься музыкой - we are *ed for an answer с нас настоятельно требуют ответа - don't * him too far не доводите его до крайности - I don't want to * you я не хочу давить на вас не хватать - he is *ed for money он крайне стеснен в деньгах, у него туго с деньгами - he is *ed for time у него мало времени настойчиво продвигать, добиваться, домогаться - to * one's claims настаивать на своих требованиях - unions *ing for higher wages профсоюзы, добивающиеся повышения заработной платы - to * oneself стараться выдвинуться;
добиваться повышения /продвижения/ оказывать поддержку, протежировать( кому-л.), продвигать, проталкивать (кого-л.) - to * a friend составить протекцию приятелю проталкивать (что-л.;
тж. * through) - they *ed the bill through the Congress они протолкнули законопроект через конгресс распространять, продвигать - to * the war into the enemy's country перевести войну на территорию противника продвигаться - to * as far as Paris пройти /продвинуться/ до Парижа продвигать, развивать( идею, систему и т. п.) - he *ed the argument one step further он несколько развил свой довод рекламировать - to * one's wares рекламировать свои товары давать ростки, пускать корни (тж. * forth, * out) (американизм) (разговорное) приближаться к определенному возрасту или к определенной цифре - you're *ing fifty вам скоро стукнет пятьдесят - the crowd *ing 2000 толпа насчитывала около 2000 человек (американизм) (разговорное) торговать наркотиками, продавать наркотики (на улице и т. п.) (разговорное) жарить, наяривать вовсю( о джазе) > to * to the wall припереть к стене;
довести до крайности > to * one's advantages преследовать личную выгоду > to * one's luck поступать рискованно;
испытывать судьбу > to * one's fortune делать карьеру > to * a pen (американизм) работать в канцелярии > to * smb.'s face in (сленг) дать кому-л. по морде > to * up daisies лежать в земле, кормить червей (диалектизм) прыщ, угорь ~ разг. увольнение;
to give the push увольнять;
to get the push быть уволенным ~ разг. увольнение;
to give the push увольнять;
to get the push быть уволенным ~ усилие, энергичная попытка;
to make a push приложить большое усилие push воен. атака ~ давление, нажим;
напор;
натиск;
напряжение ~ критическое положение;
решающий момент ~ нажимать ~ тех. нажимная кнопка ~ поддержка;
протекция ~ вчт. помещать на стек ~ притеснять;
торопить (должника и т. п.) ;
push around разг. помыкать( кем-л.) ;
push away отталкивать ~ продвигать(ся) ;
проталкивать(ся) ;
выдвигать(ся) ;
to push one's way протискиваться;
прокладывать себе путь;
to push one's claims выставлять свои притязания ~ рекламировать;
to push one's wares рекламировать свои товары ~ толкать;
подвигать;
to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
to push a door to закрыть дверь ~ толкнуть ~ толчок;
удар ~ толчок ~ разг. увольнение;
to give the push увольнять;
to get the push быть уволенным ~ усилие, энергичная попытка;
to make a push приложить большое усилие ~ sl. шайка, банда (воров, хулиганов) to ~ the matter through довести дело до конца;
push upon: to push (smth.) (upon smb.) навязывать( что-л.) (кому-л.) ~ толкать;
подвигать;
to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
to push a door to закрыть дверь ~ притеснять;
торопить (должника и т. п.) ;
push around разг. помыкать (кем-л.) ;
push away отталкивать ~ толкать;
подвигать;
to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
to push a door to закрыть дверь ~ притеснять;
торопить (должника и т. п.) ;
push around разг. помыкать (кем-л.) ;
push away отталкивать ~ to be pushed for time (money) иметь мало времени (денег) ~ forward продвигать;
способствовать осуществлению;
push in приближаться (к берегу - о лодке и т. п.) ~ forward торопиться;
стремиться вперед ~ forward продвигать;
способствовать осуществлению;
push in приближаться (к берегу - о лодке и т. п.) ~ off отталкивать ~ off отталкиваться( от берега) ~ off сбывать( товары) ~ off разг. убираться, исчезать ~ on проталкивать, ускорять;
to push things on ускорять ход событий ~ on спешить( вперед) ~ продвигать(ся) ;
проталкивать(ся) ;
выдвигать(ся) ;
to push one's way протискиваться;
прокладывать себе путь;
to push one's claims выставлять свои притязания to ~ one's fortune всячески улучшать свое благосостояние;
to push oneself стараться выдвинуться ~ рекламировать;
to push one's wares рекламировать свои товары ~ продвигать(ся) ;
проталкивать(ся) ;
выдвигать(ся) ;
to push one's way протискиваться;
прокладывать себе путь;
to push one's claims выставлять свои притязания to ~ one's fortune всячески улучшать свое благосостояние;
to push oneself стараться выдвинуться ~ out выпускать ~ out выступать, выдаваться вперед;
push through проталкивать(ся) ;
пробиваться ~ out давать ростки (о растении) to ~ the matter through довести дело до конца;
push upon: to push (smth.) (upon smb.) навязывать (что-л.) (кому-л.) ~ on проталкивать, ускорять;
to push things on ускорять ход событий ~ out выступать, выдаваться вперед;
push through проталкивать(ся) ;
пробиваться to ~ the matter through довести дело до конца;
push upon: to push (smth.) (upon smb.) навязывать (что-л.) (кому-л.) -
25 DSP
1) Общая лексика: Диаретическое отравление моллюсками2) Спорт: Direct Sponsorship Program3) Латинский язык: Decessit Sine Prole4) Военный термин: Defense Satellite Program, Defense Science Program, Defense Standardization Program, Defense Support Program, Director of Secret Police, Director of Selection of Personnel, data standardization project, designated stock point, direct support party, dispersed strong point, distributing point, программа обеспечения обороны (спутники системы ДСП для фиксирования запусков)5) Техника: Doppler spectrum processor, deployable solar panel, digital strip printer, direct solar pumping, display simulation program, double silver plate, dynamic support program6) Математика: план двухступенчатого выборочного контроля (double sampling plan)7) Биржевой термин: Direct Stock Purchase, Doubling Stock Price8) Грубое выражение: Dip Shit Phil, Dirty Sick Pig, Dumb Stupid Product9) Телекоммуникации: Digital Signal Processing, Domain Specific Part, Directory System Protocol (X. 500), Display System Protocol (packet switching)10) Сокращение: Decessit Sine Prole ( died without issue), Defense Support Program (USA), Digital Signal Processor, Digital Signal/Speech Processor, Direct Signal Processing, Dynamic Storage region-Pool, двойной суперфосфат (double superphosphate)11) Физиология: Decreased sensory perception12) Электроника: Differential signal processing, Digital Sound Processing13) Вычислительная техника: Directory System Protocol, digital sound program, discretionary security protection, Digital Signal Processing / Processor (Audio, Video, RL, DSP), Direct Socket Protocol (Infini-Band), DOMAIN Specific Part (NSAP, IDL), Directory System Protocol (X. 500, DS), Document Services for Printing (Xerox), Decessit Sine Prole (died without issue), процессор цифровой обработки аудиосигнала (сокр. от digital signal processor), цифровой процессор сигналов14) Нефть: deliverability standard pressure15) Транспорт: Departure Sequencing Program16) Деловая лексика: Delivery Service Partner17) Сетевые технологии: device stop, distributed system program, останов устройства, отключение устройства, программа распределённой системы, процессор цифровых сигналов, цифровая обработка сигналов18) Сахалин Р: Decision Support Package19) Молочное производство: Dextran Sulphate Precipitable20) Расширение файла: Digital Signal Processing/Processor, Dr.Halo Graphics DISplay driver, Dynamic Studio Professional Module (Dynamic Studio), Directory Synchronization Protocol (Lotus), Project (MS Developer Studio), Display parameters (Signature), Dynamic Studio21) Строительные материалы: densified system with ultrafine particles22) Электротехника: double silver-plated23) Высокочастотная электроника: digital signal processor/processing24) Hi-Fi. Digital Sound Procesing, цифровая обработка сигнала (обработка аудио- и видеосигналов посредством выполнения математических преобразований цифрового сигнала, полученного в результате кодирования звука или изображения; ЦОС)25) Должность: Direct Support Professional -
26 Dsp
1) Общая лексика: Диаретическое отравление моллюсками2) Спорт: Direct Sponsorship Program3) Латинский язык: Decessit Sine Prole4) Военный термин: Defense Satellite Program, Defense Science Program, Defense Standardization Program, Defense Support Program, Director of Secret Police, Director of Selection of Personnel, data standardization project, designated stock point, direct support party, dispersed strong point, distributing point, программа обеспечения обороны (спутники системы ДСП для фиксирования запусков)5) Техника: Doppler spectrum processor, deployable solar panel, digital strip printer, direct solar pumping, display simulation program, double silver plate, dynamic support program6) Математика: план двухступенчатого выборочного контроля (double sampling plan)7) Биржевой термин: Direct Stock Purchase, Doubling Stock Price8) Грубое выражение: Dip Shit Phil, Dirty Sick Pig, Dumb Stupid Product9) Телекоммуникации: Digital Signal Processing, Domain Specific Part, Directory System Protocol (X. 500), Display System Protocol (packet switching)10) Сокращение: Decessit Sine Prole ( died without issue), Defense Support Program (USA), Digital Signal Processor, Digital Signal/Speech Processor, Direct Signal Processing, Dynamic Storage region-Pool, двойной суперфосфат (double superphosphate)11) Физиология: Decreased sensory perception12) Электроника: Differential signal processing, Digital Sound Processing13) Вычислительная техника: Directory System Protocol, digital sound program, discretionary security protection, Digital Signal Processing / Processor (Audio, Video, RL, DSP), Direct Socket Protocol (Infini-Band), DOMAIN Specific Part (NSAP, IDL), Directory System Protocol (X. 500, DS), Document Services for Printing (Xerox), Decessit Sine Prole (died without issue), процессор цифровой обработки аудиосигнала (сокр. от digital signal processor), цифровой процессор сигналов14) Нефть: deliverability standard pressure15) Транспорт: Departure Sequencing Program16) Деловая лексика: Delivery Service Partner17) Сетевые технологии: device stop, distributed system program, останов устройства, отключение устройства, программа распределённой системы, процессор цифровых сигналов, цифровая обработка сигналов18) Сахалин Р: Decision Support Package19) Молочное производство: Dextran Sulphate Precipitable20) Расширение файла: Digital Signal Processing/Processor, Dr.Halo Graphics DISplay driver, Dynamic Studio Professional Module (Dynamic Studio), Directory Synchronization Protocol (Lotus), Project (MS Developer Studio), Display parameters (Signature), Dynamic Studio21) Строительные материалы: densified system with ultrafine particles22) Электротехника: double silver-plated23) Высокочастотная электроника: digital signal processor/processing24) Hi-Fi. Digital Sound Procesing, цифровая обработка сигнала (обработка аудио- и видеосигналов посредством выполнения математических преобразований цифрового сигнала, полученного в результате кодирования звука или изображения; ЦОС)25) Должность: Direct Support Professional -
27 dsp
1) Общая лексика: Диаретическое отравление моллюсками2) Спорт: Direct Sponsorship Program3) Латинский язык: Decessit Sine Prole4) Военный термин: Defense Satellite Program, Defense Science Program, Defense Standardization Program, Defense Support Program, Director of Secret Police, Director of Selection of Personnel, data standardization project, designated stock point, direct support party, dispersed strong point, distributing point, программа обеспечения обороны (спутники системы ДСП для фиксирования запусков)5) Техника: Doppler spectrum processor, deployable solar panel, digital strip printer, direct solar pumping, display simulation program, double silver plate, dynamic support program6) Математика: план двухступенчатого выборочного контроля (double sampling plan)7) Биржевой термин: Direct Stock Purchase, Doubling Stock Price8) Грубое выражение: Dip Shit Phil, Dirty Sick Pig, Dumb Stupid Product9) Телекоммуникации: Digital Signal Processing, Domain Specific Part, Directory System Protocol (X. 500), Display System Protocol (packet switching)10) Сокращение: Decessit Sine Prole ( died without issue), Defense Support Program (USA), Digital Signal Processor, Digital Signal/Speech Processor, Direct Signal Processing, Dynamic Storage region-Pool, двойной суперфосфат (double superphosphate)11) Физиология: Decreased sensory perception12) Электроника: Differential signal processing, Digital Sound Processing13) Вычислительная техника: Directory System Protocol, digital sound program, discretionary security protection, Digital Signal Processing / Processor (Audio, Video, RL, DSP), Direct Socket Protocol (Infini-Band), DOMAIN Specific Part (NSAP, IDL), Directory System Protocol (X. 500, DS), Document Services for Printing (Xerox), Decessit Sine Prole (died without issue), процессор цифровой обработки аудиосигнала (сокр. от digital signal processor), цифровой процессор сигналов14) Нефть: deliverability standard pressure15) Транспорт: Departure Sequencing Program16) Деловая лексика: Delivery Service Partner17) Сетевые технологии: device stop, distributed system program, останов устройства, отключение устройства, программа распределённой системы, процессор цифровых сигналов, цифровая обработка сигналов18) Сахалин Р: Decision Support Package19) Молочное производство: Dextran Sulphate Precipitable20) Расширение файла: Digital Signal Processing/Processor, Dr.Halo Graphics DISplay driver, Dynamic Studio Professional Module (Dynamic Studio), Directory Synchronization Protocol (Lotus), Project (MS Developer Studio), Display parameters (Signature), Dynamic Studio21) Строительные материалы: densified system with ultrafine particles22) Электротехника: double silver-plated23) Высокочастотная электроника: digital signal processor/processing24) Hi-Fi. Digital Sound Procesing, цифровая обработка сигнала (обработка аудио- и видеосигналов посредством выполнения математических преобразований цифрового сигнала, полученного в результате кодирования звука или изображения; ЦОС)25) Должность: Direct Support Professional -
28 service
служба; сервис, обслуживание; услугиАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > service
-
29 trademark
(™; T.M.; tm)марк., юр. товарний знак; торговий знак; торгова марка; фірмовий знак; фабрична марка; виробничий знакспецифічний знак у формі символу, графічного позначення фірми (logo), назви, букв, ескіза, заклику (slogan) і т. ін., що ототожнює його з певним продуктом (product), послугою (service¹) або організацією і тим відокремлює від продуктів конкурентів; ♦ торговий знак забезпечений правовим захистом, що дає власникові виключне право ним користуватись, а також є видом інтелектуальної власності (intellectualproperty) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets); серед найбільш популярних торгових знаків: графічний знак Олімпіади, букви BMW — відома марка авто; назва Microsoft — специфічні комп'ютерні програмні засоби═════════■═════════abstract trademark абстрактний товарний знак; active trademark чинний товарний знак • використовуваний товарний знак; altered trademark змінений товарний знак • товарний знак із змінами; amended trademark змінений товарний знак • товарний знак із змінами; arbitrary trademark умовний товарний знак; associated trademarks об'єднані товарні знаки; circle trademark товарний знак у вигляді кола; collective trademark колективний товарний знак; combined trademark об'єднаний товарний знак; computerized trademark товарний знак покоління комп'ютерів; corporate trademark фірмовий товарний знак; descriptive trademark описовий товарний знак; distinctive trademark розпізнавальний товарний знак; famous trademark загальновідомий товарний знак; federally-registered trademark федеральний товарний знак; figurative trademark зображальний товарний знак; figure trademark цифровий товарний знак • зображальний товарний знак; forged trademark підроблений торговий знак • контрафактний товарний знак; imitated trademark імітоварний товарний знак; infringed trademark товарний знак, права якого порушені; international trademark міжнародний товарний знак; jointly owned trademark товарний знак спільного володіння; legitimate trademark товарний знак, що охороняється законом; letter trademark товарний знак у вигляді літер; monogram trademark товарний знак у вигляді монограми • знак-монограма; native trademark місцевий товарний знак; obsolete trademark застарілий товарний знак; official trademark офіційний товарний знак; old-fashioned trademark старомодний товарний знак; persuasive trademark переконливий товарний знак; pharmaceutical trademark товарний знак фармацевтичного виробу; pictorial trademark товарний знак у вигляді зображення; printed trademark друкований товарний знак; prospective trademark потенційний товарний знак; recognized trademark визнаний товарний знак; registered trademark зареєстрований товарний знак; service trademark товарний знак послуги; signature trademark товарний знак у вигляді підпису; similar trademarks подібні товарні знаки; sketchy trademark контурний товарний знак; sophisticated trademark ускладнений товарний знак; sound trademark звуковий товарний знак; strong trademark ефективний товарний знак; stylized trademark стилізований товарний знак; symbolic trademark товарний знак із використанням символу; technical trademark технічний товарний знак; three-dimentional trademark об'ємний товарний знак; two-dimensional trademark двовимірний товарний знак; uniform trademarks однакові товарні знаки; unregistered trademark незареєстрований торговий знак; visual trademark візуальний товарний знак; weak trademark неефективний товарний знак; well-known trademark загальновідомий товарний знак; world-renowned trademark визнаний у світі товарний знак; word trademark словесний товарний знак═════════□═════════an infringement upon a trademark порушення права товарного знака; registration of a trademark реєстрація товарного знака; trademarks act закон про товарні знаки • акт про товарні знаки; trademark agreement угода про товарні знаки; trademark application заява на реєстрацію товарного знака; trademark certificate свідоцтво на товарний знак; trademark design ескіз товарного знака • зразок товарного знака • проект товарного знака; trademark law закон про товарний знак; trademark protection захист товарного знака; trademark registration реєстрація товарного знака; to hold a trademark бути власником товарного знака; to identify by trademark встановлювати/встановити за товарним знаком; to own a trademark бути власником товарного знакаtrademark ‡ A. assets¹ (383)пор. copyrightпор. patentпор. brand* * *торговельна марка; торговельний знак; фабрична марка -
30 push
[puʃ] 1. гл.1)а) толкать; пихатьto push round the ale, to push the bottle — передавать по кругу бутылку ( во время застолья)
"Push." — "От себя." ( надпись на дверях в общественных местах)
I hate being in a crowd, getting pushed too often. — Ненавижу людные места - слишком уж все толкаются.
He pushed the letter at me so that I could read the signature. — Он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подпись.
He tried to push more clothes in the case. — Он попытался запихать в чемодан ещё одежды.
She pushed him in and told him not to move. — Она впихнула его внутрь и приказала не двигаться.
Syn:Ant:б) теснить, пихать; отталкивать, вышвыриватьThat rude man pushed me aside and got on the bus ahead of me! — Этот хам оттолкнул меня и первым залез в автобус!
She ran to him, but he pushed her away. — Она подбежала к нему, но он её оттолкнул.
Pushing her hair back, she picked up the telephone. — Отбросив волосы назад, она сняла трубку.
Did she fall off the cliff by accident, or was she pushed off? — Она случайно упала со скалы, или её столкнули?
The cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out. — Кошка не хотела уходить из кухни, пришлось её вытащить.
The boy, running round the corner, nearly pushed the old lady over. — Из-за угла выбежал мальчик и чуть не сбил старушку с ног.
Syn:в) жать, нажимать; надавливатьThe grass had been pushed down in places where people had been lying. — Там, где лежали люди, трава была примята.
Syn:2)а) продвигать, проталкиватьto push one's way — протискиваться, прокладывать себе путь
б) проталкиваться, протискиватьсяThey had to push through the crowd. — Им пришлось протискиваться через толпу.
3) прилагать усилия (к завершению чего-л.)4)а) продвигать (какое-л. дело)He pushed the bill in the legislature. — Он упорно продвигал законопроект в совете штата.
б) рекламировать; раскручивать, продвигатьI was pushed tons of good acid that time, really cheap. — Тогда мне продали много хорошей кислоты, и совсем недорого.
6)а) оказывать давление, давить (на кого-л.); напирать, настаивать; вынуждатьto push smb. for payment — принуждать кого-л. заплатить деньги
to push smb. to do smth. — заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л.
to push smb. too far — доводить кого-л. до крайности
I don't want to push you. — Я не хочу давить на вас.
We are pushed for making a certain decision. — От нас настоятельно требуют принятия конкретного решения.
Poverty pushed them to the breaking point. — Бедность довела их до крайности.
We must push for a reduction in the size of our classes. — Надо настоять на сокращении численности классов.
б) (to be pushed for smth.) испытывать притеснение или потребность в чём-л.I am pushed for money, deadly. — Мне позарез нужны деньги.
She's always pushed for time. — Ей всегда не хватает времени.
7)а) подгонять, ускорять (шаг, бег); наращивать оборотыHe pushed his horse on. — Он припустил свою лошадь быстрее.
б) торопить, подгонять (кого-л.); пытаться приблизить (какой-л. момент)в) усиливать, делать более интенсивным; увеличивать ( цены)8) разг. приближаться к какой-л. дате, числуHer grandmother must be pushing 75. — Её бабушке, должно быть, скоро стукнет 75.
9) ( push (up)on) разг. сваливать (что-л.) на (кого-л.)10) выпускать побеги ( о растении)Syn:11) груб.; редк. совокупляться, иметь половую связь; трахатьIt seemed they've been pushing there for ages. — Казалось, они там целую вечность трахались.
He pushed her very hard. — Он очень грубо её отымел.
•- push around
- push ahead
- push along
- push aside
- push back
- push forward
- push in
- push off
- push on
- push out
- push through
- push up
- push upon••to push up daisies — разг. быть в могиле; быть мёртвым
to push one's luck — вести себя неблагоразумно; сильно рисковать
2. сущ.to push smth. under the rug — стараться скрыть что-л.
1)а) толчок; толкание, пиханиеto give smb. / smth. a push — толкнуть кого-л. / что-л.
Syn:shove 1.б) давление, нажим; натискSyn:2) решительный бросок, рывок вперёдIt was a great push in the field of human body studies. — Это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма.
3)а) энергия, предприимчивость; напористость, настырность; решительностьof push and go — энергичный, предприимчивый, самоуверенный
to have enough push to do smth. — быть достаточно пробивным для осуществления чего-л.
Syn:б) напряжение, усилие, настойчивая попыткаat one push, at the first push — с первого раза, с первой серьёзной попытки
to make a push at / for smth. — очень постараться, приложить много усилий (для достижения чего-л.)
Syn:attempt 1.4) протекция, поддержка; покровительствоto give smb. a push — оказать кому-л. протекцию
Syn:5) ( the push) разг. увольнение, сокращение; отставкаto give smb. the push — выставить, уволить кого-л.
Syn:6) нарк. "толкание", продажа наркотиковA three pounds weed push was made. — Было продано три фунта травки.
Syn:7) настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание (какого-л. товара)8)а) спорт. плоский удар ( в гольфе)б) толчок (в бильярде - удар, при котором шар проталкивается в лузу)9) воен. форсированный бросок, атакаto make a push — идти в наступление, делать марш-бросок
11) тех.; = push button кнопка пуска, пусковая кнопка12) ответственный, решающий момент; серьёзное или критическое положение делat / for a push — в ответственный момент
to come / put / bring to the push — довести (что-л.) до предела, критической точки
Syn:emergency 1.13) груб. половой акт, совокуплениеI had a push or two with her. — Мы с ней перепихнулись разик-другой.
Syn:copulation, fuck 1.••if / when push comes to shove — в критической / решающей ситуации
-
31 right
n1) право2) pl порядок3) право владельца акций на участие в новых выпусках акций этой компании на льготных условиях
- absolute rights
- agent's rights
- application right
- appropriative right
- basic rights
- bonus right
- buyer's right
- carrier's right
- civil right
- claimant's right
- commercial right
- constitutional rights
- conversion rights
- distribution right
- dividend right
- drawing rights
- equal rights
- exclusive right
- exclusive right of sale
- exclusive right to use
- exclusivity right
- franchising right
- full right of use
- fundamental rights
- grand rights
- human rights
- inalienable right
- incorporeal right
- industrial right
- industrial property right
- infringed right
- inherent right
- innovative rights
- in-rem right
- intellectual property rights
- inventor's right
- licensed right
- lawful right
- legal right
- legitimate right
- manufacturing right
- material right
- mercantile right
- mineral rights
- Miranda rights
- monopoly right
- natural rights
- nonexclusive right to sell
- nonproperty right
- option right
- ownership right
- participating right
- patent right
- patentee's right
- patent sales right
- precarious right
- pre-emption right
- pre-emptive right
- preferential right
- prescriptive right
- prior right
- priority right
- procedural right
- property right
- property right to buildings
- property right to land
- property right to an enterprise
- proprietary right
- protective right
- purchase right
- qualified voting right
- reciprocal right
- sales right
- security right
- seller's right
- selling right
- semi-exclusive right
- simple right
- sole right to sell
- sole voting right
- Special Drawing Rights
- statutory rights
- stock right
- stock redemption right
- subrogation rights
- subscription right
- taxing rights
- tenant right
- third-party rights
- trading right
- underlying right
- unqualified rights
- vested right
- veto right
- voting right
- right in rem
- right in property
- right of action
- rights of an agent
- right of appeal
- right of authorship
- right of cancellation
- right of a carrier
- right of a charterer
- right of claim
- right of continued use
- right of concurrent use
- right of confiscation
- right of defence
- right of demand
- right of disposal
- right of domicile
- right of early delivery
- right of eminent domain
- right of entry
- right of establishment
- right of first refusal
- right of inspection
- right of issuing notes
- right of joint use
- right of movement
- right of offset
- right of option
- right of owner
- right of ownership
- right of passage
- right of possession
- right of pre-emption
- rights of the principal
- right of priority
- right of priority of creditors
- right of prior use
- right of property
- right of protection
- right of protest
- right of publication
- right of readdressing
- right of recourse
- right of redemption
- right of reexport
- right of regress
- right of reproduction
- right of repurchase
- right of resale
- right of rescission
- right of retention
- right of return
- right of routing
- right of sales
- right of signature
- right of stoppage in transit
- right of sublease
- right of substitution
- right of suit
- right of survivorship
- right of veto
- right of way
- right to assign
- right to benefits
- right to be presumed innocent until proved guilty
- right to be reimbursed
- right to cargo
- right to a claim
- right to claim damages
- right to compensation
- right to contribution in general average
- right to dispose
- right to distribute
- right to indemnity
- right to an industrial design
- right to issue
- right to manufacture
- right to a part of the assets upon liquidation
- right to pass through
- right to a patent
- right to a pension
- right to a proportion of the net profits
- right to recall
- right to recover damages
- right to remuneration
- right to sell
- right to subscribe to new shares
- right to substitution
- right to tax income
- right to terminate a contract
- right to use
- right to vote
- all rights reserved
- rights and liabilities
- cum rights
- ex rights
- with rights
- without the right of recourse
- without any prejudice to the right
- abandon a right
- abridge rights
- acquire a right
- affect the rights
- ascertain rights
- assert one's rights
- assign a right
- assume a right
- buy TV rights for sports events
- cede a right
- contest a right
- convey a right
- curtail rights
- define rights
- deny a right
- deprive of a right
- determine rights
- disclaim a right
- encroach on rights
- enjoy a right
- establish a right
- exercise a right
- forfeit a right
- forgo a right
- give the right to
- grant the right to
- have a right
- impair a right
- infringe on a right
- introduce a pre-emptive right
- invoke a right
- lose a right
- prejudice a right
- protect rights
- recognize rights
- relinquish one's right
- renounce a right
- reserve a right
- resign a right
- respect rights
- restore smb to his rights
- restrict rights
- retain a right
- secure a right
- surrender a right
- transfer a right
- uphold a right
- use a right
- vest with rights
- vindicate one's rights
- violate a right
- waive a right -
32 forgery
1. n подлог; подделка2. n поэт. выдумка, вымыселСинонимический ряд:1. anything forged (noun) anything forged; bogus item; fabrication; fraudulent document; imitation; phony; phony signature2. copy (noun) copy; counterfeit; fake; fraud; sham3. deception (noun) deception; falsification; hoax; misrepresentation4. falsifying a document (noun) cheat; counterfeiting; falsifying a document; fraudulence; illicit alteration; imposture; making a fake copyАнтонимический ряд:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Signature électronique manuscrite — Ne doit pas être confondu avec signature électronique. Pour les articles homonymes, voir Signature (homonymie). La signature électronique manuscrite est une signature faite à la main sur un appareil électronique qui capte la signature ainsi … Wikipédia en Français
Dodd–Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act — Titre An Act to promote the financial stability of the United States by improving accountability and transparency in the financial system, to end too big to fail , to protect the American taxpayer by ending bailouts, to protect consumers from… … Wikipédia en Français
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance — The International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance is an international human rights instrument of the United Nations and intended to prevent forced disappearance. The text was adopted by the United Nations… … Wikipedia
Loi favorisant la diffusion et la protection de la création sur internet — Loi Création et Internet Loi Création et Internet Titre Loi n°2009 669 du 12 juin 2009 favorisant la diffusion et la protection de la création sur internet Abréviation LCI Pays France Type … Wikipédia en Français
Consumer Protection Act. (CPA) South Africa — The Consumer Protection Act, No. 68 of 2008 was signed on 24 April 2009. It aims to: • Promote a fair, accessible and sustainable marketplace for consumer products and services; • Establish national norms and standards to ensure consumer… … Wikipedia
Network Access Protection — (NAP) is a Microsoft technology for controlling network access of a computer host based on the system health of the host, first introduced in Windows Server 2008. With Network Access Protection, system administrators of an organization s computer … Wikipedia
Windows File Protection — (WFP) is a technology included in all Microsoft Windows operating systems beginning with Windows 2000 to prevent programs from replacing critical Windows system files. Protecting core system files prevents problems such as DLL hell with programs… … Wikipedia
Patient Protection and Affordable Care Act — Barack Obama et le sénateur démocrate Ted Kennedy, à l origine du titre VII de la loi, en meeting le 4 février 2008 … Wikipédia en Français
Electronic signature — The term electronic signature has several meanings. Among the more expansive is that given by US law, influenced by ABA committee white papers and the uniform law promulgated by the National Conference of Commissioners on Uniform State Laws… … Wikipedia
Quantum digital signature — A Quantum Digital Signature (QDS) refers to the quantum mechanical equivalent of either a classical digital signature or, more generally, a handwritten signature on a paper document. Like a handwritten signature, a digital signature is used to… … Wikipedia
Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique — Pour les articles homonymes, voir CCAS. La Convention pour la protection des phoques de l Antarctique (CPPA) (Convention for the Conservation of Antarctic Seals, CCAS, en anglais) est une convention internationale conclue à Londres en 1972, et… … Wikipédia en Français