-
1 lake plain
Макаров: озёрная равнина -
2 filled lake plain
-
3 plain
1. равнина 2 плоскость 3. ровный, гладкий
plain of abrasion абразионная равнина
plain of denudation денудационная равнина
plain of lateral planation предгорная равнина, поверхность боковой планации
plain of marine denudation абразионная равнина
plain of marine erosion морская эрозионная равнина
plain of subaerial denudation поверхность выравнивания
plain of submarine denudation абразионная равнина
plain of submergence равнина в области тектонического погружения
plain of transgression абразионная равнина
abyssal plain абиссальная равнина
aggradation plain намывная равнина
aggraded valley plain намывное ложе долины
alluvial plain аллювиальная равнина
apron plain долина размыва
bar plain баровая пойма
base-level plain денудационная равнина
beach plain береговая равнина
belted plain расчленённая равнина
belted coastal plain поясовая расчленённая береговая равнина
belted outcrop plain поясовая денудационная равнина
bolson plain больсонная равнина (широкая межгорная равнина)
chenier plain грядово-ложбинная равнина в прибрежной приливной зоне
coast plain 1. береговая денудационная равнина 2. береговой уровень, уровень берега
coastal plain морская [береговая] равнина
confluence plain равнина [долина] слияния
constructional plain 1. аккумулятивная равнина 2. равнина на которую воздействовали процессы эрозии
covered plain закрытая равнина
cut plain расчленённая равнина
debris plain равнина, покрытая обломочным материалом
deep-sea plain глубоководная равнина (почти ровная большая часть дна океана)
delta(l) plain дельтовая равнина
desert plain 1. пустынная равнина 2. педиплен
desert rock plain скалистая предгорная равнина
destructional plain деструкционная равнина (равнина, созданная разрушением или выравниванием форм рельефа)
dip plain консеквентная наклонная равнина
dissected plain расчленённая равнина
drift plain ледниковая равнина
erosion plain эрозионная равнина
erosional flood plain эрозионная пойма
filled lake plain равнина, образовавшаяся заполнением озера осадками
flat plain плоская равнина
flood plain долина разлива, пойма
fluvial plain флювиальная [аллювиальная] равнина
fossil plain ископаемая равнина, погребённая под осадками и позднее вновь вскрытая эрозией
frontal plain зандровая равнина
gibber plain каменистая равнина
glacial plain ледниковая равнина
glacial sand plain ледниковая песчаная равнина
glaciofluvial plain флювиогляциальная равнина
high plain высокая равнина; плато, возвышенная или нагорная равнина
ice contact plain камовая равнина
ice-scoured plain выровненная льдом равнина
intermediate plain промежуточная равнина
kame plain камовая равнина
karst plain 1. карстовая равнина 2. карстовый ландшафт
kettle plain равнина с котлообразными углублениями, западинная зандровая равнина
lagoon plain лагунная равнина
lake plain озёрная равнина
lake-bottom plain равнина озёрного дна
lake-delta plain равнина озёрной дельты
lake swamp plain заболоченный берег озера, заболоченная равнина (на берегу озера)
lava plain плато застывшей лавы, лавовая равнина
living flood plain современная пойма
lunar walled plain равнина с рельефом типа лунных цирков или кратеров
marginal plain зандровая равнина
marine plain 1. приморская равнина 2. морская эрозионная равнина
mature plain равнина, относящаяся к зрелой стадии развития рельефа
maturely dissected plain изрезанная [расчленённая] зрелая равнина
old plain пенеплен
open plain открытая равнина
outwash plain зандровая равнина
patterned plain обработанная льдом равнина
peak plain вершинная поверхность
pediment plain равнина педимента, цокольная равнина
perched sinkhole plain подвешенная карстовая равнина
piedmont plain предгорная равнина
piedmont alluvial plain предгорная аллювиальная равнина
pimple plain бугристая равнина
pitted (outwash) plain западинная зандровая равнина
plateau plain равнинное плато
residual plain остаточная равнина (равнина, образовавшаяся на месте расчленённого рельефа в результате его длительного денудационного снижения и выравнивания)
ring plain лунный кратер большого диаметра и с плоским дном
river plain аллювиальная равнина
river-cut plain изрезанная [расчленённая] рекой равнина
rock plain педимент
salt-marsh plain засолонённая маршевая равнина
sand plain песчаная равнина
scarped plain уступчатая равнина
sea plain морская абразионная равнина
sea-bottom plain равнина морского дна
sinkhole plain карстовая равнина
stepped plain ступенчатая равнина
strand plain береговая равнина
stratum [structural] plain структурная [консеквентная] равнина, страторавнина
subcoastal plain затопленная [покрытая морем] равнина континентального шельфа
submarine plain морская эрозионная равнина
submerged coastal plain затопленная береговая равнина
summit plain вершинная поверхность
terrace plain террасовая равнина
terre plain пояс прибрежных равнин
till plain моренная равнина
toe-tap flood plain пальцевидное ответвление поймы
torrential plain педимент
undulating plain волнистая равнина
valley plain 1. протяжённая непрерывная пойма 2. дно долины
volcanic plain вулканическая равнина
wash plain 1. зандровая равнина 2. намывная равнина
washed-gravel plain зандровая равнина
washout plain равнина размыва
waste plain предгорная равнина (равнина, образованная слиянием конусов выноса у подножия горы)
worn-down plain пенеплен; сглаженная волнистая равнина
young coastal plain йолодая береговая равнина
plaining выравнивание
glacial plain ледниковое выравнивание
* * * -
4 lake swamp plain
-
5 lake-bottom plain
Макаров: равнина озёрного дна -
6 lake-delta plain
Макаров: равнина озёрной дельты -
7 flood plain lake and delta lake
озеро пойменное и дельтовое
Отшнурованные от основного русла старицы в пойме реки или отдельные рукава в дельтовых равнинах, потерявшие связь с морем.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flood plain lake and delta lake
-
8 flood plain lake
Общая лексика: пойменное озеро -
9 flood-plain lake
1) Техника: пойменное озеро2) Нефть и газ: старица -
10 terrace
терраса
aggradation terrace аккумулятивная терраса
alluvial terrace аллювиальная терраса
alternate terrace перемежающаяся терраса
applanation terrace альтипланационная терраса
bench terrace уступовая терраса
bottom terrace пойменная терраса
breaker terrace крупновалунная терраса на линии разбивающихся волн
built — волновая аккумулятивная терраса
circumcontinental terrace континентальный шельф
climatic terrace климатическая терраса
coastal terrace волноприбойная [абразионная] терраса
continental terrace материковая терраса
cryoplanation terrace криопланационная терраса
cut terrace волноприбойная терраса
cyclic terrace циклическая терраса
deflated terrace развеваемая терраса
degradation terrace терраса размыва, деградационная терраса
delta terrace дельтовая терраса
drift terrace наносная терраса
erosion terrace эрозионная терраса
face terrace береговая терраса
fault terrace сбросовая терраса
fill terrace 1. аккумулятивная терраса (собирательный термин, включающий аллювиальные, ледниковые и др. террасы) 2. терраса, являющаяся частью древней аллювиальной долины
fillstrath terrace размытая аккумулятивная терраса
filltop terrace полная аккумулятивная терраса
flood plain terrace пойменная терраса
fluvioglacial terrace флювиогляциальная терраса
frontal terrace фронтальная терраса; зандровая терраса
glacial terrace ледниковая терраса
gravel-covered terrace терраса, покрытая гравием и/или галькой
inset terrace вложенная терраса
kame terrace камовая терраса
lake terrace озёрная терраса
landslide [landslip] terrace оползневая терраса
low-tide terrace терраса отлива
marine terrace морская терраса
marine-built terrace намывная морская терраса
marine-cut terrace абразионная морская терраса
matched terrace парная терраса
moraine terrace моренная терраса
noncyclic terrace нециклическая терраса
nonpaired terrace непарная терраса
offshore terrace дальняя прибрежная терраса
osar terrace образованная озами терраса
paired terrace парная терраса
pedestalate terrace пьедестальная терраса
pendent terrace висячая терраса
polygenetic terrace полигенетическая терраса
reef-front terrace фронтальная рифовая терраса
river terrace речная терраса
rock terrace скульптурная терраса; эрозионная терраса
rock-defended terrace цокольная терраса
sea terrace морская терраса
shore terrace береговая терраса
shoreface terrace терраса предфронтальной зоны пляжа
slip-off slope terrace терраса намывного берега
solifluction terrace солифлюкционная терраса
strath terrace страт-терраса, цокольная терраса
stream terrace речная терраса
stream-built terrace аллювиальная терраса
stream-cut terrace скульптурная терраса; эрозионная терраса
structural terrace структурная терраса
subsurface terrace погребённая терраса
swing terrace терраса отклонения
travertine terrace травертиновая терраса
turf-banked terrace торфянистая ступенчатая терраса
unmatched terrace непарная терраса
valley( plain) terrace долинная терраса
wave-built terrace волновая аккумулятивная терраса
wave-cut terrace волноприбойная терраса
* * * -
11 deposit
1. отложение, осадок || осаждаться 2. залежь; месторождение 3. pl. наносы
to deposit the sediments образовывать пласты, наслаивать
deposit of moisture запасы влаги
deposits of snow наносы снега
abyssal deposits абиссальные [глубоководные] отложения
actinosiphonate deposits актиносифонатные отложения (у наутилоидей)
aggradational deposits намывные отложения
allochthonous deposits аллохтонные отложения
alluvial deposits аллювиальные отложения
alternating deposits переслаивающиеся [чередующиеся] отложения
annulosiphonate deposits аннулосифонатные отложения (у наутилоидей)
aqueoglacial deposits водно-ледниковые [флювиогляциальные] отложения
aqueous deposits водные отложения
autochthonous deposits автохтонные отложения
backswamp deposits отложения пойменных болот
bank deposits отложения отмелей, отложения местных поднятий (в отличие от более обширных пластообразных отложений шельфа)
bathyal deposits батиальные отложения
beach deposits отложения пляжей, пляжевые отложения
bedded deposits слоистые отложения
bedded ore deposits слоистые рудосодержащие отложения
bedding-plane deposits слоистые отложения
biochemical deposits биохимические отложения (результат жизнедеятельности организмов)
biogenic deposits биогенные отложения
biomechanical deposits биомеханические отложения
blanket deposit-s покровные отложения
boreal transgression deposits отложения бореальной трансгрессии
brea deposits отложения кира
by-stream deposits отложения берегового вала реки
cameral deposits Ceph. камерные отложения
carbonate deposits карбонатные отложения
cave deposits пещерные отложения
cement deposits золотоносные кембрийские конгломераты
chambered deposits отложения в камерах, отложения в трещинах
channel deposits 1. русловые отложения, русловые осадки 2. рукавообразные залежи
channel-fill deposits русловые отложения
channel-lag deposits отложения потока
chimney deposits отложения трубообразной формы
coal deposits залежи угля; угольные месторождения
coarse deposits грубообломочные отложения
coastal deposits береговые отложения
coastal nonmarine deposits береговые неморские отложения (выше уровня прилива)
colluvial deposits коллювий, коллювиальные отложения
commercial deposit месторождение, пригодное для разработки
complex deposit полиметаллическое месторождение
concealed deposits погребённые отложения
condensed deposits уплотнённые отложения, уплотнённые осадки
contact deposit контактовая залежь
continental deposits континентальные отложения
covering deposits покровные отложения
crevice deposits отложения, заполняющие трещину
cumulose deposits кумулятивные отложения (почвенный материал, состоящий в основном из частично разрушенного растительного вещества, накопившегося in situ, напр. торф)
debris deposits отложения любого несвязанного обломочного материала
deep-sea deposits глубоководные морские отложения
deep-water deposits глубоководные отложения
deformed deposits деформированные [нарушенные] отложения
delta(ic) deposits дельтовые отложения
descensional deposits унаследованные осадки (образовавшиеся в результате скопления продуктов разрушения других пород)
detrital deposits обломочные отложения
disk-like deposit дискообразная залежь
dislocated deposits нарушенные отложения
disseminated deposits рассеянные вкрапленники (каких-л. минералов или руд во вмещающих отложениях, осадках, породах)
drift deposits отложения ледникового происхождения
dumped deposits отвальные отложения
dust deposits отложения атмосферной пыли
enclosed deposit замкнутая залежь (заключённая в породе, пласте)
eolian deposits эоловые отложения
epigenetic deposits эпигенетические отложения
episeptal deposits эписептальные отложения (у наутилоидей)
epithermal deposits эпитермальные отложения
estuarine deposits эстуариевые отложения
exposed deposits отложения, выходящие на дневную поверхность, обнажающиеся отложения
extraglacial deposits экстрагляциальные [внеледниковые] отложения
faulted deposits смятые в складки отложения
ferruginous deposits железистые отложения
filling deposits отложения выполнения отрицательных форм рельефа
flanking deposits окаймляющие отложения
flood deposits паводковые отложения
flood-plain deposits пойменные отложения
fluvioglacial deposits флювиогляциальные отложения
fog deposits отложения [осадки] тумана (смесь переносимых ветром снежинок и замёрзших капель тумана)
fumarolic deposits фумарольные отложения
glacial deposits гляциальные [ледниковые] отложения
glacial lake deposits отложения ледниковых озёр
glacial-marine deposits морские ледниковые [гляциомарные] отложения
growing avalanche deposits отложения пепловых потоков
grain-flow deposits зернисто-потоковые отложения
halogenic deposits галогенные отложения
hanging deposits отложения крутых склонов
harbor т-s озёрная россыпь
hemipelagic deposits гемипелагические отложения
heteromesical deposits гетеромезические отложения
heteropical deposits гетеропические отложения
heterotaxial deposits гетеротаксиальные отложения
high coal deposit угольный пласт большой мощности
homotaxial deposits гомотаксиальные отложения
huangho deposits отложения типа хуанхэ (аллювиальные отложения прибрежных равнин)
hydrothermal deposits гидротермальные отложения
hypogene deposits гипогенные отложения
hyposeptal deposits гипосептальные отложения (у наутилоидей)
ice-laid deposits моренные отложения
impregnation deposits вкрапленные отложения (осадки, содержащие включения каких-л. минералов)
internal mechanical deposits внутренние механические отложения (кальцита во вторичных полостях)
interstitial deposits интерстициальные отложения, отложения, заполняющие поры в породах
iron deposits залежи железных руд
irregular coarse deposits разнозернистые отложения
isopical deposits изопические отложения
lacustrine deposits озёрные отложения
lag deposits остаточные отложения
lagoonal deposits лагунные отложения
lake deposits озёрные отложения
late-glacial deposits позднеледниковые отложения
lenticular deposits линзообразные отложения
limestone deposits известняковые отложения
littoral deposits литоральные [прибрежные] отложения
lode deposits 1. отложения, имеющие жильную форму залегания 2. жильное месторождение
low-coal deposits отложения с тонкими пластами угля
magmatic deposits магматические отложения
manto deposits плащеобразные отложения
marine deposits морские отложения
massive deposits массивные отложения
meltwater deposits отложения талых вод
metalliferous [metal-rich] deposits металлоносные отложения
minable deposit промышленное месторождение
mineral deposit месторождение полезных ископаемых
mural deposits муральные отложения (известковые отложения на боковых стенках камер наутилоидей)
near-shore deposits прибрежные отложения
neritic deposits неритовые отложения
niveo-eolian deposits отложения, представляющие собой смесь принесённых ветром песчаных частиц и минеральной пыли со снегом и льдом в условиях полярной аккумуляции
nodular deposits желвакообразные отложения
obstruction deposits преграждённые отложения (накопившиеся у какой-л. преграды)
offshore deposits прибрежные отложения
oil deposits 1. нефтеносные отложения 2. нефтяные залежи; нефтяные месторождения
open-space deposits отложения в пустотах породы
ore deposits отложения руды; рудосодержащие отложения
organic deposits органогенные отложения
overbank deposits пойменные отложения
overlying deposits вышележащие [покрывающие] отложения
oxide-silicate deposits оксидно-силикатные отложения
paralic deposits паралические отложения
peat deposits торфяные отложения, отложения торфяных болот
pelagic deposits пелагические отложения
peneplain deposits отложения пенепленов
petroleum deposits нефтеносные отложения
piedmont deposits отложения предгорий
pipelike deposit трубообразное залегание отложений
placer deposits россыпные отложения, отложения россыпей
podiform deposit линзообразное залегание отложений
point-bar deposits отложения кос
polygenetic ore deposit полигенное рудное месторождение
primary deposit 1. первичное залегание отложений 2. коренное месторождение
prodelta deposits придонные отложения части дельты, располагающейся за пределами собственно дельты
proglacial deposits прогляциальные [предледниковые] отложения
pyroclastic deposits пирокластические отложения
replacement deposits 1. отложения, возникшие в процессе замещения 2. метасоматические месторождения
residual deposits элювиальные [остаточные] отложения
rhythmic-bedded deposits ритмично-слоистые отложения
roll-type deposits отложения, имеющие текстуру окатышей
saline deposits соляные отложения
sandy deposits песчаные отложения
sapropel deposits сапропелевые отложения
sedimentary deposits 1. осадочные отложения 2. осадочные месторождения
shallow-water deposits мелководные отложения
sheet deposit пластовая залежь; пластовое месторождение
sheet-flood deposits отложения, образовавшиеся в результате плоскостного смыва
sheet-like deposits пластообразные отложения
sheet ore deposit пластовая рудная залежь
shelf-edge deposits отложения внешней краевой зоны шельфа
shell deposits ракушечные отложения, ракушечник
shoe-string deposit шнурковая залежь
shore deposits отложения береговой зоны
siliceous deposits кремнистые отложения
silting deposits отложения заиливания
sinter deposits натёчные отложения, натёки
siphonal deposits Ceph. сифональные [внутрисифонные] отложения
skarn deposits скарновые отложения
soil deposits почвенные отложения
solid ore deposits коренные рудные отложения
solution deposits отложения из растворов (возникшие в процессе химического выветривания)
spotty deposits пятнистые [линзообразные] отложения
stratified deposits слоистые [чередующиеся] отложения
stratified ore deposits стратифицированные рудные отложения (месторождения)
stream-laid deposits отложения речного потока
subalpine peat deposits отложения нагорных торфяных болот
subsequent deposits субсеквентные осадки, субсеквентные отложения
sulfur-free deposits бессернистые осадки, бессернистые отложения
superficial [surface, surficial] deposits поверхностные отложения
synchronous deposits синхронные [единовременные] отложения
syngenetic deposits сингенетические отложения
tabular deposit пластообразная залежь
talus deposits делювий; отложения осыпей
terrestrial deposits континентальные [материковые] отложения
terrigenous deposits терригенные отложения
torrential deposits отложения временных бурных потоков
unconsolidated glacial deposits неотвердевшие [нелитифицированные] ледниковые осадки
unworkable deposits негодные для разработки отложения
upstream deposits отложения верховьев рек
vein deposit жильное месторождение
vertical accretion deposits пойменные отложения
water-logged deposits отложения заболоченных полузаиленных пространств
wind deposits эоловые отложения
workable deposits пригодные для разработки отложения, отложения, имеющие промышленное значение
zeolitic ore deposit цеолитовое гидротермальное месторождение
* * *• залежь -
12 rise
1. I1) too weak to rise слишком слаб, чтобы встать /подняться/; he rose and walked over to greet me он встал /поднялся/ и подошел ко мне поздороваться2) what tune do you usually rise? в котором часу /когда/ вы обычно встаете;3) a plane (a balloon, a lift, etc.) rises самолет и т.д. поднимается; bubbles (the fish, etc.) rise пузырьки и т.д. поднимаются (на поверхность); the lake rose and spread over the fields озеро вышло из берегов и затопило поля; the mercury /the glass, the barometer/ is rising барометр поднимается the mist /the fog/ is rising туман поднимается /рассеивается/; the bread has risen тесто поднялось /подошло/; the bread won't rise тесто никак не подходит /не поднимается/; yeast makes dough rise от дрожжей тесто поднимается; blisters rise волдыри появляются; what time does the sun rise? в котором часу /когда/ восходит солнце?4) prices and costs (demands, etc.) rise цены и т.д. растут; his anger (one's wrath, one's temper, heat, fever, etc.) rises его гнев /раздражение/ и т.д. растет /усиливается/; at this news my spirits rose от этой новости у меня поднялось /улучшилось/ настроение; his temperature is rising у него поднимается /растет/ температура; her voice rose она повысила голос; a wind (a breeze, a gale, etc.) rises ветер и т.д. усиливается; his colour rose он покраснел5) the people rose народ восстал6) where does the Nile rise? откуда берет начало /где начинается/ река Нил?; a storm began to rise начала разыгрываться буря; a rumour rose возник слух; a feud rose разгорелась вражда7) rise and come forward in the world приобретать вес и влияние в обществе; a man likely to rise человек с будущим, человек, который далеко пойдет2. II1) rise in some manner rise abruptly (reluctantly, majestically, unanimously, obediently, etc.) резко /внезапно/ и т.д. вставать (на ноги) /подниматься/; he fell never to riseI again он упал и больше уже не поднялся2) rise at some time rise early (very early, late, etc.) вставать рано и т.д.; the sun hasn't risen yet солнце еще не взошло3) rise in some manner the ground rose sharply поверхность земли /почва/ резко /круто/ поднялась the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься, начался пологий подъем (на дороге); the smoke from our fire rose straight up in the still air в неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх; the river is rising fast вода в реке быстро подымается /прибывает/; rise at some time new buildings are rising every day с каждым днем растут /подымаются/ новые здания; weeds rose overnight за ночь выросли сорняки; the fog rose at last наконец туман рассеялся; the curtain's already risen занавес уже поднялся, спектакль уже начался4) rise at some time the news made our spirits rise once again от этого сообщения у нас снова испортилось настроение; his passion rose from day to day с каждым днем страсть его становилась сильней3. III1) rise so many times they say a drowning man rises three times говорят, что утопающий всплывает /поднимается/ на поверхность три раза2) rise some distance the tree rises 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов; the mountain rises a thousand feet эта гора возвышается на тысячу футов; the river (the flood, etc.) lias risen five feet вода в реке и т.д. поднялась на пять футов; rise for some amount rise two feet (one per cent, etc.) возрастать /увеличиваться/ на два фута и т.д.3) rise to some age usually in the Continuous she is rising twelve ей скоро будет двенадцать4. IV1) rise smth. at some time he did not rise a fish (a bird, etc.) all day за весь день он не поймал ни одной рыбы и т.д.2) rise some amount [for smth.] sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт5. XIII1) rise to do smth. rise to welcome smb. (to applaud, to answer, to help them, etc.) встать /подняться/, чтобы приветствовать кого-л. и т.д.2) rise to be smb. rise to be a general дослужиться до генерала, стать генералом; rise to be a partner (deputy to the Reichstag, President of the Republic, etc.) выдвинуться и стать компаньоном и т.д.6. XV1) the moon rose red взошла красная луна2) the morning rose fair and bright наступило хорошее утро7. XVI1) rise from smth. rise from one's knees (from one's feet, from a chair, etc.) подняться с колен и т.д., she was unable to rise from her seat она не смогла /была не в состоянии/ встать с места; rise from [the] table встать из-за стола, закончить еду; rise from one's dinner встать из-за стола после обеда; rise from the book with a feeling of satisfaction встать после чтения книги с чувством удовлетворения; he looks as though he had risen from the grave он выглядит так, словно встал из гроба; rise off /from/ smth. a bird (an aeroplane, an airship, etc.) rises from /off/ the ground птица и т.д. поднимается /взлетает/ с земли; smoke (vapour, mist, etc.) rises from the valleys дым и т.д. поднимается из долин; bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки; rise in (to) smth. a bird (an airship, a kite, the smoke, etc.) rises in (to) the air (into the sky, etc.) птица и т.д. поднимается в воздух и т.д.; the sun rises in the east солнце всходит на востоке; cork rises in water в воде пробка не тонет /всплывает наверх/; rise over smth. the sun rose over the wood солнце взошло /поднялось/ над лесом; rise on smth. the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы; the hair rose on his head у него волосы встали дыбом; rise to smth. rise to one's feet встать /подняться/ на ноги; rise to one's knees подняться на колени (из лежачего положения); rise to the surface всплывать на поверхность2) rise at some time rise at dawn (in the morning, etc.) вставать /просыпаться/ на рассвете и т.д.; he rose at 7 and went to bed at 10 он встал в семь и лег спать в десять; rise with smth. rise with the sun вставать с восходом солнца /= с петухами/3) rise in (on, behind, above, etc.) smth., smb. rise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc.) возвышаться /подниматься/ на переднем плане и т.д.; rise above the neighbouring peaks (above sea-level, above the sea, etc.) возвышаться над соседними вершинами и т.д.; houses are rising on the edge of town на краю города вырастают /поднимаются/ дома; a range of hills rose on our left слева от нас тянулась гряда холмов; a hill rises behind the house позади дома возвышается холм; the immense building rose before our eyes огромное здание подымалось у нас перед глазами: a picture (an idea, a thought, a lovely vision, a scene, etc.) rises before /in/ the /one's/ mind (in /before, within/ smb., etc.) в воображении и т.д. возникает картина и т.д., rise to smth. rise to a thousand feet (to a height /to an altitude/ of 60 feet, etc.) подниматься /возвышаться/ на тысячу футов и т.д.; rise to the highest level подняться на высший /самый высокий/ уровень; the tears rose to his eyes на глазах у него появились слезы; rise in some direction a road (a path, a line, a surface, the land, etc.) rises in this or that direction дорога и т.д. поднимается в этом или том направлении; a stately castle rose to the west of the town к западу от города возвышался величественный замок; a blister has risen on my heel на пятке у меня вскочил волдырь; rise at some time the curtain will rise at 8 занавес поднимется /откроется/ в восемь часов4) rise after smth. the river is rising after the heavy rain после сильного дождя уровень воды в реке поднимается /повышается, растет/; rise to smth. rise to six shillings the ounce (to l3)to a much higher price, etc.) возрастя /подняться/ в цене до шести шиллингов за унцию и т.д.; sugar has risen to twice its old price цена на сахар поднялась вдвое; his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик; his language does not rise to the dignity of poetry его язык не достигает уровня подлинного поэтического языка; rise to the occasion оказаться на высоте положения; she always rises to an emergency в трудные моменты она умеет собраться; rise to one's responsibilities справиться со своими обязанностями; rise to the requirements оказаться способным отвечать предъявляемым требованиям; rise beyond smth. his expense rose beyond his expectations расходы у него выросли сверх его ожиданий; rise in smth. rise in anger (in excitement, in joy, etc.) подниматься /повышаться/ в гневе /раздражении/ и т.д. (о голосе); this author's style rises in force of expression стиль этого автора становится все более выразительным; rise with (at) smth. interest rises with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает; his anger rose at that remark при этих словах в нем вспыхнул гнев; rise above smth. rise above prejudices (above petty jealousies, above mediocrity, above events, above the commonplace, etc.) быть выше предрассудков и т.д. || rise to /at/ the /a/ bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.; rise to it поддаться на провокацию5) rise in smth. rise in rebellion /in revolt/ поднять восстание; rise in revolution начать революцию; rise against smth., smb. rise against oppression (against nations, against an oppressor, against the government, against the tyrant, etc.) восставать против угнетения и т.д.; they rose against their cruel rulers они восстали /подняли восстание/ против своих жестоких правителей; rise against a resolution (against a bill, etc.) выступать против резолюции и т.д.; my whole soul /being/ rises against it все мое существо восстает против этого; rise at smth. my gorge rises at the thought при одной лишь мысли об этом я чувствую отвращение6) rise from (in) smth. the river rises from a spring (in the hills, in its bed, in a mountain, etc.) река берет свое начало из родника и т.д.; a quarrel (trouble, a difficulty, etc.) rises from a misunderstanding (from misapprehension, from mere trifles, etc.) ссора и т.д. возникает из-за того, что люди не понимают друг друга и т.д.; a sound of laughter rises in the next room в соседней комнате возникает /раздается/ смех; Tokyo rose from the ashes Токио поднялся из пепла; rise between smb. a quarrel rose between them между ними возникла ссора7) rise to smth. rise to a top position (to premiership, to great power, to supremacy, to a height of prosperity, to the rank of a first-class military power, etc.) достичь ведущего положения и т.д.; rise to greatness стать великим человеком /знаменитостью/; he rose to importance at an early age он выдвинулся еще в молодые годы; he rose to eminence at Paris as a journalist and author в Париже он стал знаменитым журналистом и писателем; he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность; rise from smth. rise from a low position (from nothing, etc.) подняться из низов и т.д., выбиться в люди и т.д.; rise from the ranks стать офицером; rise from smb., smth. to smb., smth. rise from errand boy to president ( from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc.) подняться /продвинуться/ от рассыльного до президента и т.д.; rise in smth. rise in status занять более высокое положение; rise in.the world преуспеть, выбиться в люди; rise [immensely] in one's (smb.'s) estimation (in one's (smb.'s) opinion, in the scale of usefulness, etc.) [значительно] вырасти в своих собственных (в чьих-л.) глазах и т.д.; rise by smth. rise by merit only продвинуться в жизни только благодаря своем [собственным] заслугам8. XIX1rise like smth.1) tile building rose like a dream здание возникло, как сновидение2) rise like a phoenix from its ashes возродиться, как [птица] феникс из пепла9. XXI1rise smth. in some time the river rose thirty feet in eight hours за восемь часов вода в реке поднялась на тридцать футов; rise smth. in (to) smth. the Eiffel Tower rises 100 feet in (to) the air Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футов10. XXVrise as...1) the men all rose as we came in когда мы вошли, все мужчины встали2) the path rises as it approaches the woods (the house) у леса (у дома) дорога подымается /идет вверх/; his voice rose as he saw their faces lengthening голос у него зазвучал громче, когда он увидел, как у них вытягиваются лица -
13 clear
klɪə
1. прил.
1) а) светлый, ясный, безоблачный( о небе) a clear day ≈ ясный, безоблачный день The day dawned with a clear sky. ≈ День наступал ясный, безоблачный. clear white ≈ чистый белый clear brown ≈ светло коричневый Syn: cloudless, unclouded б) прозрачный The water in the bay was clear as glass. ≈ Вода в заливе была прозрачной, как стекло. Syn: transparent, lucid, translucent, crystalline
1., pellucid, diaphanous в) яркий, блестящий;
чистый (особ. о коже без прыщей, морщин и т. п.) a dark-coloured coat with clear buttons ≈ темное пальто с яркими пуговицами a clear light ≈ яркий свет clear fire ≈ яркий огонь( без дыма) Her complexion was clear, but quite olive. ≈ Кожа на лице у нее была чистой, но с желтоватым оттенком. Syn: lustrous, bright
1., brilliant
2., radiant
1., luminous
2) о восприятии, распознавании а) четкий, отчетливый, ясно видимый Syn: well-marked, sharp
1. б) ясно слышный, звонкий, отчетливый The singing was loud and clear. ≈ Пение было громким и отчетливым. Syn: audible, articulate
1. в) ясный, понятный, недвусмысленный( о словах, значениях и т. п.) to make clear the meaning of the question ≈ прояснить смысл вопроса If I have made myself clear, you will understand my original meaning. ≈ Если мне удалось ясно выразиться, вы поймете подлинное значение моей мысли. in clear Syn: perspicuous, definite, intelligible, unmistakable, transparent ∙ Syn: distinct Ant: foggy, unclear, unintelligible, blurred, confused, doubtful
3) а) четкий, ясный, логический;
проницательный( о мнении, понятии, представлении, памяти, уме) a clear remembrance of Bill Foster's crimes ≈ четкие воспоминания о преступлениях Билла Фостера This problem requires clear thinking. ≈ Для решение этой проблемы требуется ясная голова. Syn: keen I, sharp б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений In the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. ≈ Среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьезен. Syn: evident, plain I
1.
4) убежденный, уверенный, не сомневающийся I am not quite clear about the date. ≈ Я не очень уверен относительно даты. As to the necessity of including Ireland in its scope he was clear. ≈ Что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался. Syn: positive
1., convinced, confident
1., certain
1., determined
5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный;
чистый, непорочный, невинный a clear conscience ≈ чистая совесть Syn: unsophisticated, guileless, pure, innocent
2., unspotted
6) свободный;
свободный, беспрепятственный( о проходе, дороге и т. п.), свободный (от долгов, подозрений) The path was clear. ≈ Дорога была свободна. Is the sea clear of ice yet? ≈ Море уже свободно ото льда? You are now clear of suspicion. ≈ Вы свободны от подозрений. clear day ≈ свободный, незанятый день all clear all clear signal clear of debts get away clear keep clear of Syn: free
1., unobstructed, unimpeded
7) полный, целый;
абсолютный, неограниченный a clear month ≈ целый месяц Syn: absolute
1., complete
1., entire
1., sheer I
1.
8) амер.;
сл. чистый, без примеси, 'настоящий' solid silver, the clear thing, and no mistake ≈ сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
2. нареч.
1) ясно, четко, отчетливо;
громко, внятно, членораздельно The message came over the wireless loud and clear. ≈ Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчетливо. to see one's way clear ≈ не иметь затруднений Syn: clearly, distinctly, plainly, audibly
2) совсем, совершенно;
полностью (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) The jogger ran clear to the end of the island. ≈ Бегун добежал до самого конца острова. three feet clear ≈ целых три фута Syn: entirely, wholly, completely ∙ clear of
3. гл.
1) а) очищать;
осветлять;
делать прозрачным to clear the water by filtering ≈ очистить воду с помощью фильтров б) очищаться;
проясняться;
становиться прозрачным The skies finally cleared. ≈ Погода наконец прояснилась. ∙ Syn: brighten, lighten I
2) а) оправдывать, снимать подозрение в чем-л. (of) The boy was cleared of the charge of stealing. ≈ С мальчика сняли обвинение в краже. A surprise witness cleared him of the crime. ≈ Удивленный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления. to clear one's name ≈ восстановить свое честное имя clear the skirts of Syn: exculpate, exonerate, absolve, acquit, vindicate б) рассеивать( сомнения, подозрения) ;
подтверждать надежность( кого-л. при приеме на секретную работу) to clear for top-secret work ≈ допускать на сверхсекретную работу Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. ≈ Доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск.
3) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковывать to clear up the mystery ≈ прояснить тайну Syn: enlighten, explain, elucidate
4) а) расчищать, прочищать;
освобождать, очищать от чего-л., кого-л. (of) to clear the dishes ≈ убирать посуду со стола to clear the table ≈ убирать со стола The snowplows cleared the streets. ≈ Снегоочистители очистили улицы. He cleared his throat, and was silent awhile. ≈ Он прочистил горло и немного помолчал. Machines have cleared the way for progress. ≈ Машины расчистили путь прогресса. to clear the air ≈ разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям Will you help me clear the garden of these stones? ≈ Поможешь мне убрать из сада эти камни. We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. ≈ Нам нужно очистить район от врага как можно скорее. clear the way clear the decks for action clear one's mind of Syn: unblock, clean
2., free
3., unstop, empty
3., rid, clean
4. ;
remove
2., free
3. б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки
5) а) одобрять, разрешать Syn: authorize б) успешно пройти( какие-л. инстанции) ;
получить одобрение The bill cleared the legislature. ≈ Законопроект получил одобрение законодательных органов.
6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет;
заплатить долг to clear an account ≈ рассчитаться clear one's expenses б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей
7) уплачивать пошлину;
очищать (товары) от пошлин
8) распродавать товар по сниженным ценам great reductions in order to clear ≈ большая скидка с целью распродажи
9) получать чистый доход Syn: net II
3.
10) избежать, не задеть;
преодолеть препятствие to clear the fence ≈ перескочить через барьер This horse can clear 5 feet. ≈ Эта лошадь берет барьер в 5 футов.
11) эвакуировать
12) разгружать to clear a ship ≈ разгрузить судно ∙ clear away clear off clear out clear up clear with ясный, светлый;
- * day ясный день;
- * sky чистое небо чистый, прозрачный;
- * water of the lake чистая вода озера;
- * glass прозрачное стекло зеркальный( о поверхности) отчетливый, ясный;
- * outline ясное очертание;
- * sight хорошее зрение;
- * reflection in the water ясное отражение в воде;
- * view хорошая видимость звонкий, отчетливый, чистый (о звуке) ;
- * tone чистый звук;
- * voices of the children звонкие детские голоса отчетливый, внятный, четкий;
- his delivery was * and distinct он говорил внятно и отчетливо ясный, понятный;
не вызывающий сомнений;
- * conclusion ясный вывод;
- a * case of murder явное убийство;
- to make a * statement высказаться ясно и определенно;
- to have a * idea иметь ясное представление;
- it is * to me what he is driving at (разговорное) мне понятно, к чему он клонит;
- I am not * on the point мне этот вопрос не ясен;
- I am not * about... я не уверен, что... светлый, ясный, логический (об уме) ;
- * intellect ясный ум;
- * head светлая голова свободный, незанятый;
беспрепятственный;
- * passage свободный проход;
- * line (железнодорожное) свободный путь;
свободный перегон;
- * opening( техническое) просвет;
свободное сечение;
- * way (морское) фарватер;
- next week is *, let's meet then будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся (телефония) свободный, незанятый (о линии) чистый;
здоровый;
- * conscience чистая совесть;
- * skin чистая кожа( без прыщей и т. п.) (of) свободный от чего-либо;
- * of debt не обремененный долгами;
- * of suspicion вне подозрений;
- he is * of all bad intentions у него нет дурных намерений;
- roads * of traffic закрытая для движения дорога;
- * of strays (радиотехника) свободный от атмосферных помех;
- we are * of danger now мы сейчас вне опасности полный, целый;
весь;
- * month целый месяц чистый (о доходе и т. п.) ;
- a hundred pounds * profit сто фунтов чистой прибыли;
- I get a * $50 a week я получаю 50 долларов в неделю чистыми абсолютный, совершенный, полный;
- a * victory полная победа;
- he obtained a * majority он получил явное большинство голосов( техническое) незадевающий;
свободно проходящий (фонетика) светлый;
- * I sound светлый оттенок звука I в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст;
- in * клером, в незашифрованном виде, открытым текстом > to be in the * быть вне подозрений, снять с себя обвинение;
> the coast is * путь свободен, препятствий нет;
> all * путь свободен;
(военное) противник не обнаружен;
> all * signal сигнал отбоя после тревоги;
> (as) * as day ясно, как день;
> (as) * as two and two make four ясно как дважды два четыре;
> (as) * as a bell ясно слышный, отчетливый ясно (эмоционально-усилительно) совсем, совершенно;
целиком;
начисто;
- three feet * целых три фута (of) в стороне от чего-либо;
- to steer * (of) избегать, сторониться;
- keep * of pickpockets! остерегайтесь воров!;
- keep * of the traffic! соблюдайте осторожность при переходе улиц (спортивное) чисто;
- (to be) * abreast( быть) чисто в стороне (о яхте в соревновании) > to see one's way * to do smth. не видеть препятствий к чему-либо;
> to get * away удрать, не оставив следов;
отделаться;
разделаться;
выйти сухим из воды;
> to get * of отделаться;
разделаться;
удрать не оставив следов > to keep * of smth. держаться вдали от чего-либо, сторониться чего-либо очищать;
- thunder has *ed the air после грозы воздух стал чистым;
- to * the table убирать со стола очищаться, становиться ясным, чистым;
делаться прозрачным;
- the sky is *ing небо очищается от туч;
- the weather is *ing погода проясняется;
- the wine will * if the sediment is allowed to settle вино становится прозрачным, если дать ему отстояться объяснить, разъяснить, пролить свет;
- to * one's meaning разъяснить смысл своих слов;
- to * smb. in regard to a matter разъяснить кому-либо вопрос освобождать, очищать;
убирать, устранять препятствия;
- to * the stones from the road убрать с дороги камни - to * a way освободить дорогу;
- to * the way открыть путь;
- to * the way for future action расчистить путь для дальнейших действий;
- to * the ground расчистить участок земли под пашню;
- land *ed for cultivation земля, расчищенная для посева;
- to * the room of people освободить комнату от людей;
- * the way! разойдитесь!, освободите дорогу!;
посторонись!, берегись!;
- to * one's mind of doubts отбросить сомнения оправдывать;
очищать от подозрений;
- to * one's character восстановить свою репутацию;
- to * oneself of a charge оправдаться взять, преодолеть препятствие;
- to * a hedge перемахнуть через изгородь;
- to * the hurdle (спортивное) преодолеть препятствие;
- to * the bar (спортивное) брать высоту;
- he *ed the bar at six feet (спортивное) он взял высоту в шесть футов едва не задеть, избежать;
- to * an iceberg at sea еле-еле избежать столкновения с айсбергом;
- our bus just managed to * the truck наш автобус едва не столкнулся с грузовиком;
- a tree with branches that barely * the roof дерево, ветки которого почти касаются крыши (военное) вывозить, эвакуировать;
- to * casualties эвакуировать раненых;
- to * the enemy очистить от противника (район и т. п.) распутывать( веревку и т. п.) - to * a hawser распутать трос разгружать;
- to * a ship of her cargo разгрузить корабль заплатить долг, произвести расчет;
оплатить расходы и т. п.;
- this sum will * all his debts эта сумма покроет все его долги;
- to * an encumbered estate очистить имение от долгов (банковское) производить клиринг чеков или векселей;
производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату (коммерческое) очищать товары, груз от пошлин;
выполнять таможенные формальности;
- to * a ship at the custom-house произвести очистку судна на таможне (коммерческое) получать чистую прибыль;
- the firm *ed 300 000 фирма получила триста тысяч чистой прибыли распродавать, устраивать распродажи;
- to * goods распродавать товары дать допуск к (совершенно) секретной работе( спортивное) отбить( мяч и т. п.) - to * a corner отбить угловой в поле;
- to * the puck выбить шайбу из зоны защиты (специальное) осветлять;
очищать (телефония) разъединять абонентов (with) (американизм) согласовать с кем-либо;
- you must * your plan with the headquarters насчет своего плана вы должны договориться с руководством расшифровывать, декодировать > to * an examinator paper ответить на все вопросы по экзаменационному билету;
> to * the coast расчистить путь, устранить препятствия;
> to * one's throat откашляться;
> to * the decks( морское) приготовиться к бою;
приготовиться к действиям;
> to * the air разрядить атмосферу, устранить недоразумения;
> to * the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-либо;
восстановить чью-либо репутацию;
> to * a score расквитаться all ~ отбой( после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя all ~ воен. противник не обнаружен all ~ путь свободен all ~ отбой (после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя clear гасить ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ необремененный, свободный от чего-либо ~ объяснять ~ оправдывать ~ освобождать, очищать ~ осуществлять клиринг векселей ~ осуществлять клиринг чеков ~ отчетливый ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола ~ очищать ~ очищать от пошлин, уплачивать пошлины ~ очищать от пошлин ~ получать чистую прибыль ~ торг. получать чистую прибыль ~ понятный, ясный, недвусмысленный ~ понятный ~ прозрачный ~ производить расчет ~ проходить мимо, миновать ~ проясняться ~ пустой ~ разъяснять ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи ~ распродавать ~ торг. распродавать товары по сниженным ценам ~ рассеивать (сомнения, подозрения) ~ сброшенный ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ свободный ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута ~ становиться прозрачным (о вине) ~ уплачивать пошлины, очищать от пошлин ~ вчт. устанавливать в исходное состояние ~ устранять препятствия ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ чистый (о весе, доходе или о совести) ~ чистый ~ эвакуировать ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ ясно слышный, отчетливый ~ ясный, явный, очевидный ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ ясный ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ away рассеивать (сомнения) ~ away рассеиваться( о тумане, облаках) ~ away убирать со стола ~ down вчт. разъединить ~ down вчт. разъединять ~ from suspicion вне подозрений ~ line ж.-д. свободный перегон (между станциями) ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ of debts свободный от долгов ~ of suspicion отводить подозрения ~ off отделываться( от чего-л.) ~ off проясняться (о погоде) ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ out внезапно уехать, уйти ~ out вычищать ~ out очищать ~ out разг. разорять ~ out stocks освобождать склады ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) deck: on ~ амер. готовый к действиям;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою;
перен. приготовиться к действиям ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ up выяснять ~ up приводить в порядок ~ up раскрывать ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи in ~ тех. в свету in ~ открытым текстом, в незашифрованном виде ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to keep ~ (of smb.) остерегаться, избегать ( кого-л.) ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута up выяснять;
распутывать (дело) up прибирать, убирать up проясняться ( о погоде) up: up prep вверх по, по направлению к( источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ вздорожание ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ разг. вскакивать ~ идущий, поднимающийся вверх ~ поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север ~ prep к северу, в северном направлении ~ направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город ~ повышающийся ~ разг. поднимать;
повышать (цены) ~ подъем ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ успех ~ шипучий( о напитках) up: ~ там и сям;
см. тж. up -
14 deposits
отложения, наносы -
15 Appalachian Plateau
Западная часть Аппалачской горной системы [ Appalachian Mountains]. Простирается от р. Мохок [ Mohawk River] и Береговой низменности [Coastal Lowlands] у озера Эри [Lake Erie Plain] на северо-западе до плато Камберленд [ Cumberland Plateau] на юге Западной Вирджинии. Поверхность понижается с востока на запад. Вдоль восточного края плато, известного как Аллеганский фронт [Allegheny Front] - полоса гор Катскилл [ Catskill Mountains] в штате Нью-Йорк, Поконо [Pokono Mountains] в Пенсильвании, Аллеганы [ Allegheny Mountains] в Пенсильвании и Западной Вирджинии. Большие запасы высококачественного каменного угля (Аппалачский угольный бассейн - крупнейший в мире), каменной соли, глины, кварцевых песков. Длина плато около 1,5 тыс. км. Сложено преимущественно известняками, развит карст. Высоты от 500 м на западе до 1,5 тыс. м на востоке, где плато приобретает характер гор. Широколиственные леса. Длинная холодная зима, короткое летотж Allegheny PlateauEnglish-Russian dictionary of regional studies > Appalachian Plateau
-
16 Pennsylvania
Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania
-
17 command
1. Ido what I command делайте то, что я приказываю /велю/; he commands and we obey он приказывает /повелевает/, а мы повинуемся; yours to command всегда к Вашим услугам, остаюсь Ваш покорный слуга (а конце письма)2. IIcommand somewhere who commands here? кто здесь распоряжается?, кто здесь главный?3. III1) command smb., smth. command a regiment (a battalion, a battleship, a fleet, etc.) командовать полком и т. д., who commands the army? кто командует армией? command all the officers and men иметь под своим началом весь личный состав; the brain commands the whole army of muscles мозг управляет всей системой мышц; command the market контролировать рынок, управлять рынком; command the services of many officials иметь в своем распоряжении целый штат [служащих]2) command smth. command respect (admiration, etc.) внушать /вызывать/ уважение и т. д.; he commands the sympathy of all who have heard the story of his sufferings рассказ о его страданиях вызывал сочувствие у всех, кто его слышал; he always commands the attention of the audience его всегда слушают с большим вниманием; food commands a higher price when it is scarce нехватка продуктов питания приводит к росту цен [на них]; command a ready sale пользоваться большим спросом, иметь хороший сбыт; command a good price идти по хорошей /высокой/ цене3) command smth. command the plain (the valley, the town, the entrance to the valley, the harbour, etc.) господствовать над равниной и т.д.; the height (the castle, the fort, etc.) commands the sea эта высота и т. д. господствует над морем; the hill (the house, the window, etc.) commands a fine view (a view of the lake, etc.) с холма и т.д. открывается прекрасный вид и т. д.4) command smth. book. command great sums of money (very little money, a thousand pounds, all their funds, etc.) располагать / распоряжаться/ большими денежными суммами и т. д.; all the money I can command все деньги, которые имеются в моем распоряжении5) command smth. command one's temper (one's passions, one's desires, etc.) владеть собой и т.д.; сдерживать себя и т. д.4. VIIcommand smb. to do smth. [in a certain manner) peremptorily (impatiently, etc.) command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc.) своей властью и т. д. приказывать /отдавать распоряжение/ солдатам стрелять /открыть огонь/ и т. д.', I do not request, I command you to do it я не прошу, а приказываю вам сделать это; command smth. to be done command the attack to be resumed (the army to be mobilized, etc.) приказывать / отдавать распоряжение/ возобновить атаку и т. д.5. XIbe commanded to do smth. we were commanded to take the lifeboats нам было приказано сесть в спасательные шлюпки6. XVIIIcommand oneself he knows how to command himself он умеет владеть собой /держать себя в руках/7. XXVcommand that smb. [should] do smth. command that they should go (that the boys come back, etc.) отдавать приказ /распоряжение/, чтобы они ушли и т. д.; command that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc.) отдавать приказ /приказывать/, чтобы арестованные были расстреляны и т., д. -
18 mere
-
19 bridge
1) мост; путепровод; эстакада2) защитный козырёк (над входом, тротуаром)3) хомут; бугель, скоба4) перегородка, перемычка5) наводить мост, строить мост; перекрывать•cross section of bridge — поперечное сечение моста, ферма мостового крана
to delaunch a bridge — свёртывать ( временный) мост
- aqueduct bridge - arch bridge - arched bridge with struts - arched cantilever bridge - askew bridge - Bailey bridge - balance bridge - bascule bridge - bateau bridge - beam bridge - boat bridge - bottom road bridge - bowstring bridge - bowstring arch bridge - bowstring girder bridge - braced-chain suspension bridge - cable-braced bridge - cable-lift bascule bridge - cable stayed bridge - cable truss bridge - canal bridge - cantilever bridge - cantilever arch bridge - cantilever frame bridge - chain bridge - combination bridge - combined bridge - composite bridge - concrete girder bridge - continuous-beam bridge - conveyor bridge - crane bridge - curved bridge - deck bridge - deck-girder bridge - deck-type bridge - double swing bridge - double-leaf swing bridge - dry bridge - fire bridge - floating bridge - frame-type bridge - frame bridge with suspended span - free-arch bridge - handling bridge - hanging bridge - heat bridge - heel trunnion bascule bridge - high-level bridge - highway bridge - highway-railway bridge - hoist bridge - hollow girder bridge - I-beam bridge - intermediate span bridge - iron bridge - lattice bridge - leaf bridge - lift bridge - lifting bridge - lightweight prestressed concrete bridge - loading bridge - low-level bridge - low-water bridge - masonry bridge - movable bridge - multiple arch bridge - multiple span bridge - multispan bridge - oblique bridge - open bridge - opening bridge - orthotropic-plate bridge - overpass bridge - over bridge - pedestrian bridge - pile bridge - pipe bridge - plate girder bridge with plain web girders - pontoon bridge - prefabricated bridge - prestressed concrete bridge - pull-back draw bridge - railroad bridge - railway bridge - reinforced-concrete bridge - rigid frame bridge - riveted bridge - road bridge - road-cum-rail bridge - rolling bridge - rolling lift bridge - rotary bridge - scaffold bridge - scraper bridge - segmental bridge - simple span bridge - single-arch bridge - single-leaf bascule bridge - single-line bridge - single-line track bridge - skew bridge - slab-stringer bridge - spillway bridge - square bridge - steel bridge - steel concrete arch bridge - steel concrete arched bridge - steel truss bridge - stiffened suspension bridge - stone bridge - straight bridge - strut-framed bridge - suspension bridge - swing bridge - submersible bridge - temporary bridge - through bridge - timber bridge - timber trestle bridge - tipping bridge - toll bridge - top bridge - top-road bridge - transborder bridge - transfer bridge - travelling bridge - traversing bridge - trellis bridge - trestle bridge - truss bridge - tubular bridge - turn bridge - turnable bridge - turning bridge - underline bridge - unit construction bridge - unloading bridge - vehicular bridge - vertical-lift bridge - water-conduit bridge - welded bridge - wire bridge - wire suspension bridge - wooden bridgeto launch a bridge — наводить ( временный) мост
* * *1. мост; мостовой переход; путепровод; эстакада2. защитный козырёк (над входом, проходом, тротуаром)3. колосник сцены- aluminum bridge
- arch bridge
- Bailey bridge
- balance bridge
- balanced cantilever bridge
- bascule bridge
- bay bridge
- beam bridge
- below bridge
- bowstring girder bridge
- cable-stayed bridge
- cable-stayed girder bridge
- canal bridge
- cantilever bridge
- center-bearing swing bridge
- composite bridge
- composite-girder bridge
- concrete cable-stayed bridge
- continuous bridge
- continuous girder bridge
- continuous steel truss tied arch bridge
- covered bridge
- crane bridge
- curved bridge
- deck-type bridge
- deck bridge
- double-bascule bridge
- double leaf bascule bridge
- fixed arch bridge
- floating bridge
- frame-type bridge
- girder and slab bridge
- glulam bridge
- half-through bridge
- half-width bridge
- heat bridge
- heel trunnion bascule bridge
- high level bridge
- highway bridge
- hoist bridge
- hollow girder bridge
- ice bridge
- Irish bridge
- iron bridge
- lake bridge
- lift bridge
- lightweight prestressed concrete bridge
- loading bridge
- log bridge
- long span bridge
- low-level bridge
- low water bridge
- major bridge
- masonry bridge
- material-handling bridge
- military bridge
- minor bridge
- movable bridge
- movable-bascule bridge
- movable-swing bridge
- multilane bridge
- multiple-span bridge
- multispan balanced suspension bridge
- operating bridge
- orthotropic-deck bridge
- orthotropic steel plate deck bridge
- orthotropic plate deck bridge
- overpass bridge
- pedestrian bridge
- permanent bridge
- pile bridge
- pin-connected bridge
- pipeline bridge
- pontoon bridge
- post-tensioned prestressed concrete bridge
- prefabricated bridge
- prestressed concrete bridge
- prestressed concrete bifurcated box girder bridge
- prestressed segmental bridge
- prestressed wood bridge
- pretensioned prestressed concrete bridge
- railroad bridge
- reinforced bridge
- retractile draw bridge
- rigid frame bridge
- rim-bearing swing bridge
- river bridge
- riveted bridge
- road-cum-rail bridge
- rolled-beam bridge
- rolling-lift bascule bridge
- rolling-lift bridge
- scaffold bridge
- segmental box girder bridge
- service bridge
- short highway bridge
- short span steel bridge
- short span bridge
- sign bridge
- simple bridge
- simple I-beam bridge
- simply supported bridge
- single-bascule bridge
- single lane bridge
- single leaf bascule bridge
- single span bridge
- single track railway bridge
- skew bridge
- slab bridge
- slant-legged rigid-frame bridge
- square bridge
- steel bridge
- steel box-girder bridge
- steel cable-stayed bridge
- steel plate girder bridge
- steel shop-coated bridge
- steel tied-cable arch bridge
- steel truss bridge
- stiffened suspension bridge
- straight bridge
- strengthened highway bridge
- strengthened bridge
- submersible bridge
- suspension bridge
- swing bridge
- T-beam bridge
- temporary bridge
- temporary bypass bridge
- three-hinged arch bridge
- through bridge
- through-girder railway bridge
- tied-arch bridge
- timber bridge
- timber stringers-concrete deck bridge
- timber stringers-laminated deck bridge
- timber trestle bridge
- toll bridge
- transporter bridge
- trestle bridge
- trunnion-type bascule bridge
- trunnion bascule bridge
- truss bridge
- two-hinged arch bridge
- two-lane bridge
- vertical lift bridge
- welded bridge
- work bridge -
20 clear
1. a ясный, светлый2. a чистый, прозрачный3. a зеркальный4. a отчётливый, ясныйclear terms — ясные, определённые условия
5. a звонкий, отчётливый, чистыйclear days — чистые, полные дни
6. a отчётливый, внятный; чёткий7. a ясный, понятный; не вызывающий сомненийit is clear to me what he is driving at — мне понятно, к чему он клонит
clear cut — четкий; ясно выраженный
8. a светлый, ясный, логический9. a свободный, незанятый; беспрепятственныйclear line — свободный путь; свободный перегон
clear area — свободная область; чистый участок
10. a чистый; здоровыйclean clear coated: ?? — чистое и четкое изображение "СЗ"
11. a полный, целый; весьall clear button — кнопка "все очистить"
12. a абсолютный, совершенный, полный13. a тех. незадевающий; свободно проходящий14. a клер, нешифрованный текстin clear — клером, в незашифрованном виде, открытым текстом
the coast is clear — путь свободен, препятствий нет
15. adv ясно16. adv эмоц. -усил. совсем, совершенно; целиком; начисто17. adv в стороне отto steer clear — избегать, сторониться
18. adv спорт. чисто19. v очищать20. v очищаться, становиться ясным, чистым; делаться прозрачным21. v объяснить, разъяснить, пролить свет22. v освобождать, очищать; убирать, устранять препятствияland cleared for cultivation — земля, расчищенная для посева
23. v оправдывать; очищать от подозренийto clear off — очищать, соскребать
24. v взять, преодолеть препятствие25. v едва не задеть, избежать26. v воен. вывозить, эвакуировать27. v распутывать28. v разгружать29. v заплатить долг, произвести расчёт; оплатить30. v банк. производить клиринг чеков или векселей; производить расчёт по векселям или чекам через расчётную палатуочищать от пошлин; выполнять таможенные формальности
31. v ком. получать чистую прибыль32. v распродавать, устраивать распродажи33. v дать допуск к секретной работе34. v спорт. отбить35. v спец. осветлять; очищать36. v тел. разъединять37. v амер. согласоватьyou must clear your plan with the headquarters — насчёт своего плана вы должны договориться с руководством
38. v расшифровывать, декодироватьto clear the coast — расчистить путь, устранить препятствия
Синонимический ряд:1. apparent (adj.) apparent; evident; explicit; indisputable; manifest; noticeable; obvious; open-and-shut; openhanded; palpable; patent; plain; sharp; straightforward; unambiguous; unequivocal; univocal; unmistakable; unsubtle2. bare (adj.) bare; devoid; empty; stark; vacant; vacuous; void3. bright (adj.) bright; brilliant; crystal-clear; crystalline; limpid; lucid; pellucid; see-through; translucent; transparent4. certain (adj.) alert; assured; certain; convinced; discerning; keen; positive; strong; sure; unconfused5. clear-cut (adj.) clear-cut; crystal; lucent; luculent; luminous; perspicuous; tralucent; translucid; transpicuous; unblurred6. decided (adj.) decided; definite; pronounced; unquestionable7. distinct (adj.) articulate; comprehensible; conspicuous; distinct; intelligible; legible; perceptible; visible8. fair (adj.) calm; clarion; cloudless; fair; fine; pacific; pleasant; quiet; rainless; serene; sunny; sunshine; sunshining; sunshiny; unclouded; undarkened; untroubled9. free (adj.) disengaged; free; limitless; open; unencumbered; unfastened; unfettered; unhampered; unhindered; unimpeded; unobstructed10. innocent (adj.) absolved; acquitted; excused; exonerated; innocent; irreproachable; not guilty; vindicated11. unblemished (adj.) clean; immaculate; pure; smooth; spotless; unblemished; undefiled; unsullied12. unbroken (adj.) faultless; flawless; unbroken; unmarked13. unimpeded (adj.) open; unimpeded; unobstructed14. absolve (verb) absolve; acquit; disculpate; exculpate; excuse; exonerate; pardon; resolve; vindicate15. approve (verb) approve; authorize; sanction16. brighten (verb) break up; brighten; expose; lighten17. burn off (verb) burn off18. clarify (verb) clarify; clear up; elucidate; explain; illuminate; illustrate19. clean (verb) clean; police; spruce; straighten; tidy20. cleanse (verb) blank out; cleanse; erase; expurgate; purge; purify; wash; wipe clean21. clear off (verb) clear off; discharge; liquidate; pay up; quit; satisfy; settle; square22. extricate (verb) clear away; cut away; discumber; disembarrass; disembroil; disencumber; disengage; disentangle; disentwine; extricate; remove obstructions; unentangle; unscramble; untangle; untie; untwine23. free (verb) clean out; drain; empty; evacuate; flush; free; open; unblock; vacate; void24. hurdle (verb) go over; hurdle; jump over; leap; negotiate; over; overleap; surmount; vault25. liberate (verb) emancipate; let go; liberate; set free; set loose; unchain; unfetter26. make (verb) clean up; gain; make; net; profit; realize27. pass (verb) carry; pass28. pay (verb) bring in; draw; earn; gross; pay; produce; realise; repay; return; yield29. remove (verb) abolish; annihilate; blot out; eradicate; exterminate; extinguish; obliterate; remove; root out; rub out; snuff out; stamp out; uproot; wipe out30. rid (verb) lose; release; relieve; rid; shake; shake off; throw off; unburden31. vanish (verb) disappear; evanesce; evanish; evaporate; fade; vanish32. well (other) afond; altogether; completely; entirely; fully; perfectly; quite; right; roundly; thoroughly; utterly; well; whollyАнтонимический ряд:accuse; ambiguous; befoul; clog; cloudy; condemned; confined; confused; contaminate; culpable; dark; deny; dim; disturbed; doubtful; dubious; embarrass; encumber; inaudible; lose; murky; obscure; obstruct; obstructed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lake plain — A nearly level surface marking the floor of an extinct lake filled by well sorted, generally fine textured, stratified deposits, commonly containing varves. GG … Glossary of landform and geologic terms
collapsed lake plain — A lake plain formed on, and bounded by, glacial ice and subsequently let down or collapsed by the melting of underlying ice resulting in contortion or folding of the sediments and sedimentary structures. Lacustrine sediments cap present… … Glossary of landform and geologic terms
till-floored lake plain — [ soil survey ] A glaciated land area that has characteristics of a till plain, but that was also inundated by a glacial lake. The area possesses a gently undulating till topography, rather than a distinctive, low relief lake plain surface … Glossary of landform and geologic terms
elevated lake plain — (not preferred) refer to collapsed lake plain, collapsed ice floored lakebed … Glossary of landform and geologic terms
reworked lake plain — (obsolete) See till floored lake plain … Glossary of landform and geologic terms
Lake Dukan — Location Sulaymaniyah Governorate Coordinates … Wikipedia
Lake Ohrid — as seen from Galičica Mountain Coordinates … Wikipedia
Lake Amik — or the Lake of Antioch ( tr. Amik Gölü) was a large freshwater lake in the basin of the Orontes River in Hatay Province, Turkey; it was located north east of the ancient city of Antioch (modern Antakya). The lake was drained during a period from… … Wikipedia
Lake of Tears — during ProRock 2009 festival in Ukraine LTR: Fredrik Jordanius, Mikael Larsson, Johan Oudhuis, Daniel Brennare Background information Origin … Wikipedia
Lake Drummond — is one of only two natural lakes in Virginia. Mountain Lake is the other Location Chesapeake and Suffolk, Virginia … Wikipedia
Lake Avenue (Pasadena) — Lake Avenue is a major north south feeder road for the Pasadena and Altadena communities in Los Angeles County, California. The road was developed in the mid 19th century and takes its name from Lake Kewen which was located at its southern most… … Wikipedia