-
21 остаток
n1) gener. Kassenbestand (в кассе), Mehr, Nachbleibsel, Relikt, Rest (материи), Rudiment, Rumpf (б.ч. перен.), Rückbleibsel, meh, Überschuß (суммы), Rest (материи и т. п.), Rückstand, Neige (жидкости), Residuum, Stumpf, Überbleibsel, Überrest, Ständerling2) comput. Restwert3) geol. Reststück4) colloq. Stummel (чего-л.)5) dial. Zacken, Zanke6) eng. Uberrest7) chem. Nachschuß (при перегонке)8) math. Uberbleibsel9) relig. die Übrigen10) law. Guthaben, Saldo (eines Kontos)11) commer. Restposten12) econ. Saldobetrag, Surplus13) account. Restbetrag (суммы), Ausgleichsbetrag, Bestand, Saldo14) ling. Spur15) fin. Restbestand16) astr. Relikt (излучения)17) st.exch. Spitze19) road.wrk. Residium, Satz20) textile. Abschnitt, Ende, Stoffabschnitt, Stoffrest, Vinyliden21) oil. Bodensatz (при перегонке нефти), Rückprodukt (от перегонки), Sumpf22) food.ind. Überlauf (на фильтре или сите)23) atom. Abfall (ñì.òæ. Abfälle), Abfallmaterial (ñì.òæ. Abfälle)24) patents. Rückstand (напр. нерассмотренных заявок)26) swiss. Restanz -
22 открытый
adj1) gener. angebrochen, freiliegend, offenherzig, unbedeckt, unbeschattet (солнцу), unversiegelt, öffentlich (о заседании и т. п.), frei, exponiert, offen, unbefestigt2) dial. raum3) milit. deckungslos, unbefestigt (о городе), ungeschlüsselt (о документе)4) eng. aufgemacht5) construct. freigelegt6) law. entdeckt, offenkundig (напр. о применении изобретения)7) econ. blanko8) ling. offenbar, offensichtlich9) auto. abgedeckt10) artil. freistehend11) mining. obertägig12) electr. geöffnet, leitend (о вентиле), offen (о типе машины)13) aerodyn. unabgeschlossen -
23 отходы
n1) gener. Abfall, Abgängsel, Ausputz (при чистке), Ausschuß, Bafel (при обработке шёлка), Pafel (при обработке шёлка), Reststoffe, Abfallprodukt, Abfallstoffe, Verschnitt, Fusti (б.ч. в торговле)2) geol. Abfallstoff, Abgänge3) biol. Ausdünstug (газообразные)4) colloq. Gammel5) dial. Abraum6) fr. Triage7) eng. Ausputz (при очистке зерна), Endenabfall, Kehricht, Klein, Nachlauf, Rest, Gekrätz8) chem. Abnänge9) construct. Entfall, Uberreste10) econ. Abfall (производства), Abfallmaterial (производства), Abfallprodukt (производства), Abprodukt11) mining. Abfall (полезного ископаемого), After, Aufbereitungsabgänge, Berge (обогащения)12) road.wrk. Abfallerzeugnis13) ital. Fusti (в основном в торговле)14) forestr. Nachraum15) textile. Abbauprodukte, Abstoff, Auswurf, Ecken (кожи при раскрое подошвы)16) leath. Ausschuss17) food.ind. Abfalle, Ausputzgerste (при сортировке ячменя)18) atom. Abfallstoffe (ñì. òæ Abfall), Abfälle (ñì. òæ Abfall), Abprodukte (ñì. òæ Abfall), Tails, detergenzienhaltiger Abfall19) busin. Abfallstoff (производства), Fusti (в торговле)20) S.-Germ. Brickel21) nucl.phys. Rückstand22) mid.germ. Mösch23) f.trade. Abfälle, Rückstände24) wood. Abfall (лесозаготовок, деревообработки), Abgang, Kleinteile, Schrott, Wrack25) nav. Abfallprodukte26) cinema.equip. Abfall (киноплёнки) -
24 пачка
n1) gener. Ballot, Bund, Buscht (180 листов прессованной бумаги), Bündel, Packen (писем, денег), Schachtel, Brief, Paket (напр. сахара, стирального порошка), Päckchen (сигарет и т. п.), Packung (сигарет и т. п.), Docke, Packen (угля, угленосных пластов)2) comput. Bündelung3) geol. Backen (пласта), Backen (пластов), Bank (óãëÿ), Bergpacken, Flözfolge (пластов), Flözführung (пластов), Flözpacken (пластов), Gefolge, Gesteinsabfolge, Niveau, Schichtenfolge, Verband4) dial. Dutt5) eng. Pack, Packen (пласта), Stack (перфокарт), Stapel, Stoß6) mining. Bank, Lage (пласта), Lage (угольного пласта), Schicht (месторождение полезного ископаемого)7) forestr. Stapelpaket8) polygr. Päckhen, Stoss9) oil. Packen (пластов), Paket (в разрезе)11) f.trade. Paket (сахара и т. п.)13) shipb. Satz -
25 пласт
n2) geol. Band, Bänd, Bänderchen, Flöz (ñì. òàêæå Lager, Schicht), Lager, Lager (ñì. òàêæå Flöz, Schicht), Läger, Mittel, Partie, Bank3) dial. Lege4) eng. Bodenschicht (геологических отложений), auswurfgefährdetes Flöz, gebirgsschlaggefährdetes Flöz5) mining. Bank (горной породы), Feld, Flözschicht, Flözstück, Flöz6) road.wrk. Hinterfüllung7) oil. (чётко ограниченный) Bank, Formation, Gesteinsschicht (горны пород), Horizont8) Austrian. Schichte -
26 подавать
v1) gener. ablängen, abreichen (сверху), anrichten (блюдо), aufmachen (как-л.), aufschüsseln (на стол), auftragen (на стол), auftun (на стол), austun, durchgeben (через что-л.), einbegleiten (сведения, докладную записку и т. п.), eingehen (заявление), einlangen, einreichen (bei D) (заявление и т. п., куда-л.), fördern (насосом), geben, präsentieren, servieren (к столу), servieren (мяч в теннисе), servieren (на стол), spenden, zutragen, (еду, вино) vorsetzen, anbringen (прошение, заявление), angeben (настольный теннис, бадминтон), aufgeben (волейбол), aufschlagen, eingeben (заявление), hinterlegen (заявку, напр. на патент), zuführen (что-л. кому-л., чему-л.), auftischen, durchreichen (что-л. через отверстие, напр. блюда из кухни в столовую), (bei D) einreichen (заявление и т. п. куда-л.), entgegenhalten, heraufreichen (наверх), herausgeben (откуда-л. куда-л.), hereingeben, hinaufreichen (наверх), hineinreichen (внутрь), hinhalten, hinreichen, zureichen3) navy. ausstecken (конец), trimmen4) colloq. hinauflangen (наверх), hineinlangen (что-л. внутрь)5) dial. aufgeben (еду на стол)7) sports. angeben (ìÿ÷), aufgeben (ìÿ÷), aufschlagen (ìÿ÷)9) eng. anliefern, anrollen, antransportieren, auflegen, beaufschlagen, beschicken (шихту), chargieren (шихту в печь), einlassen, einspeisen (воду, газ, электричество), lewern, liefern, speisen, unter Druck pressen, zuleiten10) book. reichen11) railw. beistellen (вагон под погрузку), bereitstellen (вагоны), einlassen (напр. жидкость, пар)12) law. abgeben (документы), einreichen (жалобу), erheben (иск, жалобу), hinterlegen (заявку), vornehmen (заявку на патент)13) econ. einlegen (напр. жалобу)14) artil. nachführen, transportieren (патрон)15) mining. austragen, einhängen, hereinblasen (воздух), vorsetzen (шахтные вагонетки)16) hunt. apportieren (поноску - о собаке)17) radio. legen18) textile. speisen (материал)19) IT. vorschieben (напр. бумагу в принтере)20) food.ind. einsetzen (блюдо, напиток)21) atom. beaufschlagen (пар, газ)23) weld. befördern (заготовки), beistellen (на глубину), beschicken (заготовки), zubringen24) patents. deponieren (заявление, жалобу и т.п.), einreichen (напр. заявку)25) busin. einreichen (заявление)26) pompous. darreichen, vorlegen27) nav. ausliefern -
27 поддерживать
v1) gener. (j-m) den Nacken steifen, (j-m) den Rücken steifen, (j-m) den Steigbügel halten (кого-л.), (j-m) zur Seite stehen (кого-л.), adhärieren (кого-л.), an j-s Seite gehen (j-m) zur Seite gehen (кого-л.), aufbänken (огонь в топке), bestärken (в чем-л.), bestärken (кого-л. в чём-л.), betreuen (кого-л.), decken (òæ. âîåí., j-n), erhalten (в каком-л. состоянии), j-n fördern, j-n nicht fallenlassen (кого-л.), sekundieren (кого-л. - часто словами), soulagieren, stehen (кого-л., что-л.), stützen, subvenieren, hinter (jdm) stehen, emporrichten (морально), unterstützen (выражая своё согласие, одобрение), aufrechterhalten, unterhalten (огонь; знакомство и т. п.), wachhalten2) Av. abfangen3) colloq. (j-m) Schützenhilfe leisten (кого-л.), (j-m) die Stange halten (кого-л.), im Fluss halten4) dial. sprießen5) obs. assentieren6) milit. aufrechterhalten (напр. связь), unterhalten (напр. огонь)7) eng. abstützen, aufrechterhalten (напр. постоянный режим), einhalten, unterhalten (напр. постоянный режим)8) law. befürworten, beistehen, halten, helfen, wahren (íàïð. Frieden), betreuen9) econ. (материально) stützen10) artil. Rückhalt geben, nähren, tragen11) mining. auffangen, aufrechterhalten (горную выработку), fangen, halten (горную выработку), offen halten (горную выработку в безопасном для эксплуатации состоянии), unterfangen12) oil. aufrechterhalten (напр. давление, циркуляцию)13) amer.engl. pushen14) Austrian. pölzen15) wood. einhalten (напр. условия, размеры, допуски) -
28 подпирать
v1) gener. abfangen (опорой, стойкой), (голову руками) abstützen (Er stützte seinen Kopf mit den Händen ab), anstemmen, anstützen, spreizen (стену), aufstützen, stützen2) dial. sprießen, steipern3) liter. unterbauen (что-л. чем-л.)4) eng. abspreizen, absteifen, ansteifen, spreizen, stauen, unterstützen, abstützen5) construct. abfangen, unterfangen, unterziehen6) artil. tragen7) mining. anspreizen, bölzen, fangen8) road.wrk. abfassen (стойками), stelzen9) forestr. abstutzen10) weld. hintergreifen (что-л.)11) Austrian. pölzen12) mid.germ. steifen (стену и т. п.)13) pwr.lines. verstreben -
29 подталкивать
v1) gener. aufrücken, nachrücken, nachschieben (вслед за кем-л.), schieben, spornen2) colloq. puffen3) dial. schürgen4) liter. anstoßen5) railw. anschieben, nachschieben (поезд локомотивом)6) mining. nachstoßen -
30 полоса
n1) gener. Balken (телевизионной испытательной таблицы), Barre (металла), Bänd (тж. металла), Bänderchen (тж. металла), Gürtel, Landstrich (земли), Strich, Balken (на гербе), (pl) Strähne, (тк.sg) Strähne (период в жизни), Schwaden (тумана), Streifen, Strieme, Striemen5) liter. Strähn, Strähne, Saum6) poet. Streif7) eng. Abfallstreifen (отход при штамповке), Bandbreite (s. а. полосы), Bereich, Druckseite, Energiebereich, Lamelle, Schiene, Spektralbande8) chem. Schliere (см. также Schlieren, оптическая неоднородность раствора вокруг растворяющегося вещества)9) railw. Streifen (проезжей части дороги)10) econ. Zone11) mining. Feld12) metal. Barren, Stab, Streifenblech, Walzstab15) textile. Platte, Rippe, Streifern, in den Strich bürsten16) phys. Bände (полосатого спектра), Bande (полосатого спектра)17) electr. Bandbereich (частот)18) leath. Bandstreifen, Breitriemen19) weld. Bd Bandstreifen, Fl Flachprofil20) aerodyn. (взлётно-посадочная) Bahn21) shipb. Streifen (m, n)22) magnet.image.rec. Spur -
31 помост
n1) gener. Podium, Bühne, Plattform (тяжёлая атлетика), (рабочий) Arbeitsbühne, (дощатый) Brettergerüst, Gerüst, (тяжелоатлетический) Heberboden, Gestöhle, Gestühl, Holzplatte (поднимание тяжестей)2) Av. (монтажный) Montagebühne3) dial. Biet4) obs. Estrade5) sports. Gestell6) eng. Bedienungsbühne, Bedienungspodest, Bedienungsstand, Bühne (тж. для работы), Laufbrücke7) construct. Arbeitsbrücke, Laufsteg, Auflauf, Laufgang8) mining. Überbau9) road.wrk. Podest10) mech.eng. Betätigungsbühne11) weld. Brüche12) wood. Laurorücke13) shipb. Arbeitsbühne -
32 починать
-
33 прилипать
v1) gener. anhaften, backen, (тк. по слаб. спр.; an D) backen (к чему-л.), festbacken (к чему-л.), haftenbleiben, kleben, sich ankleben, sich hängen (к чему-л.), (an D) anbacken, (an D) anpappen (к чему-л.), (an D) haften2) geol. haften3) dial. behaften, behängen4) eng. ankleben5) construct. festkleben6) mining. anwachsen, festhalten7) road.wrk. anheften8) forestr. adhärieren9) oil. anbacken10) weld. klebenbleiben (об электроде)11) S.-Germ. hacken12) mid.germ. bekleben -
34 приставать
v1) gener. (j-m) auf den Pelz kommen (к кому-л.), (j-m) auf den Pelz rücken (к кому-л.), (j-m) auf der Pelle bleiben (к кому-л.), anbacken, anfliegen (о болезнях), ankleben (к чему-л.), anlegen, backen (к чему-л.), behelligen (к кому-л. с чем-л.), belästigen (напр. к женщине, прохожим), bestürmen (к кому-л. с чем-л.), haften (к чему-л.), kleben (к чему-л.), sekkieren (к кому-л.), sich an (j-n; wie eine Klette) hängen (к кому-л.), sich ankleben, sich heranmachen (an A) (к кому-л.; напр., со своими ухаживаниями), umlagern (к кому-л.), anbaggern (+ Akk.; неуклюже заигрывать / искать контакта с представителем противоположного пола), anhängen, (in A) dringen (к кому-л.), anhaften, festbacken, haftenbleiben2) navy. anfahren (к берегу), beilegen3) colloq. (j-m) auf der Seele knien (к кому-л., с чем-л.), (j-m) in den Ohren liegen (с чем-л.; к кому-л.), (j-m) in den Ohren liegenmit D (с чем-л.; к кому-л.), anbinden, angraben, anpöbeln (к кому-л.), anstänkern (к кому-л.), nachsteigen (к женщине на улице), treten (к кому-л. по поводу чего-л.), ankommen, heranmachen (к кому-л. со своими ухаживаниями; sich), kommen (с чем-л.)4) dial. behaften (к чему-л.)5) obs. anlanden (к берегу)6) liter. andrängen, drängen (к кому-л. с требованиями, просьбами)7) mining. festhalten8) polygr. haften bleiben (напр., о краске)9) avunc. (грубо) anpöbeln (к кому-л.), anquasseln (к кому-л.), anquatschen (к кому-л.), anöden10) nav. anborden11) shipb. anborden (vt, vi) -
35 проба
n1) gener. Beschauzeichen, Feine (благородного металла), Feingehalt, Kostprobe (ïèùè), Spezimen, Test, Versuch, Probe, Kosten (действие), Kostprobe (пищи; тж. перен.), Repunze (клеймо на изделии из драгоценного металла), Nutz2) geol. Muster, Prüfungsart3) colloq. Kostehäppchen, Kosthäppchen5) fr. Titre6) liter. Aufschnitt7) eng. Analysenprobe, Feingehalt (благородного металла), Gehalt (о драгоценном металле), Probekörper, Prüfung, Stab8) econ. Feingehalt (клейме для обозначения содержания драгоценного металла в сплаве), Gehalt (металла), Probestück9) fin. Feingehalt (монеты), Gehalt (монеты), Münzprobe (монеты)10) mining. Aushieb (полезного ископаемого)11) textile. Probegut, Probemuster12) Austrian. Kollaudierung (чего-л.)13) swiss. Kollaudation (чего-л.)14) low.germ. Stal15) nav. Erprobung16) shipb. Musterprobe, Probenplatte, Probestab, Probestummel, Prüfblech17) cinema.equip. Probefilm (киноплёнка пробных съёмок или плёнка с негативами пробных фотоснимков), Teststück (часть снятого кинокадра, проявляемая с целью определения необходимого режима обработки для всего материала) -
36 промысел
n1) gener. Handwerk, Hantierung, Gewerbe2) dial. Hauderei3) book. Erwerb4) law. Beruf, Beschäftigung, Erwerbszweig, Gewerbebetrieb, Gewerbekapital, Gewerbesteuer, Kleinindustrie5) econ. Erwerbsgeschäft6) mining. Bergbetrieb7) oil. Bohrfeld, Feld, Förderfeld8) f.trade. Gewerbebranche9) christ. Vorsehung10) shipb. Fangbetrieb, Fang -
37 простираться
v1) gener. ausbreiten, fortlaufen, hinausreichen, sich ausspannen, sich dehnen, sich fortsetzen (о времени, пространстве), sich herumziehen, sich hinaufziehen (вверх), sich hinüberziehen, sich ziehen, reichen, sich ausbreiten, sich hinstrecken, sich erstrecken2) geol. ausstrecken, ausstreichen, sich ausstrecken, sich verbreiten, streichen3) dial. längen4) eng. erstrecken5) mining. sich streichen6) pompous. sich breiten7) nav. laufen -
38 разбивать
v1) gener. (etw.) zunichte mächen, abstecken (трассу), aufhacken (острым орудием, клювом), aufschlüsseln (auf A, nach D) (по рубрикам), aufsplittern (на осколки), auseinanderschlagen (ударом), ausstecken, brechen, brechen (что-л.), einrennen (с разбегу), entzweibrechen, trümmern, unterteilen, zerknallen, zertrümmern, aufschlagen (палатку, лагерь), einschlagen (стекло окна), hineinschlagen, (an D) zerstoßen (обо что-л.), zusammenschlagen (вдребезги), aufschlüsseln (по определённому принципу), zerklopfen (молотком и т. п.; на куски), zerschlagen, einklopfen2) geol. einfluchten, stufen, zersetzen (напр., глыбы)3) colloq. zertöppern, zusammenhauen (вдребезги), brätschen4) dial. schellen (вдребезги)5) liter. vernichten (надежды)6) sports. schlagen7) milit. aufschlagen (бивак)8) eng. aufteilen, einteilen, gliedern, zerlegen9) book. (etw.) zunichte machen, entzweischlagen10) construct. abbunken, abstechen, zerbrechen11) econ. aufschlüsseln (напр. по годам)12) artil. zersplittern (sich)13) geodes. ausfluchten14) mining. auftreiben (напр., уголь), ausfiedern15) road.wrk. abmarken (на местности), abpflücken (линию), auspflöcken, einpflöcken16) gastron. poschieren (ÿéöà)17) polygr. aussperren (набор), aussperren (набор на шпоны)18) textile. aufschlagen (êèïû), aufstollen, ausbrechen, ausstollen, stollen, strecken (шкуру)19) electr. abpfählen, abstecken21) busin. aufschlüsseln (напр. по срокам)22) avunc. einschmeißen (ударом), zerschmeißen23) f.trade. Spalten (на классы, категории)24) wood. einschlagen (стекло)25) nav. versprengen (строй противника), wrackschlagen (корабль)26) shipb. aufschnüren (чертёж на плазе) -
39 разбирать
v1) gener. abbrechen, abtragen (здание), analysieren, auseinanderlegen, auseinandernehmen, ausfahren, ausklauben, auslesen, einsortieren, entziffern (почерк и т. п.), erörtern, sortieren, verstehen, abbauen, entziffern (неразборчивый почерк), demontieren2) geol. absondern, aushallen, klassieren, scheiden (ðóäó)3) Av. abmontieren (напр. двигатель)4) colloq. zerpflücken (критически)5) dial. abschlagen (палатки)7) milit. auseinanderkoppeln8) eng. abbrechen (здание), abmontieren, abtragen (строения), ausbauen, zerlegen (тж. грам.)9) gram. zergliedern11) law. verhandeln12) econ. abmontieren (напр., завалы, руины), abmontieren (напр., здание), demontieren (по частям)13) auto. auseinandersetzen, ausschlachten (автомобиль на запасные части), losnehmen14) artil. demontieren (машину, установку), entlaborieren (выстрелы)15) mining. abtragen (сооружение), nachschlagen16) road.wrk. aufreißen (дорожную одежду)17) forestr. aushalten18) polygr. ablegen, ablegen (шрифт)19) textile. klassifizieren20) f.trade. auseinandemehmen21) nav. ablesen, ausmachen (напр. сигнал), entlassen (машину) -
40 раскос
n1) gener. Sprieß2) dial. Sprieße3) eng. Diagonale (металлоконструкции), Schrägstrebe4) construct. Schräge, Schrägstab, Spreizbaum, Spreize, Spreizholz, Strebe, Strebebalken5) auto. Diagonalstab, Diagonalstrebe, Stützwinkel6) mining. D7) road.wrk. Rahmenstrebe8) wood. Diagonalleiste (диагональный), (горизонтальная) Spreize9) shipb. Deckständer, Strebenzug, Stützstrebe, Verstrebung
См. также в других словарях:
Dial — Di al, v. t. [imp. & p. p. {Dialed}or {Dialled}; p. pr. & vb. n. {Dialing} or {Dialling}.] 1. To measure with a dial. [1913 Webster] Hours of that true time which is dialed in heaven. Talfourd. [1913 Webster] 2. (Mining) To survey with a dial.… … The Collaborative International Dictionary of English
dial — /ˈdaɪəl / (say duyuhl) noun 1. a face upon which time is indicated by hands, pointers, or shadows. 2. a plate or disc with graduations or figures, as for the indication of pressure, number of revolutions, etc., as by the movements of a pointer. 3 …
dial — /duy euhl, duyl/, n., v., dialed, dialing or (esp. Brit.) dialled, dialling, adj. n. 1. a plate, disk, face, or other surface containing markings or figures upon which the time of day is indicated by hands, pointers, or shadows, as of a clock or… … Universalium
miner's dial — Mining, Survey. dial (def. 6). * * * … Universalium
miner's dial — Mining, Survey. dial (def. 6) … Useful english dictionary
Tide dial — Tide Tide, n. [AS. t[=i]d time; akin to OS. & OFries. t[=i]d, D. tijd, G. zeit, OHG. z[=i]t, Icel. t[=i]?, Sw. & Dan. tid, and probably to Skr. aditi unlimited, endless, where a is a negative prefix. [root]58. Cf. {Tidings}, {Tidy}, {Till}, prep … The Collaborative International Dictionary of English
Dialed — Dial Di al, v. t. [imp. & p. p. {Dialed}or {Dialled}; p. pr. & vb. n. {Dialing} or {Dialling}.] 1. To measure with a dial. [1913 Webster] Hours of that true time which is dialed in heaven. Talfourd. [1913 Webster] 2. (Mining) To survey with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Dialing — Dial Di al, v. t. [imp. & p. p. {Dialed}or {Dialled}; p. pr. & vb. n. {Dialing} or {Dialling}.] 1. To measure with a dial. [1913 Webster] Hours of that true time which is dialed in heaven. Talfourd. [1913 Webster] 2. (Mining) To survey with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Dialled — Dial Di al, v. t. [imp. & p. p. {Dialed}or {Dialled}; p. pr. & vb. n. {Dialing} or {Dialling}.] 1. To measure with a dial. [1913 Webster] Hours of that true time which is dialed in heaven. Talfourd. [1913 Webster] 2. (Mining) To survey with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Dialling — Dial Di al, v. t. [imp. & p. p. {Dialed}or {Dialled}; p. pr. & vb. n. {Dialing} or {Dialling}.] 1. To measure with a dial. [1913 Webster] Hours of that true time which is dialed in heaven. Talfourd. [1913 Webster] 2. (Mining) To survey with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Compass — This article is about the direction finding instrument used in navigation. For other uses, see Compass (disambiguation). A simple dry magnetic pocket compass … Wikipedia