-
1 Фома неверный [неверующий]
(‣ Библия, Иоанн, 20, 24-29) Der ungläubige Thomas (‣ Bibel). Dem Ausdruck liegt die im Evangelium enthaltene Geschichte über Thomas, einen der Jünger Jesu, zugrunde, der an die Auferstehung seines gekreuzigten Lehrers nicht glauben wollte, und als man ihm davon erzählte, gesagt haben soll: "Wenn ich nicht in seinen Händen sehe die Nägelmale und lege meinen Finger in die Nägelmale und lege meine Hand in seine Seite, kann ich’s nicht glaugen" (Joh., 20, 24-29). Die Redewendung ist als geflügeltes Wort zur Bezeichnung für einen Menschen geworden, der an allem zweifelt, etw. nicht glauben will.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Фома неверный [неверующий]
-
2 легенда
ж1) Ságe f2) ( вымысел) Erfíndung f; Legénde f ( в разведке)3) ( пояснительный текст) Legénde f; Beschríftung f; Ínschrift f, Áufschrift f ( надпись) -
3 по всем правилам врачебного искусства
prepos.med. lege artisУниверсальный русско-немецкий словарь > по всем правилам врачебного искусства
-
4 по закону искусства
prepos.med. lege artis -
5 долговое обязательство, вытекающее из закона
adjlaw. obligatio ex legeУниверсальный русско-немецкий словарь > долговое обязательство, вытекающее из закона
-
6 закон, подчинённый высшему закону
nУниверсальный русско-немецкий словарь > закон, подчинённый высшему закону
-
7 мясо-яичный тип
nfood.ind. Fleisch-Lege-Typ (домашней птицы) -
8 мясояичный тип
adjfood.ind. Fleisch-Lege-Typ (о породах домашней птицы) -
9 нет наказания, не указанного в законе
part.Универсальный русско-немецкий словарь > нет наказания, не указанного в законе
-
10 нет преступления, не указанного в законе
part.Универсальный русско-немецкий словарь > нет преступления, не указанного в законе
-
11 общепользовательный тип
adjfood.ind. Fleisch-Lege-TypУниверсальный русско-немецкий словарь > общепользовательный тип
-
12 обычай вместо закона
nlaw. mos pro legeУниверсальный русско-немецкий словарь > обычай вместо закона
-
13 пласт
n2) geol. Band, Bänd, Bänderchen, Flöz (ñì. òàêæå Lager, Schicht), Lager, Lager (ñì. òàêæå Flöz, Schicht), Läger, Mittel, Partie, Bank3) dial. Lege4) eng. Bodenschicht (геологических отложений), auswurfgefährdetes Flöz, gebirgsschlaggefährdetes Flöz5) mining. Bank (горной породы), Feld, Flözschicht, Flözstück, Flöz6) road.wrk. Hinterfüllung7) oil. (чётко ограниченный) Bank, Formation, Gesteinsschicht (горны пород), Horizont8) Austrian. Schichte -
14 подай ещё прибор !
vgener. (на стол) lege noch ein Gedeck auf! -
15 положи книгу не наверх, а между
vgener. (другими книгами) lege das Buch nicht darauf, sondern dazwischenУниверсальный русско-немецкий словарь > положи книгу не наверх, а между
-
16 с точки зрения действующего закона
prepos.law. de lege lataУниверсальный русско-немецкий словарь > с точки зрения действующего закона
-
17 с точки зрения закона, издание которого желательно
prepos.law. de lege ferendaУниверсальный русско-немецкий словарь > с точки зрения закона, издание которого желательно
-
18 слой
n2) geol. Bank, Belag, Bänd, Bänderchen, Lamina, Scheibe, Schicht (напр. раковины), Schicht (ñì. òàêæå Flöz, Lager), Mittel, Schichtung3) Av. (поверхностный) Bekleidung, (поверхностный) Belag, Masse (воздуха в атмосфере), Überzug (покрытия)4) dial. Lege5) lat. strata6) milit. Beschlag8) construct. Decklage, Einlage, Kruste (накипи)9) law. Stratum (der Gesellschaft)10) auto. Lage (напр. корда каркаса покрышки)11) geogr. (карты) Ebene (геоинформационные системы - ГИС)12) road.wrk. Auflage, Schotterschicht, Schüttung13) photo. (светочувствительный) Schicht15) silic. Hülle16) atom. Masse (горной породы)17) busin. Schicht18) microel. Layer, p-leitende Schicht (с проводимостью p-типа, p-слой)19) Austrian. Schichte20) low.germ. Legge21) wood. Anstrich (краски), (дорожное) Belag22) aerodyn. D-Region (ионосферы), D-Schicht (ионосферы)23) nav. Lage (в стволе орудия)24) cinema.equip. (эмульсионный) Schicht -
19 уход за волосами
ngener. Haarp lege, Haarpflege -
20 обычай вместо закона
mos pro lege лат.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lège — lège … Dictionnaire des rimes
lège — [ lɛʒ ] adj. • 1681; néerl. leeg « vide » ♦ Mar. Vide ou incomplètement chargé. Navire lège. « La Pantoire, étant lège, s élevait sur l eau » (J. R. Bloch). ● lège adjectif (néerlandais leeg, vide) Se dit d un bâtiment de navigation sans… … Encyclopédie Universelle
lege — LÉGE, legi, s.f. I. Categorie filozofică ce exprimă raporturi esenţiale, necesare, generale, relativ stabile şi repetabile între laturile interne ale aceluiaşi obiect sau fenomen, între obiecte sau fenomene diferite sau între stadiile succesive… … Dicționar Român
LEGE — steht für: Flughafen Girona in Spanien als ICAO Code Lege ist der Familienname von: Joachim Lege (* 1957), deutscher Rechtswissenschaftler Siehe auch: Legé, Gemeinde im französischen Département Loire Atlantique Lège, Gemeinde im französischen… … Deutsch Wikipedia
Lege — steht für: Flughafen Girona in Spanien als IATA Code Lege ist der Familienname von: Joachim Lege (* 1957), deutscher Rechtswissenschaftler … Deutsch Wikipedia
Legé — País … Wikipedia Español
Lege — may refer to:* Lège, Haute Garonne, France * Legé, Loire Atlantique, France … Wikipedia
Lege — (l[e^]j), v. t. [Abbrev. fr. allege to assert.] To allege; to assert. [Obs.] Bp. Fisher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lège — País … Wikipedia Español
Lège — is a commune in the Haute Garonne department in southwestern France.ee also*Communes of the Haute Garonne departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia … Wikipedia
Legé — is a village and commune in the Loire Atlantique département of north western France.ee also*Communes of the Loire Atlantique department … Wikipedia