-
1 erleichtern
erléichternI vt1. облегча́тьj-n um é inen Gé ldbetrag erlé ichtern разг. шутл. — взять (взаймы́) [укра́сть] у кого́-л. де́ньги
2. приноси́ть облегче́ние (кому-л.)1. облегчи́ть свою́ со́весть [ду́шу]sich durch ein Gestä́ ndnis erlé ichtern — облегчи́ть со́весть призна́нием
2. разг. сбро́сить с себя́ ли́шнюю оде́жду3. разг. эвф. облегчи́ться, отправля́ть есте́ственную потре́бность -
2 abgehen
ábgehen*I vi (s)1. отходи́ть, отправля́ться; уходи́ть; уезжа́ть, отплыва́ть1) отпуска́ть (кого-л.)2) отправля́ть (напр. телеграмму, поезд)von der Schúle a bgehen — вы́быть из шко́лы, бро́сить шко́лу
2. выходи́ть, выделя́ться ( из организма)3. разг. отходи́ть, отделя́ться; отстава́ть ( об обоях); сходи́ть (о краске и т. п.); слеза́ть ( о коже)der Knopf geht ab — пу́говица отрыва́ется
der Dé ckel will nicht a bgehen — кры́шка ника́к не открыва́ется [не снима́ется]
4. ( von D) уклоня́ться, отклоня́ться; отходи́ть (от чего-л.)der Weg geht (von der Lá ndstraße) ab — доро́га ухо́дит в сто́рону (от шоссе́)
von sé iner Méinung [von sé inem Vórhaben] a bgehen — отказа́ться от своего́ (первонача́льного) мне́ния [наме́рения]
5. расходи́ться, находи́ть сбыт ( о товаре)6. вычита́ться, высчи́тываться7. (D) недостава́ть, не хвата́ть (кому-л.)ihm geht jé des Verstä́ ndnis für só lche Dí nge ab — он соверше́нно не понима́ет подо́бных веще́й
dir soll nichts a bgehen — у тебя́ ни в чём не бу́дет недоста́тка
8. разг. происходи́ть; проходи́ть, ока́нчиватьсяes ist noch gut a bgegangen — на э́тот раз всё хорошо́ ко́нчилось
es ging nicht ó hne Streit ab — де́ло не обошло́сь без ссо́ры
9. спорт. сде́лать соско́к, сойти́ со снаря́да ( гимнастика)II vt (s, h) исходи́ть обойти́ (с целью осмотра, контроля) -
3 ablegen
áblegenI vt1. откла́дывать (в сто́рону), оставля́ть; опуска́ть на зе́млю2.:É ier a blegen (an etw.) — откла́дывать я́йца (где-л. — о пресмыкающихся), мета́ть икру́ ( о рыбах) (где-л.)
die Kí nderschuhe a blegen — вы́йти из де́тского во́зраста
3. отказа́ться (от чего-л.)4. снима́ть (одежду, шляпу)bítte, légen Sie ab!, wó llen Sie bí tte a blegen! — раздева́йтесь, пожа́луйста!, сними́те, пожа́луйста, пальто́!
5. полигр. разбира́ть ( набор)6. канц. подши́ть к де́лу [в де́ло]7. сдава́ть ( экзамен)é ine Bewä́ hrungsprobe a blegen — пройти́ испыта́ние [испыта́тельный срок] ( о человеке)
8.:Ré chenschaft a blegen — дава́ть отчё́т, отчи́тываться
1) ( von D) книжн. свиде́тельствовать (о чём-л.)II vi отча́ливать ( о судне) -
4 abringen
ábringen* vt ( j-m)1. отвоева́ть (что-л. у кого-л.)2. доби́ться, вы́рвать (что-л. у кого-л.)j-m ein Gestä́ ndnis a bringen — вы́рвать у кого́-л. призна́ние
-
5 aufbringen
áufbringen* vt1. разг. (с трудо́м) открыва́ть2. достава́ть (для какой-л. цели); име́ть в нали́чии; мобилизова́ть ( средства)er kó nnte den Entschlú ß nicht a ufbringen — он не мог реши́ться
er kó nnte den Mut nicht a ufbringen — у него́ не хвати́ло му́жества
ein besó nderes Interé sse für etw. (A), für j-n a ufbringen — прояви́ть осо́бый интере́с к чему́-л., к кому́-л.
3. ввести́ в мо́ду [в обы́чай]; пусти́ть в обраще́ниеwer hat das a ufgebracht? разг. — кто э́то вы́думал? от кого́ э́то пошло́?
4. серди́ть, выводи́ть из себя́, раздража́ть5. мор. захва́тывать ( судно противника)6. наноси́ть (узор, слой, краску) -
6 Bündnis
Bǘndnis n -ses, -seсою́з -
7 Bündnis- und Beistandspakt
Bǘndnis- und Béistandspakt m -(e)s, -eпакт о сою́зе и взаимопо́мощиБольшой немецко-русский словарь > Bündnis- und Beistandspakt
-
8 entlocken
entlócken vt ( j-m)выма́нивать (что-л. у кого л.); извлека́ть (звуки из чего-л.)j-m ein Gehéimnis, entló cken — вы́ведать та́йну у кого́-л.
j-m ein Gestä́ ndnis entló cken — вы́нудить у кого́-л. призна́ние
-
9 Geständnis
Gestä́ndnis n -ses, -seпризна́ниеein Geständnis á blegen — признава́ться; созна́ться ( в своей вине)
-
10 herausbekommen
heráusbekommen* vt разг.1. (с трудо́м) вы́тащить; (с трудо́м) вы́вести ( пятно)2. (с трудо́м) реши́ть; разгада́ть3. разузна́ть, вы́ведать, допыта́тьсяein Gestä́ ndnis herá usbekommen — вы́рвать призна́ние
4. получа́ть сда́чу5. мат. получа́ть в результа́те -
11 öffnen
ö́ffnenI vt открыва́ть, раскрыва́ть; вскрыва́тьden Mántel [die Blúse] öffnen — расстегну́ть пальто́ [блу́зку]
j-m sein Herz öffnen — изли́ть кому́-л. ду́шу
erst er hat mir das Verstä́ndnis [den Blick] dafǘr geöffnet — лишь он научи́л меня́ понима́ть [ви́деть] э́то
sich ein wé nig öffnen — приоткры́ться
die Blǘte öffnet sich — цвето́к распуска́ется
-
12 umfassend
umfássendI part I от umfassenII part adj1. обши́рный, широ́кий, всеобъе́млющий2. воен. охва́тывающий -
13 Unverständnis
Unverstä́ndnis n - sesнепонима́ние -
14 Verständnis
Verstä́ndnis n - ses1. понима́ние( für A чего-л.)ein fé ines Verständnis für etw. (A ) háben [besí tzen*] — то́нко понима́ть что-л., то́нко разбира́ться в чём-л.
er hat kein [ihm fehlt jédes] Verständnis für Musík — он безразли́чен к му́зыке, он соверше́нно не понима́ет му́зыки
mir geht das Verständnis dafǘr — я начина́ю э́то понима́ть
2. понима́ние, сочу́вствиеVerständnis fí nden* — находи́ть [встре́тить] понима́ние [сочу́вствие]vó lles Verständnis für etw. (A ) há ben — быть целико́м и по́лностью согла́сным с чем-л.; дава́ть своё́ по́лное согла́сие на что-л.
3. уст. соглаше́ние; договорё́нность; взаимопонима́ние -
15 weitgehend
wéitgehend aдалеко́ иду́щий, значи́тельный; широ́кий (о нравах, полномочиях)wé itgehendes Entgé genkommen an den Tag lé gen — всеме́рно идти́ навстре́чу
wé itgehendes Verstä́ ndnis für etw. (A ) fí nden* — встре́тить [найти́] глубо́кое понима́ние чего́-л.
См. также в других словарях:
Ласвиц — (Карл Lasswitz) немецкий философ; род. в 1848 г. Он пытается осветить теорию познания с точки зрения точных наук и рассматривает историческое развитие основных понятий физики параллельно с развитием философских доктрин познания. Его труды:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона